CONTENTS rész rész rész rész rész
A B C D M
........................................................................................................................................................................ 2 .................................................................................................................................................................... 170 .................................................................................................................................................................... 204 .................................................................................................................................................................... 234 ................................................................................................................................................................... 236
RÉSZ A
A.1.
210
009835232
220
23/03/2011
442
13/01/2012
541
DEEP IN YOUR SKIN
521
731
FERRER INTERNACIONAL, S.A. Gran Vía Carlos III, 94 Edificio Trade 08028 Barcelona ES
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
210
009969437
220
02/05/2011
270
ES EN
442
13/01/2012
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Fogkrémek.
541
Digilowcost - FIG -
521
16 - Nyomdaipari termékek; Fényképek; Cikkek papírból burkoláshoz; Zacskók, zsákok, táskák; Ajándék zacskók; Papíripari cikkek; Műanyag csomagolóanyagok; Naptárak; Üdvözlőlapok; Poszterek. 18 - Bőr és műbőr, és ezekből az anyagokból készült áruk; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők; Napernyők; Ostorok/korbácsok; Lószerszámok és nyergesáruk. 25 - Lábbelik; Fejre való viselet. 41 - Oktatás és szórakoztatás; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Divatbemutatók.
546
210
009947656
220
06/05/2011
442
13/01/2012
541
FOUNDATION LINGERIE
521
531
731
Campbell, Naomi c/o Schillings, Royalty House, 72-74 Dean Street London W1D 3TL GB
25.3.3 25.3.99
731
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
DIGILOWCOST 11, rue de Phalsbourg 75017 Paris FR
740
GALIA PARTNERS Immeuble Immotech 17A, rue de la Presse 42000 Saint Etienne FR
270
FR EN
511
35 - Reklámozás többek között reklámtartalmú újságcikkek révén mások megbízásából, co-branding műveletek útján, árubemutató állványok eladása és/vagy kölcsönzése, nyomtatott és/vagy elektronikus feliratok és promóciós-hordozók által, különféle termékek és szolgáltatások eladásösztönzéséhez többek között a divat (divatcikkek és divatki-
740
270
EN FR
511
9 - Napszemüvegek; Elektronikus publikációk; CD-lemezek; DVD-k; Hangfelvételek; Video felvételek;Audiovizuális művek és Az internetről letölthető képek; Az Internetről letölthető számítógépes szoftveralkalmazások;Az internetről letölthető számítógépes szoftveralkalmazások mobilkommunikációs eszközökön használva;Számítógépes szoftveralkalmazások közösségi hálózatokon használva; Mobiltelefon-huzatok.
2012/009
2
rész A.1. egészítők, divattervezés, divatbemutatók), a szépség- és a higiénés ápolás (kozmetikai szerek, szappanok, illatszerek, egészségügyi termékek, kozmetikai kezelések és szépségápolás, testkezelések és testmasszázs, relaxációs és tengervíz-terápiás kezelések), az étkezés (diétás és fogyókúrás termékek, étrend-kiegészítők, gasztronómiai termékek beleértve a bort és az alkoholos italokat, vendéglátási szolgáltatások), a beltéri és kültéri berendezés (asztalneműk és étkészletek, háztartási vászonnemű, bútorok, belsőépítészet, tájépítészet) területén, reklámanyagok és reklámfelületek vásárlása, bérlete és értékesítése; Reklám és marketing tanácsadás; Hatékonysági szakértők; Piaci tanulmányok, Gazdasági előrejelzés; Információszolgáltatás és kereskedelmi tanácsadás a fogyasztók számára;Tájékoztatás és tanácsadás a médián keresztül történő reklámozás területén, művészeti ügyek szakmai irányítása;Üzleti adminisztráció, többek között külső felek termék- és szolgáltatás-licencei kapcsán; Franchise-átadó által nyújtott szolgáltatások, vagyis segítségnyújtás ipari vagy kereskedelmi vállalkozások üzemeltetéséhez vagy irányításához;Kereskedelmi vagy reklámozási célú kiállítóhelyek vagy szakkiállító helyek adminisztratív igazgatása;Reklámfelületek kereskedelmi irányítása;Filmek és reklámkampányok készítése;Termékek bemutatása bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi értékesítés céljából, reklámhirdetések terjesztése, vonatkozó szakkiállítások és kiállítások a turizmus (utazások és helyi tartózkodások szervezése), a szórakoztatás és a kultúra (rendezvények szervezése a mozi, a színház, a zene területén, fórumok és találkozók, zenei és hangulatteremtő összeállítások, digitalizált képek és hangok, játékok, játékszerek), az autók és a sport (sporttevékenységek és -versenyek) területén, új technológiákból származó termékek (informatikai termékek, telefónia, robotika, otthon-automatizálás), a pénzügyek, a kölcsönös segítségnyújtási szolgáltatások területén, nevezetesen a kompetenciák összevonása a magánszemélyek és/vagy a szakemberek között; Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták); Kölcsönzés (reklámanyag ~); Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); Reklámok elterjesztése; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Interaktív reklámozási ajánlatok; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Segítségnyújtás üzletvezetéshez, üzletszervezési és üzletvezetési tanácsadás, üzleti tanácsadási és tájékoztatási szolgáltatások különböző termékek és szolgáltatások értékesítésével és promóciójával kapcsolatban, többek között a divat (divatcikkek és divatkiegészítők, nevezetesen táskák, órák, ékszerek, drágaköves ékszerek, hajdíszek, nevezetesen hajpántok, hajtűk, hullámcsatok (hajcsatok), hajgumik, fejpántok, napszemüvegek, kendők, sálak, kesztyűk és kalapáru), a szépség és a higiénia (kozmetikumok, szappanok, illatszerek, higiénés termékek, kozmetikai és szépségápolás, testápolás és -masszázs, relaxációs és tengervíz-terápiás kezelések), az étkezés (diétás és fogyókúrás termékek, étrend-kiegészítők, bort és alkoholokat magukba foglaló gasztronómiai termékek, éttermi szolgáltatások), a beltéri és kültéri berendezés (asztali vászonnemű és étkészletek, háztartási vászonnemű, dísztárgyak, nevezetesen szobrok, vázák és kupák, lámpák, gyertyák, óraszerkezetek, képek, szőnyegáru, tükrök, bútorok, belsőépítészet, tájépítészet), vonatkozó szakkiállítások és kiállítások a turizmus (utazások és helyi tartózkodások szervezése), a szórakoztatás és a kultúra (rendezvények szervezése a mozi, a színház, a zene területén, fórumok és találkozók, zenei és hangulatteremtő összeállítások, digitalizált képek és hangok, játékok, játékszerek), az autók és a sport (sporttevékenységek és -versenyek) területén, új technológiákból származó termékek (informatikai termékek, telefónia, robotika, otthon-automatizálás), a pénzügyek, a kölcsönös segítségnyújtási szolgáltatások területén, nevezetesen a kompetenciák összevonása a magánszemélyek és/vagy a szakemberek között; Konzultáció személyzeti kérdésekben, üzleti szaktanácsadás; Franchise-átadó által nyújtott szolgáltatások, vagyis
2012/009
CTM 009969437 segítségnyújtás kereskedelmi vállalkozás üzemeltetéséhez vagy irányításához; Kereskedelmi üzleti becslések; Könyvvitel; Iratmásolás/-sokszorosítás; Titkári/titkárnői szolgáltatások; Üzleti statisztikai információ; Gyorsírás; Audit/könyvvizsgálat; Public relations; Előfizetés bármely információ-, szöveg-, hang- és/vagy képhordozóra, s nevezetesen előfizetések interneten vagy interneten keresztül hozzáférhető vagy használható újságokra, folyóiratokra, elektronikus publikációkra; Adatok bevitele és kezelése, vagyis adatok bevitele, gyűjtése, rendszerezése, informatikai állományok kezelése; Közvéleménykutatás; Piacfelmérések, piackutatás, eladási promóciók harmadik fél számára;Kereskedelmi promóciós tevékenységhez kapcsolódó szolgáltatások minden formája, többek között ajánlási, támogatási, szponzorálási szolgáltatások, kereskedelmi partnerségi műveletek és promóciós tájékoztatási kampányok különböző termékekkel és szolgáltatásokkal kapcsolatban, többek között a divat (divatcikkek), a szépség és a higiénia (kozmetikumok, szappanok, illatszerek, higiénés termékek, kozmetikai és szépségápolás, testápolás és -masszázs, relaxációs és tengervíz-terápiás kezelések), az étkezés (diétás és fogyókúrás termékek, étrend-kiegészítők, bort és alkoholokat magukba foglaló gasztronómiai termékek, éttermi szolgáltatások), a beltéri és kültéri berendezés (asztali vászonnemű és étkészletek, háztartási vászonnemű, belsőépítészet, tájépítészet), vonatkozó szakkiállítások és kiállítások a turizmus (utazások és helyi tartózkodások szervezése), a szórakoztatás és a kultúra (rendezvények szervezése a mozi, a színház, a zene területén, fórumok és találkozók, zenei és hangulatteremtő összeállítások, digitalizált képek és hangok, játékok, játékszerek), az autók és a sport (sporttevékenységek és -versenyek) területén, új technológiákból származó termékek (informatikai termékek, telefónia, robotika, otthon-automatizálás), a pénzügyek, a kölcsönös segítségnyújtási szolgáltatások területén, nevezetesen a kompetenciák összevonása a magánszemélyek és/vagy a szakemberek között; Termékek bemutatása bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi értékesítéshez; Információszolgáltatás és kereskedelmi tanácsadás a fogyasztók számára; Kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése. 38 - Hírek és információs ügynökségek; Távközlés; Elektronikus, rádiós, távirati, telefonos és telematikai valamint valamennyi távinformatikai eszközön keresztüli, interaktív videográfia útján és különösen számítógépterminálokon, számítógép-perifériákon vagy elektronikus és/vagy digitális felszereléseken, és nevezetesen videotelefonon, képtelefonon és videokonferencián keresztüli összeköttetések; Mobil (celluláris) telefon összeköttetés;Információk küldése, továbbítása számítógép terminálokon, kábelen, telematikai hordozókon és bármely más távközlési közvetítőn keresztül; Globális informatikai hálózathoz való hozzáférés biztosítása; Interaktív kommunikációs szolgáltatások; Televíziós műsorok és általánosabban véve multimédiás műsorok szórása; Rádió- és televízióprogramok sugárzása; Kábel- és műholdas televízió, s általánosabban audiovizuális és multimédiás programok közvetítése; On-line audiovizuális közönségkommunikáció; Távirat-továbbítás; Hozzáférési idő bérbeadása adatbázis-kiszolgálóhoz; Információtovábbítási szolgáltatások informatikai és telematikai, s különösen internetes hálózat útján; Telematikus úton történő adattovábbítási szolgáltatások adatbankokban szereplő információkhoz; Közönség tájékoztatását szolgáló információk továbbítása; Kommunikáció biztosítása főként informatikai hálózatokon; Elektronikus eszközökön keresztüli közönségkommunikációs szolgáltatások; Internetes csevegőszobák biztosítása; Kommunikációs szolgáltatások (információtovábbítás) az audiovizualitás, a videó és a multimédia területén; Adatbázisokban tartalmazott információk továbbítási szolgáltatása; Informatikai vagy telefonos adatbázisból mobiltelefonra és valamennyi zene-, kép-, szöveg-, videó, és multimédiás adatfelvevőre letöltött szövegek, hang, képek, és videókinformációk továbbítása;Távközléstechnikai készülékek és eszközök kölcsönzése;Online vitafórumok
3
CTM 009970451 és csevegőszobák üzemeltetése; Levelezés szolgáltatása és nevezetesen levelezés szolgáltatása számítógépen vagy telefonos és távközlési készülékekkel és eszközökkel, valamint az interneten keresztül. 41 - Oktatási, képzési, nevelési és szórakoztatási szolgáltatások valamennyi adathordozón és különösképpen elektronikus adathordozón (digitális vagy analóg) a hozzáférés és továbbítás módjától függetlenül; Sport- és kulturális rendezvények; Tömeges kikapcsolódás (szórakoztatás); Levelező tanfolyamok; (nem reklámozási) szövegek, illusztrációk, könyvek, magazinok, újságok, folyóiratok, képes magazinok és bármilyen fajtájú (nem reklámozási) és bármilyen formátumú kiadványok kiadása, ideértve az elektronikus és digitális kiadványokat is; Nem letölthető online elektronikus publikációk üzemeltetése; Bármilyen általános érdekű tudományágban való tanítás és oktatás kezdő vagy haladó szinten; Szemináriumok, gyakorlatok és tanfolyamok szervezése és lebonyolítása; Konferenciák, fórumok, kongresszusok és kollokviumok szervezése;Mozi-, rádió- és televízióműsorok, audiovizuális és multimédiás műsorok készítése és vágása; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Versenyek, játékok és mindenféle sorsjátékok szervezése (oktatás vagy szórakoztatás);Információs kampányok és szakmai vagy nem szakmai rendezvények szervezése az oktatás és a szórakoztatás területén; Szervezés (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~);Rádiós és televíziós tájékoztató, szórakoztató műsorok, audiovizuális és multimédiás műsorok készítése, vágása; Előadások készítése, szervezése és bemutatása; Sportversenyek rendezése; Filmek és kazetták gyártása, készítése beleértve a videokazettákat, illetve általánosabban valamennyi hangés/vagy vizuális hordozót, és multimédiás hordozókat (interaktív lemezek, nem interaktív digitális kompakt audiolemezek); Valamennyi hang- és/vagy vizuális hordozó, hang és/vagy képfelvétel, multimédiás hordozó kiadása, publikálása (interaktív lemezek, nem interaktív digitális kompakt audiolemezek); Multimédiás műsorok kiadása; Könyvek és más kiadványok kölcsönzése;Videotéka szolgáltatások, azaz filmek és kazetták kölcsönzése, beleértve a videokazettákat és általában bármely hang- és/vagy vizuális hordozót és multimédiás hordozót; Játékkölcsönzők; Franchise tulajdonos által nyújtott szolgáltatások, nevezetesen a (bérlő) személyzet alapfokú kiképzése; Riporteri szolgáltatások, fotóriportok készítése. 42 - Számítógépprogramok kidolgozása, tervezése és karbantartása; Adatbankok és adatbázisok, webhelyek létrehozása, készítése és működtetése; Elektronikus készülékek és eszközök, számítógépek, távinformatikai és telematikai rendszerek, multimédiás berendezések programozása; Multimédiás eszközök programozása;Számítógépes és távinformatikai készülékek és eszközök, valamint multimédiás termékek működtetéséhez való készülékek és eszközök kölcsönzésével kapcsolatos szolgáltatások; Webes honlapok létrehozása és karbantartása mások számára; Számítógépes honlapok tárolása; Informatikai szolgáltatások, azaz asszisztencia nyújtása külső felek részére főoldalak és személyes honlapok létrehozásához, valamint informatikai hálózatokról és kommunikációs világhálózatokról elérhető információk publikálásához; Internetes keresőgépek működtetése; Dokumentumok átalakítása vagy konverziója fizikai hordozóról elektronikus hordozóra;Szövegek és/vagy álló- vagy mozgóképek és/vagy zenei vagy nem zenei hangok számítógépre vitele, interaktív vagy nem interaktív felhasználásra; Szövegeknek, újságcikkeknek, fényképeknek, táviratoknak, képeknek, logóknak, üzeneteknek, adatoknak, hangoknak, csengőhangoknak, zenéknek, játékoknak, videóknak, információknak a letöltése számítógép-terminálokon, számítógépes és távközléstechnikai hálózatokon, beleértve az interntetes hálózatot, kábelen, távközléstechnikai hordozókon, mobiltelefonokon, távírón és bármely más távközlési közvetítőn keresztül.
4
rész A.1. 210
009970451
220
16/05/2011
442
13/01/2012
541
GROSS
521
731
Gross Fahrzeugbau Gmbh & Co. Kg Industriestraße 19 89081 Ulm DE
740
WEICKMANN & WEICKMANN Richard-Strauss Str. 80 81679 München DE
270
DE EN
511
35 - Nagy- és kiskereskedelem járművekkel (használt is), különösen haszongépjárművekkel kapcsolatban; Reklámfelületek bérbeadása (az interneten is), Különösen járműveken; Termék- és szolgáltatási bemutatók; Gazdasági, valamint reklámcélú vásárok tervezése és tartása. 37 - Jármű karbantartás; Jármű karbantartás; Jármű karbantartás, szervíz és javítás; Rozsdamentesítés/rozsda elleni kezelés (járműveken végzett ~). 39 - Szállítás; Szállítási/szállítmányozási információ; Logisztikai szolgáltatások a szállítási szektorban; Autószállítás; Járműkölcsönzési szolgáltatások, Különösen haszonjárművek. 40 - Fémkezelés; Járműfelépítmények megbízásból történő gyártása mások számára; Anyagkezelési információ. 41 - Képzés és oktatás, Különösen a következők területén: haszonjármű-gyártás, valamint rakodásbiztosítás; Workshop-ok és szemináriumok rendezése és tartása; Szakmai képzés; Konferenciák és kongresszusok rendezése és lebonyolítása; Folyóiratok és könyvek megjelentetése (az interneten is); Személyzeti fejlesztés képzéssel és továbbképzéssel. 42 - Járműgyártó szolgáltatásai, különösen a speciális járműgyártás területén; Tudományos és Technológiai szolgáltatások és Kutatási munkák és Erre vonatkozó tervezői szolgáltatások; Ipari tervezés/design; Fizikai kutatások; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Műszaki tesztelés; Kutatások a technika és a gépgyártás területén; Ipari kutató és elemző szolgáltatások; Építési tervkészítés; Anyagelemzés; Minőségellenőrzés; Műszaki tanácsadás és projekttervezés; Járművek közlekedésbiztonsági felülvizsgálata.
300
DE - 16/11/2010 - 302010068100.4
210
010078632
220
27/06/2011
442
13/01/2012
541
LUSTRE
521
731
Ambicare Health Limited Kinburn Castle St Andrews, Fife GB
740
HARRISON GODDARD FOOTE Delta House, 50 West Nile Street Glasgow G1 2NP GB
270
EN IT
511
5 - Gyógyszerészeti termékek bőrön keresztüli bejuttatására szolgáló ragtapaszok; Gyógyhatású tapaszok;Bőrön át ható készítményekkel átitatott tapaszok bőrápolás céljára. 10 - Lámpák, világítóberendezések és fénykibocsátó diódák, mindezek gyógyászati célokra; Ragasztós kötözőszerek.
2012/009
rész A.1.
210
010195832
220
15/08/2011
442
13/01/2012
541
Yimbel
521
731
Yimbel GmbH Heidenkampsweg 45 20097 Hamburg DE
740
Yimbel GmbH Neurath, Mario Heidenkampsweg 45 20097 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Számítógép programok és szoftverek;Adatbázisokról vagy Internetről on-line hozzáférhető (letölthető) elektronikus adatok;Számítógépes szoftverek adatok tárolására, kezelésére, megfigyelésére és elemzésére a weboldal készítés területén való használatra; Az interneten vagy más számítógépes hálózatokon és rendszereken elérhető információk keresésére, előhívására, kezelésére, szétválogatására, kiválasztására és/vagy tárolására szolgáló számítógépes programok;Számítógépszoftverek és -programok az internethez való online-hozzáférés biztosítására és egyes weboldalak online keresésére és átalakítására; Hordozók/közegek számítógépekhez. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi adminisztráció;On-line információszolgáltatás az említett valamennyi szolgáltatásra vonatkozóan. 42 - Tanácsadás, tervezés, elemzés, fejlesztés és közreadás, mindez a számítógépes szoftverekkel és programokkal kapcsolatban; Számítógépes szoftverek, számítógépes szoftvercsomagok és számítógépes programok karbantartása és frissítése;Számítógépes szolgáltatások weblapok online átalakítására; Weboldalak készítése.
210
010209609
220
22/08/2011
442
13/01/2012
541
LIVVS
521
731
Prestige GmbH Westfalenring 4 48366 Laer DE
740
SCHULZE HORN & PARTNER GBR Von-Vincke-Str. 4 48143 Münster DE
270
DE EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Por elnyelő, megkötő és légnedvesítő anyagok; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok.
2012/009
CTM 010195832 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 27 - Szőnyegek, lábtörlők (szalmából), gyékények és nádfonatok, linóleum, és más padlóburkolatok; Nem textil falikárpitok. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások- Interneten is vagy Teleshop adások által- A következő területeken:: Drogériai cikkek, Gyógyhatású kozmetikumok és Háztartási cikkek, Berendezési tárgyak és Dekorációs cikkek, Ruházat, Cipők és Textiltermékek, Elektromos áruk, Elektronikus áruk, Hanghordozók, Adathordozók.
210
010211092
220
22/08/2011
442
13/01/2012
541
GEORGE BEST
521
731
George Best Enterprises Limited 1 Ballygowan Road Comber Co Down BT23 5PE GB
740
MATHYS & SQUIRE LLP Barnett House, 53 Fountain Street Manchester M2 2AN GB
270
EN FR
511
3 - Fogkrémek; Fogpaszta; Piperecikkek; Aromák (eszenciaolajok); Fürdősók; Cipokrémek; Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő, súroló-, és csiszolószerek; Kozmetikai készletek; Kozmetikumok; Illatanyagok (égetőkben/füstölőkben használt ~); Fürdőolajok; Habfürdőtermékek; Tusoló zselé;Hajfestékek és Hajlakkok; Dezodorok személyes használatra; Kölnivíz; Arcszesz; Illatszerek és illatszer készítmények; Samponok; Hajjavító szerek; Borotválkozó készítmények és borotvaszappanok; Testápoló púder; Olajok, krémek, folyadékok, zselék és púderek a bőrre; Sminkelő és sminkeltávolító termékek; Bőrápoló készítmények; Naptól védő készítmények; Tisztítószerek gépjárművekhez; Üvegtisztító folyadékok; Napozás utáni krémek és testápolók; Szövet puhítók; Illatszer keverék; A fent említett termékeket vagy azok közül néhányat tartalmazó ajándékcsomagok. 6 - Kulcsok; Kulcscímkék. 8 - Biztonsági borotvák és borotvapengék; Alkatrészek és szerelvények a fentemlitett árúkhoz; Manikűrkészletek; Kések; Borotválkozó táskák/dobozok/készletek; Kéziszerszámok és -eszközök; Tollkések/zsebkések/bicskák. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Smartkártyák; Telefonkártyák; Tokok, láncok, madzagok és keretek napszemüvegekhez és pápaszemekhez; Tárolók kontaktlencsékhez; Optikai cikkek; Titkosított smart kártyák; Video felvételek; Audio és video felvételek; Hologramok; Mozifilm; Animációs filmek; Kódolt smart kártyák; Kódolt telefonkártyák; Mágn-
5
CTM 010211092 eses telefonkártyák; Rejtjelzett kártyák; Rejtjelzett kártyák; PDA-k (személyes digitális titkárok); Időregisztráló berendezések/blokkolóórák; Mágnesek; Nagyítóüvegek; Kamerák és ezek alkatrészei és tartozékai; Fényképészeti filmek; Hangfelvevő és reprodukáló készülékek és műszerek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei; CDlemezek; Lemezek lemezjátszóhoz; Mágnesszalagok hangok és képek rögzítéséhez vagy másolásához; Videók; Kiállítási célokra készült fényképészeti diapozitívek és fényképészeti filmek; Video felvevők; Magnetofonok; Kazetta lejátszók/kazettás magnetofonok; Lemezjátszók; Wurlitzerek; CD-olvasók; CD-ROM lejátszók; DVD-lejátszók; DVDfelvevők; MP3 lejátszók; MP3 lejátszók; Számológépek; Letölthető hang- és videofelvételek; Iránytűk; Harangok; Letölthető csengőhangok, zene, MP3-ak, rajzok, játékok, videoképek vezeték nélküli mobil kommunikációs eszközökre; Screen saver-ek; Számítógép-programok, -szalagok és -lemezek; Telefonok, üzenetrögzítő berendezések, telefonos felvevőberendezések, telefonok beépített faxberendezéssel; Mágnesek; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései; Napszemüvegek; Szemüvegek; Szemüvegkeret; Kontaktlencsék; Műsoros DVD-k; Játék szoftware; Letölthető szoftverprogramok; Letölthető kiadványok; Számítógépes játékok; Napellenzők; Hologramok; Mágnesek; Napernyők; Hang és/vagy vizuális felvételek; Számítógépek; Printerek; Elemek; Számítógépperifériák; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 14 - Karórák és órák; Ékszerek személyi viseletre és díszítésre; Fülbevalók; Jelvények és szárak ezekkel való használatra; Kulcstartók és kulcsláncok; Tűk; Függők; Apró dísztárgyak; Nyakkendőtűk; Mandzsettagombok; Bélyegzőórák. 16 - Nyomdaipari termékek; Újságok, időszakos kiadványok; Könyvek; Fényképek; Program iratrendezők; Papíripari cikkek; Oktató és tananyagok; Születésnapi üdvözlőkártyák; Levelezőlapok, jegyzettömbök, fényképalbumok; Címregiszterek; Matricák és stencilek; Söralátétek; Papír és karton poháralátétek; Katalógusok; Matricák, lehúzóképek; Matricák textilre és diagramok; Írószerek és rajzeszközök; Festéktartók és ecsetek; Hímzőminták; Litográfiák és litográfiai műalkotások; Portrék/arcképek; Papír asztalterítők és szalvéták; Metszet(készítés), vésés; Papírtörölközők és zsebkendők; Papírzászlók; WC-papír; Térképek; Papír és karton alátétek; Grafikai reprodukciók és ábrázolások; Jegyzetblokkok, tollak, ceruzák, radírok, ceruzahegyezők, vonalzók, könyvjelzők; Poszterek; Naptárak, ajándékzacskók, ajándékcsomagolók, tolltartók, borítékok, címkék, táblák, domborzati digagramok, bevásárlószatyrok, táskák; Nyomatok; Képek; Plakátot tartalmazó magazinok; Könyvjelzők; Csekkfüzet tárca; Naptárak; Ragasztószalagok és ragasztószalag adagolók; Irodai felszerelések és naptárak; Kalapdobozok kartonból; Jegyzettömbök, spirál; Papír nehezékek és gemkapcsok; Az összes, amely a 16. osztályba tartozik. 18 - Bőrből vagy műbőrből készült, a 18. osztályba sorolt áruk; Utazótáskkák; Hátizsákok (hegymászóknak), esernyők, katonai vászonzsákok, csizmazsákok, sportszatyrok; Pénztárcák, irattárcák; Szatyrok; Övek; Pénztárcák/erszények; Hitelkártya tartók és tokok. 20 - Kulcstartó gyűrűk; Zárak (lakatok); Dísztáblák; Képkeretek; Tükrök; Bútor fejlapok; Vánkosok, párnák; Hálózsákok; Nippek; Műanyagokból készült figurák és modelstadionok; Bútorok; Dobozok; Ágyak; Tárolódobozok. 21 - Háztartási edények és eszközök; Porcelán; Üvegáru; Porcelán és agyagáru; Fésűk; Szivacsok (nem sebészeti használatra); Poharak; Félpintes poharak; Egypintes poharak; Hosszú poharak; Korsók; Whiskys poharak; Borospoharak; Pezsgősflőték; Viszkis poharak, vizespoharak; Széles szájú whiskys poharak; Kefék; Játékbankok; Fogkefék. 24 - A 24. osztályba tartozó textilcikkek: függönyök; Törülközők; Pehelypaplanok; Zászlók/lobogók; Zászlók; Strand
6
rész A.1. törölközők; Selyemdamaszt, kárpitszövet; Pehelypaplanhuzatok, háztartási textilcikkek. 25 - Felső ruházati cikkek; Sportruházati cikkek; Lábbeli, mint ruházati cikk; Fejfedok (kalapáruk); Ingek; Rövidnadrág, sort; Pólók; Zoknik; Melegítőfelsők/melegítők; Sapkák; Kalapok; Sálak; Zakók, dzsekik; Köntösök/pongyolák; Pizsamák; Papucsok; Dinamó nadrág; Babacipők; Előkék/szakállkák/partedlik; Játszóruha, gyermek kezeslábas; Alvóruhák babáknak; Kezeslábas, munkaruha, cejgruha; Nadrágtartók; Csuklón viselt szalagok; Tréningruha; Nyakkendők; Sportos viselet; Úszóruházat és strandöltözet; Fürdő (fürdőköpenyek); Női fehérnemű és kötöttáruk; Övek. 28 - Játékok; Játékok; Játékszerek; Buli újdonság kalapok, Sípcsontvédők, Kesztyűk játékokhoz, Lufik, Sporttermékek (nem ruházat), Játék labdák; Futball-labdák; Plüssmackók; Közönséges játékkártyák; Konfetti. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; A fent említett termékek bármelyikéből vagy mindegyikéből készült termékek; Előkészített ételek; Zselék, dzsemek; Tojások; Étkezési olajok; Tej és tejtermékek; Tejitalok; Ízesített tejitalok; Tejtermékek; Gyümölcs és Zöldségchipsek és Csipszek; Krokettek; Kandírozott gyümölcs, tartósított gyümölcs; Falatos ételek; Sültburgonya; Dió és mazsola; Snack termékek, beleértve a sültburgonyát, burgonyaszirmokat és burgonyachipseket. 30 - Csokoládé, csokoládék és cukorkák; Kávé, Tea, Kakaó, Cikória, Cukor, Rizs, Tápióka, Szágó, Pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült előkészítmények; Reggeli gabonafélék; Tejkaramella, Fudge (csokoládés édesség); Mézeskalács; Ízesítők/fűszerek; Édességek/cukrászáruk karácsonyfa díszítésére; Fagyasztott joghurt; Édességek; Édesgyökér (cukrászat); Pasztillák, szopogatós tabletták/cukorkák, Mentabonbonok, mentacukorkák, Édességek, Mogyorós/diós édességek/cukrászáruk; Mentabonbonok, mentacukorkák; Pattogatott kukorica, amerikai palacsinták; Étkezési jég; Jégkrémek és készítmények jégkrémkészítéshez; Aprósütemények, Aprósütemények, Kenyér, Cipók/molnárkák, Édestészta; Szószok; Tésztafélék; Pudingok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Fűszerek; Falatos ételek; Nádcukor szirup, Méz és mézből készült termékek; Ketcsup; (sütemény)tésztából készült élelmiszerek; Piték, pástétomok és göngyölt kolbászok; Édes és pikáns termékek, mindezek tésztabevonattal, tésztacsomagolással vagy tésztahéjjal; Előkészített ételek; Kandiscukor táplálkozási használatra; Cukor és cukortermékek; Gofrik; Torták; Müzli; Tejsodó (vaníliás krém); Rágógumi; Pattogatott kukorica; Ehető sütemény- és tortadekoráció; Gyümölcsszószok;Gyümölcsös sütemények/torták. 32 - Alkoholmentes italok; Koksz; Limonádé; Gyümölcslevek; Szénsavas víz és ivóvíz; Ásványvíz; Sör és világos sör; Barna sör és erős barna sör; Italok. 35 - Üzleti sportmenedzsment futballisták részére. 36 - Élet- és egészségbiztosítási és életjáradék-szolgáltatások; Nyugdíjalap-biztosítások; Jelzálogkiadási szolgáltatások; Befektetés és befektetésmenedzsment szolgáltatások; Részvényszolgáltatások; Nyugdíj-, biztosítási, jelzálogbefektetési, kölcsön-, kölcsönös támogatási alap, betétés csekkszámla-szolgáltatások; Hitelkártya szolgáltatások; Az összes fentemlített 36 osztályhoz tartazó szolgáltatás; Pénzügyi szolgáltatások; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat. 41 - Üdülési tárgyú információ; Számítógépes hálózatokon vagy telefonon biztosított szabadidős információs szolgáltatások; Labdarúgóedzés, labdarúgóiskolák és oktatás; Oktatás és képzés a futballal kapcsolatban; Jegyfoglalási és -árusítási szolgáltatások sport-, szórakoztatási, kulturális és oktatási rendezvényekhez; Labdarúgó-tanfolyamok biztosítása; Vendéglátási szolgáltatások (szórakoztatás); Sorsjátékok; Játék (mérkőzés) szolgáltatás; Szórakoztató labdarúgó szolgáltatások; Fitnesz képzési szolgáltatások; Szabadidős szolgáltatások biztosítása; Versenyek és események szervezése; Videofelvételek, hangfelvételek, DVD-
2012/009
rész A.1. k, CD-k, CD-ROM-ok, video- és audioszalagok készítése; Televízió- és rádióműsorok gyártása; Sportrendezvények készítése a televízió és rádió számára; Magazinok, könyvek, szövegek és nyomtatott anyagok kiadása; Megjelentetés elektronikus eszközökkel; On-line (nem letölthető) elektronikus publikációk üzemeltetése; Sportfelszerelések kölcsönzése; Egészség(védő) klubok (kondícionálás); Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Éjszakai mulatók szolgáltatásai; Számítógépes adatbázisból vagy az internetről online biztosított, sporttal és szórakoztatással kapcsolatos információk; Sport témájú kiállítások, vásárok, szemináriumok, szimpóziumok és események szervezése és vezetése; Sporttal kapcsolatos tájékoztató szolgáltatás; Vendéglátási és és vállalati vendéglátási szolgáltatások és rendezvények szervezése és nyújtása; (szállás) foglalás; Rajongóklubban nyújtott szolgáltatások; Rajongóiklub-tagsági rendszerszolgáltatások; Múzeumi szolgáltatások; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás. 43 - Kávézókban (vendéglátás), Kantinok, büfék, étkezdék, Éttermi és catering szolgáltatások, Bárban nyújtott szolgáltatások; Kiállítási létesítmények biztosítása; Szobakiadási szolgáltatások; Vendéglátó szolgáltatások; Szállodák, Motel szolgáltatás és Vendéglátó szolgáltatások; Élelmiszerrel és itallal való ellátásra való vendéglátás; Szemináriumok és tudományos tanácskozások helyszínbiztosítása; Bármely fentemlített szolgáltatássokkal kapcsolatos információs és tanácsadási szolgáltatások.
210
010211316
220
22/08/2011
442
13/01/2012
521
546
531
5.5.20 5.5.21
731
PGE Energia Jądrowa Spółka Akcyjna Mysia 2 00-496 Warszawa PL
740
SULIMA GRABOWSKA SIERZPUTOWSKA, BIURO PATENTÓW I ZNAKÓW TOWAROWYCH SP. J. ul. Waryńskiego 1 00-645 Warszawa PL
270
PL EN
511
1 - Nukleáris fűtőanyagok, finomító termékek nukleáris fűtőanyagokhoz. 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Por elnyelő, megkötő és légnedvesítő anyagok; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra; Kőszén (tüzelőmanyag);Lignit;Szén; Faszén;Szilárd tüzelőanyag keményszénből; Tőzeg; Tőzegbrikettek; Kőolaj; Földgáz; Koksz;Nyers kőolaj és fin-
2012/009
CTM 010211316 omított kőolaj;Termékek finomított kőolajból; Éghető gáz/fűtőgáz. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek; Vasszerkezetek, fémállványzatok épületekhez;Kész fémcikkek ebben az osztályban; Fémércek;Tóriumércek; Vasércek;Nemvas ércek;Rézércek;Cink- és ólomércek;Uránércek. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek;Elosztó készülékek és irányító gépek (kapcsolóberendezések) elektromossághoz;Szigetelt huzalok és elektromos huzalok;Mérő-, felügyeleti, felderítő, navigációs eszközök és készülékek;Ipari műveletirányító és -vezérlő rendszer;Számítógépes programok ipari műveletek irányításához és vezérléséhez; Optikai adathordozók; Villamos transzformátorok. 13 - Lőfegyverek; Lőszerek és lövedékek; Robbanóanyagok; Tűzijátékszerek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Ebbe az osztályba sorolt oktató és tananyag; Nyomtatványok, napilapok, könyvek, magazinok, folyóiratok;Albumok, prospektusok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Az alábbiak nagykereskedelme, kiskereskedelme és megbízásos értékesítése: készülékek elektromosság, gáz, gőz és melegvíz termeléséhez és szolgáltatásához, felszerelések általános építési munkákhoz, távközlési és távtájékoztató gépek, készülékek, eszközök és szoftverek, készülékek, eszközök és gépek gáztüzelőanyagok terjesztéséhez és értékesítéséhez, készülékek, eszközök és gépek gáztüzelőanyagok terjesztéséhez és értékesítéséhez hálózati rendszerben, készülékek, eszközök és gépek hő (gőz és melegvíz) terjesztéséhez, készülékek, eszközök és gépek vízelvonás kondicionálásához és terjesztéséhez, felszerelések rögzített telefonokhoz és távírókhoz, adatátviteli felszerelések, bányafelszerelések, eszközök, gépek és felszerelések lignit dúsításához, készülékek gépek gyártásához a bányászati és építőipar számára, szivattyúk és kompresszorok, készülékek gumi és műanyag termékek gyártásához, kész fémtermékek gyártása, vasúti és szállítókészülékek és gépek, készülékek műszaki gáz termeléséhez, nyomdai, informatikai, geodéziai és kartográfiai készülékek, mosodai készülékek és gépek, sport- és tornafelszerelések, -készülékek és -eszközök, készülékek erdészeti célokra, az alábbiak nagykereskedelme, kiskereskedelme és megbízásos értékesítése: technológiai gázok, ragasztók és zselatinok, rudak, pálcák és hidegen nyújtott formák, darukészülékek, fatermékek, betonpép, elektromos felszerelések, székek és ülőbútorok, mezőgazdasági gépek, számítógépes szoftverek, magazinok és folyóiratok, mész, cement, gipsz;Tüzelőgáz, gépkocsik és motorkerékpárok értékesítése, gépkocsi-üzemanyagok kiskereskedelme, gépkocsiés motorkerékpár-alkatrészek és -tartozékok értékesítése, ügynöki szolgáltatások az alábbiak értékesítésével kapcsolatban: tüzelőanyagok, ércek, fémek, ipari vegyszerek, fa, építőanyagok, gépek, ipari eszközök, hajók, repülőgépek, bútorok, háztartási cikkek, kis fémcikkek, az alábbiak nagy-
7
CTM 010211316 kereskedelme: nem mezőgazdasági eredetű féltermékek és hulladékok, hulladékanyagok, szilárd tüzelőanyagok, folyékony tüzelőanyagok, tüzelőgáz és származtatott termékek, fémek és fémércek, építőanyagok és higiéniai felszerelések, fémcikkek, valamint hidraulikus és fűtőfelszerelések és további szerelvények, vegyi termékek, szerszámgépek, gépek bányaipari, építési, mélyépítési használatra, számítógépek, periferikus eszközök, szoftverek, elektronikus alkatrészek, ipari, kereskedelmi és navigációs gépek és készülékek;Információk összeállítása, rendszerezése számítógépes adatbázisokba, adatkeresés számítógépes adatbázisokban, számítógépes fájlkezelés, adatok válogatása számítógépes adatbázisokban;Elektronikus adat- vagy dokumentum-tárolási szolgáltatások;Számviteli szolgáltatások, marketing-kutatás és közvélemény-kutatás, konzultáció az üzlet és menedzsment területén, üzleti menedzsment és szervezés, holding-menedzsment, konzultáció a holding-menedzsment és -szervezés területén, reklámozás, reklámanyagok terjesztése, reklámozás számítógépes hálózatokon keresztül, reklámhely bérlete, reklámszövegek kiadása, reklámok terjesztése;Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~). 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Bányaipar, bányaművelés, az alábbiak bányászata: energiaforrások, keményszén és lignit, tőzeg, kőolaj és földgáz, uránércek és tóriumércek, nem energiaforrások, fémek ércei, vasércek, nemvas-anyagok ércei, rézércek, cink- és ólomércek;Az alábbiak üzembe helyezése, javítása, karbantartása: motorok és turbinák, kivéve repülőgépmotorok, autómotorok és motorkerékpár-motorok, univerzális gépek, bányaipari és építőgépek, elektromotorok üzembe helyezése, javítása, karbantartása és újratekercselése, áramfejlesztők és transzformátorok, az alábbiak üzembe helyezése, javítása, karbantartása: áramelosztó és -vezérlő készülékek, mérő-, felügyeleti, felderítő, tesztelő, navigációs eszközök és készülékek, építési szolgáltatások, tereprendezés építéshez, épületek lebontása, földmunkák, geológiai és mérnöki feltárás és fúrás, teljes létesítmények és építmények vagy azok részeinek építése, mély- és vízépítési szerkezetek építése, általános építési munkák létesítmények építésével kapcsolatban, általános építési munkák a hídépítés területén, lineáris továbbítószerkezetek: csővezetékek, elektromosenergia, elektromos vonó- és távközlési vezetékek, lineáris elosztószerkezetek: csővezetékek, elektromosenergia- és távközlési vezetékek, bánya- és termelőszerkezetek, mérnöki szerkezetek, építőmunkák az előre gyártott elemekből készült létesítmények és szerkezetek üzembe helyezése és felállítása területén, tetők és tetőszerkezetek gyártása, útépítési munkák, járműút- és vasútépítés, felszíni munkák sportlétesítmény-építési célokra, tengeri kikötők építése, speciális építési munkák végzése, állványozás, alapmérnökséggel kapcsolatos munkák, építőmunkák a felállítás területén acélszerkezetek építésével kapcsolatban, téglarakási építési munkák, épületberendezések készítése, elektromos berendezések készítése, épületek és szerkezetek elektromos berendezéseinek készítése, elektromos jelzőberendezések készítése, liftek és daruk, valamint felvonók üzembe helyezése, elektromos berendezések készítése, épületszigetelés felszerelése, hő-, víz-, szellőző és gázberendezések készítése, központifűtés- és szellőző berendezések készítése, vízvezeték-szerelés, gázberendezések készítése, épületberendezések készítése, építési munkák befejezése, vakolás, épületek faszerkezeteinek felszerelése, padló- és falburkolatok, padlólerakási szolgáltatások, papír falvédők és falburkolatok, festés és üvegesmunkák, építő- és bontófelszerelések bérlete, építőgépek és készülékek bérlete, építő- és bontófelszerelések bérlete kezelővel, gépkocsik, motorkerékpárok, valamint személyi és otthoni cikkek javítása és karbantartása, épületek tisztítása. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés;Áram-, gáz- és vízszolgáltatás, gőz- és melegvíz-
8
rész A.1. szolgáltatás, elektromosság-elosztás, elektromosság-továbbítás, tüzelőgáz-elosztás hálózati rendszerben, hő- (gőzés melegvíz-) elosztás, vízszolgáltatás, vízelosztás, autómentési szolgáltatások, járművontatás, szállítás, szárazföldi, cső általi és vízi szállítás, termékek közúti szállítása, termékek közúti szállítása speciális járművekkel, tengeri és vízmenti szállítás, tengeri szállítás, vízmenti szállítás, belvízi szállítás, légi szállítás, űrbeli szállítás, átrakodás, termékek raktározása és tárolása, termékek raktározása és tárolása tengeri kikötőkben, termékek raktározása és tárolása belvízi kikötőkben, termékek átrakodása tengeri kikötőkben, belvízi kikötőkben;Szállítási ügynökségek szolgáltatásai, tengeri szállítási ügynökségek, belvízi szállítási ügynökségek, idegenforgalmi irodák, idegenforgalmi ügynökök, turisztikai ügynökök, postai szolgáltatások, csomagok, csomagküldemények, újságok, levelek, levelezés kézbesítése, futár-szolgáltatások, gépkocsik bérlete, szállítóeszközök bérlete, szárazföldi, vízi és légi szállítóeszközök bérlete; Vízszolgáltatás. 40 - Anyagkezelés, brikettezés, brikettek és szilárd tüzelőanyagok készítése keményszénből és lignitből, keményszén újrahasznosítása bányai hulladékokból, tőzeg dúsítása és brikettezése, tipográfiai szolgáltatások, nyomdai szolgáltatások, litografikus nyomás, ofszetnyomás, mintanyomás, újságok, könyvkötészeti szolgáltatások, kokszgyártás, szén kokszosítása, szénkokszosítási termékek gyártása és feldolgozása, kőolajfinomítási termékek gyártása és feldolgozása, nukleáris fűtőanyagok gyártása és feldolgozása, fémmegmunkálás és fémbevonás, fémelemek gépi megmunkálása, hulladék- és szemétkezelés, hulladék-átalakítás, hulladék- és szemét-újrahasznosítás, hulladékés szemétégetés és -megsemmisítés, fém- és nemfém hulladékok, többek között selejtek átalakítása, elektromosság, gáz, hő (gőz és melegvíz) termelése, tüzelőgáz termelése, vízkezelés;Gépek és felszerelések bérlete áramfejlesztéshez, elektromos berendezések bérlete, gépek és felszerelések bérlete légtisztításhoz és vízkezeléshez, gépek és felszerelések bérlete nyomtatáshoz és könyvkötészethez. 41 - Oktatás és szórakoztatás; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek;Kiadói szolgáltatások, könyvek, újságok, magazinok, folyóiratok szerkesztése, hangfelvételek szerkesztése, könyvek kiadása, szövegek kiadása, kivéve reklámszövegeké, könyvek és folyóiratok elektronikus online kiadása;Tanítás, szak- és műszaki oktatás, folyamatos felnőttképzés, képzés és tanítás ebben az osztályban, testnevelés, sportversenyek rendezése, stadion-létesítmények és sportobjektumok bérlete;Vásárok és kiállítások rendezése a kultúra vagy szórakoztatás területén, szociális segítségnyújtás a rászorulóknak játékok, könyvek, sportcikkek formájában. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;Műsoros adathordozók reprodukálása, számítógépes adathordozók reprodukálása, konzultáció a számítógépes hardverek területén, számítógépes szoftverfrissítési, -telepítési, -karbantartási, -másolási, tervezési szolgáltatások, számítógépes szoftverek bérlete, számítógépes hardverek bérlete, számítógépes rendszerek tervezése, számítógépes hálózatok tervezése, számítógépes rendszerelemzés, számítógépes szoftverszerkesztés, kutatás és fejlesztés a természet- és műszaki tudomány területén, kutatás és fejlesztés a matematikai és fizikai tudomány és csillagászat területén, kutatás és fejlesztés a kémiai tudomány területén, kutatás és fejlesztés a földtudományok területén, kutatás és fejlesztés a biológiai tudomány és természeti környezet területén, kutatás és fejlesztés az erdészeti, mezőgazdasági és állatorvos-tudomány területén, kutatás és fejlesztés a műszaki tudomány területén, szerkezeti, várostervezési és technológiai tervvázlat-készítés, geológiai előrejelzési és felderítési szolgáltatások, geológiai felmérések, geológiai előrejelzés, geológiai kutat-
2012/009
rész A.1.
CTM 010226091
ás, műszaki kutatás és elemzés;Szociális segítségnyújtás a rászorulóknak számítógépek formájában. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások;Művelhető farmok szolgáltatásai, kertészet, piaci kertészkedés, ipari növények termesztése, zöldségek termesztése, különleges kerti növények és növényiskolai termékek termesztése, gombák, virágok és kerti díszvirágok termesztése, kerti és díszvirág-iskolák, faiskolák, erdészet, gyógyászati szolgáltatások, kórházak, gyógyászati klinikák, ápoló otthonok, egészségügy, humán egészségügyi szolgáltatások, fogászati szolgáltatások. 45 - Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére;Detektív- és testőr-szolgáltatások, biztonsági konzultáció, személyi testőrség;Jogi szolgáltatások, szociális segítségnyújtás a rászorulóknak ruházat formájában.
egészségügyi, orvosi, rehabilitációs és sebészeti területen;Az alábbiak kis- és nagykereskedelme: orvosi és egészségügyi termékek, sebészeti, orvosi, fogászati és állatorvosi berendezések és műszerek, ortopédiai cikke, varratanyagok, termékek az orvosi ápolás és egészségügy terén, orvosi kézikocsi-rendszerek, nőgyógyászati kézikocsik, az egészségügyben, sebészetben és a gyógyászatban használt kézikocsik, segédeszközök és eszközök az egészségügyi, orvosi, rehabilitációs és sebészeti területen, tartók, polcok/állványok, tároló konténerek, kosarak, tárolók és hordók egészségügyi, orvosi, rehabilitációs és sebészeti termékekhez, üvegtartók, bádogdobozok, fecskendők, kötények és csészék (egészségügyi termékek), csomagtartók egészségügyi, sebészeti és orvosi termékekhez, tartók eldobható cikkekhez (orvosi célokra), felfüggesztő sínrendszerek egészségügyi felszerelésekhez, orvosi asztalok vizsgálati vagy kezelési célokra. 37 - Javítás; Szerelési szolgáltatások. 41 - Oktatási szolgáltatások. 42 - Műszaki tanácsadás és konzultáció biztosítása.
210
010226091
220
21/12/2011
210
010232932
442
13/01/2012
220
01/09/2011
541
BLACK ROBERTS
442
13/01/2012
521
541
PATRIOT
Caribbean Distillers, LLC 350 Dakota Avenue Lake Alfred, Florida 33850 US
521
731
Patriot International Limited Commercial House 2 Rubislaw Terrace Aberdeen AB10 1XE GB
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
1 - Hidraulika olajok. 7 - Motoros szerszámok, készülékek és felszerelések; Szerszámok,Készülékek és felszerelések csapszegek megszorításához;Szerszámok, készülékek és felszerelések csapszegek megszorításához csapszeges peremű összekapcsolókon;Felső feszítők;Hidraulikus működtetésű felső feszítők; Koszorús végű csavarkulcsok;Hidraulikus működtetésű nyomatékkulcsok;Diótőrő;Hidraulikus működtetésű csavaranyavágó eszközök;Peremes csatoló-szétválasztó szerszámok, készülékek és felszerelések;Hidraulikus működtetésű peremes csatoló-szétválasztó szerszámok, készülékek és felszerelések; Hidraulikus peremfeszítők; Gépek és Fémtárgyak megmunkálására szolgáló szerszámgépek;Gépek és szerszámgépek csövek és peremes csatolók helyszíni megmunkálásához;Gépek és szerszámgépek hidegvágáshoz;Gépek és szerszámgépek gérvágáshoz; Gépek és Lyukfúró szerszámgépek,Ellenfúráshoz vagy illesztőfúráshoz;Gépek és szerszámgépek párhuzamos fúráshoz;Gépek és szerszámgépek csövek külső átmérőjének csökkentéséhez; Gépek és Szerszámgépek mechanikai megmunkálásokhoz és Peremes csatolófelületek újramegmunkálása; Gépek és Szerszámgépek maráshoz; Gépek és Szerszámgépek fúráshoz;Gépek és szerszámgépek fölösleges hegesztőanyagok eltávolításához;Gépek és szerszámgépek cső- és tömlőhúzáshoz;Gépek és szerszámgépek cső- és tömlőnyújtáshoz; Gépek és Szerszámgépek csiszoláshoz;Sűrítettlevegős motorok; Berendezés, Szerszámok,Műszerek és felszerelések vegyszerek adagolásához csövekbe és csővezetékekbe; Berendezés, Szerszámok,Műszerek és felszerelések hőmérséklet- és nyomásméréshez csövekben és csővezetékekben;Zárósapkák csövekhez és csővezetékekhez nyomásteszteléshez; Berendezés, Szerszámok,Műszerek és
731
740
P & T INTELLECTUAL PROPERTY, S.L. Muntaner 335, entlo 1ª 08021 Barcelona ES
270
ES EN
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010231074
220
31/08/2011
442
13/01/2012
541
SALUBRIOUS
521
731
Salubrious AB Nääs Fabriker Box 5021 448 51 Tollered SE
740
CEGUMARK AB Kungsportsavenyen 10 40014 Göteborg SE
270
SV EN
511
10 - Gyógyászati kézikocsi-rendszerek; Nőgyógyászati kézikocsik; Kézikocsik az egészségügyben, sebészetben és gyógyászat területén való használatra;Segédeszközök és eszközök az egészségügyi, orvosi, rehabilitációs és sebészeti területen, nevezetesen orvosi asztalok vizsgálati vagy kezelési célokra. 35 - Orvosi és egészségügyi termékek értékesítése;Sebészeti, orvosi, fogászati és állatorvosi berendezések és műszerek értékesítése;Ortopédiai cikkek, varratanyagok értékesítése;Termékek értékesítése az orvosi ápolás és az egészségügy terén;Orvosi kézikocsik értékesítése;Nőgyógyászati kézikocsik értékesítése;Az egészségügyben, sebészetben és a gyógyászatban használt kézikocsik értékesítése;Segédeszközök és eszközök értékesítése az
2012/009
9
CTM 010233021 felszerelések peremes csatolók purgálásához, hegesztéséhez és teszteléséhez; Mechanikus működtetésű kéziszerszámok;Hidraulikus működtetésű kézi szerszámok; A fenti árucikkekhez alkatrészek, felszerelések és kiegészítők. 8 - Csavarkulcs;Tartófeszítők;Szerszámok csavaranyák forgásának megelőzéséhez csapszegek megszorítása során;Kézi működtetésű szerszámok, készülékek és felszerelések; Kézi irányitású szerszámok,Készülékek és felszerelések csapszegek megszorításához; Kézi irányitású szerszámok,Készülékek és felszerelések csapszegek megszorításához csapszeges peremű összekapcsolókon;Felső feszítők;Kézi működtetésű felső feszítők; Koszorús végű csavarkulcsok;Nyomatékkulcsok [kézi]; Diótőrő;Kézi működtetésű csavaranyavágó eszközök;Peremes csatoló-szétválasztó szerszámok, készülékek és felszerelések;Kézi működtetésű peremes csatoló-szétválasztó szerszámok, készülékek és felszerelések;Kézi működtetésű peremes feszítők;Kézi szerszámok, kézi működtetésűek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 9 - Ultrahangos mérőszerszámok, -felszerelések és készülékek;Ultrahangos mérőszerszámok, -felszerelések és -készülékek csapszeg feszülésének megállapításához;Ultrahangos mérőszerszámok, -felszerelések és -készülékek csapszegre kifejtett előterhelés megállapításához;Ultrahangos mérőszerszámok, -felszerelések és -készülékek csapszeg rögzítőerejének megállapításához;Szerszámok, felszerelések és készülékek peremes csatolók méréséhez;Szerszámok, felszerelések és készülékek barázdák mélységének és szélességének méréséhez;Szerszámok, felszerelések és készülékek peremes csatolók kúpátmérőinek méréséhez; Alkatrészek és szerelvények az összes fent említett áruhoz. 11 - -készülékek,Szerszámok, műszerek és felszerelések fémek hőkezeléséhez; -készülékek,Szerszámok, műszerek és felszerelések fémek hegesztés előtti és utáni hőkezeléséhez;Készülékek, szerszámok, műszerek és felszerelések fémek hegesztés előtti és utáni ellenálló hőkezeléséhez;Készülékek, szerszámok, műszerek és felszerelések fémek hegesztés előtti és utáni induktív hőkezeléséhez; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 39 - Termékek légi, közúti és vízi szállítása; Szállítás (áru); Szállítási szolgáltatások; Áruk szállítás előtti és utáni tárolása; Áruk raktározása szállítás céljából; Kiszállítás (áru-); Futár szolgáltatások; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás. 41 - Tréningek; Oktatás és szórakoztatás; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás.
210
010233021
220
01/09/2011
442
13/01/2012
541
PATRIOT INTERNATIONAL
521
10
rész A.1. 546
591
BG - Син, червен ES - Azul, rojo CS - Modrá, červená DA - Blå, rød DE - Blau, rot ET - Sinine, punane EL - Μπλε και κόκκινο EN - BLUE, RED FR - Bleu, rouge IT - Blu, rosso LV - Zils, sarkans LT - Mėlyna, raudona HU - Kék, vörös MT - Blu, aħmar NL - Blauw, rood PL - Błękit, czerwień PT - Azul, vermelho RO - Albastru, rosu SK - Modrá farba, červená farba SL - Modra, rdeča FI - Sininen, punainen SV - Blått, rött
531
26.99.3 26.99.19 29.1.4
731
Patriot International Limited Commercial House 2 Rubislaw Terrace Aberdeen AB10 1XE GB
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
1 - Hidraulika olajok. 7 - Motoros szerszámok, készülékek és felszerelések; Szerszámok,Készülékek és felszerelések csapszegek megszorításához;Szerszámok, készülékek és felszerelések csapszegek megszorításához csapszeges peremű összekapcsolókon;Felső feszítők;Hidraulikus működtetésű felső feszítők; Koszorús végű csavarkulcsok;Hidraulikus működtetésű nyomatékkulcsok;Diótőrő;Hidraulikus működtetésű csavaranyavágó eszközök;Peremes csatoló-szétválasztó szerszámok, készülékek és felszerelések;Hidraulikus működtetésű peremes csatoló-szétválasztó szerszámok, készülékek és felszerelések; Hidraulikus peremfeszítők; Gépek és Fémtárgyak megmunkálására szolgáló szerszámgépek;Gépek és szerszámgépek csövek és peremes csatolók helyszíni megmunkálásához;Gépek és szerszámgépek hidegvágáshoz;Gépek és szerszámgépek gérvágáshoz; Gépek és Lyukfúró szerszámgépek,Ellenfúráshoz vagy illesztőfúráshoz;Gépek és szerszámgépek párhuzamos fúráshoz;Gépek és szerszámgépek csövek külső átmérőj-
2012/009
rész A.1. ének csökkentéséhez; Gépek és Szerszámgépek mechanikai megmunkálásokhoz és Peremes csatolófelületek újramegmunkálása; Gépek és Szerszámgépek maráshoz; Gépek és Szerszámgépek fúráshoz;Gépek és szerszámgépek fölösleges hegesztőanyagok eltávolításához;Gépek és szerszámgépek cső- és tömlőhúzáshoz;Gépek és szerszámgépek cső- és tömlőnyújtáshoz; Gépek és Szerszámgépek csiszoláshoz;Sűrítettlevegős motorok; Berendezés, Szerszámok,Műszerek és felszerelések vegyszerek adagolásához csövekbe és csővezetékekbe; Berendezés, Szerszámok,Műszerek és felszerelések hőmérséklet- és nyomásméréshez csövekben és csővezetékekben;Zárósapkák csövekhez és csővezetékekhez nyomásteszteléshez; Berendezés, Szerszámok,Műszerek és felszerelések peremes csatolók purgálásához, hegesztéséhez és teszteléséhez; Mechanikus működtetésű kéziszerszámok;Hidraulikus működtetésű kézi szerszámok; A fenti árucikkekhez alkatrészek, felszerelések és kiegészítők. 8 - Csavarkulcs;Tartófeszítők;Szerszámok csavaranyák forgásának megelőzéséhez csapszegek megszorítása során;Kézi működtetésű szerszámok, készülékek és felszerelések; Kézi irányitású szerszámok,Készülékek és felszerelések csapszegek megszorításához; Kézi irányitású szerszámok,Készülékek és felszerelések csapszegek megszorításához csapszeges peremű összekapcsolókon;Felső feszítők;Kézi működtetésű felső feszítők; Koszorús végű csavarkulcsok;Nyomatékkulcsok [kézi]; Diótőrő;Kézi működtetésű csavaranyavágó eszközök;Peremes csatoló-szétválasztó szerszámok, készülékek és felszerelések;Kézi működtetésű peremes csatoló-szétválasztó szerszámok, készülékek és felszerelések;Kézi működtetésű peremes feszítők;Kézi szerszámok, kézi működtetésűek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 9 - Ultrahangos mérőszerszámok, -felszerelések és készülékek;Ultrahangos mérőszerszámok, -felszerelések és -készülékek csapszeg feszülésének megállapításához;Ultrahangos mérőszerszámok, -felszerelések és -készülékek csapszegre kifejtett előterhelés megállapításához;Ultrahangos mérőszerszámok, -felszerelések és -készülékek csapszeg rögzítőerejének megállapításához;Szerszámok, felszerelések és készülékek peremes csatolók méréséhez;Szerszámok, felszerelések és készülékek barázdák mélységének és szélességének méréséhez;Szerszámok, felszerelések és készülékek peremes csatolók kúpátmérőinek méréséhez; Alkatrészek és szerelvények az összes fent említett áruhoz. 11 - -készülékek,Szerszámok, műszerek és felszerelések fémek hőkezeléséhez; -készülékek,Szerszámok, műszerek és felszerelések fémek hegesztés előtti és utáni hőkezeléséhez;Készülékek, szerszámok, műszerek és felszerelések fémek hegesztés előtti és utáni ellenálló hőkezeléséhez;Készülékek, szerszámok, műszerek és felszerelések fémek hegesztés előtti és utáni induktív hőkezeléséhez; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 39 - Termékek légi, közúti és vízi szállítása; Szállítás (áru); Szállítási szolgáltatások; Áruk szállítás előtti és utáni tárolása; Áruk raktározása szállítás céljából; Kiszállítás (áru-); Futár szolgáltatások; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás. 41 - Tréningek; Oktatás és szórakoztatás; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás.
210
010240406
220
05/09/2011
442
13/01/2012
541
DANLY
521
2012/009
CTM 010240406 546
531
26.99.3 26.99.20
731
DANLY INTERNATIONAL, INC. 333 Progress Road Dayton, Ohio 45449 US
740
2K PATENTANWÄLTE BLASBERG KEWITZ & REICHEL, PARTNERSCHAFT Corneliusstr. 18 60325 Frankfurt am Main DE
270
EN DE
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Kisebb fémcikkek; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Fémcsövek és csővezetékek; Bilincsek, Csavarok,Állítócsavarok, sapkacsavarok, fejescsavarok, Ceruzák,Kilökőcsapok, szerelőelemek, Rugók,Klisérugók, Gázrugók, Sajtók,Orsók, lyukasztóorsók, csuklóillesztők, szegélyek, tengelyek, emelőrudak, réselőkarok, csapok és Sasszegek,Présjelölők, sajtolórugók, csatlakozókapcsok, illesztett kapcsok, Átvezetők,Vezetőperselyek, vezetősínek, vezetőlapok, vezetőrudak, párnalemezek, kopólemezek és kopószalagok, Csapszegek/szegecsek/csavarok,Emelőcsavarok, tartófeszítők, aknagyűrűk, Dugaszok/dugós csatlakozók,Tokok szerelvényekhez, szerszámcsészék, vezetőrúdemelők, öntőformakészletek, öntőcsapok, öntéscsapoló egységek és csapok, Mindezek fémből. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével);Stancolás és Dombornyomó gépek, Szerszámok és Azok alkatrészei, Fémlemezek alakítására szolgáló gépek, Szerszámok és Azok alkatrészei; Szállítószalagok,Présadagolók, présöntő tárcsák, hidraulikus tárcsák, bütykös hajtóművek, öntéscsapoló egységek és csapok, pneumatikus könyökemelős sajtók,Kenőberendezések,Formázás és Hajlítógépek,Nyeles lyukasztók, görgős nyelű vezetők, Kaparók,Emelők, feszítőelemek esztergált alkatrészekhez, kötőszerszámok, Befogó tokmányok (gépalkatrészek),Erőprések, sajtolószerszámok, Szegecselőkalapácsok és Lyukasztószárak;Szerszámkészítő készletek, amelyek nem tartoznak más osztályba, nevezetesen acélhüvelyek, bronzhüvelyek, bronzzal bevont hüvelyek, vezetősínek, öntőszegecsek, koptatólemezek, koptatócsíkok, ékszerelvények, védőidomok, tolóékek, másolóidomok, emelőtűk, betétrögzítők, rugóketrecek, rugóvédők; Légi és rögzített sajtolópályák, elemes pályák, görgős pályák, ütközőpályák és szekrénypályák, mindezek fémlemezformázó gépekhez használva. 8 - Kéziszerszámok és berendezések;Fúrótokmányok [kéziszerszámok részei]; Csőszoritó, Szegecselokalapácsok, Feszítőrudak, horgos végű emelők, Csipeszek, fogók,Formázó és hajlító szerszámok, öntéscsapoló egységek és csapok, nyeles lyukasztók, présadagolók.
350
AT - (a) 117889 - (b) 29/10/1987 - (c) 06/07/1987 BX - (a) 56519 - (b) 12/08/1971 - (c) 12/08/1971 CZ - (a) 168721 - (b) 16/10/1991 - (c) 26/07/1990 DK - (a) VR199400143 - (b) 14/01/1994 - (c) 12/02/1987 FI - (a) 104666 - (b) 07/08/1989 - (c) 20/01/1987 FR - (a) 1382309 - (b) 14/08/1996 - (c) 13/09/1966 DE - (a) 841728 - (b) 24/01/1968 - (c) 01/10/1966 GR - (a) 87846 - (b) 17/04/1990 - (c) 01/02/1988 HU - (a) 130901 - (b) 10/12/1991 - (c) 14/08/1990 IE - (a) 155089 - (b) 23/12/1992 - (c) 23/12/1992 IE - (a) 155090 - (b) 23/12/1992 - (c) 23/12/1992 IT - (a) 1268824 - (b) 08/04/2010 - (c) 02/02/2007
11
CTM 010240562 PL - (a) 63332 - (b) 06/06/1989 - (c) 04/12/1987 PT - (a) 240808 - (b) 28/11/1991 - (c) 29/04/1987 PT - (a) 241424 - (b) 06/08/1991 - (c) 29/05/1987 SK - (a) 168721 - (b) 16/10/1991 - (c) 26/07/1990 ES - (a) 1180795 - (b) 05/05/1989 - (c) 16/02/1987 SE - (a) 220831 - (b) 08/02/1991 - (c) 21/01/1987
210
010240562
220
05/09/2011
442
13/01/2012
541
power look
521
rész A.1. 511
5 - Gyógyszerészeti készítmények vagy Polifenolok, koffein, taurin vagy karotinoidok felhasználásával gyártott gyógyszerészeti készítmények gyógyászati célú alkalmazásokra folyékony, félkemény, szilrád, préselt, porított vagy drazséformában;Polifenolok, koffein, taurin vagy karotinoidok anyagokból vagy azok felhasználásával gyártott táplálékkiegészítő szerek (nem gyógyászati felhasználásra) fogyasztásra kész folyékony, félkemény vagy szilárd formában, nevezetesen szeletek, sütik, gabonafélékből készült rudak, cukoráruk, cukorkák (bonbonok), rágógumik, gyümölcsrágók, (egyik sem orvosi használatra), gyümölcs- vagy fűszerkivonatokból készített azonnal oldódó pezsgőtabletták vagy szőlőcukor tartalmú készítmények. 30 - Élelmiszerek és Készítmények vagy Polifenolok, koffein, taurin vagy karotionidok felhasználásával gyártva (nem gyógyászati felhasználásra) fogyasztható folyékony, félig szilárd vagy szilárd készítményekként, mégpedig záróként, Kekszek,Gabonafélékből készült rudak, Cukor alapanyagú édességek, Édességek, Rágógumi,Gyümölcsrágók (egyik sem orvosi használatra), gyümölcs- vagy fűszerkivonatokból készített azonnal oldódó pezsgőtabletták vagy szőlőcukor tartalmú készítmények. 32 - Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok, Elsősorban alkoholmentes italok a testi teljesítőképesség és a közérzet erősítése érdekében; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek, szörpök/szirupok és egyéb készítmények italkészítéshez. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével), Elsősorban alkohol tartalmú italok a testi teljesítőképesség és a közérzet erősítése érdekében.
300
DE - 08/08/2011 - 302011043388.7
210
010251569
220
08/09/2011
442
13/01/2012
541
AKINA
521
731
Fontana Ltd. Main Nku/Eld Road, Plot 9771/3 Slagaa Town KE
740
BRANDMERK! INTELLECTUAL PROPERTY Minervahuis III, Rodezand 34 3011 AN Rotterdam NL
270
NL EN
511
31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Üzleti közvetítés mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek, magok, valamint vetőmagok, élő növények és virágok adásvétele során;Nagykereskedelmi és kiskereskedelmi szolgáltatások a mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek, magok, valamint vetőmagok, élő növények és virágok területén;Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek, magok, valamint vetőmagok, élő növények és virágok importja és exportja. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása;Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek, magok, valamint vetőmagok, élő növények és virágok szállítása, csomagolása és tárolása;Logisztikai tervezés és tanácsadás mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek, magok, valamint vetőmagok, élő növények és virágok szállítása, csomagolása és tárolása területén.
546
591
BG - Черен, бял, син ES - Negro, blanco, azul CS - Černá, bílá, modrá DA - Sort, hvid, blå DE - schwarz, weiß, blau ET - Must, valge, sinine EL - Μαύρο, λευκό, μπλε EN - Black, white, blue. FR - Noir, blanc, bleu IT - Nero, bianco, blu LV - Melns, balts, zils LT - Juoda, balta, mėlyna HU - Fekete, fehér, kék MT - Iswed, abjad, blu NL - Zwart, wit, blauw PL - Czerń, biały, błękit PT - Preto, branco, azul RO - Negru, alb, albastru SK - Čierna, biela, modrá SL - Črna, bela, modra FI - Musta, valkoinen, sininen SV - Svart, vitt, blått
531
2.9.4 27.1.6
731
Powerlook GmbH & Co. KG Markt 8 49470 Haselünne DE
740
KROHN RECHTSANWÄLTE Esplanade 41 20354 Hamburg DE
270
DE EN
12
2012/009
rész A.1.
CTM 010255214
210
010255214
210
010255602
220
09/09/2011
220
10/09/2011
442
13/01/2012
442
13/01/2012
541
BEST
541
BLUE CURE
521
521
526
BG - Не са предявени претенции към изключителното право върху "CURE" от марката, както е показана. ES - No se reivindica el derecho exclusivo a utilizar "CURE" aparte de la marca tal y como figura. CS - Nenárokuje se výhradní právo na používání slova "CURE" mimo ochrannou známku, jak je vyobrazena. DA - Der gøres ikke krav på eneretten til anvendelse af ordet "CURE", bortset fra det viste mærke. DE - Auf die Verwendung von "CURE" wird kein Ausschließlichkeitsanspruch erhoben, außer wie in der Marke dargestellt. ET - Sõnale "CURE" ei taotleta ainukasutusõigust kaubamärgist eraldi. EL - Δεν διεκδικείται δικαίωμα αποκλειστικής χρήσης της λέξης "CURE" πέραν του απεικονιζόμενου σήματος. EN - No claim is made to the exclusive right to use "CURE" apart from the mark as shown. FR - Aucun revendication n'est demandée concernant le droit exclusif d'utiliser le terme "CURE" en-dehors de la marque telle que représentée. IT - Non si rivendica alcun diritto esclusivo all'uso della parola "CURE", all'infuori del marchio rappresentato. LV - Nav izvirzītas īpašas tiesības izmantot "CURE" atsevišķi no attēlotās zīmes. LT - Jokių pretenzijų dėl išimtinės teisės naudoti žodį "CURE", išskyrus kaip parodyta prekės ženkle, nereiškiama. HU - Nincsen igénylés a "CURE" használatának kizárólagos jogára az ábrán látható védjegyen kívül. MT - L-ebda klejm ma hu magħmul għad-dritt esklussiv għall-użu ta' "CURE" apparti mill-marka kif murija. NL - Er wordt geen aanspraak gemaakt op het exclusieve gebruik van "CURE" behoudens het getoonde merk. PL - Nie zastrzega się wyłącznych praw do używania słowa "CURE", z wyjątkiem sposobu, w jaki zostało ono przedstawione na znaku towarowym. PT - Não se reivindica a exclusividade do uso da palavra "CURE", para além da forma reproduzida na marca. RO - Nu se revendică drepturi exclusive cu privire la cuvântul "CURE" în afara mărcii reprezentate. SK - Na používanie slova "CURE" mimo ochrannej známky sa nepožaduje žiadne výhradné právo. SL - Razen besedne oznake, kot je prikazana, ni zahtevkov glede ekskluzivne pravice do uporabe besed "CURE". FI - Hakija ei hae yksinoikeutta sanan "CURE" käyttöön muutoin kuin merkissä esitetyllä tavalla. SV - Anspråk görs ej på ensamrätt till användning av "CURE" skilt från märket som det visas.
731
Blue Cure Foundation 9619 Valverde Street Houston, Texas 77063 US
740
WILMER CUTLER PICKERING HALE AND DORR LLP Ulmenstr. 37-39 60325 Frankfurt am Main DE
270
EN ES
511
36 - Jótékonysági célú pénzgyűjtő akciók.
210
010266591
220
15/09/2011
442
13/01/2012
541
Volks-Zigi
521
546
531
14.1.13
731
Březina, Tomáš Rybnice 148 331 51 Rybnice CZ
740
HKDW LEGAL S.R.O. Na Příkopě 15 11000 Praha CZ
270
CS EN
511
2 - Festékek; Lakkok, politúrok;Színezékek; Védőbevonatok;Rozsdaelleni bevonatok; Maróanyagok;Szikramentes bevonatok robbanékony környezetbe;Védőeszközök fa rohadása és penészedése ellen;Festék sprayek épületekhez; Természetes gyanták. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok;Lakatosipari termékek és kellékek; Épület- és bútorvasalatok;Bádogos termékek és fém kellékek; Szögek; Csavarok; Csavarok; Csavar anyák; Alátétek;Öntöttvas korlát;Öntöttvas oszlopok;Öntöttvas rácsok és egyéb öntöttvas építési elemek és kiegészítők; Széfek;Fémtermékek, mint keretek, gerendák, rácsozatok, létrák, ajtók, ablakok és máshol nem felsoroltak. 11 - Berendezések és készülékek világításra, mint elektromos mennyezeti lámpák, íves, álló, függeszthető és zseblámpák;Berendezések és készülékek fűtésre, mint elektromos közvetlen fűtésű vagy akkumulációs fűtőtestek, hőfúvók ventillátorral vagy anélkül. 16 - Rendszeresen és nem rendszeresen megjelenő nyomtatott anyagok; Papír; Karton; Irodai vagy házi használatú ragasztók; Flip chart papír; Naptárak; Kitöltős (szöveges vagy rajzos) feladatfüzetek; Noteszek, jegyzetfüzetek;Újévi könyvek; Papír asztalterítők; Szalvéták; Irodai felszerelések;Filctollak; Borítékok; Katalógusok; Bevásárlószatyrok és -táskák;Kis zsákok. 17 - Kaucsuk; Radírok; Azbeszt; Csillám és ezekből az anyagokból készült termékek; Műanyagok; Festékek és szigetelő lakkok;Tömítö- és szigetelő anyagok, főleg hőés hangszigetelésre;Hangszigetelő falak és gátak a feltüntetett anyagokból; Tömlők. 19 - Építési termékek cementből és műkőből;Padlóburkoló elemek, beleértve a formázott padlólapokat, padlópaneleket, padlólap kockákat és köveket;Elválasztó és szegélyező építési elemek, mint járdaszegélyek, hídszegélyek, útelválasztó elemek, idomok, kő- és cementcsövek;Kerámia építési elemek és kerámia építési kiegészítők; Megmunkált faanyag;Építési üveg, beleértve az üvegtéglákat és csempéket;Beton, kerámia és kő építési elemek nyilvános helyekre, kültéri építészethez és építészeti elemekhez. 37 - Kiegészítő építkezések végrehajtása külvárosi, parki és kerti építészethez;Gyalogos, kerékpárutak és járdák építése és karbantartása;Lakkozás, vakolás és festés;Építési gépek, mechanizmusok és szerszámok bérbeadása;Épületek restaurálása és karbantartási szolgáltatások.
2012/009
13
CTM 010266591 546
591
BG - Червен, черен, бял, сив ES - Rojo, negro, blanco, gris CS - Červená, černá, bílá, šedá DA - Rød, sort, hvid, grå DE - rot, schwarz, weiß, grau ET - Punane, must, valge, hall EL - Κόκκινο, μαύρο, λευκό, γκρι EN - Red, black, white, grey FR - Rouge, noir, blanc, gris IT - Rosso, nero, bianco, grigio LV - Sarkans, melns, balts, pelēks LT - Raudona, juoda, balta, pilka HU - Vörös, fekete, fehér, szürke MT - Aħmar, iswed, abjad, griż NL - Rood, zwart, wit, grijs PL - Czerwony, czarny, biały, szary PT - Vermelho, preto, branco, cinzento RO - Rosu, Negru, Alb, Gri SK - Červená, čierna, biela, sivá SL - Rdeča, črna, bela, siva FI - Punainen, musta, valkoinen, harmaa SV - Rött, svart, vitt, grått
531
25.5.1 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.1 29.1.8
731
BILD digital GmbH & Co. KG Axel-Springer-Str. 65 Berlin DE
740
HERTIN Kurfürstendamm 54/55 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
5 - Elektronikus cigaretták gyógyászati használatra; Töltött és üres aroma tokok elektronikus cigarettákhoz orvosi célokra; Dohánypótlók, Gyógyászati célokra, Nevezetesen elektronikus cigarettákhoz való folyadékokhoz. 34 - Elektronikus cigaretták, nem gyógyászati használatra; Szopókák cigarettaszipkákhoz; Dohányzási cikkek; Dohánypótló anyagokat tartalmazó cigaretták, nem gyógyászati használatra; Cigarettatartó közönséges fémből; Töltött és üres aroma tokok elektronikus cigarettákhoz, Nem gyógyászati használatra; Cigarettaszopókák; Dohánypótló, Nem gyógyászati használatra, Nevezetesen elektronikus cigarettákhoz való folyadékokhoz. 35 - Crossmedia koncepciók tervezése és lebonyolítása, mégpedig áruk és szolgáltatások disztibúciójához különböző értékesítési csatornákon, valamint azzal kapcsolatos marketingtevékenységek; Árusítás; Az eladás ösztönzése [sales promotion harmadik felek számára, cross promotion harmadik felekkel és azok érdekében]; Kis- és nagykereskedelmi szolgáltatások, csomagküldő kereskedelem útján, az interneten és teleshop műsorok által a következő területen: konyhai és főzési cikkek, háztartási és kertészeti cikkek, építési és kisiparosi cikkek, sport- és fitneszcikkek, a kozmetika, a szépségápolás és az orvosság területéhez tartózó cikkek, autós cikkek, különösen ápolási cikkek és
14
rész A.1. tartozékok, órák, ékszerek és kiegészítők, szórakoztató elektronikai cikkek, telekommunikációs cikkek, könyvek, számítógépes és multimédiás cikkek, táplálékkiegészítők, fényképészeti és optikai cikkek, zenével kapcsolatos cikkek, utazással és nyaralástervezéssel kapcsolatos áruk, divatcikkek, ruházat és háztartási textíliák, játékok és szabadidőhöz kapcsolódó áruk, lakberendezési és dekorációs tárgyak, berendezési tárgyak, különösen bútorok, szak- és továbbképzéssel kapcsolatos áruk, áruk gyerekek számára, különösen ruházat, valamint a csináld magad területhez kapcsolódó áruk, különösen szerszámok, áruk a következők területéről: élelmiszerek és élvezeti cikkek, italok és alkoholos italok, teleshop műsorok által; E-kereskedelem-lebonyoíltó online szolgáltatásai, nevezetesen áruk és szolgáltatások bemutatása reklámcélból, rendelésfelvétel, kézbesítési szolgáltatások és számlaügyintézés, az e-kereskedelem keretében is; Elektronikus megrendelő rendszerek számlaügyintézése; Kereskedelmi ügyletek közvetítése mások részére, online boltok által; Telefonos és/vagy számítógépes rendelésfelvétel teleshop ajánlatokhoz mások számára; Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése, az interneten is; Áruk vásárlásáról és eladásáról és/vagy szolgáltatások nyújtásáról szóló szerződések közvetítése mások részére; Ellátási szolgáltatások külső felek részére [termékek és szolgáltatások vásárlása más vállalkozások számára]; Információ számítógépes adatbázisokban történő összegyűjtése és rendszerezése; Számítógépes adatbankok adatainak gondozása; Üzletvezetés, üzletvezetési tanácsadás, üzletszervezési és üzletvezetési tanácsadás; Gazdasági és szervezési tanácsadás; Reklámozás; Reklámügynökségi szolgáltatások; Reklámozás minden médián, beleértve rádió-, TV, mozi, nyomtatott, videotext, on-line és teletext reklámozás; Reklámrendezvények, valamint gazdasági és reklámcélú kiállítások és vásárok szervezése és rendezése; Reklámtér bérjövedelme Interneten; Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták); Display szolgáltatások árúsításra; Áruk és szolgáltatások bemutatása reklámcélra; Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); Reklámozási stratégiák tervezése és létrehozása; Piackutatás; Marketing mások részére digitális hálózatokban; Piac- és közvéleménykutatás; Közönségszolgálat; Reklámozás az interneten mások számára; Cégek bemutatása az interneten és más médiumokban; Szponzorálás reklámozás formájában; Kiírások, aukciók, visszamenőleges aukciók és árverések lebonyolítása, az interneten is; Ár-összehasonlítási szolgáltatások; Árverések és aukciók lebonyolítása, különösen az interneten; Árverés, beleértve Interneten; Prémiumprogramok és rabattrendszerek kidolgozása mint ügyfélmegtartó intézkedések marketing célra; Ösztönző programok és kuponeladási akciók koncepcióinak készítése, gyártása, terjesztése és lebonyolítása; Elektronikus adatfeldolgozás mások számára, mégpedig elektronikus adattárolás. 42 - E-kereskedelem platform biztosítása Interneten; Platformok rendelkezésre bocsátása interneten; Számítógép-programozás; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógép-programozás, nevezetesen számítógépprogramok frissítése, tervezése és bérbeadása; Honlapok és internetes oldalak létrehozása, létrehozásukhoz nyújtott tanácsadás, valamint megtervezésük; Tárhelyek bérbeadása és karbantartása webhelyként történő használatra mások számára (hosting); Elektronikus tárhelyek rendelkezésre bocsátása az interneten (webhely); Elektronikus adatfeldolgozó programok futtatása adathálózatokban; Elektronikus adatfeldolgozás terén végzett műszaki projektvezetés, számítógépes tanácsadás (számítógépes szakértő szolgáltatásai); Távközléstechnikai tanácsadás; Tárolóhelyek bérbeadása az interneten; Webszerverek bérbeadása; Tárolóhelyek karbantartása webhelyként történő használatra harmadik személyek számára (hosting); Számítógépes-szoftverkölcsönzés.
2012/009
rész A.1. 210
010270321
220
16/09/2011
442
13/01/2012
541
BATEAUX MOUCHES
521
1
731
SA COMPAGNIE DES BATEAUX MOUCHES Port de la Conférence, Pont de L'Alma 75008 Paris FR
740
SCHMIT CHRETIEN 16, rue de la Paix 75002 Paris FR
270
FR EN
511
39 - Turisztikai szállítás, árucsomagolás és -raktározás;Utazásszervezés, utaskísérés, idegenforgalmi irodák (kivéve helyfoglalás szállodákban, panziókban), autóbusz-szolgáltatások, gépkocsis szállítás, gépkocsi kölcsönzés, hajós szállítás, szabadidőhajó-szolgáltatások, hajókölcsönzés, hajóutak szervezése, hajók tárolása, kirándulások szervezése, folyami szállítás, hajózási szolgáltatások, hajóutak szervezése, utasszállítás, utazási helyfoglalás, járművek kölcsönzése, idegenforgalmi látogatások, autókölcsönzés, utazási helyfoglalás, személyszállítás 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás;Sport- és kulturális tevékenységek, előadóművészi szolgáltatások, vidámparkok, kaszinó-szolgáltatások (játékok), mozitermek üzemeltetése, filmezési berendezések és kellékek kölcsönzése, mozifilmek kölcsönzése, sportversenyek rendezése, zeneszerzési szolgáltatások, versenyek szervezése (oktatás és szórakoztatás), konferenciák szervezése és levezetése, kongresszusok szervezése és levezetése, előadási díszletek kölcsönzése, diszkó-szolgáltatások, rádiós szórakoztatás, televíziós szórakoztatás, felvétel (filmezés) videoszalagra, hangfelvételek kölcsönzése, oktatás, előadások szervezése (impresszárió-szolgáltatások), kiállítások szervezése kulturális vagy oktatási céllal, képzőműhelyek szervezése és levezetése, ülések szervezése és levezetése, szemináriumok szervezése és levezetése, szimpóziumok szervezése és levezetése, pályaorientáció (tanácsadás oktatással vagy képzéssel kapcsolatban), filmgyártás, filmgyártás videoszalagra, könyvek megjelentetése, előadások készítése, előadások bemutatása, helyfoglalás előadásokra 43 - Vendéglátás (étkeztetés), ideiglenes szálláshely biztosítása, szállodai szolgáltatások, bár- és koktélbár-szolgáltatások;Tárgyaló-, konferencia-, szemináriumi termek bérbeadása.
350
FR - (a) 1611120 - (b) 14/05/1990 - (c) 14/05/1990
210
010275402
220
19/09/2011
442
13/01/2012
521
2012/009
CTM 010270321 546
591
BG - Бял, червен, различни тоналности зелено, кафяв, бежов, жълт ES - blanco, rojo, varios tonos de verde, marrón, beige, amarillo CS - Bílá, červená, různé odstíny zelené, hnědá, béžová, žlutá DA - Hvid, rød, forskellige nuancer af grøn, brun, beige, gul DE - Weiß, rot, verschiedene Grüntöne, braun, beige, gelb ET - Valge, punane, rohelise eri toonid, pruun, beež, kollane EL - Λευκό, κόκκινο, διάφορες αποχρώσεις του πράσινου, καφετί, μπεζ, κίτρινο EN - White, red, various shades of green, brown, beige, yellow FR - Blanc, rouge et plusieurs teintes de vert, marron, beige et jaune IT - Bianco, rosso, varie tonalità di verde, marrone, beige, giallo LV - Balts, sarkans, dažādi zaļie toņi, brūns, bēšs, dzeltens LT - Balta, raudona, įvairūs žalios spalvos atspalviai, ruda, smėlio spalva, geltona HU - Fehér, vörös, a zöld különféle árnyalatai, barna, bézs, sárga MT - Abjad, aħmar, sfumaturi diversi ta' aħdar, kannella, bex, isfar NL - Wit, rood, diverse tinten groen, bruin, beige, geel PL - Biały, czerwony, różne odcienie zielonego, brązowy, beżowy, żółty PT - Branco, vermelho, vários tons de verde, castanho, bege, amarelo RO - Alb, roşu, diferite nuanţe de verde, maro, bej, galben SK - Biela, červená, rôzne odtiene zelenej, hnedá, béžová, žltá SL - Bela, rdeča, različni odtenki zelene, rjava, bež, rumena FI - Valkoinen, punainen, vihreän eri sävyjä, ruskea, beige, keltainen SV - Vitt, rött, olika nyanser av grönt, brunt, beige, gult
531
2.3.1 4.5.1
731
de Prado Soldevilla, Natalia Plaza Chirinos 2-2º 14001 Cordoba ES
270
ES EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek.
15
CTM 010279446
rész A.1. FR - Bleu, rouge. IT - Azzurro, rosso. LV - Gaiši zils, sarkans. LT - Žydra, raudona. HU - Kék, piros. MT - Blu, aħmar. NL - Blauw, rood. PL - Niebieski, czerwony. PT - Azul, vermelho. RO - Albastru, rosu. SK - Modrá, červená. SL - Modra, rdeča. FI - Sininen, punainen. SV - Blått, rött.
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010279446
220
21/09/2011
442
13/01/2012
541
Automation24
521
731
531
26.11.2 26.11.7 29.1.1 29.1.4
Automation24 GmbH Heinrich-Held-Straße 34 45133 Essen DE
731
Türk Telekomünikasyon A.Ş. Turgut Özal Bulvarı, Aydınlıkevler 06103 Ankara TR
740
GESTHUYSEN, VON ROHR & EGGERT Huyssenallee 100 45128 Essen DE
740
Sacht-Gorny, Gudrun Sonnenuhrweg 17 70499 Stuttgart DE
270
DE EN
270
EN DE
511
9 - Villamos komponensek vagy Optikai mérőműszerek, Jelzőműszerek és Ellenőrző készülékek; Elektronikus és elektromos komponensek és alkatrészek;Elektromos és elektronikai eszközök, mégpedig elektromos és elektronikus aktorok és érzékelők; Mérő-/számlálóműszerek és berendezések; Jeladók (elektronikus ~);Elektromos és elektronikus kijelző berendezések, elektronikus kijelző táblák, képernyők;Elemző eszközök és diagnosztikai rendszerek nem gyógyászati célra; Elektronikus és optoelektronikus kiértékelő készülékek;Elektromos berendezések ipari műveletek távirányítására, kommunikációs és vezérlő rendszerek, különösen bus-rendszerek, vezeték nélküli kommunikációs és átviteli rendszerek, különösen rádiós átviteli rendszerek;Elektromos és elektronikus dugaszok és elosztók, kábeldobozok és kábeldugók, dugók, kapcsolási kábelek, központi elosztók, bus-vezetékek, különösen elektromos és elektronikus aktorok és érzékelők csatlakoztatására; Programok,Különösen üzemi adatrögzítő szoftverek és karbantartó és tervező szoftverek. 42 - Műszaki szolgáltatások; Műszaki tanácsadás és projekttervezés.
511
300
DE - 08/08/2011 - 302011043392.5
210
010282176
220
21/09/2011
442
13/01/2012
9 - Telefon-berendezések, Mobiltelefon-készülékek, Telefon vevők, Telefon adók és Telefonhuzalok. 35 - Mások javára, különböző szolgáltatások, köztük mobiltelefon-szolgáltatások, beleértve az előre fizetett és számlázott szolgáltatásokat, mobil pénztovábbítási szolgáltatások, mobil információs és adatszolgáltatások, mobil televízió-szolgáltatások, mobil videoszolgáltatások, GPRSszolgáltatások, EDGE-szolgáltatások, 3G- (UMTS) és 4G(LTE) szolgáltatások, reklámozással kapcsolatos szolgáltatások, marketing és közönségkapcsolat (beleértve a kereskedelmi és reklámozási célú kiállítások és vásárok szervezését), irodai szolgáltatások, különösen adatátvitel számítógépes adatbázisba, telefonos válaszadási szolgáltatások előfizetőknek, üzletvezetés, adminisztrációs szolgáltatások és ezekkel kapcsolatos konzultációs szolgáltatások (beleértve a számvételi szolgáltatásokat), rádió- és televízió-közvetítési szolgáltatások, kommunikációs szolgáltatások (beleértve az internetszolgáltatói szolgáltatásokat), tudományos és ipari vizsgálati és kutatási szolgáltatások és számítógépes szolgáltatások (weboldal-készítés, hosztolás, -frissítés) összeállítása, amely lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megfelelően megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a szolgáltatásokat kiskereskedelmi, nagykereskedelmi üzletek, elektronikus média, katalógusok útján és egyéb hasonló módokon;Szolgáltatások bemutatása kommunikációs médián, lehetővé téve a vásárlók számára, hogy megtekinthessék és kiválasszák ezeket a szolgáltatásokat.
541
TÜRK TELEKOM mobile
521
210
010291185
220
26/09/2011
442
13/01/2012
521
546
591
16
BG - Син, червен. ES - Azul, rojo. CS - Modrý, červený. DA - Blå, rød. DE - Blau, rot. ET - Sinine, punane. EL - Γαλάζιο, κόκκινο. EN - Blue, red.
2012/009
rész A.1. 546
591
BG - Кестеняв, син, бял, златист и сив ES - Granate, azul, blanco, oro y gris CS - Kaštanová, modrá, bílá, zlatá a šedá DA - Kastanjebrun, blå, hvid, guld og grå DE - Kastanienbraun, blau, weiß, gold und grau ET - Pruunikaspunane, sinine, valge, kuldne ja hall EL - Ερυθροκάστανο, μπλε, λευκό, χρυσαφί και γκρι EN - Maroon, blue, white, gold and grey FR - Brun, bleu, blanc, or et gris IT - Bordeaux, blu, bianco, oro e grigio LV - Sarkanbrūns, zils, balts, zeltains un pelēks LT - Kaštoninė, mėlyna, balta, auksinė ir pilka HU - Gesztenye, kék, fehér, arany és szürke MT - Marun, blu, abjad, dehbi u griż NL - Kastanjebruin, blauw, wit, goudkleurig en grijs PL - Rdzawoczerwony, niebieski, biały, złoty i szary PT - Castanho-avermelhado, azul, branco, dourado e cinzento RO - Castaniu, albastru, alb, auriu şi gri SK - Gaštanová červená, modrá, biela, zlatá a sivá SL - Kostanjevo rjava, modra, bela, zlata in siva FI - Kastanjanruskea, sininen, valkoinen, kulta ja harmaa SV - Rödbrunt, blått, vitt, guld och grått
531
24.1.5 24.1.15
731
HEART OF MIDLOTHIAN PLC Tynecastle Stadium, Gorgie Road Edinburgh EH11 2NL GB
740
ANCIENT HUME LIMITED 21 Lansdowne Crescent Edinburgh EH12 5EH GB
270
EN FR
511
8 - Késesáruk, mint asztalneműk; Eldobható étkészletek (evőeszközök) műanyagból;Étkészletek nemesfémből (kések, villák és kanalak). 9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Oktatáshoz használt berendezések; CDlemezek; DVD-k; Hanglemezek; Rejtjelzett kártyák; Mobiltelefonok; Számítógépes játékok; Elektronikus játékok; Videojátékok; Számítógépjáték- és videojáték-programok; Videojáték készülékek külső vizuális képernyővel vagy monitorral történő felhasználásra; Videolemezek; Elektronikus szórakoztató készülékek; Program memória cartridgeek elektromos szórakoztató játékokhoz; Személyi digitális titkárok műholdas kommunikációs funkcióval; Elektromos
2012/009
CTM 010291185 és elektronikus kommunikációs berendezések; CD-ROM lejátszók; Elektronikus, elektromos és/vagy mechanikus szórakoztató gépek; Érmebedobásos játékautomaták; Újrafelvett video lemezek és szalagok; Játékgépek, játékgépszoftverek; DVD-ROM lejátszók; Programozott elektronikus adathordozó DVD-ROM-ok; DVD-ROM-on kódolt virtuálisvalóság játékszoftverek; DVD-ROM-on kódolt videojátékszoftverek; Kódolt video DVD-ROM meghajtók; DVD-ROMokhoz kialakított tokok; Számítógép-perifériák; Optikai készülékek és műszerek; Sportokhoz vagy szórakoztatáshoz és szabadidőhöz vagy futballhoz kapcsolódó számítógépes szoftverek; Kommunikációhoz használt számítógépes programok; Telekommunikációra vonatkozó számítógépes szoftver; Számítógépek; Számítógépes szoftver; Adatbázisokról vagy Interneten lévő szolgáltatásokról on-line szolgátatott elektronikus formában lévő publikációk és számítógépes szoftverek; Számítógép szoftver és távközlési készülék adatbázisokhoz és az Internetre való kapcsolódáshoz; Adatkeresést engedő számítógépes szoftver; Vezeték nélküli alkalmazás protokollhoz használt számítógépes szoftverek; Vezeték nélküli alkalmazás protokollhoz használt berendezések és eszközök; Számítógépes játékszoftverek és számítógépes játékkonzolok; Játék berendezések és készülékek (kizárólag televíziókészülékekkel történő használatra kifejlesztett ~); Lemezek; Videók; Rádiók; Smartkártyák; Kódolt kártyák és géppel olvasható információt tartalmazó kártyák; CD-ROM-ok; Személyi menedzserkalkulátorok és sétálómagnók; Videomagnók; DVD-lejátszók; Adatok, hang vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülékek; Kamerák, kamkorderek és fényképészeti berendezések és készülékek; Fényképezőgép tokok; Számológépek; Telefonok; Tasakok, Hajszalagok és Bőrből készült mobiltelefon-tartók, Mobiltelefon kiegészítők; Telefonkártyák; Napszemüvegek és napszemüveg tokok; Szemüvegek és kontaktlencsék; Szemüveg- és kontaktlencsetokok; Audio-vizuális oktató készülékek; Távcsövek (binokuláris ~); TV-készülékek; Elektromos és elektronikus háztartási eszközök; Rádió-óra; Azonosító kártyák; Képernyők; Screen saver-ek; Elektronikus pontozótáblák; Hitelkártya; Rejtjelzett kártyák; Smartkártyák; Bankkártya; Debit-kártyák; Készpénzkártyák; Számítógépes egér, számítógépes egéralátétek; Fogvédők; Sportoláshoz használt fogvédők; Fogvédők; Sportoláshoz használt fogvédő lapok; Védőruházat; A test különböző részeinek védelmére szolgáló, sportoláshoz használt testvédők; Védősisakok; Védősisakok; Sportoláshoz használt védősisakok; Védőkesztyű; Napellenző; Mágnesek; Dekoratív mágnesek;Azonosító címkék; Kódolt információt tartalmazó aktív elektronikus címkék; Kódolt címkék termékek megjelölésére az azonosítás, biztonság vagy hitelesítés céljából; Mágneses címkék termékek megjelölésére az azonosítás, biztonság vagy hitelesítés céljából; Öntapadós címkék (kódolt vagy mágneses); Hordozható digitális elktronikus berendezések és számítógépes szoftver hozzá; Kézi digitális elektronikus berendezések és számítógépes szoftver; MP3 lejátszók; Hordozható számítógépek; Határidőnaplók (elektronikus -); Elektronikus jegyzőkönyvek. 11 - Világítási, fűtő-, főző-, hűtő-, szellőztető készülékek; Barbecue-k; Fürdőkád szerelvények/fittingek; Fürdőszobai szerelvények; Parazsas ágymelegítők; Kenyérpirítók; Égofejek lámpákhoz; Mennyezetvilágítások; Lampionok; Gyertyák karácsonyfához; Csillárok; Főzőedények és főzőberendezések; Elektromos főzőeszközök/-edények; Hűtőkészülékek és -berendezések; Folyadékhűtők; Villanylámpák; Fürdőkád szerelvények/fittingek; Kerek sziták/rosták; Melegvizes palackok/ágymelegítők; Kannák (teás)/vízforralók/konyhai üstök; Lámpák; Lámpaernyők; Lámpaernyőtartók; Olajégők; Olajlámpák; Elektromos serpenyők. 14 - Ékszerek; Fülbevalók; Gyűrűk és függők; Apró dísztárgyak, öntvények és láncok; Mandzsettagombok; Jelvények, kitűzők; Nyakkendőtűk; Nyakkendő tartók; Emblémák; Ezüst és arany kupák; Kulcstartó gyűrűk; Csészék nemes-
17
CTM 010291185 fémből; Nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; Drágakövek; Órák és más időmérő eszközök; Órák (kar-/zseb-); Kegyszerek; Műtárgyak; Szobrocskák; Kronométerek, versenyórák; Láncok; Órák (fali-/álló-); Ékszerek; Óraszíjak. 16 - Ragasztók; Tollak és ceruzák; Ceruza tartók, tokok; Képesújságok és folyóiratok; Könyvek; Nyomatok; Poszterek; Naptárak; Papíripari cikkek; Levelezőpapírkészletek; Címkék, matricák; Aláírás ellenőrző könyvek; Könyvjelzők; Lökéscsillapítóra helyezhető matricák; Adópapír-tartók; Jegyek; Dobozok; Csomagolás; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Oktatási és tananyag; Irodai felszerelések; Papír-, műanyag zacskók; Csomagolóanyag és csomagolópapír; Fényképalbumok; Üdvözlőlapok; Karácsonyi üdvözlőlapok; Postai levelezőlapok; Naptárak; Címregiszterek; Személyes iratrendezők papírból; Hírlevelek; Szórólapok; Katalógusok; Földrajzi térképek; Söröskorsó alátétek; Portrék/arcképek; Mérkőzés programok; Meccsjegyek; Prospektusok; Címkék, matricák; Postai levelezőlapok; Albumok; Iratlefűzők; Névjegytartók; Anyagok művészek részére; Festmények; Gravírozásra szolgáló lapok/lemezek; Metszetek/vésetek; Papírkés; Litográfiai műalkotások; Papírnyomó ~/levélnehezékek; Tolltartók, Tollszárak és Tolltartók (csíptetős ~); Rajzeszközök, rajzanyagok és rajzkészletek; Pasztellkréták; Tárgymutatók, repertóriumok; Stencilek/sablonok; (sör)alátétek; Csekk-könyvek és útlevéltokok; Papír tányéralátétek és papírszalvéták; Eltávolítható tetoválások (lehúzóképek); Papírzászlók és zászlócskák; Címkék; Tapadó címkék. 18 - Szatyrok; Hátizsákok;Tornazsák; Pénztárcák, irattárcák, Sporttáskák (sportszatyrok), Esernyők; Bőr és műbőr, és ezekből az anyagokból készült áruk; Utazótáskák és bőröndök; Övek; Sportszatyrok; Iskolatáskák; Poggyász; Kézitáskák; Válltáskák, tarisznyák; Övtáskák; Hátizsákok; Női táska kemény falakkal és rekeszekkel szépítőszerek tárolására; Irattáskák, aktatáskák; Hengeres utazó- és sporttáskák; Öltönyök szállítására alkalmas utazótáskák; Napernyők; Pénztárcák/erszények; Sétapálcák; Kártyatokok, kulcstartó tokok és jegyzetfüzettokok; Tokok/tartók/dobozok (bőr- vagy bőrlemez ~); Cipőfűzők; Cipős zsákok; Öltöny útzsákok; Névjegytartók és irattartók; Csizma- és síbakancstartó táskák; És bőrből vagy bőrutánzatból készült kulcsfityegők;Bőrből készült kulcstartók kulcskarikával; Ruhák állatok számára;Kutyaruhák;Nyakörvek kutyák vagy kedvtelésből tartott állatok részére; Kutyapórázok;Pórázok kutyák vagy kedvtelésből tartott állatok részére; Ostorok/korbácsok; Szájkosarak/szájfékek; Lószerszámok és nyergesáruk. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Üvegáru; Ivópoharak; Korsók; Porcelán, Fajanszáru és kerámia cikkek, Kupák/söröskorsók (fedeles ~), Fésűk, Malacperselyek, Kulacsok, Cipőkanalak; Szivacsok; Kefék; Fogkefék; Takarítóeszközök; Pezsgős vödrök; Jegesvödrök/hűtővödrök; Hűtőtáskák; Hűtőberendezés; Palackhűtők; Borhűtők; Keverőrúd italokhoz; Formák jégkockákhoz; Tisztító ruha (porrongy); Vázák; Étkészlet, étkezési edények. 24 - Uatzásnál/ra használt pokróc; Úti takarók, plédek; Törülközők; Zászlók és jelzőzászlók; Műanyag zászlók;Ágynemű, takarók, ágyterítők, brokátok; Vászon *; Szövetek; Asztalterítők; Asztali tányér alátét (az abrosz megóvására); Szalvéták, asztalkendők és asztali futók; Függönyök; Függönykikötő zsinórok textilből; Zászlók/lobogók; Zsebkendők (textil-); Fürdőlepedő; Zászlószövet/szitaszövet; Háztartási textíliák; Textilalátétek; Bútorvédő takarók textilből és műanyagból; Textil WC-takarók; Párnahuzatok; Takarók/laza huzatok bútorokhoz; Textil falvédők; Zuhanyozó függönyök; Anyag/szövet (állatbőrutánzat ~); Bútorszövetek/-huzatok; Kendervászon és jutaszövet; Textil méteráru; Fehérnemű anyagok; Textilek és textil méteráruk; Címkék; Tapadó címkék. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Sportruházat; Kalapok; Kerek papi sapkák; Baseball sapka;Vadászsapkák;
18
rész A.1. Sálak; Zakók, dzsekik, Edző mez, Póló ingek, Pólók, Csuklyák, Rögbiingek, Vízálló dzsekik,Viharálló dzsekik; Sportruházat; Tréningruha; Tréningnadrágok;Kötött ruhák és Szövetnadrágok;Replika sportruházat; Sportfelsők és Sportnadrágok;Replika sportruházat gyerekeknek; Sportzoknik; Női ruházati cikkek;Replika sportruházat nőknek; Sportingek; Ruházati cikkek testgyakorláshoz;Edzőmezek és edző rövidnadrágok; Felsőruházati cikkek; Bőrből vagy műbőrből készült ruházat; Övek; Pénztartó övek; Nyakkendők, Csokornyakkendők, Pulóverek, Nadrágok, Zoknik, Szoknyák, Női ruhák, Pamutpulóverek/szabadidőfelsők, Alsónadrágok, Gyapjútrikók, szvetterek, Pulóverek, női blúzok, kötényruhák, Mellények, Skótszoknyák,Pizsamaszettek, hálószettek, Férfi hálóing, Női hálóing,Pongyolák; Alsóruházat; Boxeralsók, alsónadrágok, bugyik, melltartók, női fehérneműk, harisnya-/zoknitartók, hurkolt/kötöttáruk, fűzők, ingvállak; Játszóruhák, partedlik; Ruházat (gyermek-); Blézerek, kabátok, gyapjú felsők és gyapjúkabátok, bélelt dzsekik; Kötött ruhadarabok; Mindennapi ruházat; Sporttrikók; Sportruházat; Tréningruha, Tréningruhák,Futballfelsők, futball-rövidnadrágok, Akrobatatrikó, balett trikó, harisnyanadrág, Fürdőruhák, Bikinik, Fürdő (fürdőnadrágok), Strandöltözet, Sport-melltartók,Függeszto kötések; Babakelengyék; Vízhatlan ruházat; Viaszosdzsekik, vízhatlan dzsekik, sárcipők, anorákok, búvárruhák; Nadrágtartók; Sapkák; Cipők, szandálok, papucsok, edzőcipők, csizmák, futballcipők, síbakancsok; Kesztyűk, ujjatlan kesztyűk. 26 - Jelvények; Térképtűk, jelzőtűk; Ruhakitűzők; Más jelvények nemesfémből vagy szövetből, szalagcsokrok, díszjelvények, szalagok, gombok; Csipke és kézimunka/hímzés; Művirágok; Csatok; Hőre működő tapadó textildíszítések; Hajdíszek; Hajszalagok. 27 - Tapéták; Rongyszőnyegek; Szőnyegek (kis ~)/szőnyegbetétek/lábtörlők; Szőnyegek gépkocsikba; Lábtörlők; Fürdőszobaszőnyegek/kilépők; Tornatermi gyékények; Szőnyegek; Padlóburkolók; PVC és linóleum padlóburkolatok; Felakasztható dekorációk, szemléltető eszközök; Faliszőnyegek; Mesterséges gyep, műgyep; Fonott kötélből készült szőnyegek sílejtőkhöz. 28 - Játékok, játékszerek; Torna- és sporttermékek; Labdák; Futball-labdák; Játék repülő korongok;Mini frizbik;Mini futball-labdák; Társasjátékok (táblán játszott ~); Automata játékok (a pénzbedobásos és a kizárólag televíziókészülékekkel történő használatra kifejlesztett játékautomaták kivételével); Érmével működő videojátékok; Elektronikus játékok szerkezetei; Hordozható elektronikus játékok; Hordozható egységek elektronikus játékok játszására; Független video output játékgépek; Független video output játékgépek; Folyókristályos lejátszók használatához alklmazott elektronikus szórakoztató készülék; Dot matrix kristály display-jel használható játékok; Mozaikjáték; Más osztályokhoz nem tartozó elektronikus játékok; Hordozható számítógépes játékok; Játékok; Sportlabdák; Játéklabdák;Mini rögbilabdák; Lágyjátékok; Plüssmackók; Kockák (játék-); Dominójátékok; Játékbabák és szobrocskák; Frizbik; Játékkártyák; Játékautók; Maszkok és játékálarcok; Játék építőkockák; Márványszobrok; Mobilok; Társasjátékok; Csörgők; Búgócsigák (játékszerek); Célbadobó játékok; Lufik; Fürdőjátékok és uszodákban használt játékok; Partiújdonságok; Bűvészkellékek és -eszközök valamint máguskészletek; Torna- és testedző berendezések; Testépítő berendezések/felszerelések; Kis kézi súlyzók; Súlyzók; Sípcsontvédők; Térdvédők; Könyökvédők; Kesztyűk játékokhoz; Gördeszkák, görkorcsolyák; Korcsolyák; Sílécek; Szörfdeszkák, sílécek szörfözéshez, vízisík; Robogók; Siklóernyők; Horgászbotok, horgászfelszerelések és horgásztáskák; Golfütők, golftáskák és golffelszerelések; Csizma- és edzőcipőtartó táskák; Sárkányok (játék-); Tekebábuk; Paintball-puskák és paintballok; Játékkártyák; Játékkártyatartó tokok és dobozok; Hintalovak; Dísztárgyak korácsonyi fákra; Karácsonyi sós kekszek; Szánkók; Bobszánkók; Érmebedobásos játékautomaták; Konfetti;Hinták, csúszdák, mászókák és mászóeszközök; Távirányít-
2012/009
rész A.1. ású játékok és játékszerek; Mozgó játékok és játékszerek; Az összes fentemlített termékek alkatrészei és tartozékai. 30 - Falatos ételek; Étkezési jég; Italok, Édességek/cukrászáruk; Cukorkák; Kő; Gyümölcskocsonya (zselé); Pasztillák;Csokoládé futball-labdák; Különböző csokoládék; Szendvicsek; Kávé, tea, jeges tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Tej; Chai; Csokoládéalapú italok; Kakaó alapú italok; Kávéizesítők; Tésztafélék; Édestészta; Előkészített ételek; Piskóták/torták és aprósütemények; Torták;Lekváros piték; Sütemények/kekszek; Omlós tészta; Rizs;Metélt tészta, nudli, galuska; Édestészták/cukrászsütemények; Spagetti; Kuszkusz; Rágcsálnivalók; Fagylalt, jégkrém; Jég; Pizzák; Bors; Sushi; Gofrik; Fagyasztott joghurt; Popcorn/pattogatott kukorica; Liszt és gabonafélékből készült előkészítmények; Kenyér; Édestészta, Méz, Melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, szószok (fuszerek); Fűszerek. 32 - Sörök, ásványvizek és szénsavas vizek, és egyéb alkoholmentes italok, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, szörpök és más készítmények italokhoz; Ásványvizek és szódavíz; Izotóniás italok; Zöldséglevek; Alkoholmentes aperitifek; Palackozott víz; Ízesített vizek. 33 - Alkoholos italok;Whisky; Borok, szeszes italok, likőrök és koktélok; Champagne; Habzó borok; Körtebor; Szaké; Aperitifek; Portói (bor). 35 - Jótékonysági szolgáltatások, azaz üzleti mernedzsment és adminisztráció; Önkéntes programok és közösségi szolgáltató projektek szervezése és lebonyolítása; Reklámozás, marketing és promociós szolgáltatások; Vásárlói hűségakciók szervezése, működtetése és felügyelete; Interneten keresztül nyújtott szolgáltatások hirdetése; Kiállítások megszervezése; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); Terjesztés (reklámanyag ~); Aukció; Üzletviteli szolgáltatások, kiállítások szervezése és lebonyolítása;Postai rendeléses kiskereskedelmi szolgáltatások ruházattal, ruházati kiegészítőkkel és sportárukkal kapcsolatban;Elektronikus vásárlásos kiskereskedelmi szolgáltatások ruházattal, ruházati kiegészítőkkel és sportárukkal kapcsolatban;Kiskereskedelmi szolgáltatások ruházattal, ruházati kiegészítőkkel, papírárukkal és sportárukkal kapcsolatban; Az összes fentemlített szolgáltatásra vonatkozó tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 36 - Jótékonysági célú pénzgyűjtő akciók; Jotékonysági gyűjtemények; Jótékonysági célú gyűjtések; Diszkontkártyaszolgáltatások; Banki szolgáltatások; Biztosítási szolgáltatások; Életbiztosítás; Pénzügyi szolgáltatások; Hitelkártya szolgáltatások, Kölcsön szolgáltatások;Nyugdíjtanácsadás és -konzultáció;Nyugdíj-ügyintézés; Nyugdíjalapok kezelése; Értékkel bíró zsetonok kiadása vásárlói hűségakciókhoz kapcsolódóan; Balesetbiztosítás,Járadékkötvény, Részvények terén, Beruházási szolgáltatások; Hetel szolgáltatások; Jelzálog szolgáltatások; Végrehajtói és meghatalmazotti szolgáltatások; Kezes általi ügyletek; Beruházási tröszt szolgáltatások; Kezességi/jótállási/biztosítéki szolgáltatások; Vagyonkezelés/vagyongondnoksák; Alapkezelési és tanácsadó szolgáltatások; Alapnövelő szolgáltatások; Pénzügyi garáncia szolgáltatások; Befektetési alapok igazgatása; Letétmegőrzési/páncéltermi szolgáltatások; Hitelszövetkezeti szolgáltatások; Pénzalapba történő befektetés; Beruházási tanács; Egység-tröszt szolgáltatások; Részvény és kötvény brókeri tevékenység; Portfolió management; Áruk és szolgáltatások vásárlásához használt utalványok rendelkezésre bocsátásához kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; Utazási csekk szolgáltatások; Utalványok kiabocsátása és beváltása;Utazási utalványok kibocsátása és beváltása; Ügynöki szolgáltatások utazási biztosítás intézéséhez; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások; Kommunikációs szolgáltatások; Információk (köztük weboldalak) és adatok távközlése; Rádiós, televíziós, kábeltelevíziós és műholdas televíziós műsorszórás; Zenei műsorszórás; Műsorszórás
2012/009
CTM 010291185 vezeték nélküli alkalmazás protokoll (WAP)-szolgáltatáson keresztül; Műsorszórás az Interneten és egyéb elektronikus eszközök segítségével; Teletext szolgáltatások; Telefon és telekommunikációs szolgáltatások; Elektronikus levelezési szolgáltatások; Számítógépes adatbázisokhoz és Internethez való telekommunikációs hozzáférhetőség és kapcsolatok biztosítása; Közvetítés (rádió- és televízióprogram ~); Üzenetek és képek továbbítása számítógépek segítségével; Elektronikus posta; Átvitel (üzenet-); Fax szolgáltatások; Úgynevezett internet-hozzáférést biztosító szolgáltatások; Internet portál szolgáltatások; Mobiltelefon-szolgáltatások; Elektronikus bulletin tábla szolgáltatások; Üzenetek küldési szolgáltatások; Távkonferencia-szolgáltatások; Sportrendezvényekhez kapcsolódó műholdas műsorszóró szolgáltatások; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos konzultációs, információs és tanácsadási szolgáltatások. 39 - Utazási rezervációs szolgáltatások; Utazásszervezés; Utaskísérés; Szervezés (utazás ~); Utazási ügynökség szolgáltatások; Autó- és kisteherautó-kölcsönzés; Gépkocsikölcsönzés; Járművezetői szolgáltatások; Szállítási szolgáltatások; Idegenforgalmi irodai szolgáltatások; Szervezés (utazás ~); Kézbesítési szolgáltatások;Ügynökségi szolgáltatások utazás, valamint utas- és poggyász-szállítás megszervezéséhez; Lefoglalási ügynökségi szolgáltatások utazásra; Jótékonysági szolgáltatások, nevezetesen szállítás biztosítása; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat. 41 - Múzeumok; Múzeumi szolgáltatások; Szerencsejáték (és fogadásszervezés); Fogadásokkal kapcsolatos szolgáltatások;Fogadási és szerencsejáték-szolgáltatások az interneten keresztül biztosítva; Kaszinói szolgáltatások; Oktatás és szórakoztatás; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szakmai képzés,Útmutatás és lehetőségek rokkantaknak; Klubszolgáltatások; Klub-oktatási szolgáltatások; Oktató vagy szórakoztató célú versenyek rendezése;Jegyinformációk szervezése és Jegyelőrendelés/foglalás (mint szolgáltatás); Sportszolgáltatások; Sportrendezvények és -tevékenységek szervezése; Sportszolgáltatások; Pihenési szolgáltatások; Szálláskiadás; Egészség(védő) klubok (kondícionálás); Tornatermi szolgáltatások; Rendezvények szervezése úgy mint konferenciák; Szórakoztató és társadalmi események szervezése; Számítógépes adatbázisból vagy az Internetről szolgáltatott, oktatáshoz vagy szórakoztatáshoz kapcsolódó online információk; Szórakoztatás számítógépes hálózatokon keresztül; Számítógépes játékszoftverek, zene és/vagy képek számítógépes hálózaton keresztüli szolgáltatása; Új adatok szolgáltatása számítógépes játékszoftverekhez számítógépes hálózatokon keresztül; Interaktív elektronikus média szórakozási lehetőségek működtetése; Mulattató lehetőségek szolgáltatása számítógépes online rendszerek segítségével; Számítógépes és videojátékok valamint számítógépes és videojáték-szoftverek szolgáltatása számítógépes adatbázison, számítógépes hálózaton vagy az Interneten vagy interaktív televízióadáson keresztül keresztül; Az internet vagy számítógépalapú rendszer segítségével szolgáltatott elektronikus játékszolgáltatások; Zenekoncerti szolgáltatások; Múzeumi szolgáltatások; Az Internet révén használható elektronikus játék szolgáltatások; Klubszolgáltatások; Egészség(védő) klubok (kondícionálás); Élő előadások bemutatása; Kiadói szolgáltatások, Rendezés és lebonyolítás (szeminárium ~); Testnevelés; Képzés és gyakorlati bemutatók; Sporttábori szolgáltatások, Sportokhoz és szabadidőhöz kapcsolódó oktatás, Szervezés (sportverseny ~), Kiállítások szervezési biztosítása, Filmgyártás,Kiállítóhelyek szervezése, Show-k, Stadion-, konferencia és kiállítási szolgáltatások, Stadionlétesítmények és sportberendezések bérlete; Fényképész szolgáltatás; Rádióés televízióprogram készítés; Sorsjátékok működtetése;Vállalati vendéglátás, élőzene, koncertek, kabaré és varieté, mindez szórakoztatás biztosítása;Rögbiliga-, rögbiunió-, futball-, amerikaifutball-, jégkorong-, kosárlabda-, krikettés squash-tevékenységek szervezése és lebonyolítása;Vál-
19
CTM 010292522
rész A.1.
lalati vendéglátás szervezése és lebonyolítása, Kiállítási szolgáltatások, Szemináriumok szervezése, Divatbemutatók és Viták; Jótékonysági szolgáltatások, nevezetesen elméleti útmutatás, oktatás és képzés; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos konzultációs, információs és tanácsadási szolgáltatások. 43 - Szállások szervezése és lefoglalása utazók számára; Utazási irodák szállásfoglaló szolgáltatásai; Utazási ügynökségi szolgáltatások szállodai foglalások intézéséhez;Vendéglátási szolgáltatások előjegyzése utazáshoz; Vendéglátási szolgáltatások (étel és ital, szállás); Bankett szolgáltatás; Vendéglátási csomagok; Bérlet/bérbeadás (tárgyalóterem ~); Szállodai szolgáltatás; Vendéglátási (élelmezési) szolgáltatások; Időleges szállásadás; Élelmezés, vendéglátás; Éttermek; Étkezdék (üzemi/iskolai ~); Gyorséttermek (snackbarok); Gyorséttermi szolgáltatások; Bárok; Büfék/ebédlők/kantinok; Önkiszolgáló éttermek; Jótékonysági szolgáltatások, nevezetesen étel és ital biztosítása; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat.
210
010292522
220
26/09/2011
442
13/01/2012
521
EL - Το σήμα είναι σε χρυσαφί χρώμα όπως εμφανίζεται σε ιατρικές απεικονίσεις και σε άλλα μέσα οπτικής παρουσίασης εικόνων οπτικής τομογραφίας συνοχής. EN - The mark consists of the color gold as shown in the image as applied to a medical image and other mediums displaying an OCT image. FR - La marque consiste en la couleur or conformément à l'image telle qu'appliquée à une image médicale et d'autres supports affichant une image tomographique en cohérence optique. IT - Il marchio è costituito dal colore oro, come rappresentato nell'immagine, ovvero applicato ad un'immagine medica ed altri mezzi di visualizzazione di un'immagine OCT (tomografia a coerenza ottica). LV - Zīme sastāv no zeltainas krāsas kā parādīta attēlā un lietota uz medicīniskās ierīces un citiem līdzekļiem, attēlojot OCT attēlu. LT - Prekės ženklas yra auksinės spalvos, kaip parodyta paveiksle, kokios būna medicininiai atvaizdai ir kitos optinės kompiuterinės tomografijos atvaizdų vaizdavimo priemonės. HU - A védjegy az aranysárga színből áll a képen ábrázolt módon, amint a gyógyászati képeken és más, OCT képet megjelenítő médián megjelenítésre kerül. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn kulur dehbi kif muri fl-immaġni kif applikata għall-immaġni medika u medja oħra li turi immaġni OCT. NL - Het handelsmerk bestaat uit de kleur goud zoals getoond in de afbeelding die is aangebracht op een medische afbeelding en andere media die een oct-afbeelding weergeven. PL - Znak towarowy posiada kolor złoty ukazany na ilustracji, jest stosowany w diagnostyce obrazowej i innych mediach wyświetlających obraz OCT. PT - A marca consiste na cor dourada tal como reproduzida na figura, aplicada a uma imagem médica e a outros meios de visualização de uma imagem de tomografia de coerência óptica. RO - Marca este realizată cu auriu, ca în imagine, ca şi cum ar fi aplicată unei imagini medicale şi altor medii de afişare a unei tomografii în coerenţă optică. SK - Ochranná známka obsahuje zlatú farbu lekárskej snímky a iného média zobrazujúceho OCT snímku. SL - Znamko sestavlja zlata barva, kot je prikazano na sliki, uporabljena na medicinski sliki in drugih medijih, ki kažejo sliko OCT. FI - Merkissä on kuvan mukaisesti kullan väriä, ja kuvassa esitetään lääketieteellinen kuva ja muita välineitä, joissa näkyy optisen koherenssitomografin kuva. SV - Märket består av guldfärgen som visats på bilden såsom applicerats på en medicinsk bild och andra medier som visar en OTC-bild.
558
571
20
BG - Марката се състои от златист цвят, показан в изображението, както е в медицинското изображение и други носители, които показват OCT изображение. ES - La marca consiste en el color dorado tal y como figura en la imagen aplicada a una imagen médica y otros medios que exhiben una imagen de OCT (tomografía de coherencia óptica). CS - Ochranná známka obsahuje zlatou barvu, jak je ukázáno na obrázku, nanesenou na lékařský snímek a další média zobrazující snímek získaný metodou optické koherentní tomografie. DA - Mærket består af den gyldne farve som vist på billedet, der forestiller et medicinsk billede og andre medier til visning af et OCT-billede. DE - Besteht aus der Farbe Gold, wie im Bild dargestellt, wie für eine medizinische Darstellung und andere Medien für OCT-Bilder. ET - Kaubamärk koosneb kuldsest värvist nagu pildil näidatud, rakendatuna meditsiinilises piltdiagnostikas ja muudel kandjatel optilise koherentstomograafia (OCT) kujutise esitamiseks.
591
BG - Тъмнокафяв, светлокафяв, златист, оранжев и жълт ES - Marrón oscuro, marrón claro, dorado, naranja y amarillo CS - Tmavě hnědá, světle hnědá, zlatá, oranžová a žlutá DA - Mørkebrun, lysebrun, guld, orange og gul DE - Dunkelbraun, hellbraun, gold, orange und gelb ET - Tumepruun, helepruun, kuldne, oranž ja kollane EL - Σκούρο καφέ, ανοικτό καφέ, χρυσαφί, πορτοκαλί και κίτρινο EN - Dark brown, light brown, gold, orange and yellow FR - Brun foncé, brun clair, or, orange et jaune IT - Marrone scuro, marrone chiaro, oro, arancione e giallo LV - Tumši brūns, gaiši brūns, zeltains, oranžs un dzeltens LT - Tamsiai ruda, šviesiai ruda, auksinė, oranžinė ir geltona HU - Sötétbarna, világosbarna, arany, narancs és sárga MT - Kannella skur, kannella ċar, dehbi, oranġjo u isfar NL - Donkerbruin, lichtbruin, goudkleurig, oranje en geel PL - Ciemnobrązowy, jasnobrązowy, złoty, pomarańczowy i żółty PT - Castanho-escuro, castanho-claro, dourado, cor de laranja e amarelo RO - Maro închis, maro deschis, auriu, portocaliu şi alb
2012/009
rész A.1.
CTM 010295046
SK - Tmavohnedá, svetlohnedá, zlatá, oranžová a žltá SL - Temno rjava, svetlo rjava, zlata, oranžna in rumena FI - Tummanruskea, vaaleanruskea, kulta, oranssi ja keltainen SV - Mörkbrunt, ljusbrunt, guld, orange och gult
EN - White, gold, dark yellow. FR - Blanc, or, jaune foncé. IT - Bianco, oro, giallo scuro. LV - Balts, zeltains, tumši dzeltens. LT - Balta, auksinė, tamsiai geltona. HU - Fehér, arany, sötétsárga. MT - Abjad, kulur id-deheb, isfar skur. NL - Wit, goudkleur, donkergeel. PL - Biały, złoty, ciemnożółty. PT - Branco, dourado, amarelo-escuro. RO - Alb, auriu, galben închis. SK - Biela, zlatá, tmavožltá. SL - Bela, zlata, temno rumena. FI - Valkoinen, kulta, tummankeltainen. SV - Vitt, guldgult, mörkgult.
531
20.5.7
731
LightLab Imaging, Inc. One Technology Park Drive, Westford, Massachusetts 01886 US
740
FILEMOT TECHNOLOGY LAW LTD 25 Southampton Buildings London WC2A 1AL GB
270
EN FR
531
7.1.3
511
9 - Szoftver, Nevezetesen,Optikai koherencia tomográfiai szoftverek gyógyászati képalkotáshoz; Számítógépes szoftver; Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 10 - Orvosi eszközök (rendszerek), Nevezetesen,Érrendszeri képalkotó berendezések és modulok gyógyászati képalkotási és klinikai mikroszkópiai alkalmazásokhoz; Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok.
731
Prague Travel Pass s.r.o. Revoluční 767/25 11000 Praha 1, Staré Město CZ
740
Müller, Václav Filipova 2016 148 00 Praha 4 CZ
270
CS EN
511
16 - Plakátok, papíráruk;Azonosító kártyák és kedvezménykártyák;Ügyfélkártyák; Címkék, matricák;Promóciós nyomtatványok; Poszterek; Szórólapok; Katalógusok. 35 - Reklámtevékenység;Kereskedelmi tevékenység közvetítése és szervezése;Szolgáltatások gazdasági területen, éspedig gazdasági szolgáltatások kereskedelmi információs irodákban;Beszállítói szolgáltatások harmadik személyek számára, beleértve az áruminták és szolgáltatások beszerzését és terjesztését más vállalkozási alanyok számára; Reklámozás;Promóció és hirdetések minden típusú média közvetítésével. 39 - Autókölcsönző, beleértve az autók külföldre történő foglalását és motoros gépjárművek bérbeadását;Utazási irodák szolgáltatásai, mint körutazások és kirándulások, turistautak szervezése, útfoglalások, hajóutak stb;Közúti autóbuszos, autós, vasúíti, hajós közlekedés, beleértve a kompokat, légi közlekedés, beleértve azok közvetítését is;Személyek, poggyász és teher szállítása, beleértve a raktározást is;Szállítással összefüggő utazási irodák szolgáltatásai;Tanácsadói szolgáltatások a turistaforgalomban;Idegenvezetői szolgáltatások nyújtása;Tematikus utak szervezése, főleg kulturális, sport, tanulmányi, üdülési és városnézési utak komplex programmal.
210
010301786
220
29/09/2011
442
13/01/2012
541
WACO Colour Your Life
521
731
KnorrPrandell GmbH Michael-Och-Str. 5 96215 Lichtenfels DE
740
MANITZ, FINSTERWALD & PARTNER GBR Martin-Greif-Str. 1 80336 München DE
270
DE EN
511
1 - Ipari célú vegyipari termékek, Műgyanta készítmények, Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 2 - Festékek, lakkok; Fent nevezett termékek, elsősorban barkácsolási célokra;Kátrányfestékek és szőrmeipari festékek kivételével.
300
US - 25/03/2011 - 85276695
-
210
010295046
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
Prague city pass
521
546
591
BG - Бял, златен, тъмножълт. ES - Blanco, amarillo dorado, amarillo oscuro. CS - Bílá, zlatá, tmavě žlutá. DA - Hvid, guld, mørkegul. DE - Weiß, gold, dunkelgelb. ET - Valge, kuldne, tumekollane. EL - Λευκό, χρυσό, σκούρο κίτρινο.
2012/009
21
CTM 010302057 16 - Ragasztók, Elsősorban ragasztóanyagok barkácsolási célokra.
210
010302057
220
29/09/2011
442
13/01/2012
521
546
591
531
BG - Червен, бял ES - Rojo, blanco CS - Červená, bílá DA - Rød, hvid DE - rot, weiß ET - Punane, valge EL - Κόκκινο, λευκό EN - Red, white FR - Rouge, blanc IT - Rosso, bianco LV - Sarkans, balts LT - Raudona, balta HU - Vörös, fehér MT - Rod, vit NL - Rood, wit PL - Czerwień, biel PT - Vermelho, branco RO - Rosu, alb SK - Červená farba, biela farba SL - Rdeča, bela FI - Punainen, valkoinen SV - Röd, vit 3.7.21 3.7.24 26.4.1 26.4.5 26.4.98 29.1.1
731
KnorrPrandell GmbH Michael-Och-Str. 5 96215 Lichtenfels DE
740
MANITZ, FINSTERWALD & PARTNER GBR Martin-Greif-Str. 1 80336 München DE
270
DE EN
22
rész A.1. 511
1 - Ipari célú vegyipari termékek, Műgyanta készítmények, Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 2 - Festékek, lakkok; Fent nevezett termékek, elsősorban barkácsolási célokra. 16 - Ragasztók, Elsősorban ragasztóanyagok barkácsolási célokra.
210
010304351
220
30/09/2011
442
13/01/2012
541
Kämpfer
521
731
Kämpfer Würz Umformtechnik GmbH Am Schützenhaus 3 35759 Driedorf-Mademühlen DE
740
JECK · FLECK · HERRMANN Klingengasse 2/1 71665 Vaihingen/Enz DE
270
DE EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Szerszámok (géprészek),Különösen átalakító szerszámok (gépalkatrészek);Húzó szerszámok;Húzótüskék;Húzómatricák;Hengerlő szerszámok, különösen lapos hengerek, profilhengerek, profilgörgők;Extrúziós szerszámok;Rúdsajtoló matricák;Folyasztó présszerszámok;Hidegen alakító szerszámok;Vágószerszámok;Nyújtott szerszámok, különösen nyújtott tüskék, nyújtó matricák;Sajtolószerszámok, különösen porkohászati szerszámok; Keményfém szerszámok. 8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök;Szerszámalkatrészek. 37 - Javítás,Különösen szerszámok feldolgozása; Szerelési szolgáltatások. 40 - Anyagmegmunkálás,Különösen erodálás, Bevonás,Fém alkatrészek, keményfém alkatrészek és kerámia alkatrészek csiszolása;Szerszám megmunkálás.
210
010307171
220
01/10/2011
442
13/01/2012
541
auxim
521
2012/009
rész A.1. 546
CTM 010307965 210
010307965
220
03/10/2011
442
13/01/2012
541
Qnatur "The original experience"
521
546
591
BG - Червен. ES - rojo. CS - Červená. DA - Rød. DE - Rot. ET - Punane. EL - Κόκκινο. EN - Red. FR - Rouge. IT - Rosso. LV - Sarkans. LT - Raudona. HU - Vörös. MT - Aħmar. NL - Rood. PL - Czerwony. PT - Vermelho. RO - Rosu. SK - Červená farba. SL - Rdeča. FI - Punainen. SV - Rött.
531
27.5.1 29.1.1
731
Grupo Empresarial Auxim, S.L. Calle del Aluminio, n.º 2-3 28500 Arganda del Rey (Madrid) ES
740
Sánchez-Crespo López, Antonio Calle Velázquez, n.º 78 · Piso 4.º Dcha. 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek. 40 - Anyagmegmunkálás.
2012/009
591
BG - Сив, бежов и различни тоналности на жълтото, оранжевото и наситено розовото. ES - gris, beige y diferentes tonalidades de amarillo, naranja y rosa fuerte. CS - Šedá, béžová a různé odstíny žluté, oranžová a tmavě růžová. DA - Grå, beige og forskellige nuancer af gul, orange og stærk rosa. DE - Grau, beige und verschiedene Gelb-, Orange- und kräftige Rosatöne. ET - Hall, beež, kollase eri toonid, oranž ja fuksiinpunane. EL - Γκρίζο, μπεζ και διαφορετικές αποχρώσεις του κίτρινου, πορτοκαλί και έντονο ροζ. EN - Grey, beige and different shades of yellow, orange and bright pink. FR - Gris, beige et différentes nuances de jaune, orange et rose vif. IT - Grigio, beige e varie tonalità di giallo, arancione e rosa intenso. LV - Pelēks, bēšs un dažādi dzeltenie toņi, oranžs un spilgti rozā. LT - Pilka, smėlinė ir įvairūs geltonos spalvos atspalviai, oranžinė ir ryški rožinė. HU - Szürke, bézs és a sárga különböző árnyalatai, narancs és élénk rózsaszín. MT - Griż, bex u sfumaturi differenti tal-isfar, oranġjo u roża skur. NL - Grijs, beige en verschillende tinten geel, oranje en felroze. PL - Szary, beżowy i różne odcienie żółtego, pomarańczowy i intensywny różowy. PT - Cinzento, bege e diferentes tonalidades de amarelo, cor de laranja e rosa forte. RO - Gri, bej şi diferite nuanţe de galben, portocaliu şi roz aprins. SK - Sivá, béžová a rozličné odtiene žltej, oranžovej a sýtoružovej. SL - Siva, bež in različni odtenki rumene, oranžna in živo roza. FI - Harmaa, beige ja keltaisen eri sävyjä, oranssi ja voimakas vaaleanpunainen. SV - Grått, beige och olika nyanser av gult, orange och kraftigt rosa.
531
27.5.21 27.99.17
731
QNATUR SERVICIOS ONLINE S.L. Rufino Sánchez 83, B-9 28290 Las Matas
23
CTM 010310092 ES 740
QNATUR SERVICIOS ONLINE S.L. Sunyer Lachiondo, Carlos Rufino Sánchez 83, B-9 28290 Las Matas ES
270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés.
210
010310092
220
03/10/2011
442
13/01/2012
541
STELIOS
521
731
Haji-Ioannou, Stelios 8&9 Le Ruscino (1st Floor) 14 Quai Antoine 1er 98000 Monte Carlo MC
740
CLARKE WILLMOTT Burlington House, Botleigh Grange Business Park, Hedge End, Southampton, Hampshire SO30 2AF GB
270
EN IT
511
3 - Készítmények és anyagok a haj, fejbőr, ajkak, arc, bőr, fogak, körmök és szemek ápolására és szépítésére; Kozmetikumok; Gyógyanyagokat nem tartalmazó toalett célra szolgáló készítmények; Parfümök és kölnik; Szappanok és tisztító készítmények; Samponok, kondicionálók, hidratálók és öblítők; Fogmosásra szolgáló készítmények; Szőrtelenítő készítmények; Napvédő és napbarnító készítmények; Csiszolókészítmények, fogkrémek, fehérítőkészítmények, hajszeszek, izzadásgátlók, szagtalanítók és dezodorok, vatta; Eszenciaolajok; Masszásban és aromaterápiában használatos készítmények és anyagok. 9 - Kommunkációs, fényképészeti, mérő-, jelző-, ellenőrző, tudományos, optikai, hajózási, életmentő és földmérő berendezések és eszközök; Fogyasztói háztartási elektromos és elektronikus készülékek és eszközök, nevezetesen akkumulátortöltők, camcorderek, fényképezőgépek, kazettalejátszók, CD-lejátszók, CD-k, számítógépek, számítógépes nyomtatók, lemezmeghajtók számítógépekhez, hajlékonylemezek, fejhallgatók, hangszórók, modemek, számítógépes monitorok, számítógépes egerek, sétálómagnók, zsebszámológépek, mobiltelefonok, rádiók, lemezjátszók, szkennerek, magnók, szalagos magnetofonok, televíziók, videolejátszók, videokazetták, VDU-k, DVD-k, DVDlejátszók és CD-ROM-ok; Számítógép hardver, förmver és szoftver; Számítógépes játékszoftverek; Kiadványok, szöveg, jelek, szoftver, információk, adatok, kód, hangok és képek rögzítésére, reprodukciójára, hordozására, tárolására, feldolgozására, manipulálására, átvitelére, sugárzására, visszakeresésére szolgáló készülékek, műszerek és médiumok; Audio és video felvételek; Hangfelvételek, videofelvételek, zene, hangok, képek, szöveg, kiadványok, jelek, szoftverek, információk, adatok és kódok biztosítása távközlési hálózatokon keresztül, online módon és az internet és a világháló segítségével; Fénykép- és videofelvételek; Hang és video rögzítésére és lejátszására szolgáló gépek; Érmével működő készülékek; Árkád játékok; Televíziók és tévéjáték készülékek és eszközök; Kiállításra előkészített fényképészeti- és mozifilmek; Fényképészeti diapozitívek, nem kinyomtatott kiadványok; Oktató és tanító készülékek
24
rész A.1. és eszközök; Elektronikus, magnetikus és optikai személyi és tagsági kártyák; Napszemüvegek és napellenzők; Egérszetek; Védőruha és védősisak; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései. 12 - Robogók, kerékpárok, járművek, szárazföldi, légi és vízi közlekedési eszközök. 16 - Nyomtatványok és kiadványok; Csomagolóanyagok; Könyvek, kézikönyvek, brosúrák, hírlevelek, albumok, újságok, magazinok és folyóiratok; Jegyek, utalványok, kuponok és utazási okmányok; Azonosító kártyák; Címkék és cédulák/függőcímkék; Poszterek, levelezőlapok, naptárak, falinaptárak, fényképek, ajándékkártyák és üdvözlőlapok; Oktatási és tananyag; Papíráruk, művészeti anyagok, íróeszközök, prospektusok, tartók utazási dokumentumokhoz, útikönyvek, utazási csekkek, jelvények, kitűzők, promóciós és reklámanyagok, papír vagy karton jelek. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Játékok; Torna- és sporttermékek; Karácsonyfadíszek, repülőmodellek, robogók, plüssmackók, labdák, golflabdák. 29 - Előkészített ételek; Snack termékek, Hús, Hal, Baromfi, Étkezési olajok és zsírok, Tojások, Tej és tejtermékek, Zselék, Dzsemek/lekvárok; Tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség;Vadhús, húskivonatok, gyümölcsszószok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények; Méz, melaszszirup; Élesztő, kelesztőpor; Só, mustár; Ecet, szószok; Ízesítők/fűszerek; Fűszerek; Előkészített ételek; Snack termékek; Édességek/cukrászáruk; Étkezési jég; Különböző csokoládék; Gyümölcsszószok. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek és szemek; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Élelmészerek állatokra, maláta. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével); Borok, szeszes italok, likőrök és koktélok. 35 - Reklámozás, marketing és publicitási szolgáltatások; Reklámozási, marketing és publicitási anyagok elterjesztése; Üzletszervezési, üzleti igazgatási és üzletvezetési szolgáltatások, üzleti információs szolgáltatások, árverezési szolgáltatások, irodai feladatkörök, reklámozási szolgáltatások; Import-export ügynökségi szolgáltatások, üzleti és ügyviteli konzultáció, segítségnyújtás és tanácsadás; Termékek beszerzése és bemutatása mások számára;Mások megbízásából a következők egy helyre gyűjtése és bemutatása: a haj és a fejbőr, az ajkak, az arc, a bőr, a fogak, a körmök és a szemek ápolására és szépítésére szolgáló készítmények és anyagok, kozmetikai szerek, gyógyanyagokat nem tartalmazó piperekészítmények, illatszerek, illatanyagok, kölnik és illatszerek, szappanok és tisztítószerek, samponok, balzsamok, hidratálók és lemosók, fogmosásra szolgáló készítmények, szőrtelenítő készítmények, napozó- és napvédő készítmények, fényesítőszerek, fogkrémek, fehérítőszerek, hajmosó szerek, izzadásgátlók, dezodorok és szagtalanítók, vatta, illóolajok, masszázs- és aromaterápiás készítmények és anyagok, kommunikációs eszközök, fényképészeti, mérő-, jelző-, ellenőrző-, tudományos, optikai, tengerészeti, életmentő és földmérő berendezések és készülékek, fogyasztói háztartási elektromos és elektronikus készülékek és eszközök, nevezetesen akkumulátortöltők, kamkorderek, kamerák, kazettás magnók, CD-lemezjátszók, CD-lemezek, számítógépek, nyomtatók számítógépekhez, lemezmeghajtók számítógépekhez, floppylemezek, fejhallgatók, hangszórók, modemek, számítógépes monitorok, számítógépes egerek, sétálómagnók, zsebszámológépek, mobiltelefonok, rádiókészülékek, lemezjátszók, szkennerek, magnók, tévékészülékek, videolejátszók, videokazetták, videolejátszók, DVDk, DVD-lejátszók és CD-ROM-ok, számítógépes szoftverek, hardverek és firmverek, számítógépes játékszoftverek, ki-
2012/009
rész A.1. adványok, szövegek, jelek, szoftverek, információk, adatok, kód, hangok és képek, hang- és videofelvételek felvételére, lejátszására, hordozására, tárolására, feldolgozására, kezelésére, továbbítására, sugárzására és előhívására szolgáló berendezések, eszközök és média, távközlési hálózatokon keresztül, online küldéssel valamint az internet és a világháló segítségével biztosított hangfelvételek, videofelvételek, zene, hang, képek, felirat, kiadványok, jelek, szoftverek, információk, adatok és kódok, hang- és videofelvételek, hang- és videofelvevő és -lejátszó készülékek, érmével működő készülék, játéktermi játékok, tévékészülékek és tévéjátékokhoz használt berendezések és eszközök, fényképészeti és mozgófilmek kiállítási célokra, diapozitívok, nem kinyomtatott kiadványok, oktató- és tanberendezések és -felszerelések, elektronikus, mágneses és optikai személyazonosító és tagsági kártyák, napszemüvegek és napellenzők, egéralátétek, védőruházat és -fejfedők, járművek, autók, szárazföldi, vízi és légi közlekedési eszközök, robogók, kerékpárok, járművek, nyomtatványok és kiadványok, könyvek, kézikönyvek, füzetek, hírlevelek, albumok, újságok, magazinok és folyóiratok, poszterek, postai levelezőlapok, naptárak, naplók, fényképek, ajándékkártyák és üdvözlőlapok, oktató- és útmutató anyagok, papíráruk, művészanyagok, íróeszközök, prospektusok, mappák úti iratokhoz, útikönyvek, ruházat, lábbelik, fejfedők, játékok és játékszerek, játszóeszközök, tornaszerek és sportcikkek, karácsonyfadíszek, repülőgépmodellek, rollerek, plüssmackók, labdák, golflabdák, előkészített ételek, rágcsálnivalók és falatos ételek, hús, hal, baromfi, étkezési olajok és zsírok, tojások, tej és tejtermékek, zselék, dzsemek, gyümölcsszószok, konzervált, szárított és főtt gyümölcsök és zöldségek, vadhús, húskivonatok, gyümölcsszószok, kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér és péksütemények, szószok, fűszerek, ízesítők, cukorkaáruk, fagylaltok, csokoládé abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat kiskereskedelmi boltokban, kiskereskedelmi kioszkokban, az interneten, repülőgépeken, távközlési eszközök és postai csomagküldő katalógusok segítségével; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások; Beleértve, de nem arra korlátozva az összes fent említett szolgáltatást telekommunikációs hálózatok, on-line teljesítés révén, és az internet és a world wide web útján nyújtva. 36 - Pénzügyi szolgáltatások, biztosítási és életbiztosítási szolgáltatások; Valutaügyek, banki tevékenység, banki szolgáltatások, ingatlanügyek; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások. 38 - Kommunikációs, telekommunikációs, sugárzási és üzenetátviteli szolgáltatások; Internethez való hozzáférhetőség biztosítása; Internet szolgáltatások, név szerint felhasználói hozzáférés lehetővé tétele az internethez (szolgáltatók), telekommunikációs kapcsolatok lehetővé tétele az internethez vagy adatbázisokhoz, információk (beleértve a webes honlapokat), számítógépes programok és más adatok telekommunikációja;Ideiglenes hozzáférés biztosítása számítógépekhez;Számítógépes adatbázis hozzáférési idejének bérletezése;Tanácsadási és elrendezési szolgáltatások és az összes fent említettel kapcsolatban; Beleértve, de nem arra korlátozva az összes fent említett szolgáltatást telekommunikációs hálózatok, on-line teljesítés révén, és az internet és a world wide web útján nyújtva. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés; Utazási információ; Autóparkoló létesítmények rendelkezésre bocsátása;Áruk, utasok és utazók légi, szárazföldi, vízi és vasúti szállítása; Légitársasági és hajózási szolgáltatások; Repülőtéri jelentkezési szolgáltatások; Az áruszállítás megszervezése, Utasszállítás földön és tengeren; Repülőjáratos szolgáltatások; Poggyász kezelő szolgáltatások; Cargo kezelési és szállítmányozási szolgáltatások; Tengeri utazási, úti és vakációs lehetőségek
2012/009
CTM 010316206 megszervezése, működtetése és biztosítása; Repülőgépes különjáratok; Repülőgépek, szárazföldi és vizi járművek kölcsönzése és bérbeadása; Repülőgépparkolási szolgáltatások; Utaskísérés; Utazási irodai és idegenforgalmi irodai szolgáltatások; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és információs szolgáltatások; Információs szolgáltatások közlekedési szolgáltatásokkal kapcsolatosan, utazási információs és utazási helyfoglalási szolgáltatások on-line módon számítógépes adatbázisból vagy az internetről szolgáltatva. 41 - Az Internetről online szolgáltatott, oktatással vagy szórakoztatással kapcsolatos tájékoztatás; Számítógépes adatbázisról vagy Internetről on-line biztosított szórakoztatási szolgáltatások; Számítógépes adatbázisról vagy Internetről on-line biztosított oktatási információ; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások), Oktatás, Kiadói szolgáltatások, A gyártás, Kiadás, megjelentetés és Hangrögzítő berendezések bérlete és Videofelvételek és Filmgyártás, Játékok és versenyek rendezése,Elektromos és elektronikus cikkek bérlete, nevezetesen a következők bérlete: audioés vizuális készülékek és berendezések, Camcorderek,Kompakt CD lemezjátszók, CD-lemezek, Játékautomata-szolgáltatások,Kazettás magnetofonok, magnók, szalagos kazetták, hangszalagok, videokamerák, videokazetták, videolemezek, Felvétel videoszalagra,CD-ROM-ok, rádiókészülékek, televíziókészülékek; Játékok és játékszerek bérbeadása; Szakmai képzés. 42 - Meteorológiai információs szolgáltatások; Számítógépes szoftverekkel, förmverekkel, hardverekkel és információtechnológiával kapcsolatos konzultációs, fejlesztési, tanácsadási, segítségnyújtási, elemzési, tervezési, értékelési és programozási szolgáltatások; Elektromos és elektronikus áruk bérlete, nevezetesen számítógépek, számítógépes hardverek és számítógépes szoftverek; Tervezés, rajzolás és bérírás, mind Internetes Weboldalak készítéséhez; Webhelyek létrehozása és karbantartása külső felek számára;Internetkávézói szolgáltatások, konzultáció és tanácsadás a számítógépes szoftverek, förmverek, hardverek, információtechnológia és adatfeldolgozó rendszerek kiértékelésével, kiválasztásával és alkalmazásával kapcsolatban; Számítógépes szoftverek, förmverek és hardverek bérbeadása; Információnyújtás műszaki kérdésekkel, az információtechnológiával kapcsolatban; Tudományos és technológiai szolgáltatások, valamint az ehhez kapcsolódó kutatói szolgáltatások, ipari elemzés és kutatás;Fogyasztói háztartási elektromos és elektronikus áruk bérlete, nevezetesen számítógépes monitorok bérlete; Beleértve, de nem korlátozva, az összes fent említett szolgáltatás távközlési hálózatokon keresztül, online kézbesítés útján vagy az Internet és a világháló segítségével történő biztosítására. 43 - Vendéglátási (élelmezési) szolgáltatások; Időleges szállásadás; Étteremben, bárban nyújtott és vendéglátási szolgáltatások; Szállásadó szolgáltatás nyaraláshoz; Éttermi és vakációs szálláshely foglalási szolgáltatások; Éttermi szolgáltatás; Élelmezés, vendéglátás; Szállodai, éttermi, kávéházi és bárban nyújtott szolgáltatások; Szállodafoglalási szolgáltatások; Hotel szolgáltatások kiállítási és konferencia-létesítmények rendelkezésre bocsátására; Internetkávézói szolgáltatások; Kisbabák gondozása, óvodák és napközik. 45 - Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Nyomozási szolgáltatások, kísérő szolgáltatások; Temetkezési szolgálat; Számítógépes szoftverek, förmverek és hardverek licenszelése;Jogi ügyekhez és szellemi tulajdonhoz kapcsolódó információk szolgáltatása; Jogi szolgáltatások.
210
010316206
25
CTM 010318186
rész A.1.
220
05/10/2011
270
CS EN
442
13/01/2012
511
541
ROYAL GREENLAND Clean Label
521
31 - Vetőanyagok, földművelési és kertészeti termékek az osztályon belül, növényi vetőmagok, vetőanyagok, magvak, virághagymák, magok (gabona), gabonamagvak feldolgozatlan állapotban, gabonafélék feldolgozásakor keletkezett melléktermékek, állati fogyasztásra, kukorica, árpa, búza, zab, korpa (gabona), széna, szalma, takarmányszalma, termelői termékek, mint például növények, magvak (vetőmagvak), palánták, palánták, virághagymák, nyers fa, cserjék, cserjék, fatörzsek, farönkök, nyers parafa (megmunkálatlan), nyers (fa)kérgek, nyers fa(anyag), szárított virágok díszítésre, virágok (élő), természetes növényekből készült koszorúk és csokrok, természetes pázsit, pálmák, pálmaültetvények, karácsonyfák, házi és gazdasági állatok (élőállatok), fehérjék (proteinek) állatoknak, táplálékok állatoknak, háziállatalmok, istállótakarmány állatoknak, liszt állatoknak, erősítő takarmány állatoknak, italok kedvtelésből tartott állatok részére, madáreledelek, állati táplálék kiegészítők, nem gyógyászati célokra , kutyaeledelek (kekszfélék), só (szarvasmarháknak), liszt állatoknak, tintahal (csontok madaraknak), falatok és jutalmazások állatoknak rágcsálásra, állateledel, élő horgászcsalétkek, élő hal, élő puhatestűek, élő héjas állatok, élő lágytestűek, halikra, moszatok emberi vagy állati fogyasztásra (élelmiszer), friss zöldség, mint például fehér és vörös káposzta, fejes és vágott, hagyma, cikória saláta, fejes és leveles saláták, uborka, póréhagyma, paprika (növény), rebarbara, rebarbara, szőlőtőkék, répa (cukor), cukornád, tök, burgonya, friss, konyhakerti növények, friss, kopra, bogyó, (friss gyümölcsök), friss gyümölcsök, citrom, narancs, déligyümölcsök, olajbogyók, friss, diók, mogyorók (gyümölcsök), kakaóbab, nyers, amerikaimogyoró (gyümölcs), kóladió (kólafa termése), mandula, szezám (növény), kókuszdió, gesztenye, friss, lencsék (friss), bab, friss, borsó, friss, gomba, friss, szarvasgomba, friss, szentjános kenyér (szentjános kenyér szirmai), komló, csalán, feldolgozatlan rizs (természetes), sörgyártáshoz és szeszgyártáshoz szükséges maláta, gombakultúra és ültetők (gombaspórák) kiültetésre, szőlő, friss, gyökérzöldségek (táplálék). 39 - Szállítás, csomagolás, raktározás főleg vetőmagok és mezőgazdasági és kertészeti termékekre vonatkozóan, vetőmagok,mezőgazdasági és kertészeti termékek forgalmazása, vetőmagok, mezőgazdasági és kertészeti termékek raktározása, áruszállítás, spedíciós tevékenység, csomagküldő szolgáltatások, fuvarozási vállalkozó szolgáltatásai, autóbusz-közlekedés, autószállítás, légi szállítás, hajó szállítás (tengeri és folyami), kompközlekedés, vasúti, villamos szállítás, teherszállítás (kamionos) kivéve kőolaj termékek szállítása, személy-, áru- és teherszállítás kivéve kőolaj termékek szállítása, személyautók, hajók, kamionok és lovak kölcsönzése, garázs és parkolóhelyek bérlete, kalauzolás ismeretlen helyen, repülőgépvezetés, őrzött értékszállítás, betegszállítás, versenyautók kölcsönzése, költöztetés, költöztetés, taxiszolgáltatás, hulladékok szállítása és tárolása, kézbesítői szolgáltatások, futár szolgáltatások, napilapok és folyóiratok terjesztése, értékpapírok kísérettel és anélküli szállítása, kiszállítás (postai úton megrendelt áru-), áruk csomagolása, áru ki- illetve berakodása, hordár szolgáltatások, járművek elszállítása (vontatása) meghibásodás illetve balesetek esetében, megfeneklett hajók újraindítása, elmerült hajó kiemelése, áruk raktározása, raktárhelyek kölcsönzése, elektronikusan tárolt adatok vagy dokumentumok archiválása, elektromos áram, energia, hő, és víz szállítása, szállítás csővezetéken, turisztikai irodák szolgáltatásai, kivéve a szállodai foglalási szolgáltatásokat nyújtó irodák, szállítási ügynökség, utazások, tanulmányutak, városnézések, körutak szervezése, utaskísérés, vízi utazások, hajós körutak szervezése, sétahajó (szolgáltatások), információ szállítással kapcsolatban, jegyelőrendelés/foglalás (mint szolgáltatás), helyjegyek, repülőjegyek és hajójegyek foglalása 44 - Növénytermesztés (földművelési szolgáltatások), nővények nemesítése, növényi iskolák, kertészet, kertészeti
546
591
BG - Син, зелен, черен ES - Azul, verde, negro CS - Modrá, zelená, černá DA - blå, grøn, sort DE - Blau, grün, schwarz ET - Sinine, roheline, must EL - Μπλε, πράσινο, μαύρο EN - blue, green, black FR - Bleu, vert, noir IT - Blu, verde, nero LV - Zils, zaļš, melns LT - Mėlyna, žalia, juoda HU - Kék, zöld, fekete MT - Blu, aħdar, iswed NL - Blauw, groen, zwart PL - Niebieski, zielony, czarny PT - Azul, verde, preto RO - Albastru, verde, negru SK - Modrá, zelená, čierna SL - Modra, zelena, črna FI - Sininen, vihreä, musta SV - Blått, grönt, svart
531
1.15.15 3.9.10 3.9.24
731
ROYAL GREENLAND A/S Postboks 1073 3900 Nuuk GL
740
CHAS. HUDE A/S H. C. Andersens Boulevard 33 1780 København V DK
270
DA EN
511
29 - Halak és tenger gyümölcsei (nem élő); Hal- és ráktermékek és -ételek halból és rákfélékből készítve, emberi fogyasztásra. 31 - Halak és rákfélék, élő.
300
DE - 09/05/2011 - 302011025817
210
010318186
220
06/10/2011
442
13/01/2012
541
MORAVOSEED
521
731
MORAVOSEED spol. s r.o. Mušlov 1701/4 692 01 Mikulov CZ
740
DANĚK & PARTNERS Vinohradská 45 120 00 Prague 2 CZ
26
2012/009
rész A.1. szolgáltatások, tájkertész-szolgáltatások, gyepgondozás, virágkötészet, fák gyógyvágása, műtrágyák és egyéb mezőgazdasági vegyszerek légi és földi fecskendezése, gyomirtás, kártevő hatástalanítás a mezőgazdaságban, mezőgazdasági gépek és berendezések kölcsönzése, orvosi szolgáltatások, állatorvosi szolgáltatások, személyek és állatok higiéniai és szépségápolása, földművelési, kertészeti és erdészeti szolgáltatások, masszázs, masszázsszolgáltatások, regenerációs és rekondíciós szolgáltatások az osztályon belül, szolárium szalonok szolgáltatásai, sportlétesítmények üzemeltetése az osztályon belül, rekondícióra és regenerációra szolgáló létesítmények üzemeltetése, fodrászszalonok, szépségszalonok, hajbeültetés, manikűr, pedikűrszolgáltatások, tetoválás, aromaterápiás szolgáltatások, klinikák vagy szanatóriumok (magán), egészségügyi berendezések (egészségi) kölcsönzése, rekondíciós utak szervezése az osztályon belül, orvosi szolgáltatások, egészségügyi, orvosi központok, otthonok, lábadozók utókezelésére, menhelyek, kórházi szolgáltatások, betegápolási szolgáltatások, közfürdők higiéniai célokra, törökfürdők, kísérő, vezető állatok nevelése rászorultak számára, szociális szolgáltatások az osztályon belül, tanácsadás és gondoskodás a mozgássérült személyek integrációja terén, kedvtelésből tartott állatok gondozása, állatok ápolása (fésülése), neurológia (chiropraktika), pszichológus szolgáltatásai, anyagokkal visszaélő betegek rehabilitációja, fogászat, plasztikai sebészet, szülésznő/bába szolgáltatásai, mesterséges megtermékenyítés, méhen belüli megtermékenyítési szolgáltatások, gyógyszerészeti tanácsadás, optikus szolgáltatásai, fizikoterápia, vérbanki szolgáltatások,. 300
CZ - 25/05/2011 - 485948
210
010322964
220
07/10/2011
442
13/01/2012
541
TOPDRY TEX
521
CTM 010322964 FR - Noir, blanc, bleu, rouge. IT - Nero, bianco, blu e rosso. LV - Melns, balts, zils, sarkans. LT - Juoda, balta, mėlyna, raudona. HU - Fekete, fehér, kék, vörös. MT - Iswed, abjad, blu, aħmar. NL - Zwart, wit, blauw en rood. PL - Czerń, biel, błękit, czerwień. PT - Preto, branco, azul e vermelho. RO - Negru, alb, albastru, roşu. SK - Čierna, biela, modrá, červená. SL - Črna, bela, modra, rdeča. FI - Musta, valkoinen, sininen, punainen. SV - Svart, vitt, blått, rött. 531
1.15.15 25.7.5
731
Josef Seibel Schuhfabrik GmbH Gebrüder-Seibel-Str. 7-9 76846 Hauenstein DE
740
MAXTON LANGMAACK & PARTNER Mathiaskirchplatz 5 50968 Köln DE
270
DE EN
511
18 - Bőráruk vagy bőrt utánzó készítmények (más osztályba nem tartozó); Utazó- és Bőröndök, Irat-/aktatáskák, Portfoliók (bemutatásra, tárolásra szánt gyűjtemények: pl. referencia rajzok, tervek, munkák, kötvények, stb.),Névjegykártya mappák, telefonkönyvek, Hitelkártya-mappák,Táskák és mappák szállítási és utazási célra, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, Bőr, Műbőr,Műanyagok és textilek. 24 - Szövetek és textiláruk, valamint laminált textilek, Amennyiben ebbe az osztályba tartoznak. 25 - Lábbelik, különösen cipők, papucsok, szandálok és csizmák, szabadidő-, gyermek- és sportcipők is, munkaés esőcsizmák, cipőtalpak, cipőtalpbetétek; Ruházati cikkek, sportolási és szabadidős célokra is; Fejre való viselet.
210
010326692
220
26/09/2011
442
13/01/2012
541
FK Metalldesign
521
546
546
591
BG - Червен, син, черен, бял. ES - Negro, blanco, azul, rojo. CS - Černá, bílá, modrá, červená. DA - Sort, hvid, blå og rød. DE - schwarz, weiß, blau, rot ET - Must, valge, sinine, punane. EL - Μαύρο, λευκό, μπλε, κόκκινο. EN - Black, white, blue, red.
2012/009
531
27.5.12
731
FK - Metalldesign, Inh. Frank Kallemeier Untern Bruchgärten 16 33165 Lichtenau DE
740
Brandt, Detlef Meisenstr. 96 33607 Bielefeld DE
270
DE EN
27
CTM 010340875 511
rész A.1.
6 - Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek,Különösen virágedények, Ajtók és Ajtóelemek;Korlátmellvédek, Kerítések, palánkok és Kapuk. 12 - Jármű karosszériák, jármű karosszéria alkatrészek, különösen sárvédők. 42 - Ipari formatervezői szolgáltatások,Különösen grafikák & íráskódok készítése gépen való felhasználásra (CNC), irányvektor készítési munkák.
35 - Import, export, eladásösztönzés, képviselet és kizárólagossági jogok a borokkal kapcsolatban; Kiállítások szervezése kereskedelmi és reklám célokra; Reklámozás;Mindenféle borok bolti vagy a számítógépes világhálón keresztül történő kiskereskedelme. 39 - Borok raktározása, forgalmazása és szállítása.
210
010340891
220
14/10/2011
210
010340875
442
13/01/2012
220
29/09/2011
541
DEMONT
442
13/01/2012
521
541
pico de ANETO tempranillo-parraleta 2009 SOMONTANO denominación de origen.
546
521
546
571
BG - Израз DEMONT със стилизирани букви ES - Inscripción DEMONT en caracteres estilizados CS - Nápis DEMONT stylizovanými písmeny DA - Varemærket består af benævnelsen DEMONT skrevet med stiliseret skrift DE - Besteht aus dem in stilisierter Schrift geschriebenen Schriftzug "DEMONT" ET - Stiliseeritud tähtedega kiri DEMONT EL - Φράση DEMONT σε στυλιζαρισμένους χαρακτήρες EN - The word DEMONT in stylised lettering FR - Inscription DEMONT en caractères stylisés IT - Dicitura DEMONT in caratteri stilizzati LV - Uzraksts DEMONT stilizētiem burtiem LT - Užrašas DEMONT, parašytas stilizuotu šriftu HU - DEMONT elnevezés stilizált betűkkel írva MT - Il-kelma DEMONT b'karattri stilizzati NL - Het opschrift DEMONT in gestileerde letters PL - Napis DEMONT wykonany stylizowaną czcionką PT - Inscrição DEMONT em caracteres estilizados RO - Elementul verbal DEMONT cu caractere stilizate SK - Nápis DEMONT napísaný štylizovaným písmom SL - Napis DEMONT v stilizirani pisavi FI - Tyylitellyin kirjaimin kirjoitettu sana DEMONT SV - Skriften DEMONT skriven med stiliserade bokstäver
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24
731
DEMONT S.R.L. Via Torino, 180 30172 MESTRE-VENEZIA IT
740
Lazzarotto, Roberto Via Ca' Savorgnan, 9 30172 Mestre-Venezia IT
591
BG - Черен, сив, кафяв, бордо. ES - Negro, gris, marrón, burdeos. CS - Černá, šedá, hnědá, bordó. DA - Sort, grå, brun, bordeaux. DE - Schwarz, grau, braun, bordeauxrot. ET - Must, hall, pruun, bordoopunane. EL - Μαύρο, γκρίζο, καφετί, βυσσινί. EN - Black, grey, brown, red-violet. FR - Noir, gris, brun, bordeaux. IT - Nero, grigio, marrone, bordeaux. LV - Melns, pelēks, brūns, bordo sarkans. LT - Juoda, pilka, ruda, vyšninė. HU - Fekete, szürke, barna, bordó. MT - Iswed, griż, kannella, aħmar bordeaux. NL - Zwart, grijs, bruin, bordeauxrood. PL - Czarny, szary, brązowy, bordowy. PT - Preto, cinzento, castanho, cor de vinho. RO - Negru, gri, maro, bordo. SK - Čierna, sivá, hnedá, bordová. SL - Črna, siva, rjava, bordo. FI - Musta, harmaa, ruskea, viininpunainen. SV - Svart, grått, brunt, bordeauxrött.
531
3.4.7 6.19.13 25.1.94
731
BODEGA PIRINEOS, S.A. Carretera Barbastro-Naval, Km. 3,5 22300 Barbastro (Huesca) ES
740
CUATRECASAS GONÇALVES PEREIRA PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.R.L. C/ Velázquez, 63 28001 Madrid ES
270
ES EN
270
IT EN
33 - Borok.
511
35 - Import szolgáltatások és Vas és más alapanyagú hulladék, ipari salakanyagok, fém és nem fém szemcsék
511
28
2012/009
rész A.1.
CTM 010341121
exportja;Harmadik felek különféle termékeinek értékesítése annak érdekében, hogy a vásárlók számára gazdaságos legyen, acélipari termékek, ipari és civil újrahasznosítási termékek, valamint vas és más alapanyagú termékek áttekintése, és megvásárlása elárusító helyeken, és internetes oldalakon egyaránt;Energia vagy megújuló energiaforrásból származó energiaelőállító berendezések és erőművek értékesítése;Energiaelőállító berendezések és erőművek által termelt, különösen alternatív vagy megújuló energiaforrásból származó energia számlázása és számlázással kapcsolatos szolgáltatások. Szabadalmak, védjegyek és ipari technológiai eljárások (találmányok) használatához kapcsolódó tanácsadó szolgáltatás. 36 - Ingatlan adásvétel, közvetítés és ingatlankezelés. 37 - Berendezések és ipari létesítmények bontása, építése és telepítése;Energiatermelő berendezések és erőművek, különösen alternatív vagy megújuló energiaforrásból származó energiatermelő berendezések és erőművek üzembe helyezése, karbantartása és javítása;Normál és nehéz habarcs gyártása;Szerkezetek normál és nehéz vakolatsugárból. 39 - Speciális emelőszolgáltatások;Újrahasznosítható és feldolgozandó anyagok szállítása és raktározása; Szállítás,Energia elosztása és szolgáltatása,Különösen alternatív vagy megújuló energiaforrásokból származó energia elosztása és szolgáltatása. 40 - Hulladékkezelés és anyagok újrahasznosítása, Hulladék újrahasznosítás,Ipari salakanyagok, berendezések, földterületek, polgári és ipari létesítmények kezelése és mentesítése;Azbesztet és más szennyezőanyagokat tartalmazó anyagok mentesítése;Energiatermelés és -előállítás,Különösen alternatív vagy megújuló energiaforrásokból származó energia elosztása és szolgáltatása. 42 - Kutató szolgálat és Ipari üzemek tervezése,Újrahasznosítható anyagok és ipari salakanyagok mentesítésére és kezelésére alkalmas technológiák;Nehéz habarcsok vonatkozásában alkalmazott kutatások;Energiatermelő berendezések és erőművek, különösen alternatív vagy megújuló energiaforrásból származó energiatermelő berendezések témakörében végzett kutatás, tervezés. 350
CS - Obrázek ropuchy, kolem které jsou nápisy PURITER REGENERO umístěné do kruhu. DA - Varemærket består af en tegning af en tudse omringet af benævnelsen PURITER REGENERO skrevet med cirkelformet forløb. DE - Besteht aus der Zeichnung einer Kröte, um die kreisförmig der Schriftzug "PURITER REGENERO" verläuft. ET - Ringikujulise kirjaga PURITER REGENERO ümbritsetud konnakujutis. EL - Σχέδιο ενός βάτραχου που περιβάλλεται από τις επιγραφές PURITER REGENERO τοποθετημένες σε κύκλο. EN - A drawing of a toad surrounded by the text PURITER REGENERO which is arranged in a circle. FR - Dessin d'un crapaud entouré par les inscriptions PURITER REGENERO placées en cercle. IT - Disegno di un rospo attorniato dalle scritte PURITER REGENERO disposte in cerchio. LV - Vardes attēls, ap kuru atrodas uzraksts PURITER REGENERO izvietots aplī. LT - Rupūžės atvaizdas, aplink kurį yra parašyti žodžiai PURITER REGENERO, išdėstyti ratu. HU - Egy varangy ábrája, körülötte kör alakban elhelyezve a PURITER REGENERO szavak olvashatók. MT - Disinn ta' żrinġ imdawwar bil-kitba PURITER REGENERO f'forma ta' ċirku. NL - De tekening van een pad omgeven door de aanduidingen PURITER REGENERO die in een cirkel staan opgesteld. PL - Rysunek żaby otoczonej napisami PURITER REGENERO rozmieszczonymi po kole. PT - Desenho de um sapo contornado pela inscrição PURITER REGENERO disposta em círculo. RO - Desenul unei broaşte înconjurată de elementele verbale PURITER REGENERO dispuse sub formă de cerc. SK - Obrázok ropuchy, ktorá je obklopená nápismi PURITER REGENERO umiestnenými v kruhu. SL - Risba krastače, okoli katere je napis PURITER REGENERO razporejen v krog. FI - Merkissä on piirros sammakosta, jota ympäröivät ympyrän muotoon sijoitetut sanat PURITER REGENERO. SV - Bilden av en padda som omges av skriften PURITER REGENERO placerad som en cirkel.
IT - (a) 0000967718 - (b) 01/06/2005 - (c) 20/11/2001
210
010341121
220
14/10/2011
442
13/01/2012
541
PURITER REGENERO
521
531
3.11.12 3.11.24 27.1.6
731
DEMONT S.R.L. Via Torino, 180 30172 MESTRE-VENEZIA IT
740
Lazzarotto, Roberto Via Ca' Savorgnan, 9 30172 Mestre-Venezia IT
270
IT EN
511
35 - Import szolgáltatások és vas és más anyagok hulladéka, ipari salakanyagok, fém és nem fém szemcsés anyagok importja és exportja;Harmadik felek különféle termékeinek értékesítése annak érdekében, hogy a vásárlók számára gazdaságos legyen, acélipari termékek, ipari és civil újrahasznosítási termékek, valamint vas és más alapanyagú termékek áttekintése, és megvásárlása elárusító helyeken, és internetes oldalakon egyaránt;Energia vagy megújuló energiaforrásból származó energiaelőállító berendezések és erőművek értékesítése;Számlázás és energiaelőállító berendezések és erőművek, különösen alternatív vagy megújuló energiaforrásokból származó energia számlázása és számlázáshoz kapcsolódó szolgáltatások;Szabadalmak, védjegyek és ipari technológiai eljárások (találmányok) használatával kapcsolatos tanácsadó szolgáltatás. 36 - Ingatlan adásvétel, közvetítés és ingatlankezelés.
546
571
BG - Рисунка на жаба, оградена от надписите PURITER REGENERO, разположени в кръг. ES - Dibujo de un rape rodeado de la inscripción PURITER REGENERO dispuesta en círculo.
2012/009
29
CTM 010341832 37 - Berendezések és ipari létesítmények bontása, építése és telepítése;Energiatermelő berendezések és erőművek, különösen alternatív vagy megújuló energiaforrásból származó energiatermelő berendezések és erőművek üzembe helyezése, karbantartása és javítása;Normál és nehéz habarcs gyártása;Szerkezetek normál és nehéz vakolatsugárból. 39 - Speciális emelőszolgáltatások;Újrahasznosítható és feldolgozandó anyagok szállítása és raktározása; Szállítás,Energia elosztása és szolgáltatása,Különösen alternatív vagy megújuló energiaforrásokból származó energia elosztása és szolgáltatása. 40 - Hulladékkezelés és anyagok újrahasznosítása, Hulladék újrahasznosítás,Ipari salakanyagok, berendezések, földterületek, polgári és ipari létesítmények kezelése és mentesítése;Azbesztet és más szennyezőanyagokat tartalmazó anyagok mentesítése;Energiatermelés és -előállítás,Különösen alternatív vagy megújuló energiaforrásokból származó energia elosztása és szolgáltatása. 42 - Kutató szolgálat és Ipari üzemek tervezése,Újrahasznosítható anyagok és ipari salakanyagok mentesítésére és kezelésére alkalmas technológiák;Nehéz habarcsok vonatkozásában alkalmazott kutatások;Energiatermelő berendezések és erőművek, különösen alternatív vagy megújuló energiaforrásból származó energiatermelő berendezések témakörében végzett kutatás, tervezés.
210
010341832
220
14/10/2011
442
13/01/2012
541
AKRIT
521
731
Eskaro UKRAINE AB Box 11918 404 39 Göteborg SE
740
LASVET PATENDIBÜROO OÜ Suurtüki 4a 10133 Tallinn EE
270
ET EN
511
1 - Tapéták eltávolítására szolgáló készítmények. 2 - Színezékek, kencék, lakkok, rozsda- és favédő szerek; Színezőanyagok, maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére;Zománclakkok, lakk fixáló anyagok, hígítóanyagok lakkokhoz, lakkfestékek, mázak, kötőanyagok festéshez, bevonóanyagok (festékek), konzerváló szerek, alapfestések, színezékek alapozófestéshez, enyvfestékek, masztixok, fémvédő szerek, fénymázak, festékek fához, fakonzerváló olajok, fakonzerváló termékek, fapácok, famaró anyagok, terpentin, oldószerek.
210
010341881
220
14/10/2011
442
13/01/2012
541
AQUASTOP
521
731
Eskaro UKRAINE AB Box 11918 404 39 Göteborg SE
740
LASVET PATENDIBÜROO OÜ Suurtüki 4a 10133 Tallinn EE
30
rész A.1. 270
ET EN
511
2 - Színezékek, kencék, lakkok, rozsda- és favédő szerek; Színezőanyagok, maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére;Zománclakkok, lakk fixáló anyagok, hígítóanyagok lakkokhoz, lakkfestékek, mázak, kötőanyagok festéshez, bevonóanyagok (festékek), konzerváló szerek, alapfestések, színezékek alapozófestéshez, enyvfestékek, masztixok, fémvédő szerek, fénymázak, festékek fához, fakonzerváló olajok, fakonzerváló termékek, fapácok, famaró anyagok, terpentin, oldószerek. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek;Szűrő anyagok, szigetelők, nedvesség távoltartó anyagok, nedvesség elleni szigetelőanyagok épületekhez, amelyek a 17. osztályba tartoznak;Szigetelő lakkok, olajok és festékek 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből;Borítók, takarók és burkolatok, felületborítások, falvédők, a 19. osztályba tartozó kötőanyagok
210
010341949
220
14/10/2011
442
13/01/2012
541
AURA
521
731
Eskaro UKRAINE AB Box 11918 404 39 Göteborg SE
740
LASVET PATENDIBÜROO OÜ Suurtüki 4a 10133 Tallinn EE
270
ET EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok;Műtrágyák, tűzoltó anyagok, fémek erősítésére ésedzésére szolgáló anyagok; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok;Ipari ragasztószerek, koptató folyadékok, aceton, betonkonzerváló szerek, desztillált víz, színtelenítő szerek, emulgeátorok, máz szinezékek;Felületképző anyagok, higítók és konzerváló szerek, melyek nem tartoznak más osztályokba;Hígítók, oldószerek lakkokhoz, lakkeltávolítók, lakkfestékek fénytelenítő anyagai, lakkfestékek készítéséhez való anyagok, színező vegyianyagok, ragasztók falicsempékhez, gumiragasztók oldószerei, tapétaragasztók, színélénkítő szerek, vegyi termékek festékgyártáshoz, tapéták eltávolítására szolgáló készítmények. 2 - Színezékek, kencék, lakkok, rozsda- és favédő szerek; Színezőanyagok, maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére;Zománclakkok, lakk fixáló anyagok, hígítóanyagok lakkokhoz, lakkfestékek, mázak, kötőanyagok festéshez, bevonóanyagok (festékek), konzerváló szerek, alapfestések, színezékek alapozófestéshez, enyvfestékek, masztixok, fémvédő szerek, fénymázak, festékek fához, fakonzerváló olajok, fakonzerváló termékek, fapácok, famaró anyagok, terpentin, oldószerek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek
2012/009
rész A.1. (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék;Gumi ragasztó, irodai és háztartási ragasztók, irodai és háztartási paszták, tinta, tusok, keményítős paszta, vízfestékek 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek;Szűrő anyagok, szigetelők, nedvesség távoltartó anyagok, nedvesség elleni szigetelőanyagok épületekhez, amelyek a 17. osztályba tartoznak;Szigetelő lakkok, olajok és festékek 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből;Borítók, takarók és burkolatok, felületborítások, falvédők, a 19. osztályba tartozó kötőanyagok
210
010342095
220
14/10/2011
442
13/01/2012
541
eskaro
521
CTM 010342095 5.5.20 5.5.21 731
Eskaro UKRAINE AB Box 11918 404 39 Göteborg SE
740
LASVET PATENDIBÜROO OÜ Suurtüki 4a 10133 Tallinn EE
270
ET EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok;Műtrágyák, tűzoltó anyagok, fémek erősítésére ésedzésére szolgáló anyagok; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok;Ipari ragasztószerek, koptató folyadékok, aceton, betonkonzerváló szerek, desztillált víz, színtelenítő szerek, emulgeátorok, máz szinezékek;Felületképző anyagok, higítók és konzerváló szerek, melyek nem tartoznak más osztályokba;Hígítók, oldószerek lakkokhoz, lakkeltávolítók, lakkfestékek fénytelenítő anyagai, lakkfestékek készítéséhez való anyagok, színező vegyianyagok, ragasztók falicsempékhez, gumiragasztók oldószerei, tapétaragasztók, színélénkítő szerek, vegyi termékek festékgyártáshoz, tapéták eltávolítására szolgáló készítmények. 2 - Színezékek, kencék, lakkok, rozsda- és favédő szerek; Színezőanyagok, maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére;Zománclakkok, lakk fixáló anyagok, hígítóanyagok lakkokhoz, lakkfestékek, mázak, kötőanyagok festéshez, bevonóanyagok (festékek), konzerváló szerek, alapfestések, színezékek alapozófestéshez, enyvfestékek, masztixok, fémvédő szerek, fénymázak, festékek fához, fakonzerváló olajok, fakonzerváló termékek, fapácok, famaró anyagok, terpentin, oldószerek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék;Gumi ragasztó, irodai és háztartási ragasztók, irodai és háztartási paszták, tinta, tusok, keményítős paszta, vízfestékek 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek;Szűrő anyagok, szigetelők, nedvesség távoltartó anyagok, nedvesség elleni szigetelőanyagok épületekhez, amelyek a 17. osztályba tartoznak;Szigetelő lakkok, olajok és festékek 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből;Borítók, takarók és burkolatok, felületborítások, falvédők, a 19. osztályba tartozó kötőanyagok
210
010345494
220
17/10/2011
442
13/01/2012
541
hubWin
521
546
591
531
BG - Светлосин, син, червен, жълт ES - Azul claro, azul, rojo, amarillo CS - Světle modrá, modrá, červená, žlutá DA - Blå (lys), blå, rød, gul DE - Hellblau, blau, rot, gelb ET - helesinine, sinine, punane, kollane EL - Γαλάζιο, μπλε, κόκκινο, κίτρινο EN - Light blue, blue, red, yellow FR - Bleu clair, bleu, rouge, jaune IT - Celeste, blu, rosso, giallo LV - Gaiši zils, zils, sarkans, dzeltens LT - Žydra, mėlyna, raudona, geltona HU - Világoskék, kék, piros, sárga MT - Blu ċar, blu, aħmar, isfar NL - Lichtblauw, blauw, rood, geel PL - Jasnoniebieski, niebieski, czerwony, żółty PT - Azul-claro, azul, vermelho, amarelo RO - Albastru deschis, albastru, roşu, galben SK - Svetlomodrá, modrá, červená, žltá SL - Svetlo modra, modra, rdeča, rumena FI - Vaaleansininen, sininen, punainen, keltainen SV - Ljusblått, blått, rött, gult 5.5.19
2012/009
31
CTM 010345494 546
531
1.1.5 1.1.99
731
DESTOUPLUS Boulevard Inkermann, 20 92200 NEUILLY-SUR-SEINE FR
740
NOMOS 13, rue Alphonse de Neuville 75017 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Reklámfelületek és reklámanyagok kölcsönzése, hirdetések, reklámszövegek és reklámképek terjesztése; Szervezés (kereskedelmi és reklám célú kiállítás/bemutató ~); Reklámozási szolgáltatások, nevezetesen mások termékeinek és szolgáltatásainak promótálása számítógépes és kommunikációs hálózatokon keresztül;Mások termékeinek és szolgáltatásainak promóciója jelentős támogatási program biztosításával;Mások termékeinek és szolgáltatásainak promóciója jutalmazó program segítségével, mely a javaslatokat vagy megjegyzéseket megfogalmazó és online tartózkodási helyét megjelölő személyek számára kuponokat, árengedményeket és visszatérítéseket biztosít; Ösztönző jutalomprogramok mások termékei és szolgáltatásai eladásának elősegítésére;Mások termékeinek és szolgáltatásainak promóciója olyan weboldal rendelkezésre bocsátásával, mely lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy megadják tartózkodási helyüket, termékekkel kapcsolatos megjegyzéseiket, mások kiskereskedelmi weboldalaira mutató linkeket, kuponokért, árengedményekért és visszatérítésekért cserébe;A következő termékek kiskereskedelmi értékesítése (termékek bemutatása bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi értékesítés céljából) és mások számára történő értékesítése minden formában és minden hordozón, többek között csomagküldő távértékesítés: parfümök, illóolajok, kozmetikai szerek, hajszeszek, nyomdaipari termékek, könyvkötészeti anyagok, fényképek, papíráruk, ragasztószerek (ragasztóanyagok) papíripari vagy háztartási célra, anyagok művészek részére, festőecsetek, írógépek és irodai felszerelések (kivéve bútorok), oktatási vagy nevelési anyagok (berendezések kivételével), papíripari termékek, könyvek, újságok, prospektusok, brosúrák, naptárak, íróeszközök, metszett vagy litografált műtárgyak, képek (festmények), bőr és műbőr, utazóládák és bőröndök, esernyők, napernyők és sétabotok, levéltárcák, pénztárcák, kézitáskák, hátizsákok, kerekes táskák, zsákok hegymászóknak, zsákok táborozóknak, útitáskák, strandtáskák, iskolatáskák, piperetáskák, nyakörvek vagy ruhák állatoknak, bevásárlóhálók vagy táskák, zsákok vagy zacskók (borítótasakok, tasakok) bőrből csomagoláshoz, bútorok, tükrök, képkeretek, nem elektromos háztartási vagy konyhai eszközök és tartályok, fésűk és szivacsok, kefék, kefekészítés anyagai, tisztító (takarító) eszközök, szövetek, ágytakarók és terítők, szövetek textilipari használatra, rugalmas szövetek, bársony, ágynemű, háztartási lenvászon, asztalnemű nem papírból, vászonnemű fürdőzéshez, ruházati cikkek, lábbelik, kalapáruk, játékok, játékszerek, fémtömegcikkek és barkácscikkek, belső égésű és elektromos motorral rendelkező járművek, felszerelések gyermekek számára, nevezetesen
32
rész A.1. babakocsik, gyermek autóülések, kis és nagy elektromos háztartási készülékek, asztali étkészletek és díszek, nevezetesen asztalnemű, evőeszközök, drágakővel díszített ékszerek, órák, ékszerek, TV-k, számítógépek és perifériák, hifi berendezések, számítógépszoftverek, játékszoftverek;A következő szolgáltatók összegyűjtésével és csoportosításával kapcsolatos szolgáltatások mások számára: nevezetesen biztosítási, gyermekfelügyeleti szolgáltatások, személyi szolgáltatások, bank, előfizetések, utazások, lakásbérlés, járműkölcsönzés, hajókölcsönzés, háztartási és kertészkedési berendezések és eszközök kölcsönzése, ami lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megtekintsék ezeket a szolgáltatókat és válasszanak közülük. 38 - Számítógépes, elektronikus és online adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása; Távközlési szolgáltatások, nevezetesen adatok, üzenetek és információk elektronikus továbbítása; Online kommunikációs fórumok biztosítása általános érdeklődésre számot tartó témakörökben; A webhely felhasználóit más helyi vagy globális weboldalakra irányító online kommunikációs kapcsolódási pontok rendelkezésre bocsátása; Hozzáférés segítése harmadik fél weblapjaihoz általános bejelentkezéssel; Online csevegő(chat-) szobák és elektronikus hirdetőtáblák biztosítása;Audio-, szöveges és videotartalom számítógépes hálózatokon vagy más kommunikációs hálózatokon történő terjesztésével kapcsolatos szolgáltatások, nevezetesen adatok, információk, audio és videokép tartalmak közzététele, megjelenítése, nyomon követése és elektronikus továbbítása; Olyan online hálózati szolgáltatás, amely lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy személyazonossági adatokat továbbítsanak több weboldalra és weboldal között, és személyazonossági adatokat osszanak meg több weboldallal és weboldal között; Számítógépes adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása a közösségi hálózatépítés, közösségi ismerkedés és társkeresés területén; Online fórum biztosítása termékek és anyagok vásárlása és eladása valamint forrásadatok cseréje céljából számítógépes hálózaton keresztül; Számlafizetési adatok elektronikus továbbítása számítógépes és kommunikációs hálózatok felhasználói részére; Rádiós, távirati, telefonos vagy videokommunikációs összeköttetés biztosítása bármely távközlési hálózaton; Audiovizuális produkciókkal, rádióműsorokkal vagy televízióműsorokkal kapcsolatos információk terjesztése bármely eszköz útján; Rádióműsor-szórás; Televíziós műsorszórás; Kábeltelevíziós műsorszórás; Cellatelefonos kommunikáció; Műholdas közvetítés/átvitel; Képtávírás/távmásolás; Kommunikáció számítógép-terminálok útján, valamint számítógépek között és kiszolgálók között; Elektronikus posta; Üzenetek, adatok, információk és képek küldése bármely távközlési hálózaton keresztül, beleértve az Internetet; Szórakoztatással kapcsolatos információk továbbítása; Összeköttetés biztosítása hozzáférési kóddal vagy domain-névvel elérhető interaktív teletexterminálok, telefonos, rádiótelefonos és informatikai kommunikáció útján a szórakoztatás, az oktatás, a televíziós felmérések és adások és vetélkedők területén vagy ezekkel kapcsolatban; Televíziós programoknak, illetve általánosabban multimédiás programoknak (szövegek és/vagy állóvagy mozgóképek és/vagy zenei vagy nem zenei hangok számítógépesített formátumú) interaktív vagy nem interaktív felhasználású közvetítése. 41 - Szórakoztatás; Versenyek megszervezése (oktatás vagy szórakoztatás);Online játékszolgáltatások számítógépes hálózatról. Rádiós és televíziós tájékoztató, szórakoztató műsorok, audiovizuális és multimédiás műsorok készítése és gyártása (szövegek és/vagy álló- vagy mozgóképek és/vagy zenei vagy nem zenei hangok számítógépes formázása) interaktív vagy nem interaktív felhasználásra; Műsorok megszervezése; Filmek és kazetták, beleértve a videokazettákat, illetve általánosabban bármely hangés/vagy vizuális hordozó, valamint multimédiás hordozó (interaktív lemezek, audiodigitális CD-ROM-ok) művészeti
2012/009
rész A.1. gyártása és kölcsönzése; Játszóházi szolgáltatások, vagyis: játékos programok (szórakoztatás) biztosítása. 42 - Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen a regisztrált felhasználók számára csoportok és rendezvények szervezését, vitákban való részvételt valamint társadalmi, üzleti és közösségi hálózatépítésbe történő bekapcsolódást lehetővé tevő virtuális közösségek létrehozása; Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen találkozók, rendezvények és interaktív viták kommunikációs hálózatokon keresztüli szervezését és tartását lehetővé tevő elektronikus eszközök fogadása és tárolása mások megbízásából; Internetes oldalak készítése, hosztolása és karbantartása mások megbízásából; Virtuális és interaktív képek készítése; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Szoftverek kidolgozása (tervezés), telepítése, karbantartása, frissítése vagy kölcsönzése; Számítógépprogramok kidolgozása; Adatok és informatikai programok konverziója a fizikai átalakítás kivételével; Adatok vagy dokumentumok konverziója fizikai adathordozóról elektronikus adathordozóra; Grafikus tervezés/design; Formatervezés (ipari esztétika);Adatok, információk, audio- és videokép tartalmak szerverre történő feltöltése.
210
010345874
220
17/10/2011
442
13/01/2012
541
w
521
546
591
BG - Оранжев, бял. ES - Naranja, blanco. CS - Oranžová, bílá. DA - Orange, hvid. DE - Orange, Weiß. ET - Oranž, valge. EL - Πορτοκαλί, λευκό. EN - Orange, white. FR - Orange, blanc. IT - Arancione, bianco. LV - Oranžs, balts. LT - Oranžinė, balta. HU - Narancs, fehér. MT - Oranġjo, abjad. NL - Oranje, wit. PL - Pomarańcz, biel. PT - Cor de laranja, branco. RO - Portocaliu, Alb. Col. SK - Oranžová farba, biela faba.
2012/009
CTM 010345874 SL - Oranžna, bela. FI - Oranssi, valkoinen. SV - Orange, vitt. 531
1.1.5 1.1.99 26.4.1 26.4.5 26.4.18 26.4.98 29.1.98
731
DESTOUPLUS Boulevard Inkermann, 20 92200 NEUILLY-SUR-SEINE FR
740
NOMOS 13, rue Alphonse de Neuville 75017 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Reklámfelületek és reklámanyagok kölcsönzése, hirdetések, reklámszövegek és reklámképek terjesztése; Szervezés (kereskedelmi és reklám célú kiállítás/bemutató ~); Reklámozási szolgáltatások, nevezetesen mások termékeinek és szolgáltatásainak promótálása számítógépes és kommunikációs hálózatokon keresztül;Mások termékeinek és szolgáltatásainak promóciója jelentős támogatási program biztosításával;Mások termékeinek és szolgáltatásainak promóciója jutalmazó program segítségével, mely a javaslatokat vagy megjegyzéseket megfogalmazó és online tartózkodási helyét megjelölő személyek számára kuponokat, árengedményeket és visszatérítéseket biztosít; Ösztönző jutalomprogramok mások termékei és szolgáltatásai eladásának elősegítésére;Mások termékeinek és szolgáltatásainak promóciója olyan weboldal rendelkezésre bocsátásával, mely lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy megadják tartózkodási helyüket, termékekkel kapcsolatos megjegyzéseiket, mások kiskereskedelmi weboldalaira mutató linkeket, kuponokért, árengedményekért és visszatérítésekért cserébe;A következő termékek kiskereskedelmi értékesítése (termékek bemutatása bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi értékesítés céljából) és mások számára történő értékesítése minden formában és minden hordozón, többek között csomagküldő távértékesítés: parfümök, illóolajok, kozmetikai szerek, hajszeszek, nyomdaipari termékek, könyvkötészeti anyagok, fényképek, papíráruk, ragasztószerek (ragasztóanyagok) papíripari vagy háztartási célra, anyagok művészek részére, festőecsetek, írógépek és irodai felszerelések (kivéve bútorok), oktatási vagy nevelési anyagok (berendezések kivételével), papíripari termékek, könyvek, újságok, prospektusok, brosúrák, naptárak, íróeszközök, metszett vagy litografált műtárgyak, képek (festmények), bőr és műbőr, utazóládák és bőröndök, esernyők, napernyők és sétabotok, levéltárcák, pénztárcák, kézitáskák, hátizsákok, kerekes táskák, zsákok hegymászóknak, zsákok táborozóknak, útitáskák, strandtáskák, iskolatáskák, piperetáskák, nyakörvek vagy ruhák állatoknak, bevásárlóhálók vagy táskák, zsákok vagy zacskók (borítótasakok, tasakok) bőrből csomagoláshoz, bútorok, tükrök, képkeretek, nem elektromos háztartási vagy konyhai eszközök és tartályok, fésűk és szivacsok, kefék, kefekészítés anyagai, tisztító (takarító) eszközök, szövetek, ágytakarók és terítők, szövetek textilipari használatra, rugalmas szövetek, bársony, ágynemű, háztartási lenvászon, asztalnemű nem papírból, vászonnemű fürdőzéshez, ruházati cikkek, lábbelik, kalapáruk, játékok, játékszerek, fémtömegcikkek és barkácscikkek, belső égésű és elektromos motorral rendelkező járművek, felszerelések gyermekek számára, nevezetesen babakocsik, gyermek autóülések, kis és nagy elektromos háztartási készülékek, asztali étkészletek és díszek, nevezetesen asztalnemű, evőeszközök, drágakővel díszített ékszerek, órák, ékszerek, TV-k, számítógépek és perifériák,
33
CTM 010349637 hifi berendezések, számítógépszoftverek, játékszoftverek;A következő szolgáltatók összegyűjtésével és csoportosításával kapcsolatos szolgáltatások mások számára: nevezetesen biztosítási, gyermekfelügyeleti szolgáltatások, személyi szolgáltatások, bank, előfizetések, utazások, lakásbérlés, járműkölcsönzés, hajókölcsönzés, háztartási és kertészkedési berendezések és eszközök kölcsönzése, ami lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megtekintsék ezeket a szolgáltatókat és válasszanak közülük. 38 - Számítógépes, elektronikus és online adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása; Távközlési szolgáltatások, nevezetesen adatok, üzenetek és információk elektronikus továbbítása; Online kommunikációs fórumok biztosítása általános érdeklődésre számot tartó témakörökben; A webhely felhasználóit más helyi vagy globális weboldalakra irányító online kommunikációs kapcsolódási pontok rendelkezésre bocsátása; Hozzáférés segítése harmadik fél weblapjaihoz általános bejelentkezéssel; Online csevegő(chat-) szobák és elektronikus hirdetőtáblák biztosítása;Audio-, szöveges és videotartalmak számítógépes hálózatokon vagy más kommunikációs hálózatokon történő terjesztésével kapcsolatos szolgáltatások, nevezetesen adatok, információk, audio és videokép tartalmak közzététele, megjelenítése, nyomon követése és elektronikus továbbítása; Olyan online hálózati szolgáltatás, amely lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy személyazonossági adatokat továbbítsanak több weboldalra és weboldal között, és személyazonossági adatokat osszanak meg több weboldallal és weboldal között; Számítógépes adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása a közösségi hálózatépítés, közösségi ismerkedés és társkeresés területén; Online fórum biztosítása termékek és anyagok vásárlása és eladása valamint forrásadatok cseréje céljából számítógépes hálózaton keresztül; Számlafizetési adatok elektronikus továbbítása számítógépes és kommunikációs hálózatok felhasználói részére; Rádiós, távirati, telefonos vagy videokommunikációs összeköttetés biztosítása bármely távközlési hálózaton; Audiovizuális produkciókkal, rádióműsorokkal vagy televízióműsorokkal kapcsolatos információk terjesztése bármely eszköz útján; Rádióműsor-szórás; Televíziós műsorszórás; Kábeltelevíziós műsorszórás; Cellatelefonos kommunikáció; Műholdas közvetítés/átvitel; Képtávírás/távmásolás; Kommunikáció számítógép-terminálok útján, valamint számítógépek között és kiszolgálók között; Elektronikus posta; Üzenetek, adatok, információk és képek küldése bármely távközlési hálózaton keresztül, beleértve az Internetet; Szórakoztatással kapcsolatos információk továbbítása; Összeköttetés biztosítása hozzáférési kóddal vagy domain-névvel elérhető interaktív teletexterminálok, telefonos, rádiótelefonos és informatikai kommunikáció útján a szórakoztatás, az oktatás, a televíziós felmérések és adások és vetélkedők területén vagy ezekkel kapcsolatban; Televíziós programoknak, illetve általánosabban multimédiás programoknak (szövegek és/vagy állóvagy mozgóképek és/vagy zenei vagy nem zenei hangok számítógépesített formátumú) interaktív vagy nem interaktív felhasználású közvetítése. 41 - Szórakoztatás; Versenyek megszervezése (oktatás vagy szórakoztatás);Online játékszolgáltatások számítógépes hálózatról. Rádiós és televíziós tájékoztató, szórakoztató műsorok, audiovizuális és multimédiás műsorok készítése és gyártása (szövegek és/vagy álló- vagy mozgóképek és/vagy zenei vagy nem zenei hangok számítógépes formázása) interaktív vagy nem interaktív felhasználásra; Műsorok megszervezése; Filmek és kazetták, beleértve a videokazettákat, illetve általánosabban bármely hangés/vagy vizuális hordozó, valamint multimédiás hordozó (interaktív lemezek, audiodigitális CD-ROM-ok) művészeti gyártása és kölcsönzése; Játszóházi szolgáltatások, vagyis: játékos programok (szórakoztatás) biztosítása. 42 - Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen a regisztrált felhasználók számára csoportok és rendezvények szervezését, vitákban való részvételt valamint társadalmi,
34
rész A.1. üzleti és közösségi hálózatépítésbe történő bekapcsolódást lehetővé tevő virtuális közösségek létrehozása; Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen találkozók, rendezvények és interaktív viták kommunikációs hálózatokon keresztüli szervezését és tartását lehetővé tevő elektronikus eszközök fogadása és tárolása mások megbízásából; Internetes oldalak készítése, hosztolása és karbantartása mások megbízásából; Virtuális és interaktív képek készítése; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Szoftverek kidolgozása (tervezés), telepítése, karbantartása, frissítése vagy kölcsönzése; Számítógépprogramok kidolgozása; Adatok és informatikai programok konverziója a fizikai átalakítás kivételével; Adatok vagy dokumentumok konverziója fizikai adathordozóról elektronikus adathordozóra; Grafikus tervezés/design; Formatervezés (ipari esztétika);Adatok, információk, audio- és videokép tartalmak szerverre történő feltöltése.
210
010349637
220
18/10/2011
442
13/01/2012
541
CANOE
521
731
Codere S.A. Avenida de Bruselas, 26 28100 Madrid ES
740
GONZÁLEZ-BUENO & ILLESCAS Calle de Recoletos, 13 - 5º Izq. 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Tudományos berendezések és műszerek, Szakvélemények adása (mérnöki munkákkal kapcsolatban), Fényképészeti, Mozgóképi, Optikai, Súlymérő, Mérő, Jelző-, Ellenőrző (felügyeleti) és oktatási; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 28 - Játékok; Karácsonyfadíszek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 37 - Építkezés;Mindenfajta, szerencsejátékokkal és sportfogadással összefüggő gépek javítása, beleértve a rulettet, pénzbedobós automatát és szórakoztató gépet és fogadásokat lebonyolító gépet; Szerelési szolgáltatások. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás;A szerencsejátékokkal és sportfogadásokkal összefüggő sport- és kultúrtevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 43 - Éttermi szolgáltatás (étel); Időleges szállásadás.
210
010351831
220
19/10/2011
442
13/01/2012
521
2012/009
rész A.1.
CTM 010352177
546
zselék, masszázsolajak, masszázsfolyadékok és masszázs lotion potencianövelő készítmények belső és külső használatra, motoros vagy motor nélküli vibromasszázs gépek, szexuális segédeszközként használt és részeik, gyógyászati és higiéniai gumiáruk, higiéniai termékek és szilikon és más műanyag higiéniai eszközök, beleértve az emberi testrészek funkcionális utánzatait is, a nemi szerveket, az erekciót és az orgazmust elősegítő szerkezeteket, mindenféle készruha, alsóneműk, erotikus játékok és felnőtt játékszerek, különösen tréfás árucikkek, erotikus és szexuális játékra használt babák, erotikus videó- és számítógépes játékok, erotikus sportkészülékek, interneten is;Az alábbi áruk összeállítása vásárlási és értékesítési célú internetes bemutatására külső megbízásra: test- és szépségápoló szerekkel, különösen a bőrápoló krémek, bőrápoló szerek és bőrápoló olajok, masszírozáshoz használt olajak, masszázs folyadékok és masszázs kenőcsök, fürdővíz adalékok, egyik fent nevezett termék sem gyógyászati használatra, egészségügyi készítmények gyógyászati használatra, különösen sikosító krémek, síkosítószerek és sikosító gélek, masszírozáshoz használt olajak, masszázs folyadékok és masszázs kenőcsök, potencianövelő készítmények belső és külső alkalmazásra, vibrációs masszírozók, vibrációs masszirozó készülékek motorral és anélkül, szexuális segédeszköznek szánt gumibábuk és azok alkotórészei, gyógyászati és higiénés gumitermékek, higiéniacikkek és segédeszközök szilikonból és más műanyagokból, beleértve az emberi testrészek - különösen a nemi szervek - működőképes utánzatait, merevedés- és orgazmussegítő eszközök, mindenféle készruha, különösen szállodai ruhaáruk, erotikus játékok és felnőtt játékok, különösen tréfás játékcikkek, bábuk erotikus és szexuális játék céljára, erotikus videoés számítógépes játékok, erotikus sportkészülékek; Kereskedelmi ügyletek közvetítése harmadik személy részére, e-commerce keretében is;Termékek és szolgáltatási ajánlatok bemutatása az interneten mások számára;Üzleti kapcsolatok közvetítése az interneten.
571
BG - OMOCHA DREAMS с японски символи ES - OMOCHA DREAMS en caracteres japoneses CS - OMOCHA DREAMS v japonských znacích DA - OMOCHA DREAMS med japanske skrifttegn DE - OMOCHA DREAMS in japanischen Schriftzeichen ET - "OMOCHA DREAMS" jaapani kirjatähtedega EL - Η επιγραφή OMOCHA DREAMS γραμμένη με ιαπωνικούς χαρακτήρες EN - OMOCHA DREAMS in Japanese script FR - OMOCHA DREAMS en caractères japonais IT - OMOCHA DREAMS in caratteri giapponesi LV - OMOCHA DREAMS japāņu rakstu zīmēs LT - Užrašas OMOCHA DREAMS japoniškais rašmenimis HU - OMOCHA DREAMS japán írásjelekkel MT - OMOCHA DREAMS b'karattri Ġappuniżi NL - OMOCHA DREAMS in Japanse tekens PL - OMOCHA DREAMS napisane pismem w stylu japońskim PT - OMOCHA DREAMS escrito em caracteres japoneses RO - OMOCHA DREAMS cu caractere japoneze SK - OMOCHA DREAMS japonskými písmenami SL - Napis OMOCHA DREAMS v japonski pisavi FI - OMOCHA DREAMS japanilaisin kirjaimin SV - OMOCHA DREAMS i japanska skrivtecken
531
28.3.00
731
Omocha Dreams e.K. Rosenheimer Str. 145 b-c 81671 München DE
740
HANSMANN & VOGESER Albert-Roßhaupter-Str. 65 81369 München DE
210
010352177
220
05/10/2011
DE EN
442
13/01/2012
3 - Kozmetikumok, Különösen a bőrápoló krémek, Bőrápoló készítmények és Bőrápoló olajok, Masszírozáshoz használt olajak,Masszírozáshoz használt olajak és Masszázsfolyadékok, Fürdő készítmények, Egyik termék sem gyógyászati használatra. 5 - Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra,Elsősorban síkosító krémek, Kenőanyagok és Síkosító, Masszírozáshoz használt olajak,Masszázs folyadékok és masszázskrémek, potencia növelő készítmények külső és belső alkalmazásra. 10 - Vibrációs masszírozó készülékek, Masszírozó készülékek motorral vagy anélkül;Szexuális segédeszközként használt gumibábuk és azok alkatrészei; Babák erotikus és szexuális játékokhoz; Gyógyászati és Higiénés gumitermékek;Higiéniai termékek és segédeszközök szilikonból és más műanyagokból, beleértve az emberi testrészek funkcióhű utánzatait, különös tekintettel a nemi szervekre;Erekció- és orgazmus elősegítő eszközök, amelyek az 10. osztályba tartoznak. 25 - Minden típusú ruházati cikkek,Elsősorban fehérnemű. 28 - Erotikus játékok és Felnőtt játékok,Különösen tréfás játékcikkek; Erotikus sporteszközök, amelyek a 28. osztályba tartoznak. 35 - Test- és szépségápoló termékek, különösen bőrápoló krémek, bőrápoló szerek és bőrápoló olajok, masszázsolajak, masszázsfolyadékok és masszázs lotionok, fürdő adalékszerek nagy- és kiskereskedelme, e termékek nem gyógyászati célra, gyógyászati célú higiéniai készítmények, különösen síkosító krémek, síkosító szerek és síkosító
541
flexonit
521
270 511
2012/009
546
531
27.5.1
731
Carl Stahl GmbH Postweg 41 73079 Süssen DE
740
BARTELS & PARTNER Lange Str. 51 70174 Stuttgart DE
270
DE EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek,Különösen horgászbot támasztók sporthorgászati célra, mint fémből készült rögzítő eszközök;Fém evezőtartók mint rögzítőberendezések; Fémcsövek és csővezetékek; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 14 - Nemesfémből készült áruk vagy Nemesfémek és ötvözeteik, valamint azokból készült tárgyak, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak. 28 - Horgászathoz használt sportcikkek; Horgászfelszerelések, Horgászati termékek; Horgászkellékek; Horgászbotok, Horgászbotot megtoldó fogantyúk; Orsók (horgász-);Műlégy
35
CTM 010352961
rész A.1.
mint horgászati tartozék; Hálók sporthoz; Vesszővarsák (halászfelszerelés); Halászati csalétek; Halhorgok;(horgászbot-) horogkioldók; Horgászcsalik;Kifogott halak leütéséhez használt bárd/bunkó (horgászfelszerelések); Úszók halászathoz; Horgászzsinegek;Damilok mint horgásztartozékok;Horgászzsinegek (damil) és halhorgok (horogszerelvények); Toldások; Horgászzsinór-toldalékok; Merítőzsákok horgászáshoz; Horgásznehezékek;Horgászbot-tekerők; Úszódugók (úszók) [horgászfelszerelések]; Horgászfelszerelések és táskák; Horgászbottartók;Tartócsövek horgászbotok szállítására és tartóállványként; Horgászbotállványok; Orsók (horgász-); Horgászorsótartó tokok és tasakok; Orsótokok és -tasakok;Halhorgok mint horgásztartozékok; Horgászsúlyok; Kapásjelzők és kapásérzékelők;(horgászbot-) horgászmércék; Horgászzsinór-csipeszek; Horgászfogók; Csomókötő eszközök; Fülecstisztítók; Horogélezők; Hernyóbelek horgászathoz; Horgászzsinór-alátétek; Horgászzsinór-orsók; Horgászorsók;Felületbevonatolt termékek a horgászsport, halászat illetve sporthorgászat céljaira, különösen horgászbot-tokok, horgászbot-tartók, horgászbotorsótartók, horgászbot gyűrűk, spinner, villantók, műcsalik, bemártóhalak, halpikkelyezők;A fent említett termékek alkatrészei, Amelyek a 28. osztályba tartoznak.
210
010352961
220
19/10/2011
442
13/01/2012
541
NEMSYS
521
731
Nokas Kontanthåndtering AS Postboks 375 Sentrum 0102 Oslo NO
740
VALEA AB Sveavägen 24 111 57 Stockholm SE
270
SV EN
511
6 - Lakatosmunka; Biztonsági szekrények és dobozok; Páncélszekrények; Banki széfek; Fémkonténerek; Pénzszekrények/-dobozok (fém ~); Fémdobozok; Lakat reteszek; Nem elektromos fémzárak; Fém fegyverszekrények. 9 - Tudományos, vízi, geodéziai, fényképészeti, mozifilmkészítési, optikai készülékek és eszközök; Súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses, elektronikus és optikai adathordozók; Árueladó automaták, valamint érmebedobással, illetve bankkártyávál működő készülékekhez való szerkezetek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Újra-felvett számítógépes programok; Letölthető számítógépes programok; Tűzoltó készülékek; Pénzszámláló és -osztályozó gépek; Kiadóautomaták és pénzkiadó automaták; Riasztó rendszerek; Lopásgátlók és betörésriasztók; Biztonsági riasztók; Vészcsengők liftekhez; Beléptető rendszerek; Videofelügyeleti rendszerek; Elektromos zárak. 35 - Árubemutatók, export- és importügynökség; Üzleti tevékenységgel kapcsolatos vizsgálati szolgáltatások; Üzleti tevékenységgel kapcsolatos szaktanácsadás, vállalatvezetés és -igazgatás; Információgyűjtés adatbázisban való felhasználás céljából; Tanácsadás vállalat- és munkavezetőknek; Kockázatelemzés vállalat- és munkavezetőknek; Riasztó- és biztonsági rendszerek elemzése és tervezése vállalatok részére; Irodai gépek és készülékek bérjövedelme; Árusító automaták, valamint pénzszámláló és -vál-
36
ogató gépek kölcsönzése; Biztonsági felszerelések és rendszerek forgalmazása; Elsősegély-felszerelések forgalmazása. 36 - Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Eszközök letétbe helyezése; Értékpapírok letétbe helyezése; Készpénzfeldolgozás. 37 - Riasztóberendezések beszerelése, javítása és karbantartása, lopásgátlók és tolvajriasztók, vészriasztók, vészcsengők liftekhez, beléptető rendszerek, videó megfigyelő rendszerek, adatfeldolgozási berendezések és számítógépek, tűzoltókészülékek, árueladó automaták valamint érmebedobással működő készülékekhez való szerkezetek, pénztárgépek, pénzszámláló és -válogató gépek. 39 - Szállítás; Szállítmányozás; Áruk raktározása; Szállítás (érték-). 41 - Tanítás/oktatás; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Állatidomítás; Videokamerák és -rendszerek bérbeadása. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Liftek vészcsengőjének ellenőrzése; Játszóterek őrzése; Őrző-védő szolgáltatások.
210
010353217
220
06/10/2011
442
13/01/2012
541
Reviga
521
731
GAIA Consulting GmbH Postplatz 3 Bassersdor 8303 CH
740
GAIA AG Rakel, Stefanie Gertigstraße 12-14 22303 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes szoftverek, különösen interaktív önsegítő szoftverek pácienseknek, támogatásukhoz és részükre történő tanácsadáshoz orvosi és pszichológiai területen. 41 - Páciensek továbbképzése orvosi és pszichológiai területen interneten keresztül. 44 - Számítógépes támogatású interaktív tanácsadás páciensek önsegítésére orvosi és pszichológiai területen.
210
010353233
220
23/11/2011
442
13/01/2012
541
Veovita
521
731
GAIA Consulting GmbH Postplatz 3 Bassersdor 8303 CH
740
GAIA AG Rakel, Stefanie Gertigstraße 12-14 22303 Hamburg DE
270
DE EN
2012/009
rész A.1. 511
9 - Számítógépes szoftverek, különösen interaktív önsegítő szoftverek pácienseknek, támogatásukhoz és részükre történő tanácsadáshoz orvosi és pszichológiai területen. 41 - Páciensek továbbképzése orvosi és pszichológiai területen interneten keresztül. 44 - Számítógépes támogatású interaktív tanácsadás páciensek önsegítésére orvosi és pszichológiai területen.
210
010358596
220
21/10/2011
442
13/01/2012
541
ATALANTA 1907
521
546
591
BG - Син, черен, бял ES - AZUL, NEGRO, BLANCO CS - Modrá, černá, bílá DA - Blå, sort, hvid DE - Blau, schwarz, weiss ET - Sinine, must, valge EL - Μπλε, μαύρο, λευκό EN - Blue, black, white FR - Bleu, noir, blanc IT - BLU, NERO, BIANCO LV - Zils, melns, balts LT - Mėlyna, juoda, balta HU - Kék, fekete, fehér MT - Blu, iswed, abjad NL - Blauw, zwart, wit PL - Niebieski, czarny, biały PT - Azul, preto, branco RO - ALBASTRU, NEGRU, ALB SK - Modrá, čierna, biela SL - Modra, črna, bela FI - Sininen, musta, valkoinen SV - Blått, svart, vitt
531
2.3.2 25.5.3 26.1.3 26.99.3 26.99.7 26.99.21 29.1.4 29.1.8
731
ATALANTA BERGAMASCA CALCIO S.p.A. Via Paglia 1/D
2012/009
CTM 010358596 20122 Bergamo IT 740
BARZANO' & ZANARDO MILANO S.P.A. Via Borgonuovo, 10 20121 Milano IT
270
IT EN
511
9 - Programok, Számítógépes hardver, USB kulcsok, Számítógépek,Számítógéptartók, Egérszetek, MP3 lejátszók, DVD-k, CD-ROM-ok, Telefonok, Mobil telefonok, Ezek alkatrészei és tartozékai, Elektronikus kártya, Elektronikus memóriák, Fejre való viselet, Fejhallgatók, Sztereo rádióvevők és Hangolók, TV-készülékek, Rádiók, Videojátékok, Szemüvegek, Szemüvegtartók, Védősisakok; Magneses jelvények, Dekoratív mágnesek. 12 - Kerékpárok, Gépjárművek,Helyváltoztatásra szolgáló eszközök. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 26 - Nem nemesfémből készült jelvények, díszjelvények, és hímzett kitűzők vagy textil rátétek, nem nemesfémből készült kitűzők. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Szeszes italok (kivéve sörök). 35 - Reklámok, reklám vagy kereskedelmi célú összejövetelek és kongresszusok szervezése; On-line is nyújtott, eladási szolgáltatások a következő termékek vonatkozásában: szappanok; Illatszerek, Eszenciaolajok, Kozmetikai szerek,Hajápoló készítmények, fém kulcstartók, címerek, Fémáruk, Fémjelvények (nem ruházathoz),Fém díszítőjelvények járművekhez, Elektronikus készülékek, Számítógépes szoftver, Vas- és fémáru,USB kulcsok, Számítógépek,Számítógéptartók, Egérszetek, Mp3 lejátszók, Digitális sokoldalú lemezek, CD-ROM-ok, Telefonok, Mobil telefonok, Azok alkatrészei és Tartozékok, Elektronikus kártyák, Elektronikus tárolás,Fejhallgatók, fülhallgatók, sztereo rádióvevők és hangolók, TV-készülékek, Rádiós, Videojátékok, Csíptetők, cvikkerek,Szemüvegtokok, Védősisakok,Magneses jelvények, díszítőmágnesek, Kerékpárok, Gépkocsik,Helyváltoztatásra szolgáló eszközök, Nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk, Ékszerek, Drágakövek, Időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök, Papírok, Karton és ezen anyagokból készült termékek, Nyomdaipari termékek, Könyvkötészeti anyagok, Fényképészet, Papíráruk, Ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra, Anyagok művészek részére, Festőecsetek, Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével), Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével), Műanyag csomagolóanyagok, Nyomdabetűk, Klisék, Bőr, műbőr, És ezen anyagokból készült árucikkek, Állatbőrök, irhák, Utazótáskák és bőröndök, Esernyők, Napernyők és sétapálcák, Ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru, Bútorok, Tükrök, Képkeretek, Fa, parafa, nád termékek, Rattan, Vessző,Szaru, csont, elefántcsont, bálnacsont, teknőcpáncél, borostyán, gyöngyház, tajtékkő, mindezen anyagok utánzatai, vagy műanyagból vagy más
37
CTM 010358794 anyagokból, Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra, Fésűk és szivacsok, Ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve), Kefegyártáshoz használt anyagok, Takarító eszközök, Vasforgács, Megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg (kivéve az épületben használt üvegeket), Üvegárú, Porcelán és agyagáru, Szőtt és textiltermékek, Ágy- és asztalterítő, Ruházat, Lábbelik, Fejre való viselet,Nem nemesfémből készült jelvények, díszjelvények, és hímzett kitűzők vagy textil rátétek, nem nemesfémből készült kitűzők, Játékok, Játékszerek, Torna- és sporttermékek, Játékkártyák, Dekorációk karácsonyfákra, Húsok, Hal, Baromfi és Vadak, Húskivonatok, Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek, Zselék, Dzsemek, Gyümölcsszószok, Tojás, Tej és Tejtermékek, Étkezési olajok és zsírok, Kávé, Tea, Kakaó, Cukor, Rizs, Tápióka, szágó, Kávépótló szerek, Liszt és gabonafélékből készült előkészítmények, Kenyér, Sütemények és Cukorkaáruk, Fagylalt, Méz, Melaszszirup, Kovász, Sütőporok, Só, Mustár, Ecet, Szószok (fűszerek), Fűszerek, Jég, Sörök, Ásványvizek és szénsavas vizek, és egyéb alkoholmentes italok, Gyümölcsitalok és gyümölcslevek, Szörpök/szirupok és egyéb készítmények (italok készítéséhez használt ~), Alkoholos italok, Dohány, Dohányzási cikkek, Gyufák. 43 - Vendéglátási (élelmezési) szolgáltatások; Ideiglenes szállás (biztosítás). 44 - Spa (pezsgőfürdő) és Egészségmegőrző központ.
210
010358794
220
21/10/2011
442
13/01/2012
541
ATALANTA
521
731
ATALANTA BERGAMASCA CALCIO S.p.A. Via Paglia 1/D 20122 Bergamo IT
740
BARZANO' & ZANARDO MILANO S.P.A. Via Borgonuovo, 10 20121 Milano IT
270
IT EN
511
3 - Szappanok; Illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, hajápoló készítmények. 6 - Fémgyűrűk kulcsokhoz,Címkék, Fémáruk, Fémjelvények [nem ruházathoz];Fém díszítőjelvények járművekhez. 9 - Programok, Számítógépes hardver, USB kulcsok, Számítógépek,Számítógéptartók, Egérszetek, MP3 lejátszók, DVD-k, CD-ROM-ok, Telefonok, Mobil telefonok, Ezek alkatrészei és tartozékai, Elektronikus kártya, Elektronikus memóriák, Fejre való viselet, Fejhallgatók, Sztereo rádióvevők és Hangolók, TV-készülékek, Rádiók, Videojátékok, Szemüvegek, Szemüvegtartók, Védősisakok; Magneses jelvények, Dekoratív mágnesek. 12 - Kerékpárok, Gépjárművek,Helyváltoztatásra szolgáló eszközök. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok
38
rész A.1. (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalneműk. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 26 - Nem nemesfémből készült jelvények, díszjelvények, és hímzett kitűzők vagy textil rátétek, nem nemesfémből készült kitűzők. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Szeszes italok (kivéve sörök). 34 - Dohány; Dohányzási cikkek; Gyufák. 35 - Reklámok, reklám vagy kereskedelmi célú összejövetelek és kongresszusok szervezése; On-line is nyújtott, eladási szolgáltatások a következő termékek vonatkozásában: szappanok; Illatszerek, Eszenciaolajok, Kozmetikai szerek,Készítmények (hajápoló ~);Fém kulcstartók, címkék, Fémáruk, Fémjelvények (nem ruházathoz),Fém díszítőjelvények járművekhez; Elektronikus készülékek, Számítógépes szoftver, Vas- és fémáru,USB kulcsok, Számítógépek,Számítógéptartók, Egérszetek, Mp3 lejátszók, Digitális sokoldalú lemezek, CD-ROM-ok, Telefonok, Mobil telefonok, Azok alkatrészei és Tartozékok, Elektronikus kártyák, Elektronikus tárolás,Fejhallgatók, fülhallgatók, sztereo rádióvevők és hangolók, TV-készülékek, Rádiós, Videojátékok, Csíptetők, cvikkerek,Szemüvegtokok, Védősisakok;Magneses jelvények, díszítőmágnesek; Kerékpárok, Gépkocsik,Helyváltoztatásra szolgáló eszközök; Nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; Ékszerek, drágakövek; Időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök; Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképészet; Papíráruk; Ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; Művész anyagok, festő ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Oktató és tananyagok (a berendezések kivételével); Műanyag csomagolóanyagok; Nyomdabetűk; Klisék; Bőr és műbőr, és ezekből az anyagokból készült áruk; Állatbőrök, irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru; Bútorok, tükrök, képkeretek; Fa, parafa, nád, bambusznád, vessző, szarv, csont, elefántcsont, bálnacs-
2012/009
rész A.1. ont, kagyló, borostyán, gyöngyház, habkő anyagokból, valamint ezek pótlékaiból vagy műanyagból és más anyagokból készült változatai; Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarító eszközök; Vasforgács; Megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg (kivéve az épületben használt üvegeket); Üvegáru, porcelán és agyagáru; Szőtt és textiltermékek; Ágy- és asztalterítő; Ruházat, lábbelik, fejfedők;Nem nemesfémből készült jelvények, díszjelvények, és hímzett kitűzők vagy textil rátétek, nem nemesfémből készült kitűzők; Játékok és játékszerek; Torna- és sporttermékek; Játékkártyák; Dekorációk karácsonyfákra; Hús, hal, baromfi és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, dzsemek, gyümölcsszószok; Tojás, tej- és tejtermék; Étkezési olajok és zsírok; Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melasz; Élesztő, sütőpor; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek, és egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök/szirupok és egyéb készítmények (italok készítéséhez használt ~); Alkoholos italok; Dohány; Dohányzási cikkek; Gyufák. 38 - Távközlés. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. 41 - Sport- és kulturális tevékenységek; Sportszolgáltatások biztosítása,Focisulik szervezése, működtetése, Sportrendezvények és Rendezvények általában, Tornatermi szolgáltatások, Egészségvédő klubszolgáltatások (kondicionálás), Sportklubbok, Szórakoztatás, Szórakoztatás játékok formájában, Interaktív játékok szolgáltatása,Online adatbankokon vagy weboldalakon keresztül elérhető videójátékok; Kiadói szolgáltatások; Nevelés; Szakmai képzés. 43 - Éttermi szolgáltatás (étel); Ideiglenes szállás (biztosítás). 44 - Spa (pezsgőfürdő) és Egészségmegőrző központ.
210
010359818
220
21/10/2011
442
13/01/2012
541
ASANA Filardi
521
546
2012/009
CTM 010359818 531
2.1.8
731
FILARDI MARCO, PEDRO Reina Victoria, 31 03201 Elche ES
740
Martin Alvarez, Clara Eugenia Vicente Blasco Ibañez, 43, entlo. drcha. 03201 Elche (Alicante) ES
270
ES EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Táskák számítógépes világhálón keresztül történő értékesítése, Övek, Ruházat és Lábbelik.
210
010363265
220
29/11/2011
442
13/01/2012
541
Artelec
521
546
531
26.1.3 26.1.19
731
NIPPONIA Holding and Management S.A. 12 Ag. Fotinis str. Nea Smyrni, Athens GR
270
EL EN
511
9 - Motoros bukósisak;Motorkerékpárosok által használt fejfedők balesetek elleni védelemre; Felsőruházat baleset vagy sérülés elleni védelemhez. 12 - Robogók/mopedek; Motorkerékpárok és azok szerkezeti alkatrészei; Motorkerékpárok; Elektromos járművek; Kerékpár tartozékok, nevezetesen ruhaterelők, kerékpár zsákok, csomagtartók, csengők, bicikli pumpák; Mountain bike-ok; Kerékpárok;Robogók [járművek sajtolt szerkezetei]. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010364362
220
24/10/2011
442
13/01/2012
541
Wulkan serwis
521
39
CTM 010366771 546
591
BG - Черен, червен, бял ES - Negro, rojo, blanco CS - Černá, červená, bílá DA - Sort, rød, hvid DE - Schwarz, Rot, Weiß ET - Must, punane, valge EL - Μαύρο, κόκκινο, λευκό EN - Black, red, white FR - Noir, rouge, blanc IT - Nero, rosso, bianco LV - Melns, sarkans, balts LT - Juoda, raudona, balta HU - Fekete, vörös, fehér MT - Iswed, aħmar, abjad NL - Zwart, rood, wit PL - czarny, czerwony, biały PT - Preto, vermelho, branco RO - Negru, rosu, alb SK - Čierna, červená, biela SL - Črna, rdeča, bela FI - Musta, punainen, valkoinen SV - Svart, rött, vitt
rész A.1. 511
31 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek, valamint más osztályokba nem sorolt magok, élő állatok, friss gyümölcs és zöldségek, magok, élő növények és virágok, takarmány, maláta. 35 - Takarmánycikkekkel kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások;Takarmánycikkekkel kapcsolatos nagykereskedelmi szolgáltatások;Takarmányok és takarmányokhoz takarmánykeverékek importja és exportja. 39 - Szállítás;Állati tápanyagok és takarmányokhoz takarmánykeverékek csomagolása és tárolása.
210
010369031
220
26/10/2011
442
13/01/2012
541
ESMO
521
731
European Society for Medical Oncology (ESMO) Via Luigi Taddei, 4 6962 Viganello-Lugano CH
740
BIRD & BIRD LLP Van Alkemadelaan 700 2597 AW The Hague NL
270
EN DE
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Oktatási, képzési, tanítási anyag (készülék kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba). 35 - Egyesületi szolgáltatások,Nevezetesen onkológus szakemberek érdekeinek képviselete. 41 - Oktatás és szórakoztatás; Szakmai képzés; Oktatási kongresszusok szervezése és Szemináriumok szervezése; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
531
15.7.9
731
Zakład Usługowo-Handlowy Wulkan - Serwis, Piotr Nyćkowiak ul. Wiklinowa 15 64-300 Nowy Tomyśl PL
270
PL EN
210
010369304
511
12 - Abroncsok járműkerekekhez, szelepek járműabroncsokhoz, járműkerék belsők, cikkek kerékbelsők javításához. 37 - Gépjárművek javítása, gumiabroncsok vulkanizálása, gumiabroncsok újrafutózása, járműkerék kiegyenlítés 39 - Közúti segítségnyújtás járművek üzemképtelensége esetén
220
26/10/2011
442
13/01/2012
541
ESMO Good science Better medicine Best practice European Society for Medical Oncology
521
546 210
010366771
220
25/10/2011
442
13/01/2012
541
ALLER PETFOOD
521
731
Aller Petfood A/S Fabriksvej 1 7000 Fredericia DK
740
270
40
AWAPATENT A/S Rigensgade 11 1316 Copenhagen K DK DA EN
531
27.5.19 27.99.5 27.99.13 27.99.15 27.99.19
731
European Society for Medical Oncology (ESMO) Via Luigi Taddei, 4 6962 Viganello-Lugano
2012/009
rész A.1.
740
CTM 010373611
CH
541
VariBike
BIRD & BIRD LLP Van Alkemadelaan 700 2597 AW The Hague NL
521
731
Kraiß, Martin Bergstr. 16/1 89081 Ulm DE
270
DE EN
511
12 - Kerékpárok; Kerékpárvázak; Kerékpárvázak kézi és lábhajtásos kerékpárokhoz; Kerékpárvázak kézi és lábhajtókaros kerékpárokhoz; Kézi és lábhajtásos kerékpárok; Kézi és lábhajtókaros kerékpárok; Kerékpár tartozékok,Tartozékok kézi és lábhajtásos kerékpárokhoz és tartozékok kézi és lábhajtókaros kerékpárokhoz, Amennyiben a 12. osztályba tartoznak. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet; Kerékpáros ruházat; Sportcipők; Motoroscsizmák. 28 - Álló edző/szobabiciklik; Kar- és lábhajtásos szobakerékpárok; Kar- és lábhajtókaros szobakerékpárok;Kézi hajtás szobakerékpárhoz;Tartozékok szobakerékpárhoz, kézi és lábhajtásos szobakerékpárokhoz, tartozékok kézi és lábhajtókaros szobakerékpárokhoz és kézi hajtásos szobakerékpárokhoz.
270
EN DE
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Oktatási, képzési, tanítási anyag (készülék kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba). 35 - Egyesületi szolgáltatások,Nevezetesen onkológus szakemberek érdekeinek képviselete. 41 - Oktatás és szórakoztatás; Szakmai képzés; Oktatási kongresszusok szervezése és Szemináriumok szervezése; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010373611
220
27/10/2011
210
010376184
13/01/2012
220
28/10/2011
Satchi SATCHI
442
13/01/2012
541
STABIPAQ
521
731
TERRA DOS NUMEROS GESTÃO DE RESIDUOS E AMBIENTE, UNI., LDA Rúa Dr. Artur Alves Moreira, B 14 3800-091 Esgueira-Aveiro PT
740
García-Cabrerizo y del Santo, Pedro Maria Vitruvio, 23 28006 Madrid ES
270
ES EN
511
19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből. 37 - Építés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 40 - Anyagmegmunkálás.
210
010376218
220
28/10/2011
442 541 521 546
531
25.3.3 25.3.99
731
SATCHI SINGAPORE PTE LTD 66/68 South Bridge Road 058696/8 Singapore SG
740
BERNARD SOYER CONSEIL 45 avenue Marceau 75116 Paris FR
270
EN FR
442
13/01/2012
511
18 - Bőr és műbőr, és ezekből az anyagokból készült áruk; Bőrből készült táskák, műbőrből készült táskák, vinilből készült táskák; Táskák, hátizsákok, zacskók; Piperetáska, Pénztárcák és igazolványtokok, Iskolatáskák; Irat-/aktatáskák; Aktatáskák; Utazótáskkák; Tarisznyák; Nyersbőrök; Sétapálcák; Ostorok/korbácsok; Lószerszámok és nyergesáruk; Bevásárlótáskák/-szatyrok; Többfunkciós tokok; Sportszatyrok; Övtáskák; Válltáskák, tarisznyák; Erszények, bugyellárisok; Bőröndök; Kulcstartó tokok; Esernyők és napernyők; Cipőtáskák utazáshoz. 25 - Ruházat, lábbelik, fejfedők. 26 - Övcsatok; Csatok nemesfémből.
541
ENVERR'PAQ
521
210
010375871
220
27/10/2011
442
13/01/2012
2012/009
546
531
27.5.1
731
TERRA DOS NUMEROS GESTÃO DE RESIDUOS E AMBIENTE, UNI., LDA Rúa Dr. Artur Alves Moreira, B 14 3800-091 Esgueira-Aveiro PT
740
García-Cabrerizo y del Santo, Pedro Maria Vitruvio, 23 28006 Madrid
41
CTM 010376424
rész A.1.
ES 270
ES EN
511
19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből. 37 - Építés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 40 - Anyagmegmunkálás.
210
010376424
220
28/10/2011
442
13/01/2012
541
ARIPAQ
521
731
TERRA DOS NUMEROS GESTÃO DE RESIDUOS E AMBIENTE, UNI., LDA Rúa Dr. Artur Alves Moreira, B 14 3800-091 Esgueira-Aveiro PT
740
García-Cabrerizo y del Santo, Pedro Maria Vitruvio, 23 28006 Madrid ES
270
ES EN
511
19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből. 37 - Építés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 40 - Anyagmegmunkálás.
210
010379121
220
28/10/2011
442
13/01/2012
541
MAUVIEL
521
731
SAMBONET PADERNO INDUSTRIE S.p.A. S.R. 11 km 84 28060 Orfengo (NO) IT
740
DOTT. PROF. FRANCO CICOGNA Via Visconti di Modrone, 14/A 20122 Milano IT
270
IT FR
511
8 - Szerszámok; Kézi szerszámok; Borotvák; Késáru/evőeszközök; Villák és kanalak; Vágó- és szúrófegyverek; Nem elektromos forrasztópákák; (kézi működtetésű) emelőcsörlők; FENŐSZÍJAK BŐRBŐL, FENŐACÉLOK, KASZAKÖVEK, VÁGÓESZKÖZÖK, BIZTONSÁGI BOROTVÁK, RUGÓS KÉSEK, KÖRÖMVÁGÓ OLLÓK, KÖRÖMCSIPESZEK, KÉSEK, MACSÉTÁK, FŰRÉSZEK (KÉZI SZERSZÁMOK), OLLÓK, ZSEBKÉSEK, RESZELŐK (SZERSZÁMOK), FEJTŐKÉSEK, FARAGÓKÉSEK (KÉZI SZERSZÁMOK), VÁGÓSZERSZÁMOK (KÉZI SZERSZÁMOK), VÁGÓESZKÖZÖK (KÉZI SZERSZÁMOK), VÉSŐ SZERSZÁMOK (KÉZI SZERSZÁMOK), VADÁSZKÉSEK, (ELEKROMOS ÉS MECHANIKUS) NYÍRÓGÉPEK SZEMÉLYI HASZNÁLATRA, VILLANYBOROTVÁK ÉS KÉZI BOROTVÁK, BOROTVATOKOK, PEDIKŰRKÉSZLETEK, MANIKŰRKÉSZLETEK, ÉTKÉSZLETEK (KÉSEK, VILLÁK ÉS KANALAK), (NEM ELEKTROMOS MŰKÖDÉSŰ) KONZERVNYITÓK, EZÜSTNEMŰK (KÉSEK, VILLÁK ÉS KANALAK), BÚVÁRKÉSEK, LAPÁTOK, BŐRKECSIPESZEK, RUGÓS CSIPESZEK, KANALAK, VILLÁK, VÉSŐKÉSEK, MINDEZEK A 8. OSZTÁLYBAN.
42
14 - Arany; Ezüst; Platina; Nemesfémek és ötvözeteik; Nemesfém és nemesfém ötvözet áruk; Gyémántok; Briliánsok; Drágakövek; Ékszerek; Drágakövek; Mandzsettagombok és nyakkendőcsíptetők; Órák (kar-/zseb-); Órák (fali-/álló-) és kar-/zsebórák általában; Óraszíjak; Kronométerek/stopperórák; Nemesfémekkel befuttatott ékszer; Órák és ékszerek dobozai és egyéb tokjai. 21 - Hordozható kis eszközök és edények háztartási és konyhai alkalmazásra; Főzőedények; Tányérok; Viszkis poharak, vizespoharak; Fésűk; Szivacsok; Vödrök, mosdótálak; Fogkefék; Fogpiszkálók; Kefék; Kefegyártáshoz használt anyagok; Készülékek/eszközök és anyagok (tisztításhoz használt ~); Vasforgács; Megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg; Üvegáru, porcelán és agyagáru; Üvegek/palackok; Tapadásgátló bevonattal ellátott edények, tapadásgátló bevonattal ellátott kukták, tapadásgátló bevonattal ellátott serpenyők, pároló serpenyők és tapadásgátló bevonattal ellátott más háztartási tárolóedények , különösen élelmiszerek tárolására és párolására szolgáló, tapadásgáltó bevonattal ellátott edények; Grillek és rostélyok, fazekak, serpenyők, nyeles serpenyők, gőzölők, vízforralók, nem elektromosak;KONYHAI EDÉNYKÉSZLETEK ÉS SERPENYŐK SÜTÉSHEZ, FÉMEDÉNYEK, SZŰRŐK/SZITÁK, TEÁSKANNÁK, LEVESESLÁBASOK, GŐZÖLŐKOSARAK, SERPENYŐK SÜTÉSHEZ ÉS ROSTONSÜTÉSHEZ AGYAGBÓL, SERPENYŐK, POLCOK ÉS ROSTONSÜTŐK TARTÓI, SZALONNASÜTÓK MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ, SERPENYŐK, FŐZŐLAPOK ÉS HŰTŐLAPOK, SERPENYŐK SÜTÉSHEZ, KANÁLTARTÓL, SODRÓFÁK, FRÖCSÖGÉSGÁTLÓ SZITA, NEM ELEKTROMOS VAJMELEGÍTŐK, HAL FŰSZEREZÉS NÉLKÜLI ELKÉSZÍTÉSÉHEZ VALÓ ELEMEK ÉS LAPOK, NEM ELEKTROMOS FORRALÓEDÉNYEK GŐZÖLÉSHEZ, BETÉTEK POSÍROZOTT TOJÁS KÉSZÍTÉSÉHEZ, BERENDEZÉSEK BAMBUSZKOSÁRBAN TÖRTÉNŐ GŐZÖLÉSHEZ, SALÁTACENTRIFUGÁK, SERPENYŐK HIRTELEN SÜTÉSHEZ, WOKOK, TEAFORRÁZÓ EDÉNYEK, KANALAK, SZITÁK, SZŰRŐK, TORTASZELETELŐK, NEM ELEKTROMOS LÁBASOK HAGYMAFŐZÉSHEZ ÉS RIZSFŐZÉSHEZ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN, MŰANYAG TARTÓK MARINÍROZÁSHOZ, HÁZTARTÁSI ESZKÖZÖK, VAGYIS CITROMFACSARÓK, GYÜMÖLCSCENTRIFUGÁK, NYÁRSAK, TÖLCSÉREK, HÚSKLOPFOLÓK, TORTASZELETELŐK, LAPÁTOK, PALACKNYITÓK, HABVERŐK, TÉSZTAKEVERŐK ÉDESSÉGEKHEZ, SODRÓFÁK, SZENDVICSEK KÉSZÍTÉSÉHEZ, VAGYIS AZOK KÜLÖNFÉLE FORMÁKRA VÁGÁSÁHOZ VALÓ ESZKÖZÖK, RÁKCSIPESZEK, SZEMÖLDÖKFÁK ÉS NYÁRSAK, DÖRZSIKÉK, LAPÁTOK, TÉSZTASZŰRŐK, KEVERŐKANALAK ÉS SZEDŐKANALAK, ZÖLDSÉGPASSZÍROZÓK, BEFŐTTESÜVEG-NYITÓK ÉS KONZERVNYITÓK, GYÜMÖLCSMOSÓK, KÁVÉFILTER-TARTÓK, KISKANALAK, KÉZIRESZELŐK FŰSZEREKHEZ, SAJTOKHOZ, GYÜMÖLCSÖKHÖZ ÉS ZÖLDSÉGEKHEZ, TÉSZTASZEDŐ KANALAK, MERŐKANALAK, SZÓSZOS TÁLAK, TOJÁS SZÉTVÁLASZTÓK ÉS SZŰRŐKANALAK.
210
010382703
220
31/10/2011
442
13/01/2012
541
multilotto.com
521
2012/009
rész A.1.
CTM 010384568
546
571
591
39 - Szárazföldi, vízi és légi szállítási szolgáltatások intézése; Az áruszállítás, a tárolás és a raktározás megszervezése; Futár szolgáltatások (üzenetek vagy áru); Tárolás és kiszállítás (áru-);Árubegyűjtés. 41 - Sorsjátékok működtetése; Sorsjátékok; Sorsjátékok szervezése és lebonyolítása;Nyereményjátékok szervezése mások megbízásából; Szórakoztatás, sport- és kulturális tevékenység; Sporttevékenységek; Versenyek megszervezése (oktatás vagy szórakoztatás); Szórakozáshoz kapcsolódó információs szolgáltatások; Szórakozáshoz kapcsolódó információs szolgáltatások.
BG - Бял фон със син текст. ES - Texto azul sobre fondo blanco. CS - Bílé pozadí s modrým textem. DA - Hvid baggrund med blå tekst. DE - Weißer Hintergrund mit blauer Schrift. ET - Valge taust sinise tekstiga. EL - Λευκό φόντο με μπλε κείμενο. EN - White background with blue text. FR - Texte en blanc sur fond bleu. IT - Testo di colore blu su sfondo bianco. LV - Zils teksts uz balta pamata. LT - Baltas fonas ir mėlynas tekstas. HU - Kék szöveg fehér háttéren. MT - Sfond abjad b'test blu. NL - Witte achtergrond met blauwe tekst. PL - Białe tło z niebieskim tekstem. PT - Fundo branco com inscrição azul. RO - Fundal alb cu text albastru. SK - Modrý text na bielom pozadí. SL - Belo ozadje z besedilom modre barve. FI - Valkoisella taustalla sininen teksti. SV - Vit bakgrund med blå text. BG - Бяло, синьо ES - Blanco, azul CS - Bílá, modrá DA - Hvid, blå DE - Weiß, blau ET - Valge, sinine EL - Λευκό, μπλε EN - White, blue FR - Blanc, bleu IT - Bianco, blu LV - Balts, zils LT - Balta, mėlyna HU - Fehér, kék MT - Abjad, ikħal NL - Wit, blauw PL - Biały, niebieski PT - Branco, azul RO - Alb, albastru SK - Biela, modrá SL - Bela, modra FI - Valkoinen, sininen SV - Vit och blå
531
20.5.25
731
MULTI BIZ HOLDINGS LTD Grigori Afxentiou 10 LIVADHIOTIS BUILDING No 5, Office 107 6023 Larnaca CY
270
SV EN
511
35 - Reklámtevékenységek és üzletvitel; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
2012/009
210
010384568
220
02/11/2011
442
13/01/2012
541
ICONIK Immediate Knowledge
521
546
531
27.5.1
731
ICON Clinical Research Limited South County Business Park Leopardstown Dublin 18 IE
740
CRUICKSHANK INTELLECTUAL PROPERTY ATTORNEYS 8A Sandyford Business Centre Sandyford Dublin 18 IE
270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftver;Számítógépes szoftverek, nevezetesen tanulmányi információk egyszeres vagy többszörös megtekintését biztosító integrált technológiai megoldás. 42 - Információk nyújtása a tudományos kutatással kapcsolatban; Információk biztosítása a tudományos technológia vonatkozásában; Gyógyászati és tudományos kutatási információk szolgáltatása a gyógyszerészet és klinikai próbák területén;Orvosi és tudományos kutatáshoz kapcsolódó információk szolgáltatás, Nevezetesen,Klinikai próbák projektigazgatása a gyógyszerészeti, biotechnológiai területen és az orvosi eszközök területén; Gyógyászati és tudományos kutatási információk szolgáltatása a gyógyszerészet és klinikai próbák területén;Klinikai fejlesztési szolgáltatások, Nevezetesen,Korai fázisban levő klinikai próbákra vonatkozó tanácsadás és ezek végzése a gyógyszerészeti, biotechnológiai területen és az orvosi eszközök területén;Tudományos és gyógyászati kutatás klinikai kutatás és klinikai próbák formájában a gyógyszerészet területén, Biotechnológiai tudományok és És orvosi eszközök; Laboratóriumi kutatás, Nevezetesen,Minták laboratóriumi elemzése a gyógyszerek területén, Biotechnológiai tudományok és És orvosi eszközök;Orvosi és tudományos kutatás az orvosi képalkotó szolgáltatások területén;Szaktanácsadás a klinikai próbák és a klinikai gyógyszerészet területén;Klinikai tanulmányok tervezéséhez, I-IV fázisú klinikai próbák végrehajtásához, kedvezőtlen események jelentéséhez
43
CTM 010388452
rész A.1.
valamint klinikai próbák biztonsági figyeléséhez kapcsolódó gyógyászati tanácsadás és számítógépes adatbázisok konfigurálása és egyedi beállítása a klinikai próbákhoz kapcsolódó gyógyászati tájékoztatás területén. 44 - Orvosi felvilágosítás; Szakorvosokkal kapcsolatos tájékoztatás; Orvosi információ visszakeresési szolgáltatások.
210
010388452
220
03/11/2011
442
13/01/2012
541
ROWAN'S RIDGE
521
731
Amka I/S Østre Boulevard 29 8930 Randers NØ DK
740
BUDDE SCHOU A/S Vester Søgade 10 1601 Copenhagen V DK
270
DA EN
511
32 - Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010388791
220
03/11/2011
442
13/01/2012
541
LONGEVITY LONGEVITE
521
EN - The trademark consists of three Chinese characters on the first line, below which is the word "LONGEVITY" and on the third line is the word "LONGEVITE". FR - La marque se compose de trois caractères chinois se trouvant sur une première ligne, au-dessous il y a le mot "LONGEVITY" et sur la troisième ligne le terme "LONGEVITE". IT - Il marchio è composto da tre ideogrammi che si trovano su una prima linea, al di sotto si trova la parola "LONGEVITY" e sulla terza linea il termine "LONGEVITE". LV - Preču zīmi veido ķīniešu zīmju attēli, kas izvietoti preču zīmes priekšplānā, zemāk izvietots vārds "LONGEVITY" un vēl zemāk vārds "LONGEVITE". LT - Prekių ženklą sudaro trys pirmoje eilėje išdėstyti kiniški ženklai, apačioje užrašytas žodis "LONGEVITY" ir trečioje eilėje žodis "LONGEVITE". HU - A védjegy három kínai karakterből áll, melyek az első sorban láthatók, alattuk a "LONGEVITY" szó olvasható, a harmadik sorban pedig a "LONGEVITE". MT - It-trejdmark tikkonsisti minn tlett karattri Ċiniżi li jinsabu fl-ewwel linja, taħt hemm il-kelma "LONGEVITY" u fit-tielet linja l-kelma "LONGEVITE". NL - Het merk bestaat uit drie Chinese karakters die zich op de eerste regel bevinden, daaronder staat het woord "LONGEVITY" en op de derde regel het woord "LONGEVITE". PL - Znak składa się z trzech chińskich znaków znajdujących się w pierwszej linii, poniżej jest słowo "LONGEVITY" i w trzecim wierszu wyraz "LONGEVITE". PT - A marca é constituída por três caracteres chineses representados na primeira linha, pelo termo "LONGEVITY" por baixo e pelo termo "LONGEVITE" na terceira linha. RO - Marca se compune din trei caractere chinezeşti care se găsesc pe un prim rând, dedesubt este cuvântul "LONGEVITY" şi pe cel de-al treilea rând termenul "LONGEVITE". SK - Ochrannú známku tvoria tri čínske písmená v prvom riadku, pod tým sa nachádza slovo "LONGEVITY" a v treťom riadku zasa slovo "LONGEVITE". SL - Logotip je sestavljen iz treh kitajskih črk v zgornji vrsti, pod njimi je beseda "LONGEVITY" in v tretji vrstici beseda "LONGEVITE". FI - Merkki muodostuu kolmesta kiinalaisesta kirjaimesta, jotka ovat ensimmäisellä rivillä, ja näiden alapuolella on sana "LONGEVITY", ja kolmannella rivillä on sana "LONGEVITE". SV - Märket är sammansatt av tre kinesiska tecken som återfinns på en första rad, undertill uppträder ordet "LONGEVITY" och på den tredje raden ordet "LONGEVITE".
546
571
44
BG - Марката се състои от три китайски знака, намиращи се на първия ред, отдолу е думата "LONGEVITY", а на третия ред е терминът "LONGEVITE". ES - La marca está conformada por tres caracteres chinos que están en una primera línea, debajo aparece la palabra "LONGEVITY" y en la tercera línea el término "LONGEVITE". CS - Ochrannou známku tvoří tři čínské znaky na prvním řádku, pod nímž se nachází slovo "LONGEVITY" a na třetím řádku nápis "LONGEVITE". DA - Varemærket består af tre kinesiske tegn, som er anbragt på første linje, nedenunder ses ordet "LONGEVITY" og på tredje linje benævnelsen "LONGEVITE". DE - Besteht aus drei chinesischen Schriftzeichen auf der oberen Zeile, darunter befindet sich das Wort "LONGEVITY" und auf der dritten Zeile steht der Begriff "LONGEVITE". ET - Kaubamärk koosneb kolmest esiplaanil olevast hiina hieroglüüfist, mille all on sõna "LONGEVITY" ja kolmandal real sõna "LONGEVITE". EL - Το σήμα αποτελείται από τρεις κινεζικούς χαρακτήρες σε μία πρώτη γραμμή, τ λέξη "LONGEVITY" κάτω από αυτούς και τον όρο "LONGEVITE" στην τρίτη γραμμή.
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
28.3.00
2012/009
rész A.1. 731
TANG FRERES S.A. 48, avenue d'Ivry 75013 Paris FR
740
INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 75002 Paris FR
270
FR EN
511
29 - Hús, hal, baromfi és vadhús, tartósítva és fagyasztva; Húskivonatok; Tartósított, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Bab- és borsógerezdek és -magok tartósítva, szárítva, fagyasztva, főve, azaz zöldborsó, vörösborsó, szója; Tofu és egyéb termékek szójából; Előkészített ételek és egyéb készítmények húsból, halból, rákfélékből és puhatestűekből, zöldségekből és gyümölcsökből; Növények, kérgek, szárak, gyökerek, magok, levelek és virágaik tartósítva, szárítva, fagyasztva és főzve levesekhez (táplálkozás); Garnélarákszirmok; Feketegomba (szárítva), szárított gomba;Csonthéjas gyümölcsök (dió, mandula, pisztácia, kesudió), amerikai mogyoró (földimogyoró), valamennyi termék szárított vagy tartósított; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Zsírok, étkezési; Vaj; Hentesáru; Sózott ételek; Rákfélék és puhatestűek (nem élő állapotban), hús- vagy halkonzervek; Sajt; Tejes italok (főként tejet tartalmazó); Leveskészítmények; Gomba, Gomba, tartósított,Illatos gomba, szárított gomba. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Liszt, valamint gabona- és -rizskészítmények; Rizstészta és gabonatészta, szója-, borsó- és bab-, édesburgonya-tészta; Tésztafélék és metélttészta; Rizstészta, rizslepények, rizsszirmok, brick-levelek (amerikai sajtlevelek); Főtt ételek rizsből, búzából és gabonafélékből; Kenyér, cukrászsütemények és édességek szezámmagból, földimogyoróból és gyümölcsmagokból; Étkezési jég/jégkrémek/fagylaltáruk; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, mártások (ízesítőszerek), ízesítőszószok; Fűszerek; Étkezési algák (ízesítő);Növényi alapú természetes aromák táplálkozási célra; Sütésre szolgáló anyagok élelmiszerek sütéséhez, főzéséhez; Jég; Szendvicsek, pizzák; Palacsinták; Kétszersültek, kekszek; Kalácsok, torták; Kétszersültek/pirított piskóták/száraz kekszek; Cukor alapanyagú édességek; Csokoládé; Kakaó, kávé, csokoládé vagy tea alapú italok;Növényekből, kérgekből, szárakból, gyökerekből, magvakból, levelekből és virágokból készült, nem gyógyszeres infúziók; Sós töltött sütemények, töltött sós tészták;Szárított vagy tartósított szezám. 32 - Sörök; Ásvány- és szénsavas vizek; Alkoholmentes italok, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, fagyasztott gyümölcslevek; Paradicsomlé és zöldséglevek, szörpök és egyéb italkészítéshez használt készítmények; Limonádék, gyümölcsnektárok; Szódavizek; Alkoholmentes aperitifek. 33 - Szeszesitalok (beleértve kínai és ázsiai alkoholok, kivéve sörök); Almaborok; Emésztést elősegítő italok (tömény italok és likőrök); Borok, szeszes italok; Alkoholtartalmú kivonatok vagy esszenciák; Alkohol (rizs-).
350
FR - (a) 92406370 - (b) 19/02/1992 - (c) 19/02/1992
210
010389393
220
03/11/2011
442
13/01/2012
541
Be exclusive ONLINE
521
2012/009
CTM 010389393 546
591
BG - Син, Оранжев, Розов ES - Azul, naranja, rosa CS - Modrá, oranžová, růžová DA - Blå, orange, lyserød DE - Blau, orange, pink ET - Sinine, roosa ja oranž EL - Μπλε, πορτοκαλί, ροζ EN - Blue, Orange, Pink FR - Bleu, rose et orange IT - Blu, rosa e arancione LV - Zils, oranžs, rozā LT - Mėlyna, oranžinė ir rožinė HU - Kék, narancs, rózsaszín MT - Blu, oranġjo, roża NL - Blauw, oranje, roze PL - Niebieski, Pomarańczowy, Różowy PT - Azul, cor de laranja, cor-de-rosa RO - Albastru, portocaliu, roz SK - Modrá, oranžová, ružová SL - Modra, Oranžna, Roza FI - Sininen, oranssi, vaaleanpunainen SV - Blått, orange, rosa
531
26.11.12 26.11.99 27.3.15
731
Polyflame Europe SA ZA des Petits Carreaux 7, avenue du Bouton d'Or 94370 Sucy-en-Brie FR
740
DUCLOS, THORNE, MOLLET-VIEVILLE ET ASSOCIES 164, rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 Paris FR
270
EN FR
511
35 - Irodai munkák;Irodai munkák, név szerint elektronikus csatornákon lefoglalt megrendelések adminisztrációjának kezelése;Üzleti közvetítési szolgáltatások ajándékok, újraértékesíthető nyomtatott cikkek és promóciós cikkek internetes boltokon keresztüli adásvételéhez;Kiskereskedelmi ügyletek és kiskereskedelmi szolgáltatások az ajándékok, újraértékesíthető nyomtatott cikkek és promóciós cikkek internetes boltokon keresztüli adásvételéhez kapcsolódó üzleti közvetítési szolgáltatások terén;Ajándékok, újraértékesíthető nyomtatott cikkek és promóciós cikkek számítógépesített keresése és online rendelése (harmadik felek megrendelésére és költségére);Reklámozás áruk promóciójának céljával és Harmadik felek szolgáltatásai;Reklámanyag terjesztése;Reklámozás a céges ajándékok terén, nevezetesen: reklámozás promóciós és reklámcikkek mindenféle médián, különösen papíralapú vagy elektronikus médián vagy kapcsolódó médián, például az interneten keresztüli terjesztése által. 39 - Hajózás(i szolgáltatások), Csomagolási szolgáltatások,Áruk csomagolása és tárolása őrzési vagy biztosítási helyükre történő feladás előtt; Utazások lebonyolítása és közvetítése, Termékek forgalmazása. 40 - Mindenféle anyag kezelésével kapcsolatos szolgáltatások;Textil, műanyag, fém kezelésével kapcsolatos szolgál-
45
CTM 010390102
rész A.1.
tatások;Mindenféle anyag kezelésével kapcsolatos szolgáltatások, név szerint anyagok és tárgyak címkézés, azokra szöveg nyomtatása; Nyomtató szolgáltatás. 42 - Tervező ügynökség által nyújtott reklám- és kereskedelmi célú szolgáltatások, nevezetesen név- és (vállalati) logótervezés, Létrehozás és Újraformázás, Grafikus tervezés/design és Grafikai megvalósítás;Szolgáltatások vállalatok láthatóságának javítására, nevezetesen személyre szabott marketinganyagok tervezése.
Digitális zene szállítása telekommunikációk révén; Bármely fentemlített szolgáltatássokkal kapcsolatos információs és tanácsadási szolgáltatások. 41 - Oktatás és képzés; Oktatással és képzéssel kapcsolatos információk nyújtása, Mindezek számítógépes hálózatokkal, számítógépes szoftverekkel kapcsolatosak és Számítógépes programok; Digitális zeneszolgáltatás az Internetről; Nyomtatványok kiadása; On-line kiadási szolgáltatások; Kiadványok szolgáltatása az interneten vagy Kommunikációs halózatok. 42 - Számítógépes hardverre és szoftverre vonatkozó tanácsadó szolgáltatás; Reklámszövegírás, Tervezés, Számítógépes szoftver és számítógépes programok telepítése, karbantartása és frissítése;Információk biztosítása számítógépekről, számítógépes szoftverekről, számítógépes programokról és számítógépes hálózatokról;Műszaki támogatás számítógépek, számítógépes szoftverek, számítógépes programok és számítógépes hálózatok vonatkozásában; Online számítógépes szoftverek szolgáltatása és Számítógépes programok frissítésével kapcsolatos szolgáltatások; Internetes keresőgépek működtetése. 45 - Szellemi tulajdon licencek adása.
210
010390102
220
03/11/2011
442
13/01/2012
541
CHARM
521
731
CANONICAL LIMITED One Circular Road IM1 1AF Douglas, IM
740
BERWIN LEIGHTON PAISNER LLP Adelaide House, London Bridge London EC4R 9HA GB
210
010390334
EN FR
220
03/11/2011
9 - Számítógépes szoftver; Számítógépes programok [letölthető szoftver]; Számítógépes programok, név szerint operációs rendszerprogramok, Szövegfeldolgozó programok,Böngészőprogramok, audio- és vizuális alkalmazások letöltésére és lejátszására szolgáló programok; Internetről letölthető elektronikus publikációk, Számítógépekkel kapcsolatos, Számítógépes szoftver és számítógép-programok; Elektronikus levelező programok; Internetről levehető (felvehető) digitális zene; Vizuális képek, hanginformációk, grafikák, adatok és más információk interneten és más számítógépes hálózatokon keresztüli keresését lehetővé tevő számítógépes szoftverek; Adatbázisokhoz történő interneten és más számítógépes hálózatokon keresztüli csatlakozást lehetővé tevő számítógépes szoftverek; Információk interneten keresztüli keresésére, rendezésére, szervezésére és összeállítására szolgáló számítógépes szoftverek vagy Számítógépes hálózatok. 16 - Kiadványok; Oktató kézikönyv, Kézikönyvek, Magazinok, Könyvek, hírlevelek; Irodaszerek, nevezetesen tollak, Ceruzák, Jegyzettömbök, spirál, Író-/levélpapír, Címkék, matricák, Radírgumik, Gyűrűs könyvek, Iratmappák, Naptárak, Fűzőgépek, Poszterek, Fali ábrák. 38 - Távközlés, Kommunikációs és műsorszórási szolgáltatások biztosítása online, Klönösen az interneten vagy Más kommunikációs hálózatokban; Felhasználói hozzáférés biztosítása online, Klönösen az interneten vagy Más kommunikációs hálózatokban; Hozzáférés biztosítása online információs szolgáltatásokhoz online, Klönösen az interneten vagy Más kommunikációs hálózatokban; On-line fórumok rendelkezésre bocsátása, Az interneten vagy más kommunikációs hálózatokon keresztül a következők megosztására: adatok, Felirat, Képek, Grafikák, Hangok és/vagy egyéb audiovizuális anyagok megosztására; Számítógépes adatbázisokhoz való hozzáférési idő lízingelése; Adatátadás, Adatok, Felirat, Képek, Grafikák, Hangok és/vagy egyéb audiovizuális anyagok online, Klönösen az interneten vagy Más kommunikációs hálózatokban; Elektronikus kiadványok on-line átvitele; Elektronikus posta, üzenetküldési és üzenetfogadási szolgáltatások; Adat kommunikációs stolgáltatások; Szoftverekhez való hozzáférés biztosítása, lehetővé téve a felhasználók számára tartalmakban való részvételt, tartalmak szerkesztését és tervezését; Adatok szétosztása, Felirat, Képek, Grafikák, Hangok és/vagy egyéb audiovizuális anyagok online, Klönösen az interneten vagy Más kommunikációs hálózatokban;
442
13/01/2012
541
SAVORA SAVORITAS
521
731
F. LIMA, S.A. Largo do Movimento das Forças Armadas, 1 Alfragide 2720-391 Amadora PT
740
FURTADO - MARCAS E PATENTES, S.A. Avenida Duque de Ávila, 66-7º 1050-083 Lisboa PT
270
PT EN
511
29 - Piték; Falatos ételek. 30 - Növényi eredetű élelmiszertermékek fogysztásra vagy tartosításra előkészítve; Gabonaféle termékek; Öntetek; Aprósütemények; Kétszersültek/pirított piskóták/száraz kekszek; Sütemények/kekszek; Süteménytészta; Rizs; Ecet; Liszt; Méz; Só; Mustár; Ketcsup; Majónéz; Fűszerek; Granola snack rudak;RIZSBŐL KÉSZÜLT SNACKEK;GABONA ALAPÚ SNACKEK; Puffasztott gabona snack ételek; Rizs alapú snack ételek.
210
010390359
220
03/11/2011
442
13/01/2012
541
EAT(IN)TOUCH
521
731
(In)Touch Network Limited 60 Cannon Street London EC4N 6NP GB
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
270
EN IT
511
35 - Kereskedelmi ügyletek;Címjegyzékek összeállítása; Reklámozás; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Elektronikus adattárolás; Hűség- és ösztönzőprogramok
270 511
46
2012/009
rész A.1. szervezése, működtetése és felügyelete; Számlázás; Kereskedelmi vásárok rendezése; Adatfeldolgozás; Üzleti információ biztosítása;Üzleti konzultációs szolgáltatások az éttermek, utazás és utazástervezés területén; Repülőjegyárés szállodaidíj-összehasonlító információk szolgáltatása. 38 - Hozzáférés lehetővé tétele számítógépes hálózathoz utazástervezés és helyfoglalás vonatkozásában;Elektronikus információk terjesztése utazással, közlekedéssel, repülőjegyekkel és rendezvényekkel kapcsolatban; A fentiekhez kapcsolódó tájékoztatás, szaktanácsadás és tanácsadás. 41 - Szórakoztatás; Játékok szervezése és Versenyek;Online és interaktív játékok biztosítása;Útikönyvek kiadása utazás, közlekedés és éttermek vonatkozásában; Jegyelőrendelés/foglalás (mint szolgáltatás); Információs, tanácsadási és konzultációs szolgáltatások a fenti szolgáltatásokkal kapcsolatban; Szórakoztató eseményekre vonatkozó információk szolgáltatása valamint jegyfoglalás és -előjegyzés bemutatókra és más szórakoztató eseményekre;Online hírlevelek biztosítása a szórakozás területén, Szabadidő és Utazások szervezése; Tájékoztatás nyújtása a szórakoztatás területén; Jegyfoglalás rendezvényekre és Szórakoztatás, Sport és kulturális tevékenység; Folyóiratok publikálása; Olyan weboldal biztosítása, ahol a felhasználók rendezvényekre és eseményekre vonatkozó értékeléseket, szemléket és ajánlásokat jelentethetnek meg a szórakoztatás területén; A fentiekhez kapcsolódó tájékoztatás, szaktanácsadás és tanácsadás. 42 - Tervezés és Számítógépes programok fejlesztése és IT-rendszereké; Számítógép-programozás; Számítógépszoftver felszerelése, karbantartása és javítása; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás; Tervezése, rajzolása és megbízásos írása a honlapok szerkesztéséhez; Mások webhelyeinek készítése, fenntartása és tárolása; Tervező szolgáltatás; Csevegőszobák, online fórumok, elektronikus üzenőfalak és blogok hosztolása; Regisztrált felhasználók számára vitákban való részvételt valamint társasági, üzleti és közösségi hálózatépítésbe történő bekapcsolódást lehetővé tevő virtuális közösségek hosztolása; Interaktív weboldal hosztolása üzenetek, megjegyzések, multimédiás tartalmak, videók, filmek, mozgóképek, fényképek, audiotartalmak, animációk, képek, szövegek, információk és más, a felhasználók által létrehozott tartalmak feltöltéséhez, letöltéséhez, beküldéséhez, megmutatásához, megjelenítéséhez, címkézéséhez, megosztásához és átviteléhez; Online közösségi weboldal hosztolása a regisztrált felhasználók számára, lehetővé téve információk, fényképek, audio- és videotartalmak megosztását, valamint az egymás közötti kommunikációban és együttműködésben való részvételt, csoportok kialakítását és közösségi hálózatépítésben való részvételt; Weboldalak fogadása, tárolása. 43 - Éttermi tájékoztató szolgálat; Szállodák, Bárban nyújtott szolgáltatások és Szállásfoglalás;Információk biztosítása éttermek, bárok, szállodák és más szálláshelyek vonatkozásában; Éttermek és étkezés foglalása és megrendelése;Információk biztosítása éttermek, bárok, szállodák és más szálláshelyek vonatkozásában;Éttermek, bárok, szállodák és más szálláshelyek értékelései, szemléi és ajánlásai;Weboldal biztosítása, ahol a felhasználók rendezvényekre és eseményekre vonatkozó értékeléseket, szemléket és ajánlásokat jelentethetnek meg éttermek, bárok, szállodák és más szálláshelyek vonatkozásában; Információk, konzultáció és tanácsadás biztosítása a fentiekkel kapcsolatban. 300
GB - 21/06/2011 - 2585246
210
010391126
220
04/11/2011
442
13/01/2012
541
VAMPIRE DIARIES
2012/009
CTM 010391126 521
731
Warner Bros. Entertainment Inc. 4000 Warner Blvd. Burbank, California 91522 US
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Kozmetikumok, Ajakrúzsok, Ajakfény, nem gyógyhatású ajakbalzsam; Szempillafesték; Körömlakkok; Arcpúder, arckrém, bőrápoló és bőrzselé; Test púder; Fürdőolaj, fürdőzselé és nem gyógyhatású fürdősók; Kézkenőcs és lotion; Test krém és lotion; Napszűrő készítmények, beleértve a krémeket és lotionokat is; Borotvakrémek és borotválkozás utáni arcszeszek, Bőrtisztítók és nem gyógyhatású testáztatók; Illatszerek, Testdezodorok, Kölnik és parfümök; Szappanok, beleértve a folyékony szappant, zselészappant és mosdószappanokat; Mosószerek, Folyékony és por alakban; Szövet (kelme) puhító; Dezodoráló szappanok, szappan bőrre; Hajvizek/-szeszek, Samponok és kondicionálók; Eszenciaolajok; Fogkrémek. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Mozifilmek, melyek vígjátékot, drámát, akció, kaland- és/vagy rajzfilmeket bemutatnak, és TV közvetítésre alkalmas vígjátékot, drámát, akció-, kaland- és/vagy rajzfilmeket bemutatnak; Audioszalagok, audio-video szalagok, audio-video kazetták, audio-video lemezek és DVDk, amelyeken zene, vígjáték, dráma, akció, kaland és/vagy animáció szerepel; Sztereo fejhallgatók; Elemek, Zsinór nélküli telefonok; Audiokazetta és CD-lemez lejátszók; Számítógépes játék CD-ROM lemezek; Telefonos és/vagy rádiós személyhívók; Végjátékot, drámát, akciót, kalandot és/vagy rajzfilmet bemutató rövid játékfilm kazetták, melyek hordozható lejátszókkal és vetítőgépekkel használhatóak; Videókazetta felvevők és lejátszók, kompaktlemez (CD) lejátszók, digitális hangszalag felvevők és lejátszók; Rádiók; Egérpadok; Szemüvegek, napszemüvegek és azok tokjai; Számítógépes társasjáték játszására alkalmas egységben eladott játékberendezés; Számítógép és videojáték programok; Videojáték cartridge-ek és kazetták; Hardverfelületekre, például játékkonzolokra és személyi számítógépekre tervezett számítógépes és videojátékok; CD-ROM számítógépes játék lemezek és Számítógépes programok, Digitalizált video- és audioanyagokat világméretű számítógépes információs hálózattal összekötő szoftver, Mobiltelefon szolgáltatások, Kihangosító tartozékok, Mobiltelefontokok és mobiltelefon-előlapok; Kódolt mágneses kártyák, telefonkártyák, hitelkártyák, készpénzkártyák, betéti kártyák és mágneses kulcskártyák; Díszmágnesek; Zenét tartalmazó letölthető audiovizuális felvételek;Letölthető audio-video felvételek mozifilmekkel és televízióval kapcsolatban;Letölthető audiofelvételek telefoncsengőhangokként használva vezeték nélküli telefonokra; Letölthető képernyővédők számítógépekhez. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint ezen anyagokból vagy futtatva készült termékek, amelyek ettől nem tartoznak más osztályokba; Óraipari és időmérő készülékek, falórák
47
CTM 010392405 és karórák; Drágakövek, Ékszerek, Karkötők, Bokaláncok, Brossok, Láncok, Talizmánok, amulettek, Mandzsettagombok, Fülbevalók, Hajtókára tűzhető kitűzők, Nyakláncok, Dísztűk, Függők és Gyűrűk. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Rajzfilmek, akciófilmek, kalandfilmek, vígjátékok és/vagy drámai játékfilmek szereplőit bemutató nyomtatványok és papíráruk, köztük könyvek, rajzfilmek, akciófilmek, kalandfilmek, vígjátékok és/vagy drámai játékfilmek főszereplőit bemutató képregények, gyermekkönyvek, magazinok, színezőkönyvek, gyermekfoglalkoztató könyvek; Írószerek/papíráruk, író-/levélpapír, borítékok/tasakok, noteszek, naplók, jegyzetkártyák, üdvözlőlapok, kereskedelmi/üzleti kártyák; Litográfiák; Tollak, ceruzák, azok tartói, radírok, kréták, jelzők, színes ceruzák, festékkészletek, kréta és tábla; Vasalható matricák,; Poszterek; Kasírozott és kasírozatlan fényképek; Könyvborítók, könyvjelzők, naptárak, díszcsomagolópapír; Papír dekoráció ünnepre, bulira, Papírszalvéta, Tányéralátétek papírból, Krepp papír, Meghívók, Asztalterítők papírból, Papír süteménydíszek; Hímzéshez vagy szövet rátételekhez való előnyomott matrica; Ruhához, pizsamához, melegítőhöz és pólóhoz készült nyomott rátétek. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok; Sporttáskák, csecsemőhöz való hátizsákok, hátizsákok, strandtáskák, könyvtáskák, pelenkatáskák, katonai vászonzsákok, tornazsákok, bevásárlószatyrok, erszények, övtáskák, hengeres sporttáskák, deréktáskák, bevásárlótáskák; Esernyők; Pénztárcák, irattárcák. 25 - Ruházat, Lábbelik, Fejre való viselet,Kifejezetten ruházati cikkek férfiak számára, Női és gyermek, Ingek, Pólók, Edző mez, Kocogó ruha együttes, Nadrágok, Alsónadrágok, Rövidnadrág, sort, Ujjatlan trikók, Eső elleni viselet, Szövet babaelőkék, Szoknyák, Blúzok, Női ruhák, Nadrág-/harisnyatartók, Pamutpulóverek/szabadidőfelsők, Zakók, dzsekik, Kabátok, Esőkabátok, Hóhoz való öltözet, Nyakkendők, Köntösök/pongyolák, Kalapok, Sapkák, Napellenzők, Övek, Sálak, Hálóruha, Pizsamák, Női fehérnemű, alsóruha, Alsóruházat, Magasszárú cipők/bakancsok, Cipők, Edzőcipők, szabadidőcipők, Szandálok, Zoknik, Papucsok, Papucsok, Úszó szerelés és Jelmezek és Halloween jelmezek. 28 - Játékok, játékszerek,Kifejezetten játékok és Sporttermékek, Játékok, játékszerek,Kifejezetten akciófigurák és És tartozékaik; Plüss játékok; Lufik; Játékok fürdőkádra; Lovagolható játékok; Egységként eladó berendezés kártyajáték játszására; Játékautók; Babák (játék-); Frizbik; Elektronikus hordozható játékegységek; Egy csomagban értékesített játékfelszerelések táblás társasjátékok, kártyajátékok, manipulációs játékok, társasjátékok és mozgásos-célzós játékok játszásához; Független video output játékgépek; Mozaik és manipulatív rejtvény; Papír arcmaszkok; Gördeszkák; Jégkorcsolyák; Víz-fecskendő játékok; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba,Kifejezetten labdák, Játszótéri labdák, Futball labdák, Baseball-labdák, Kosárlabda-labdák; Baseballkesztyűk; Uszó tutajok szórakoztató használatra; Rugástáblák kibocsátó berendezések szórakoztató használatra; Hullámlovas deszka; Uszótáblák szórakoztató használatra; Uszó uszonyok; Játék sütő- és fözőkészletek; Játékbankok; Játék hógolyók; Papír party sapkák; Karácsonyfadíszek,Különösen karácsonyfadíszek; Papírból készült áruk vendégséghez, bulihoz; Álarcosbáli és halottak napi (Halloween) jelmezek.
48
rész A.1.
210
010392405
220
04/11/2011
442
13/01/2012
541
JANMOR
521
546
571
BG - Марката се състои от думата "JANMOR" и от разположените над нея два цветни фигуративни елемента. Думата "JANMOR" е изписана с главните букви от азбуката с изписване, доближаващо се до традиционен свързан шрифт, като първите букви от първата част на тази дума, частта "JAN", са в черен цвят, докато буквите на втората част "MOR" - са в червен цвят. Фигуративните елементи имат следната форма: крива, сплескана дъгообразна линия с неравномерна широчина, разположена от страната на частта "MOR", и фигура в червен цвят с неправилна форма, разположена от страната на частта "JAN". Кривата, сплескана дъгообразна линия в по-дългата си и широка част е в черен цвят, докато в останалата си част е в сив и светлосив цвят. ES - La marca presenta la palabra "JANMOR" y se utilizan dos elementos gráficos de color. La palabra "JANMOR" está escrita con mayúsculas del alfabeto, letras similares a letras de molde simple, en la que las primeras letras de la primera parte de esa palabra, las letras "JAN" son de color negro, mientras que la segunda parte, las letras "MOR" son de color rojo. Los elementos gráficos tienen formas: líneas curvas y planas arqueadas de anchura desigual, que se encuentran del lado de las letras "MOR" y figuras rojas de forma irregular, ubicadas en el lado de las letras "JAN". La línea curva y plana arqueada en el tramo largo y ancho es de color negro, mientras que las demás partes del segmento son de color gris y gris claro. CS - Ochrannou známku tvoří slovo "JANMOR" a nad ním umístěné dva barevné obrazové prvky. Slovo "JANMOR" je napsané velkými písmeny abecedy, písmem podobným prostému blokovému písmu, přičemž první písmena první části tohoto slova, části "JAN" mají černou barvu a písmena druhé části "MOR" - mají červenou barvu. Obrazové prvky mají tvar: křivka, plochá, do oblouku prohnutá linka nestejné tloušťky, umístěná na straně části "MOR" a červený obrazec nepravidelného tvaru, umístěný na straně části "JAN". Křivka, plochá do oblouku prohnutá linka, má v delší a širší části černou barvu, zbylá část má šedou a světle šedou barvu. DA - Mærket udgøres af ordet "JANMOR" og to farvede figurelementer, der er placeret over benævnelsen. Ordet "JANMOR" er udført med store bogstaver med en skrift, der minder om lige blokbogstaver, bogstaverne i den første del "JAN" er sort, og bogstaverne i den anden del "MOR" er røde. Figurelementerne består af: en skæv, flad, buefor-
2012/009
rész A.1. met streg med uregelmæssig bredde, der udgår fra delen "MOR", samt en rød figur med uregelmæssig form, der udgår fra delen "JAN". Den skæve, flade, bueformede streg er sort på det længste og bredeste stykke og er grå og lysegrå på det resterende stykke. DE - Das Zeichen besteht aus dem Wort "JANMOR" und zwei darüber angeordneten farbigen Bildelementen. Das Wort "JANMOR" ist mit Großbuchstaben in gerader blockähnlicher Schrift geschrieben, wobei die ersten Buchstaben des ersten Wortglieds "JAN" schwarz sind, und die Buchstaben des zweiten Wortglieds "MOR" - sind rot. Die Bildelemente haben die Form einer flach gebogenen krummen Linie von unterschiedlicher Breite, die sich auf der Seite des Wortglieds "MOR" befindet und einer unregelmäßig geformten roten Figur, die sich auf der Seite des Wortglieds "JAN" befindet. Die krumme, flach gebogene Linie ist auf dem längeren und breiteren Abschnitt schwarz, im übrigen Teil des Abschnitts ist sie grau und hellgrau. ET - Kaubamärk koosneb sõnast "JANMOR" ja kahest värvilisest kujutiselemendist selle kohal. Sõna "JANMOR" on esitatud suurtähtedega lihtsale plokk-kirjale sarnanevas kirjas, seejuures on selle sõna esimese poole "JAN" tähed mustad, sõna teise poole "MOR" tähed aga punased. Kujutiselemendid koosnevad kaarjalt väljavenitatud kõverjoontest mõlemal pool sõnaosa "MOR" ning ebaregulaarse kujuga punasest kujutisest, mis paikneb sõnaosa "JAN" pool. Kaarjalt väljavenitatud kõverjoon on oma pikemas ja laiemas osas must, ülejäänud osas aga hall ja helehall. EL - Το σήμα αποτελούν η λέξη "JANMOR" και τοποθετημένα πάνω από αυτό δύο έγχρωμα εικαστικά στοιχεία. Η λέξη "JANMOR" είναι γραμμένη με κεφαλαία γράμματα, με χαρακτήρες παρόμοιους των χειρόγραφων κεφαλαίων χαρακτήρων, όπου τα πρώτα γράμματα του πρώτου τμήματος της λέξης, του τμήματος "JAN" είναι σε χρώμα μαύρο, ενώ τα γράμματα του δεύτερου τμήματος "MOR" είναι σε χρώμα κόκκινο, τα εικαστικά στοιχεία έχουν σχήμα καμπύλης, επίπεδης τοξοειδούς κυρτωμένης γραμμής ανομοιόμορφου πλάτους, τοποθετημένης από την πλευρά του τμήματος "MOR" καθώς και κόκκινης φιγούρας με ακανόνιστο σχήμα, τοποθετημένης από την πλευρά του τμήματος "JAN", η καμπύλη, επίπεδη, τοξοειδής κυρτωμένη γραμμή στο μακρύτερο και πλατύτερο τμήμα έχει χρώμα μαύρο, ενώ στο υπόλοιπο τμήμα έχει χρώμα γκρίζο και ανοιχτό γκρίζο. EN - The trademark consists of the word "JANMOR" and two figurative elements placed above it. The word "JANMOR" is written in upper-case letters, the writing resembling plain block letters, the first letters of the first element of this word, "JAN", being in black, while the letters of the second element, "MOR", are in red. The figurative elements are in the form of: a curved, arched line of uneven width, on the side of the "MOR" element and a red figure of irregular shape, on the side of the "JAN" element.The longer and wider section of the curved, arched line is in black and the rest is in grey and light grey. FR - La marque est constituée du mot "JANMOR" et d'un élément graphique bicolore situé au-dessus de lui. Le mot "JANMOR" est en lettres majuscules, proches de l'écriture block, les premières lettres de la première partie de ce mot, "JAN", étant de couleur noire, tandis que celles de la seconde partie, "MOR", sont de couleur rouge. L'élément graphique est constitué d'une ligne incurvée de largeur variable située du côté de la partie "MOR" ainsi que d'une figure géométrique rouge de forme irrégulière située du côté du mot "JAN". La ligne incurvée est noire aux endroits où elle est large, et grise et gris clair dans ses autres parties. IT - Il marchio consiste nella parola "JANMOR" e in due elementi grafici colorati posti sopra di essa. La parola "JANMOR" è scritta con lettere maiuscole, con un semplice font sans serif, dove le prime lettere della prima metà di questa parola, l'elemento "JAN", sono di colore nero, mentre le lettere della seconda metà, "MOR", sono di colore rosso. Gli elementi grafici hanno la forma rispettivamente di una
2012/009
CTM 010392405 linea curva, arcuata, di spessore non uniforme, posta dal lato dell'elemento "MOR" e di una figura rossa con forma irregolare, posta dal lato dell'elemento "JAR". La linea curva, arcuata, nel tratto più lungo e più spesso è di colore nero, mentre nel tratto restante è di colore grigio e grigio chiaro. LV - Zīmi veido vārds "JANMOR" un virs tā novietotie divi grafiskie elementi. Vārds "JANMOR" rakstīts lielajiem alfabēta burtiem, vienkāršā šriftā bez dekoratīviem elementiem, turklāt vārda pirmās daļas "JAN" burti ir pelēkā krāsā, bet otrās daļas "MOR" burti ir sarkanā krāsā. Grafisko elementu forma: slīpa, nevienāda platuma lēzeni ieliekta lokveida līnija, kas novietota vārda daļas "MOR" pusē un neregulāra sarkana figūra, kas novietota vārda daļas "JAN" pusē. Slīpās, nevienāda platuma lēzeni ieliektās lokveida līnijas garākais un platākais posms ir melnā krāsā, bet pārējā daļa ir pelēka un gaišpelēka. LT - Prekių ženklą sudaro žodis "JANMOR" ir du spalvoti vaizdiniai elementai virš jo. Žodis "JANMOR" parašytas didžiosiomis abėcėlės raidėmis, panašiomis į paprastas raides, be to, pirmosios pirmojo žodžio dėmens "JAN" raidės yra juodos spalvos, o antrojo žodžio dėmens "MOR" – raudonos. Vaizdinių elementų formos – kreivės: vienodai išlenkta nevienodo pločio linija dėmens "MOR" pusėje ir raudona netaisyklingos formos linija dėmens "JAN" pusėje. Segmente ilgesnė ir platesnė yra juoda kreivė, plokščia išlenkta linija, o likusios segmento dalys pilkos ir šviesiai pilkos spalvos. HU - A védjegyet a "JANMOR" szó és a felette elhelyezett két színes grafikus elem alkotja. A "JANMOR" szó az ábécé nagy betűível íródott, egyszerű nagybetűs írásra hasonlít. A szó első részének első betűi, azaz a "JAN" fekete, míg második része, a "MOR" vörös színű. A grafikus elemek formája a következő: ferde, lapos, ívelten görbített, változó szélességű vonal, mely a "MOR" szóelem oldalán helyezkedik el, illetve egy vörös, szabálytalan alakú forma, mely a "JAN" szóelem oldalán található. A ferde, lapos, ívelten görbített vonal a hosszabb és a szélesebb részen fekete színű, míg a többi részen szürke és világosszürke színű. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kelma 'JANMOR' u għandha żewġ elementi grafiċi fuqha. Il-kelma 'JANMOR' hija miktuba b'ittri kapitali b'tipa simili għall-ittri tekniċi sempliċi, u l-ittri tal-ewwel parti tal-kelma 'JAN' huma ta' kulur iswed, u l-ittri tat-tieni parti 'MOR' - huma ta' kulur aħmar. L-elementi grafiċi huma f'forma ta' linja b'forma ta' liwja, ċatta, ikkurvata b'wisa' irregolari, imqiegħda fuq l-istess naħa bħal parti 'MOR' u figura ta' kulur aħmar ta' forma irregolari mqiegħda fuq in-naħa tal-parti 'JAN'. Il-linja b'forma ta' liwja, ċatta, ikkurvata hija ta' kulur iswed fl-itwal naħa u n-naħa l-usa', il-kumplament tagħha hija ta' kulur griż u griż ċar. NL - Handelsmerk bestaande uit het woord "JANMOR" en twee daarboven geplaatste beeldelementen. Het woord "JANMOR" is uitgevoerd in hoofdletters, in een lettertype dat lijkt op eenvoudig blokschrift, waarbij de eerste letters van het eerste gedeelte van dit woord, het woorddeel "JAN", zwart zijn en de letters van het tweede woorddeel "MOR" - rood. De beeldelementen hebben de volgende vorm: een kromme, platte, boogvormig gebogen lijn van ongelijke breedte, die aan de kant van het woorddeel "MOR" is geplaatst en een rode, onregelmatig gevormde figuur, die aan de kant van het woorddeel "JAN" is geplaatst. Het langste en breedste gedeelte van de kromme, platte, boogvormig gebogen lijn is zwart, de rest is grijs en lichtgrijs. PL - Znak stanowi słowo "JANMOR" i usytuowane nad nim dwa kolorowe elementy graficzne. Słowo "JANMOR" jest zapisane dużymi literami alfabetu, pismem zbliżonym do pisma blokowego prostego, przy czym pierwsze litery pierwszego członu tego słowa, członu "JAN" są w kolorze czarnym, zaś litery drugiego członu "MOR" - są w kolorze czerwonym. Elementy graficzne mają postać : krzywej, płaskiej łukowato wygiętej linii o niejednolitej szerokości, usytuowanej od strony członu "MOR" oraz czerwonej figury o nieregularnym kształcie, usytuowanej od strony członu "JAN". Krzywa, płaska łukowato wygięta linia na dłuższym
49
CTM 010392793 i szerszym odcinku ma kolor czarny, zaś na pozostałej częsci odcinka kolor szary i jasnoszary. PT - A marca consiste na inscrição "JANMOR", encimada por um elemento figurativo bicolor. A inscrição "JANMOR" é representada em caracteres maiúsculos direitos, sendo que as primeiras letras "JAN" são pretas e as últimas letras "MOR" são vermelhas. O elemento figurativo apresenta uma linha curva e arqueada de espessura variável perto das letras "MOR" e uma figura vermelha de forma irregular perto das letras "JAN". A linha arqueada é preta nas partes mais grossas e compridas e cinzenta nas partes restantes. RO - Marca este compusă din cuvântul "JANMOR" şi din două elemente figurative, colorate, amplasate deasupra acestuia. Cuvântul "JANMOR" este scris cu litere majuscule, simple, de tip bloc, în care primele litere ale primului element al acestui cuvânt, elementul "JAN" sunt realizate cu negru, iar literele celui de-al doilea element, "MOR" - sunt de culoare roşie. Elementele figurative au următoarele forme: curb, arcuit, plat, cu o linie curbă, de diferite grosimi, amplasat pe partea elementului "MOR" şi un element roşu, cu o formă neregulată, amplasat pe partea elementului "JAN". Linia curbă, plată, arcuită, are culoarea neagră în secţiunea mai lungă şi mai lată, iar restul este de culoare gri şi gri deschis. SK - Ochrannú známku tvorí slovo "JANMOR" a dva nad ním umiestnené farebné obrazové prvky. Slovo "JANMOR" je napísané veľkými písmenami abecedy, písmom podobným obyčajnému blokovému písmu, pričom prvé písmená prvého člena tohto slova, člena "JAN" sú čiernej farby, zatiaľ čo písmená druhého člena "MOR" - sú červenej farby. Obrazové prvky majú formu: zakrivenej, plankonvexne ohnutej čiary nerovnakej hrúbky, situovanej na strane člena "MOR" a červeného obrazca nepravidelného tvaru, situovaného na strane člena "JAN". Zakrivená, plankonvexne ohnutá čiara má v dlhšom a hrubšom úseku čiernu farbu, v zvyšnej časti úseku má sivú a svetlosivú farbu. SL - Znak tvori beseda "JANMOR" in nad njim nahajajoča se dva barvna grafična elementa. Beseda "JANMOR" je napisana z velikimi črkami, s pisavo, podobno običajni pisavi velikih tiskanih črk, pri čemer so prve črke prvega člena te besede, člena „JAN“, v črni barvi, medtem ko so črke drugega člena „MOR“ v rdeči barvi. Grafični elementi imajo obliko: krive, plosko zaobljene črte neenakomerne širine, ki se nahaja na strani člena „MOR“, in rdeče nepravilne oblike na strani člena „JAN“. Kriva, plosko zaobljena črta ima na širšem in daljšem delu črno barvo, v ostalem delu pa sivo in svetlo sivo barvo. FI - Merkki muodostuu sanasta "JANMOR" ja sen yläpuolelle sijoitetuista kahdesta graafisesta elementistä. Sana "JANMOR" on kirjoitettu suuraakkosin, yksinkertaisia versaalikirjaimia muistuttavin kirjaimin, lisäksi sanan ensimmäisen osan kirjaimet "JAN" ovat mustia, toisen osan kirjaimet "MOR" puolestaan ovat punaisia. Graafiset elementit: käyrä, kaarevasti kääntyvä vaihtelevan levyinen viiva, joka on osan "MOR" yläpuolella, punainen epäsäännöllisen muotoinen punaista läikkää muistuttava kuvio, joka on sijoitettu osan "JAN" yläpuolelle. Käyrä, kaarevasti kääntyvä viiva on pidemmästä ja leveämmästä osastaan musta, muilta osin se on väreiltään harmaa ja vaaleanharmaa. SV - Märket består av ordet "JANMOR" och ovanför detta två färgade grafiska komponenter. Ordet "JANMOR" är skrivet med versaler, med stil liknande raka blockbokstäver, och de första bokstäverna i ordet, "JAN", är i svart, medan bokstäverna "MOR" är röda. Grafiken har formen av: en diagonal, plan, bågformig linje med ojämn tjocklek, placerad nedanför bokstäverna "MOR", samt en röd figur med oregelbunden form, placerad vid sidan om bokstäverna "JAN". Den diagonala, platta, bågformade linjen är svart på sin längsta och bredaste del, i övrigt har den färgerna grått och ljusgrått. 591
50
BG - Сив, червен, черен, светлосив ES - Gris, rojo, negro, gris claro CS - Šedá, červená, černá, světle šedá DA - Grå, rød, sort, lysegrå
rész A.1. DE - grau, rot, schwarz, hellgrau ET - Hall, punane, must, helehall EL - Γκρι, κόκκινο, μαύρο, ανοιχτό γκρι EN - Grey, red, black, light grey FR - Gris, rouge, noir, gris clair IT - Grigio, rosso, nero, grigio chiaro LV - Pelēks, sarkans, melns, gaiši pelēks LT - Pilka, raudona, juoda, šviesiai pilka HU - Szürke, vörös, fekete, világosszürke MT - Griż, aħmar, iswed, griż ċar NL - Grijs, rood, zwart, lichtgrijs PL - czarny, czerwony, szary, jasnoszary PT - Cinzento, vermelho, preto, azul-claro RO - Gri, roşu, negru, gri deschis SK - Sivá, červená, čierna, svetlosivá SL - Siva, rdeča, črna, svetlosiva FI - Harmaa, punainen, musta, vaaleanharmaa SV - Grått, rött, svart, ljusgrått 531
24.17.21
731
"JANMOR" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sikorskiego 15 95-200 Pabianice PL
740
KANCELARIA PATENTOWA LEX-PATENT "NOVITA" Kosińska-Nowicka, Wiesława ul. Piotrkowska 270, p. V, pok. 509 90-361 Lódź PL
270
PL DE
511
12 - Elektromotor járművek alkotórészei.
350
PL - (a) 236949 - (b) 20/04/2011 - (c) 16/12/2009 - (d) 16/12/2009
210
010392793
220
04/11/2011
442
13/01/2012
541
HAY
521
731
BS Studio A/S Havnen 1 8700 Horsens DK
740
BECH-BRUUN LAW FIRM Frue Kirkeplads 4 8000 Århus C DK
270
DA EN
511
8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek; Borotvák. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 15 - Hangszerek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalneműk. 27 - Szőnyegek, lábtörlők (szalmából), gyékények és nádfonatok, linóleum, és más padlóburkolatok; Nem textil falikárpitok.
2012/009
rész A.1. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 35 - Többféle termék, nevezetesen az alábbiak összegyűjtése mások számára (kivéve ezek szállítását), lehetővé téve, hogy a vevők kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a termékeket kiskereskedelmi üzletek, nagykereskedelmi lerakatok vagy elektronikus média révén: kézi szerszámok és eszközök (kézi működtetésű), evőeszközök, oldalfegyverek, borotvák, világító berendezés, fűtés, gőzfejlesztő berendezések, főzés, hűtés, szárítás, szellőztetés, vízszolgáltatás és szaniter berendezés, hangszerek, papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, nyomtatványok, könyvkötészeti cikkek, fényképek, papíráruk, tapadó anyagok (irodaszerek) vagy vagy háztartási célokra, anyagok művészek részére, festőecsetek, írógépek és irodai felszerelések (kivéve bútorok), oktatási és oktató anyagok (berendezések kivételével), műanyag csomagolóanyagok, nyomdabetűk/betűtípusok, klisék, textilek és textil áruk, ágyak és asztalterítők, szőnyegek, rongyszőnyegek, gyékények és gyékényszőnyegek, linóleum és egyéb, már létező anyagok padlóborításhoz, falikárpitok (nem textil), játékok és játékszerek, tornaszerek és sporttermékek, dekorációk karácsonyfákra.
210
010393288
220
04/11/2011
442
13/01/2012
541
SHOPVOTE
521
731
Stuwe, Dirk Meiereistr. 1 24972 Steinbergkirche DE
740
JENSEN EMMERICH Lise-Meitner-Str. 1 24941 Flensburg DE
270
DA DE
511
35 - Reklámozás;Reklámok biztosítása az interneten;Adatok rendelkezésre bocsátása interneten alapuló adatbázisokból reklám céljára. 38 - Távközlés;Interneten alapuló szolgáltatások, mégpedig hozzáférés biztosítása adatbázisokhoz, hozzáférés biztosítása értékelő portálokhoz;Értékelő portálok rendelkezésre bocsátása az interneten.
210
010393437
220
04/11/2011
442
13/01/2012
541
COVEA Affinity
521
2012/009
CTM 010393288 546
531
27.1.2
731
COVEA, Société de groupe d'assurance mutuelle 7 Place des Cinq Martyrs du Lycée Buffon 75015 Paris FR
740
CABINET LAURENT & CHARRAS 3, place de l'Hôtel de Ville 42005 Saint Etienne Cédex 1 FR
270
FR EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Szaktanácsadás és információnyújtás kereskedelmi ügyletek terén; Szabadtéri reklám; Reklám és média ügynökségek; Reklámok elterjesztése; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás szervezése; Reklámozás; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Public relations; Információkeresés informatikai fájlokban (harmadik felek számára); Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Levélreklám, reklámanyagok (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése; Kölcsönzés (reklámanyag ~); Segítségnyújtás ipari, kereskedelmi vagy kisipari vállalkozások részére üzleti ügyeik vezetéséhez; Üzleti konzultáció, információ vagy információkérés; Statisztikai, adatfeldolgozó és stenotipusú ügynökség által szolgáltatott szolgáltatások; Könyvvitel; Iratmásolás/-sokszorosítás; Munkaközvetítő irodák; Írógépek és irodai felszerelés kölcsönzése;Gépjárműflottával kapcsolatos adminisztráció;Gépkocsipark kezelése számítógépes világhálózat útján. 36 - Biztosítás és pénzügy; Biztosítási szerződések; Biztosítási brókeri tevékenység; Asszisztencia szolgáltatása biztosítási szerződések és ingatlanügyletek keretében, azaz: konzultáció szolgáltatása és információnyújtás ezen szerződések keretében; Pénzügyi segítségnyújtás; Asszisztencia szolgáltatása hitelműveletekhez kapcsolódóan, azaz: információnyújtás, konzultációs szolgáltatások és tanácsadás hitel- és ingatlanműveletek keretében; Pénzügyi ügyletek; Bankügyletek; Takarékbankok; Biztosítási ügynöki tevékenység; Életbiztosítás; Portfolió management; Kölcsönzés biztosíték/óvadék ellenében; Biztosítás; Megtakarítási szolgáltatások; Pénzügyi szolgáltatások; Tőkebefektetés; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Vagyon tanácsadás, befektetési tanácsadás; Ingatlanügynökségek; Ingatlanok értékbecslése; Jotékonysági gyűjtemények; Járműfinanszírozási szolgáltatások. 37 - Segítségnyújtás járművek és helyváltoztatásra szolgáló eszközök meghibásodása esetén. Gépjárművek, teherautók és szállítójárművek karbantartása, javítása, ezekhez segítségnyújtás;Járművek mechanikai meghibásodásainak karbantartása és kezelése; Járművek mosása és tisztítása; Üzemanyagtöltő állomások; Gumiabroncsok (újra)futózása. 39 - Utaskísérés; Légi szállítás; Betegszállítás; Járművek mentése (vontatás); Autószállítás; Autószállítás; Járművek kölcsönzáse; Vontatás; Garázs kölcsönzáse; Parkolóhely-
51
CTM 010394501
rész A.1.
bérlet/bérbeadás; Járművezetői szolgáltatások; Szállítási ügynökség; Hajóügynökség; Szállítmánybrókeri szolgáltatások; Teherszállítás (áruszállítás); Autóparkolás; Utasok szállítása; Rezerváció és helyfoglalás utazáshoz; Vontatás; Taxifuvar/taxival végzett szállítás; Szállítási/szállítmányozási információ; Helyfoglalás szállítással kapcsolatban; Szállítás és tárolás, Betegek szállítása mentőautóval, Járművek kölcsönzáse, Jármű parkolási szolgáltatások, Utaskísérés, Utazási iroda, Utazási megszervezés; Szállítási és tárolási szolgáltatások; Személyszállítás és árufuvarozás; Járműszervizek;Járművek és helyváltoztatásra szolgáló eszközök hibaelhárítása.
210
010394501
220
07/11/2011
442
13/01/2012
541
LEDCORE
521
731
ARHIRE, LEON ION VASILE ALECSANDRI NR.1 AP. 14 ORADEA RO
270
RO EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 38 - Távközlés.
210
010394666
220
07/11/2011
442
13/01/2012
541
PPMC
521
731
P.P.M.C. Zone artisanale de Kerran 56470 Saint Philibert FR
740
INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 75002 Paris FR
270
FR EN
511
14 - Ruhán viselt ékszerek, Divatújdonságnak számító kulcskarika. 18 - Termékek textilanyagból, nevezetesen szatyrok, piperecikkek tárolására szolgáló táskák, hevedertáskák gyermekek hordozására, kézitáskák, strandtáskák, útitáskák, pelenkázótáskák, játéktáskák, hátizsákok, pénztárcák, kulcstartó tasakok; Esernyők. 24 - Szövetek mindenféle anyagból és más osztályokba nem sorolt textil termékek, nevezetesen háztartási lenvászon, különösen ágynemű (ágytakarók, plédek, lepedők, matrachuzatok, vánkoshuzatok);Asztalneműk nem papírból
52
(asztalterítők, szalvéták nem papírból); Fürdéshez és tisztálkodáshoz való vászonnemű, köztük törülközők, mosdókesztyűk; Hálózsákok, Uatzásnál/ra használt pokróc, Árnyékolók (textil ~). 25 - Ruházat,Nevezetesen babakelengye, Fürdőköpenyek, Partedlik, nem papírból, Munkaruhák, munkaköpenyek, Bodyk (alsóruházat), Nadrágtartók, Övek (ruhadarabok), Vállkendők, Nyakkendők, Köntösök/pongyolák, Pamutpulóverek/szabadidőfelsők, Zoknik, Ingek, Ingelők, ingblúzok, Harisnyanadrágok, Kezeslábasok (felsőruházat), Fehérneműk, alsóneműk, Egyujjas kesztyűk, nyaksálak,Polár sálak, Sálak, Kesztyűk (ruházat),Polár kesztyűk (öltözködés), Sporttrikók, Fürdőruhák, Fürdőöltözetek, Kabátok, Nadrágok, Felsőkabátok, Pulóverek, Pizsamák, Női ruhák, Díszzsebkendők (öltözködés), Kötények; Cipők, Nevezetesen magas szárú lábbelik, Papucsok, Papucsok, Papucsok, Szandálok, Cipők (félcipők);Sapkafélék, nevezetesen kötött sapkák, Sapkák (fejbelik), Fejszalagok (ruházat), Sapkák. 26 - Hajba való árucikkek, nevezetesen hajszalagok, Hajcsatok, Hajgumik, Hajszalagok, Csokrok hajra; Csipkék és hímzések, szalagok és zsinórok; Gombok, horog és kapocs, gombos tűk és tűk; Művirágok; Rövidáru (a fonalak kivételével); Paszományáruk;Kapcsok (zárak) ruházati cikkekhez. 35 - A következő termékek kiskereskedelmi, csomagküldő, interneten vagy bármely más elektronikus távmegrendelő eszköz útján megvalósuló kiskereskedelmi értékesítésével kapcsolatos szolgáltatás: divatékszerek, díszes kulcstartók, táskák, szatyrok, pénztárcák, kulcstartó tasakok, esernyők, szövetek mindenféle anyagból, háztartási lenvászon, asztalnemű (textilanyagból), törülközők (textilanyagból), ruházati cikkek, lábbelik, sapkafélék, csipkék és hímzések, szalagok és zsinórok, gombok, kapcsok és fűzőlyukak, gombostűk és tűk, művirágok, rövidáruk (kivéve fonalak), paszományáruk, kapcsok (zárak) ruházati cikkekhez, hajdíszek;A következő termékek kiskereskedelmi értékesítésével kapcsolatos szolgáltatások: divatékszerek, díszes kulcstartók, táskák, szatyrok, pénztárcák, kulcstartó tasakok, esernyők, szövetek mindenféle anyagból, háztartási lenvászon, asztalnemű (textilanyagból), törülközők (textilanyagból), ruházati cikkek, lábbelik, sapkafélék, csipkék és hímzések, szalagok és zsinórok, gombok, kapcsok és fűzőlyukak, gombostűk és tűk, művirágok, rövidáruk (kivéve fonalak), paszományáruk, kapcsok (zárak) ruházati cikkekhez, hajdíszek;Franchise átadó által nyújtott szolgáltatások, nevezetesen francise átvevőknek nyújtott segítség kiskereskedelmi üzletek működtetésében és szervezésében. 300
FR - 21/10/2011 - 11 3868627
210
010394872
220
07/11/2011
442
13/01/2012
541
MAGDALENA RIVER MANGO
521
731
COMPAÑIA ENVASADORA DEL ATLANTICO S.A.S. ZF BG 12 MD 4 BARRANQUILLA CO
740
Arsuaga Santos, Elisa Partida Sauces 14, nº 22, Urb. Montepríncipe 28660 Boadilla del Monte (Madrid) ES
270
ES EN
511
29 - Gyümölcspép; Gyümölcs szószok; Gyümölcskompót; Zselék; Dzsemek/lekvárok; Gyümölcs szószok; SZÁÍROTT, FŐTT, LEVES ÉS PÜRÉGYÜMÖLCSÖK; Gyömölcs- és zöldségkoncentrátum, gyümölcs- és zöldséghab és püré;TARTÓSÍTÁS ELŐTTI ÉS TARTÓSÍTOTT, SZÁRÍTOTT ÉS FŐTT GYÜMÖLCSÖK ÉS ZÖLDSÉGEK; Gyüm-
2012/009
rész A.1.
CTM 010395796
ölcs szószok; Gyümölcs szószok, Gyümölcshúsok és pépek. 210
010396737
220
07/11/2011
210
010395796
442
13/01/2012
220
07/11/2011
541
D'PIL
442
13/01/2012
521
541
CHALET VERBIER
546
521
731
IPR GLOBAL LIMITED 32 HARTINGTON ROAD, CHISWICK London W4 3UB GB
740
IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 0WZ GB
270
EN FR
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek; Fürdő- és zuhanyzógélek, Zuhanyozó- és fürdőhabok; Hajápoló termékek, Hajsampon;Nem gyógyhatású sók, Olajok és Fürdő készítmények és Zuhanyok; Kölnivíz; Kozmetikai krémek, púderek, tejkrémek, tejek és olajok a bőr, a test, a kezek és lábak ápolására és tisztítására; Dezodorok személyes használatra; Izzadásgátlók; Testápoló púder; Tejek, folyadékok,Borotválkozó hab és zselék; Napozási kozmetikai készítmények, Nap ellen védő kozmetikai készítmények; Levegőillatosítók; Kozmetikai készletek. 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Por elnyelő, megkötő és légnedvesítő anyagok; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra;Illatosított, úszó- és illatosító gyertyák; Gyertyák (vékony viasz/templomi ~); Éjjeli jelzőlámpák; Lámpaolajok. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Fotelek, kar(os)székek; Ágyfelszerelések ágyneműk kivételével; Ágyak; Szekrények; Dobozok játékokhoz; Vánkosok/párnák; Íróasztalok; Folyóirattartók/-állványok; Pohárszékek/tálalóasztalok; Zsámolyok/támlátlan székek; Kis íróasztalok, szekreterek. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Termoszok ételekhez és italokhoz; Kulacsok; Hordozható hűtődobozok; Étkészlet, étkezési edények;Étkészlet kempingezéshez;Étkészletekkel ellátott piknikkosarak; Piknik-étkészletek; Üvegnyitók/sörbontók; Gyertyatartók; Cseppfogó karikák; Dugóhúzók; Cserép-/fajanszedények; Boros-/likőrösüvegek (asztali ~). 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalneműk; Ágynemű (lepedők, párnahuzatok); Fürdőlepedő; Fürdőlepedő; Törülközők, Mosdókesztyűk; Fürdoszobai kilépok (szonyegek); Vécéfedelek; Zuhanyozó függönyök; Műanyag zászlók; Zászlók/lobogók; Hegyes végű (hajó)zászló; Kárpitozott bútorzat; Anyagok bútorszövetekhez; Szövetek bútorok gyártásához; Textilek ablakszövetek formájában; Asztalterítők (abroszok). 27 - Szőnyegek, lábtörlők (szalmából), gyékények és nádfonatok, linóleum, és más padlóburkolatok; Nem textil falikárpitok; Tapéták; Nádfonatok; Lábtörlők.
2012/009
591
BG - Син, зелен ES - AZUL, VERDE CS - Modrá a zelená DA - Blå og grøn DE - Blau und grün ET - Sinine ja roheline EL - Μπλε και πράσινο EN - Blue and green FR - Bleu et vert IT - Blu e verde LV - Zils un zaļš LT - Mėlyna ir žalia HU - Kék és zöld MT - Blu u aħdar NL - Blauw en groen PL - Niebieski i zielony PT - Azul e verde RO - Albastru, verde SK - Modrá a zelená SL - Modra in zelena FI - Sininen ja vihreä SV - Blått och grönt
531
5.3.13 5.3.14
731
Iglesias Requejo, Carlos Enrique Granados, 23 28290 Las Matas ES
740
MANZANO PATENTES & MARCAS, S.L. Embajadores, 55, 6º I 28012 Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek; Zsebkések, bicskák és Borotvák és Főleg szőrtelenítő gépek. 35 - Mindenféle egészségügyi termék, így gyógyászati és állatgyógyászati, gyógyászati célú egészségügyi készítmények és szaniter termékek, diétás anyagok gyógyászati használatra, gyógyászati célú diétás termékek, szépségápoló termékek, úgymint kozmetikumok, esszenciaolajok, hajszeszek, illetve illatszerek, gyógyszertári termékek és tisztálkodási termékek. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
53
CTM 010397628
rész A.1. 546
210
010397628
220
08/11/2011
442
13/01/2012
541
SWIFT Institute
521
731
Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication SCRL avenue Adèle, 1 1310 La Hulpe BE
740
OFFICE KIRKPATRICK N.V./S.A. Avenue Wolferslaan, 32 1310 La Hulpe - Terhulpen BE
270
EN FR
511
9 - Elektronikus kiadványok (letölthető),Köztük elméleti cikkek, fehér könyvek és vélemények tranzakciós banki szolgáltatásokhoz, innovációhoz, szabályozáshoz és más, általános érdeklődésre számot tartó témákhoz kapcsolódóan a pénzügyi ipar részére. 16 - Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Nyomdaipari termékek, Kiadványok, Naplók,Elméleti cikkek, Jelentések, beszámolók,Vélemények, Könyvek,Bemutatók és magazinok tranzakciós banki szolgáltatásokhoz, innovációhoz, szabályozáshoz és más, általános érdeklődésre számot tartó témákhoz kapcsolódóan a pénzügyi ipar részére. 36 - Tanulmányi ösztöndíjak biztosítása a tranzakciós banki szolgáltatások, innováció, szabályozás és más, általános érdeklődésre számot tartó témák területén a pénzügyi ipar részére. 41 - Oktatás és szórakoztatás és Oktatási kutatás; Szakmai képzés,Elméleti és ipari fórumok szervezése és tartása, Konferenciák, Szemináriumok szervezése; Konferenciaszervezés és Oktatási célú előadások;A következőkhöz kapcsolódó kiadói szolgáltatások: nyomtatványok, Folyóiratok,Elméleti cikkek, fehér könyvek, vélemények, Könyvek, Public relations szolgáltatások,És magazinok tranzakciós banki szolgáltatásokhoz, innovációhoz, szabályozáshoz és más, általános érdeklődésre számot tartó témákhoz kapcsolódóan a pénzügyi ipar részére, On-line kiadási szolgáltatások.
210
010398121
220
08/11/2011
442
13/01/2012
541
CENCIBEL SMART CASUAL
521
54
531
5.5.20 5.5.21
731
JIMENEZ LOPEZ, JAVIER C/ General Prim, 48 13300 Valdepeñas (Ciudad Real) ES
740
FERNANDO ALVAREZ Nuñez de Balboa, 31 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
25 - Ruházat, lábbelik, fejfedők, öltözékek. 35 - Import és export, Reklámozás, Kereskedelmi ügyletek,Kereskedelmi igazgatás és irodai munkák. Ruházati cikkek bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő nagy- és kiskereskedelme, Ruházat, Lábbelik és fejfedők. 39 - Ruházati cikkek, lábbelik és kalapáruk forgalmazása, szállítása, tárolása és raktározása.
210
010398519
220
08/11/2011
442
13/01/2012
541
CHILLAFISH
521
731
The Chillafish Company N.V. Den Mostheuvel 75 2390 Westmalle BE
740
ARNOLD & SIEDSMA Meir 24 2000 Antwerpen BE
270
NL EN
511
12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
300
BX - 24/05/2011 - 1225990
2012/009
rész A.1.
210
010400224
220
08/11/2011
442
13/01/2012
541
VIVANCO
521
CTM 010400224 és audió- és vizuális adatok visszaadása, távközlő berendezések és -készülékek, azaz telefonkészülékek;USB (universal serial bus)- adapter számítógéphez, tehát USBvezeték nélküli adapter, USB-WLAN adapter, USB mobiltelefon adapter, USB-kártya olvasók,Aktív és passzív USB többportos hubok, Hálózati adapterek,Internetkamerák, Voice-over-IP készülékek, részeik: mikrofon és fejhallgató, vezérlő készülékek audió-, videó- és adatjelekhez, audióés videó átkapcsoló készülékek, Vezérlők hangszórókhoz,Betörés elleni riasztó készülékek;Egéralátétek, Csuklópihentető,Egértartók, Vezeték nélküli számítógépes egerek,Vezetékes számítógép egerek, Billentyűzetek, Billentyűzetek,Érintőfelületek; Hangszórók/hangosbemondók, Mikrofonok, Fejre való viselet, Fejhallgatók, Fejhallgatók;Számítógépházak, merevlemezházak, notebookházak, notebook-táskák és - hátizsákok, notepad- és asztali számítógépázak és tokok, tartók, mobiltelefon tartók és tokok, tartók, kameratáskák, kamkorder táskák;Notebook, mobiltelefon- és asztali számítógép dekorációs burkolatok, CD/DVD archiváló tokok, CD/DVD műanyag tartók, CD/DVD tasakok, CD/DVD tartók, átlátszó védőfedelek képernyőhöz;TV fali tartó, TV állvány, notebook- és notepad támasztók, mobiltelefon tartók, tábla PC támasztók, vetítőtartók, számítógép képernyő kar;Számítógép biztonsági zárak, notebook biztonsági zárak; Számítógépes összekötő kábelek,USB adapterkábel, audio- és videó- adatcsatlakozó kábel, Hosszabbító kábelek,Hálózati adapterkábel, villamoskábel, villamos elosztó hosszabbító kábel, monitor csatlakozó kábel, hálózati összekötő kábel, hálózati fali csatlakozó, úti csatlakozó adapter, úti töltő adapter, hálózati időkapcsoló készülék, hálózati összekötő kábel belső számítógép kábel, merevlemezes kábel formájában, Szálas optikus kábelek;Fax-berendezések, modem- és telefon összekötő vezetékek, egyenáramú és váltakozó áramú töltőkészülékek, USB automata töltőkészülékek, vákuumos tartók, autós telefonkihangosító mobiltelefon összekötésére autós audióberendezésekkel, navigációs vezérlő készülékek és kijlező készülékek;Notebook adapter bővítőkártyák formájában, USB dongle;CPU- és grafikus kártya hűtők, PC kártyák,Azaz hálózati kártyák, Grafikus kártya, Multimédiás kártyák, Hangkártyák, Videokártyák, Előfizetői kártyák,Mobiltelefon kártyák, Vezeték nélküli kártya helyi hálózathoz (LAN) hordozható számítógéphez,Számítógépes hálózati adapterek;Beviteli, kiadó, olvasó- és tárolóeszközök, azaz számítógépes meghajtók, merevlemezek, szkennerek, hordozható merevlemezek, hálózati interfészkártyák számítógépes bővítőkártyákkal mint nyomtatott áramkörök, modemek, számítógép interfészek, kártyaleolvasó;TV távirányítók, Monitorok, Beamerek és Karos fali rögzítők;Belés kültéri antennák, magáncélú műholdvevők, antennakábelek, többkapcsolós egységek, műholdvevő fejek, televíziós és SAT fali csatlakozók, antenna elosztók, erősítők, gőzölők, feed tartók, többszörös feed tartók, műholdvevő antenna rögzítők;Videókamera akkumulátorok, Kameraakkumulátorok, Mobiltelefon-akkumulátorok,Notebook akkumulátorok, Akkumulátor-töltők,Váltakozó áramú / egyenáramú adapterek, autós energia adapterek elektronikus készülékekhez. 20 - Televízóállványok, elektronikus készüléktartó bútorok, különösen televíziókészülékekhez, erősítők, médialejátszók, számítógépek, monitorok, hangszórók;Médiatároló bútorok. 35 - Reklámozás, üzleti management, üzleti igazgatás, nagy- és kiskereskedelmi bolti szolgáltatások az elektronikus eszközök területén, tartozékok elektronikus berendezésekhez és bútorok, beleértve a fent nevezett, internet csatornán keresztüli szolgáltatásokat és az internetes elárusító helyeket.
546
591
BG - Сив, бял ES - Gris, blanco CS - Šedá, bílá DA - Grå, hvid DE - grau, weiß ET - Hall, valge EL - Γκρι, λευκό EN - grey, white FR - Gris, blanc IT - Grigio, bianco LV - Pelēks, balts LT - Pilka, balta HU - Szürke, fehér MT - Griż, abjad NL - Grijs, wit PL - Szary, biały PT - Cinzento, branco RO - Gri, alb SK - Sivá, biela SL - Siva, bela FI - Harmaa, valkoinen SV - Grått, vitt
531
26.4.2 26.4.5 26.11.1 26.11.5 26.11.8
731
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 22926 Ahrensburg DE
740
MEYER & PARTNER Jungfernstieg 38 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
3 - CD/DVD lencsetisztító kefék, tisztító folyadékok CD/DVD lejátszókhoz, tisztító folyadékok TFT/LCD képernyőkhöz, notebook számítógépek/noteszgépek, jegyzettömbök, spirál és hordozható számítógépek, billentyűtisztító folyadékok, tisztítóruhák elektronikus berendezésekhez, különösen notebookhoz, jegyzettömbök, spirál, hordozható számítógépek és képernyők. 9 - Elektronikus készülékek és Műszerek és Tartozékok;Felvevő berendezés, közvetítés, raktározás, tárolás
2012/009
210
010400661
220
08/11/2011
442
13/01/2012
55
CTM 010400661 541
YOU DESERVE IT
521
546
591
BG - Син, сив, черен, жълт, кафяв, бял, златен, сребърен ES - Azul, gris, negro, amarillo, marrón, blanco, dorado, plata CS - Modrá, šedá, černá, žlutá, hnědá, bílá, zlatá, stříbrná DA - Blå, grå, sort, gul, brun, hvid, guld, sølv DE - blau, grau, schwarz, gelb, braun, weiß, gold, silber ET - Sinine, hall, must, kollane, pruun, valge, kuldne, hõbedane EL - Μπλε, γκρι, μαύρο, κίτρινο, καφέ, λευκό, χρυσαφί, ασημί EN - Blue, grey, black, yellow, brown, white, gold, silver FR - Bleu, gris, noir, jaune, brun, blanc, or, argent IT - Blu, grigio, nero, giallo, marrone, bianco, oro, argento LV - Zils, pelēks, melns, dzeltens, brūns, balts, zelts, sudrabs LT - Mėlyna, pilka, juoda, geltona, ruda, balta, aukso spalvos, sidabro spalvos HU - Kék, szürke, fekete, sárga, barna, fehér, arany, ezüst MT - Blu, griż, iswed, isfar, kannella, abjad, kulur id-deheb, kulur il-fidda NL - Blauw, grijs, zwart, geel, bruin, wit, goudkleur, zilverkleur? Col.List PL - Niebieski, szary, czarny, żółty, brązowy, biały, złoty, srebrny PT - Azul, cinzento, preto, amarelo, castanho, branco, dourado, prateado RO - Albastru, gri, negru, galben, maro, alb, auriu, argintiu SK - Modrá, sivá, čierna, žltá, hnedá, biela, zlatá, strieborná SL - Modra, siva, črna, rumena, rjava, bela, zlata, srebrna FI - Sininen, harmaa, musta, keltainen, ruskea, valkoinen, kulta, hopea SV - Blått, grått, svart, gult, brunt, vitt, guld, silver
531
1.15.9 25.3.25
731
Red Arrow Entertainment Group GmbH Medienallee 7 85774 Unterföhring DE
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések, amelyek a 9. osztályba tartoznak; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések;Berendezések hang, kép és mindenféle adat rögzítésére és lejátszására; Mindenféle hang-, kép- és adathordozó, különösen hangszalagok, zenei és videókazetták, kompakt lemezek,
56
rész A.1. hanglemezek, DAT-szalagok, videoszalagok, floppy lemezek, CD-ROM-ok, az összes fenti termék műsoros vagy üres formában, , amennyiben a 09. osztályba tartoznak; Számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; A 9. osztályhoz tartozó optikai készülék és eszközök, különösen szemüvegek; Szemüveglencsék; Szemüvegkeretek; 9 osztályhoz tartozó szoftver; Videojátékok, külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában; Számítógépes játékprogramok (software); Online játékok és TV játékok. 16 - Nyomdaipari termékek, különösen katalógusok, füzetek, könyvek, kézikönyvek, kiegészítő könyvek, újságok, időszakos kiadványok és naptárak; Papíripari cikkek; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült (16. osztályba sorolt) áruk; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; A 16. osztályba tartozó csomagolóanyagok. 25 - Ruházati cikkek, beleértve a bőrből készült ruházati cikkeket is, különösen pólók, kapucnis szvetterek, pulóverek, széldzsekik, edzőmezek, pólóingek, steppelt dzsekik, steppelt mellények; Lábbelik; Kalapáruk, különösen sapkák és sipkák;Ruházati cikkek és fejfedők úgynevezett polczsrevizes termékekként a szórakoztató és a média területen, A 25. osztályba sorolt összes fent említett áru. 28 - Játékok; Játékok; Elektronikus játékok (beleértve a videojátékokat), kivéve kiegészítő készülékként külső képernyőhöz vagy monitorhoz;Kézi irányítású számítógépes játékok (kivéve a szoftvereket) [kivéve kiegészítő készülékként külső képernyőhöz vagy monitorhoz]; Játékkonzolok, kivéve a televíziókészülékekkel használható kiegészítő egységeket; Társasjátékok; Társasjátékok (táblán játszott ~); Torna- és sportcikkek, amelyek a 28. osztályba tartoznak, különösen golflabdák, frizbi korongok, futball-labdák, kézilabdák, vízilabdák, teniszlabdák; Játékkártyák; Karácsonyfadíszek. 35 - Marketing szolgáltatások (eladási kutatás), piackutatás, piacelemzés; Üzleti és szervezési szaktanácsadás; Kereskedelmi ügyletek közvetítése mások számára; Áruk vásárlásáról és eladásáról szóló szerződések közvetítése harmadik személyek számára; Közvéleménykutatás; Reklámozási kutatás; Termékek forgalmozása reklám célokból; Eladási promociók (mások számára); Hirdetésekkel kapcsolatos közvetítői tevékenység; Reklámozás, különösen rádió-, televízió-, mozi-, nyomtatott, videotext, teletext és internetes reklámozás; Reklámértékesítés, mégpedig reklámozás, közönségszolgálat és marketing, amelynek célja a fent említett médiákban és azon médiák általi értékesítés; Telfonos rendelési elhelyezés televásárlásra; Reklámcédulák kiadása; Reklámfilmgyártás; Reklámfilm kölcsönzés; Adatok összeállítása, rendszerezése és frissítése számítógépes adatbázisokban; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Szerződések közvetítése adatbankok időben korlátozott hozzáféréséről (mások számára); Előfizetések közvetítése telekommunikációs szolgáltatások számára adatbankok időben korlátolt hozzáféréséhez; Reklámozás, különösen stratégia kidolgozása és kampányok tervezése; Projekt- és eseménymenedzsment, mégpedig kampányok, projektek és reklámcélú események tervezése, kivitelezésének felügyelete és lebonyolítása; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~); Reklámozás, különösen filmek reklámozása az interneten és tulajdonosi online szolgáltatások; Katalógusok és reklámprospektusok terjesztése; Számítógépes állománykezelés; Telefonos és/vagy számítógépes rendelésfelvétel internetshopping vagy teleshop ajánlatokhoz; Árverés, beleértve Interneten; Reklámügynökségi szolgáltatások; Reklámcélú, információs célú, eladási célú és a vevőkkel és érdeklődőkkel folytatandó kommunikációt szolgáló és különösen interneten, más adathálózatokban, online szolgáltatásokban, valamint multimédiás technikák segítségével történő megjelenésre szolgáló
2012/009
rész A.1. prezentációk és más információs ajánlatok konceciójának elkészítése és megvalósítása; Reklám és/vagy ipari célú multimédiás szemlék szervezése és rendezése; Reklámkoncepciók kidolgozása; Reklámozás elektronikus online kommunikációs hálózatban; Reklámkoncepciók kidolgozása és készítése; Reklámszövegek szerzése és kiadása; Reklámozással kapcsolatos intézkedések tervezése; Nyomdai termékek kiadása (elektronikus formában is), reklámcélra. 38 - Távközlés; Film-, tévé-, rádió-, videotext-, teletextprogramok vagy -adások, különösen reklámspotok sugárzása; Teleshop programok közvetítése; Hírek gyűjtése és szolgáltatása (sajtóügynökség); Általános információk gyűjtése és szolgáltatása sajtóügynökség szolgáltatásainak keretében; Hang-, kép- és adattovábbítás kábel, műhold, számítógép, számítógépes hálózatok, telefon- és ISDN-vonalak, valamint bármely más átviteli közeg segítségével; Adatbankban tárolt információkhoz való hozzáférés biztosítása, az interneten is és különösen interaktív módon kommunikáló (számítógépes) rendszerek segítségével; Számítógépes adatbázis hozzáférési idejének bérletezése; Internetes információkhoz való hozzáférés rendelkezésre bocsátása; Online portál biztosítása; Televíziós programok sugárzása előfizetők számára, különösen fizetős televízió és megrendelt videoszolgáltatás formájában; Hozzáférés műszaki biztosítása számítógépes játékokhoz interneten, egyéb online-szolgáltatások keretében és hasonló médiákon keresztül történő lehívásához és közvetítéséhez; Telekommunikáció platformok és portálok által, az interneten. 41 - Nevelés, szakmai képzés, szórakoztatás, sport- és kulturális tevékenységek; Rádiós, internetes és televíziós szórakoztatás; Rádió- és televízióprogram koncepciójának elkészítése és összeállítása; Nyomdaipari termékek, különösen katalógusok, könyvek, újságok és folyóiratok megjelentetése és kiadása (kivéve reklámcélra); Film-, tévé, rádió-, videotext- és teletextprogramok és -adások gyártása (kivéve reklámcélra); Filmgyártás; Videoszalag film termelése; Hang- és tévéstúdió szolgáltatásai; Sport- és kulturális rendezvények szervezése és bemutatása; Élő szórakoztató rendezvények és filmfesztiválok tartása; Kulturális vagy oktatási célú kiállítás szervezése; Mozifilmek kölcsönzése és vetítése; Internetes megjelenések szerkesztőségi gondozása; Távvásárlási műsorok készítése; Szórakoztató show-k rendezése; Játékok lebonyolítása az interneten, beleértve számítógépes játékok és videojátékok lebonyolítását (amennyiben a 41. osztályba tartoznak); Online felkínált játékszolgáltatások [számítógépes hálózatról]; Nyerőjátékok lebonyolítása;Audiovizuális kommunikációs koncepciók készítése;Videó- és számítógépes játékok forgalmazása. 45 - Iparjogvédelmi és szerzői jogi engedélyek kiadása; Licenckiadás franchise koncepciókhoz; Szellemi tulajdon licencek adása; Filmes, televíziós és video engedélyek kereskedelme; Számítógépes szoftverek engedélyezése (jogi szolgáltatások); Copyright (szerzői jog) menedzsment; Szerzői jogok és ipari tulajdonjogok közvetítése, kezelése és hasznosítása mások számára licensz kiadása által; Televíziós közvetítési jogok, különösen rendezvények, mint például sportrendezvények tévében való közvetítésére vonatkozó jogok közvetítése, értékesítése licenszkiadás által és kezelése; Hang és képhordozókon történő felhasználásra vonatkozó sajtó-, rádiós, televíziós és filmes jogok közvetítése, értékesítése licenszkiadás által és kezelése; Újság- és folyóirat cikkekkel kapcsolatos jogok közvetítése, értékesítése licenszkiadás által és kezelése; Sugárzási, továbbküldési, audiovizuális, mechanikus és egyéb használati jogok kezelése, közvetítése és egyéb értékesítése rádiós és televíziós műsorok, valamint egyéb hang- és képprodukciók számára, licenszkiadás által; Televíziós formátumok, televíziós tartalmak, televíziós műsorok, tévésorozatok, tévéshowk és tévés játékműsorok közvetítése, kezelése és kiadása, beleértve a forgatókönyveket és ezek lényeges alkotóelemeit, úgymint címek, logók, show-k
2012/009
CTM 010402691 koncepciója, játékötletek, színpadképek, showk lefolyása és véleménykutató technikák licenszkiadás által.
210
010402691
220
09/11/2011
442
13/01/2012
541
TAKSIM
521
731
Üstüntas, Serkan Richard-Dehmel-Str. 73 46119 Oberhausen DE
740
PATENTANWÄLTE FREISCHEM Salierring 47 - 53 50677 Köln DE
270
DE EN
511
9 - Elektronikus publikációk,Különösen magazinok és Magazinok. 16 - Nyomtatott kiadványok/publikációk, Magazinok, különösen folyóiratok. 35 - Nagykereskedelmi, csomagküldő és kiskereskedelmi szolgáltatások az interneten is, mégpedig a folyóiratok, mozgóképi és zenei termékek, segédanyagok ruházatok, élelmiszer, italok területén. 41 - Sport- és kulturális tevékenységek, Szórakoztatás, Különösen zenés műsorok, Diszkó szolgáltatások, Filmgyártási tevékenység. 43 - Szállás és élelmezés vendégek részére.
350
DE - (a) 398 62 684 - (b) 03/08/1999 - (c) 30/10/1998
210
010403202
220
09/11/2011
442
13/01/2012
541
QIANXUN.COM
521
546
531
9.3.13 9.5.12
731
BEIJING JINGDONG CENTURY TRADING CO., LTD. Room B186, Building 2, No. 99, Kechuang 14 Street, Beijing Economic and Technological Development Zone Beijing CN
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
270
EN FR
57
CTM 010403202 511
58
9 - (rögzített) számítógép program; (rögzített) számítógép program; Elektronikus kiadványok (letölthető); Számítógépes programok (letölthető programok); Számítógépek; Számítógépperifériák; Optikai lemezek; Notebook számítógépek/noteszgépek; Műholdas navigációs berendezések; Modemek; Galvánelemek; Telefon-berendezések; Hordozható telefonok (mobiltelefonok); Zsebszámológépek; Számítógépes játékprogramok; Fényképezogépek; Szemüvegek, napszemüvegek, szemüvegkeretek, szemüvegtokok; Jeladók (elektronikus ~); Televíziós berendezések/televíziókészülékek; Villamos vezetékek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Információ összeállítása; Számítógépes állománykezelés; Prospektusok, áruminták terjesztése; Rendezvények, kiállítások és szakkiállítások szervezés kereskedelmi, promóciós és reklámozási célból; On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Reklámok terjesztése mások számára online kommunikációs hálózaton keresztül az interneten; Más on-line eladók áruit és szolgáltatásait bemutató kereshető on-line hirdetési útmutató rendelkezésre bocsátása az interneten; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Reklámanyagok, reklámidő, -felület és -hordozók kölcsönzése (beleértve az online kölcsönzést olyan globális számítógépes hálózatokon, mint az Internet); Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Értékesítési promóciós vásárlói hűségszolgáltatások és vásárlói klubszolgáltatások kereskedelmi, népszerűsítési és/vagy reklámozási célokra; Loyalty kártyák szolgáltatások; Lojalitási tervek és éngedményes tervek szervezése, irányítása és felügyelete; Segítségnyújtás és tanácsadás a reklámozás és a promócionálás, a marketing és a vállalati kommunikáció területén; Előfizetés szolgáltatása világméretű távközlési hálózathoz (Internet) vagy kizárólagos hozzáférésű hálózathoz (Intranet); Számítógépes adatbázis vagy multimédia szerver felé való előfizetés; Előfizetés online újságokra; Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); Import-export ügynökségek; Promóciós és reklámakciók szervezése az ügyfelek megtartása érdekében; Beszerzési szolgáltatások harmadik fél számára (termékvásárlás és szolgáltatások nyújtása másik vállalat számára); Elektronikus kereskedelmi szolgáltatások, nevezetesen termékekre vonatkozó információk reklám- vagy eladási célú szolgáltatása távközlési hálózatokon keresztül;Online kiskereskedelmi szolgáltatások a következők értékesítésével kapcsolatosan: fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok, tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek, szappanok, illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek, fogkrémek, diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek, tapaszok, kötszeranyagok, fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok, fertőtlenítőszerek, kártékony állatok irtására szolgáló készítmények, gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek), gépek és szerszámgépek, kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök, evőeszközök, borotvák, tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések, elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések, hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek, mágneses adathordozók, hanglemezek, automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez, világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések, nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, ékszerek, drágakövek, órák és más időmérő eszközök, hangszerek, papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, nyomdaipari termékek, könyvkötészeti anyagok, fényképek, papíripari cikkek, papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok, anyagok művészek részére, ecsetek, írógépek és irodai cikkek, tanítási és oktatási anyagok, csomagolásra szolgáló műanyagok, nyomdabetűk, klisék, bőr
rész A.1. és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült termékek, állatbőrök és irhák, utazótáskák és bőröndök, esernyők, napernyők és sétapálcák, ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok bútorok, tükrök, keretek, fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra, fésűk és szivacsok, kefék, kefegyártáshoz használt anyagok, takarítóeszközök, vasforgács, nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget), üveg-, porcelán- és fajanszáruk, kötelek, zsinegek, hálók, sátrak, ponyvák, vitorlavásznak, vitorlák, zsákok és táskák, fonalak és cérnák textilipari felhasználásra, textilek és textiláruk, ágy- és asztalterítők, ruházati cikkek, cipők, kalapáruk, csipkék és hímzések, szalagok és zsinórok, gombok, ruhakapcsok és fűzőlyukak, gombostűk és tűk, művirágok, szőnyegek, lábtörlők, gyékények és nádfonatok, linóleum, és más padlóburkolatok, falikárpitok, játékok, játékszerek, testnevelési és sportcikkek, karácsonyfadíszek, hús, hal-, baromfi- és vadhús, húskivonatok, tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek, zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok, tojások, tej és tejtermékek, étkezési olajok és zsírok, kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek, lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok, méz, melaszszirup, élesztő, sütőporok, só, mustár, ecet, fűszeres mártások, fűszerek, jég, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, friss gyümölcsök és zöldségek, vetőmagok, élő növények és virágok, tápanyagok állatok számára, maláta, sörök, ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, szörpök és más készítmények italokhoz, alkoholtartalmú italok, dohányáru, gyufák, háztartási és konyhai eszközök, gépjármű-pótalkatrészek, gépjármű-tartozékok, lakáskarbantartáshoz és –felújításhoz való készítmények, konyhai cikkek, beltéri és kültéri lakásdekorációk, háztartási lenvászon, étkészlet, tüllfüggönyök, függönyök textilből vagy műanyagból, vászonrolók, textil falikárpitok, nem szövött textíliák, takarók/laza huzatok bútorokhoz, vánkosok, párnák, párnahuzatok, bútorhuzatok/-takarók textilből, testápoló szerek, mobilok, mobiltelefonok tartozékai, higiéniai és szépségápolási termékek, piperecikkek, sminkek, arcfestékek, babáknak szánt cikkek, lakásillatosító készítmények, gyermekápolási áruk, drogériai áruk, egészségügyi készítmények és készülékek, szőrtelenítő készülékek, hajvágók, gépek háztartási használatra, optikai cikkek, háztartási elektromos és elektronikus készülékek, számítógépes hardverek és periferikus berendezések, otthoni szórakoztató termékek, ruházati kellékek, számítógépek, számítógépes szoftverek, távközlési és fogyasztói elektronika, számítógépes hardverek, számítógép-tartozékok, multimédiás és telefonos áruk és azok tartozékai, egerek, billentyűzetek, kamerák, videók, játékgépek, tápforrások, kábelek, PC-s eszközök, érintkezőcsúcsok laptopokhoz, monitorok, fax-berendezések, hálózati termékek, útválasztók, 3G-s internet, irodai berendezések, irodai felszerelések, nyomtatók, vetítőgépek, fax-berendezések, kompaund gépek, szkennerek, aprítógépek, lézeres mutatók, számológépek, tónerek, festékszalagok, festékpatronok, rendszerszoftverek, antivírus szoftverek, játékszoftverek, irodai szoftverek, oktatási szoftvereszközök, fényképészeti berendezések, elektronikus könyvek, videojátékok, lemosók, szemüvegek és tartozékok, övek, ajándéktasakok, kültéri túrazsákok, sporttáskák, mindennapi/utcai táskák, órák, sportruházat, cipők és fejfedők, kültéri felszerelés és tartozékok, hálózsákok, hátizsákok a hegymászáshoz, kültéri párnák, kültéri szerszámok, horgászcikkek, utazáshoz való cikkek, úszó szerelés, sportfelszerelés, kerékpárok és tartozékok, védőfelszerelések, biztonságos fogamzásgátlók, terhességi tesztek, erotikus játékszerek, fehérnemű rehabilitációs segédeszközök, táplálkozási kiegészítők, tároláshoz használt cikkek, fürdőszobai cikkek, díszek, nippek, gyertyák (világítás), gyertyat-
2012/009
rész A.1. artók, fazekasáruk, vázák, edények, virágcserépfedők, szobrok és szobrocskák, szökőkutak, szárított virágok díszítésre, világítás(technika), lámpaernyők, lámpaernyőtartók, kerti cikkek, kertészkedéshez és kinti tevékenységekhez használt cikkek, kemping bútor és készletek, háztartási elektromos áruk, háztartási bútorzat (belső és külső), könyvek és bőrtáskák; Eladási promociók (mások számára); Üzleti információ; Személyzeti menedzsment szaktanácsadás; Relokációs szolgáltatások (üzleti célú ~); Adatgyűjtés a számítógépes adabázisokba;Üzletvezetési segítségnyújtás helyi és globális számítógépes hálózatokon keresztül lebonyolított üzleti tranzakciókkal kapcsolatosan;Interneten keresztüli rendelési szolgáltatások mások számára; Aukció; Szponzorkeresés. 36 - Biztosítói tevékenység; Finanszírozási szolgáltatások; (elektronikus) alapátutalási szolgáltatások; Értékek letétbe helyezése; Műtárgyak értékbecslése; Ingatlanügynökségek; Brókeri tevékenység; Garancia/szavatosság/kezesség; Jótékonysági célú gyujtések; Üzleti management;Zálog. 38 - Távközlés; Kommunikáció/adatátvitel (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); Adatbankokban tárolt információk továbbítása; Információkhoz való hozzáférés biztosítása; Adatok, üzenetek, képek és hangok továbbítása és terjesztése számítógépen vagy számítógépes hálózatokon keresztül; Információk elektronikus terjesztése, különösen kommunikációs világhálózat (például az Internet), magán- vagy korlátozott hozzáférésű hálózatok (például Intranet vagy Extranet) segítségével; Számítógépes adatbázis hozzáférési idejének biztosítása; Televíziós műsorszórás; Elektronikus hirdetőtábla szolgáltatások (távközlési szolgáltatások); Telekommunikációs csatlokozások biztosítása a globális számítógépes hálózathoz; Távkonferenciaszolgáltatások; Használói hozzáférhetőség biztosítása a globális számítógépes hálózathoz; Internetes csevegőhelyek biztosítása; Hozzáférés lehetővé tétele adatbázishoz; Hangposta szolgáltatások; Távközlési csatornák biztosítása telefonos bevásárlási szolgáltatásokhoz; Üzenetek és képek továbbítása számítógépek segítségével; Képtávírás/távmásolás; Információszolgáltatás távközlési ügyekben; Közlések üvegszálas hálózatok útján;Hozzáférési idő bérbeadása világméretű (internetes) távközlési vagy privát hozzáférésű (intranetes) hálózatokhoz;Hozzáférési idő bérbeadása számítógépes adatbázishoz vagy multimédiás szerverhez. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógép-programozás; Karbantartás (számítógépszoftver ~); Szoftverek frissítése, telepítése és bérlése; Adatbázisok helyreállítása; Adatok vagy dokumentumok konvertálása fizikairól elektronikus médiumokra; Webes honlapok létrehozása és karbantartása mások számára; Számítógépes telephelyek hosztolása (web honlapok); Internetes platform biztosítása elektronikus kereskedelemhez; Számítógépes rendszerek, adatbázisok és alkalmazások kezeléséhez szükséges támogató és tanácsadó szolgáltatás; Ipari tervezés/design;Műszaki tanácsadás, támogatás vagy konzultáció biztosítása helyi és globális számítógépes hálózatokon keresztül lebonyolított üzleti tranzakciókhoz.
210
010403947
220
09/11/2011
442
13/01/2012
541
THE VOICE LA PLUS BELLE VOIX
521
2012/009
CTM 010403947 546
531
2.9.14 16.1.13
731
Talpa Content B.V. Zevenend 45 II 1251 RL Laren NL
740
CHIEVER BV Barbara Strozzilaan 201 1083 HN Amsterdam NL
270
NL EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 9 - Audio-vizuális készülékek; Szöveg, hang és/vagy kép felvételére, átjátszására és reprodukciójára alkalmas berendezések; Mágneses adathordozók, lemez formájú kép- és/vagy hanghordozók;Letölthető zenés hangfelvételek és audiovizuális felvételek; Kazetták, CD-lemezek, videószalagok, videó CD-k (képlemezek), interaktív CD-k (cd-i-k), csak olvasható memórialemezek (CD-romok), DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Elektronikus és digitális publikációk, hordozókon vagy azok nélkül; Adatfeldolgozó berendezések; Számítógépek és számítógép perifériák; Televíziós készülékek; Telefonfelszerelés; Programok; Játékszámítógépek; Számítógépes játékok; Szemüvegek; Napszemüvegek;Számítógépes szoftver alkalmazások mobil telefonokhoz, okostelefonokhoz, notebookokhoz, számítógépekhez és médialejátszókhoz. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés; Radiós és televíziós műsorszórás; Szöveg, hang és/vagy képek átjátszása műholdon keresztül; Telex,
59
CTM 010404077 telegraf, telefon, rádiótelefon és telegrafikus szolgáltatások; Internet szolgáltatás ellátó szolgáltatások; Bérlet/bérbeadás (távközlési műszer ~); Hírügynökségek; Hírek szolgátatásai; Az előbb felsorolt szolgáltatások nyújtása rádión, televízión, teletexten, az Interneten vagy más (elektronikus) hálózatokon keresztül. 41 - Oktatási intézmények; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Rádió-, televízió-, audiovizuális, zenés, szórakoztató és színházi műsorok összeállítása, készítése, rendezése és bemutatása és/vagy sugárzása és/vagy kiadása és/vagy bérbeadása és/vagy terjesztése; Filmek és videófilmek készítése; Sport-, kulturális, zenés és oktató jellegű rendezvények és bemutatók szervezése; Zenés rendezvények, koncertek, fesztiválok, rendezvények és ünnepek szervezése és lebonyolítása; Zenészek és más művészek szolgáltatásai; Zeneszerzés és zene játszása; Hangfelvételek, audio berendezések és hangszerek bérbeadása; Zeneművek, filmek, rögzített kép és/vagy hangfelvételek felvétele, készítése, útómunkálatai, kiadása, megjelentetése, bérbeadása és/vagy kölcsönzése; Információnyújtás a showbusiness, a szórakoztatás, a rádió- és televízióműsorok (tartalma), a játékfilmek, a kultúra, az oktatás, a kikapcsolódás és a sport területén; Koncepciók kigondolása rádió- és televíziós (játék)műsorok számára, beleértve az összeállításokat; Film- és videokölcsönzés; Bérlet/kölcsönzés (show-műsor díszlet ~); Bérlet/kölcsönzés (rádió- és televíziókészülék ~); Könyvek, újságok, folyóiratok, útmutatók, műsorfüzetek publikációja, kölcsönzése, kiadása és terjesztése; Kiadói szolgáltatások; Sorsjátékok; Az előbb felsorolt szolgáltatások nyújtása rádión, televízión, teletexten, az Interneten vagy más (elektronikus) hálózatokon keresztül; Szerkesztőségek szolgáltatásai (nem publikációs jellegű); Fotó-, film- és videóriportok készítése; Fényképészet; Impresszáriói szolgáltatások.
210
010404077
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
A C ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY
521
546
571
60
BG - "МАРКАТА СЕ СЪСТОИ ОТ ЦЕНТРАЛНА СТИЛИЗИРАНА ГОЛЯМА ГЛАВНА БУКВА "A", В ЧИЙТО ОГРАНИЧЕН ТРИЪГЪЛНИК ИМА ГЛАВНА СТИЛИЗИРАНА БУКВА "C"; В ОСНОВАТА НА БУКВАТА "A" ИМА РИСУНКА НА РАСТЕНИЕ, КОЕТО В ДВЕТЕ
rész A.1. СИ СТРАНИ ИМА ТРИ ЛИСТА, СЛЕДВАНИ ОТ ТРИ КЛОНА С ПЪПКИ; В ДОЛНАТА ЧАСТ НА БУКВАТА "A" Е ПРЕНЕСЕН НАДПИСЪТ "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" СЪС СТИЛИЗИРАН ШРИФТ, ИЗЦЯЛО ГЛАВЕН, КЪДЕТО ФРАЗАТА "MADE IN ITALY" Е ПРЕНЕСЕНА ПОД ПРЕДХОДНИЯ НАДПИС "ANDRE' CLOTILDE" ES - La marca consiste en una gran letra "A" mayúscula central estilizada, en cuyo triángulo delimitado aparece una letra "C" mayúscula estilizada; a los pies de la letra "A" se ve el dibujo de una planta que, a ambos lados, tiene tres hojas seguidas de tres ramas con yemas; bajo la letra "A" se reproduce la inscripción "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" en caracteres estilizados, todos en mayúsculas, con la frase "MADE IN ITALY" reproducida bajo la anterior inscripción, "ANDRE' CLOTILDE" CS - "Ochranná známka je tvořena velkým středovým stylizovaným písmenem "A", v jehož obrysovém trojúhelníku je velké stylizované písmeno "C"; u paty písmena "A" je obrázek rostliny, která má z obou stran tři listy, za kterými následují tři větve s poupaty; dole pod písmenem "A" je umístěn nápis "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" stylizovaným velkým písmem, ve kterém je věta "MADE IN ITALY" umístěna pod předcházejícím nápisem "ANDRE' CLOTILDE" DA - Varemærket består af et stort "A" skrevet som stiliseret majuskel og midterstillet, og inden i bogstavets trekant ses et "C" skrevet som stiliseret majuskel, og for fødderne af bogstavet "A" ses tegningen af en plante, som har tre blade i begge sider efterfulgt af tre grene med knopper, og neden under bogstavet "A" ses benævnelsen "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" skrevet med stiliserede majuskler, hvor sætningen "MADE IN ITALY" er anbragt neden under benævnelsen "ANDRE' CLOTILDE" DE - Besteht aus einem mittig groß dargestellten und stilisiert geschriebenen Großbuchstaben "A" mit einem stilisierten Großbuchstabe "C" im von den Schenkeln gebildeten Dreieck. Am Fuß des Buchstabens "A" ist eine Pflanze gezeichnet, die auf beiden Seiten drei Blätter und drei Zweige mit Knospen hat. Unter dem Buchstaben "A" ist in stilisierten Großbuchstaben der Schriftzug "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" zu lesen, bei dem "MADE IN ITALY" unter "ANDRE' CLOTILDE" wiedergegeben ist ET - KAUBAMÄRK KOOSNEB KESKEL ASUVAST SUUREST STLISEERITUD SUURTÄHEST "A", MILLE KOLMNURKSES PIIRITLETUD ALA SEES ON STILISEERITUD SUURTÄHT "C", "A"-TÄHE JALGE EES ON JOONISTATUD TAIMEKUJUTIS, MILLEST KASVAB MÕLEMAL POOL VÄLJA KOLM LEHTE, MILLELE JÄRGNEVAD KOLM PUNGADEGA OKSA, "A"-TÄHE ALL ON KUJUTATUD ÜLENI STILISEERITUD SUURTÄHTEDEGA KIRI "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY", KUS VÄLJEND "MADE IN ITALY" ON KUJUTATUD SELLE EES ASUVA KIRJA ALL "ANDRE' CLOTILDE" EL - "Το σήμα συνίσταται σε ένα μεγάλο γράμμα "A" κεφαλαίο, σε κεντρική θέση και στυλιζαρισμένο, μέσα στο τρίγωνο του οποίου υπάρχει ένα κεφαλαίο στυλιζαρισμένο γράμμα "C", στα πόδια του γράμματος "A" βρίσκεται το σχέδιο ενός φυτού και τα τρία φύλλα του οποίου ακολουθούνται από τρία κλαδιά με μπουμπούκια, ενώ κάτω από το γράμμα "A" αναγράφεται η επιγραφή "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" σε αποκλειστικά κεφαλαίους στυλιζαρισμένους χαρακτήρες, όπου η φράση "MADE IN ITALY" αναγράφεται κάτω από την προηγούμενη επιγραφή "ANDRE' CLOTILDE" EN - The trademark consists of a large, stylised capital letter "A" in the centre, in the triangle thereof there is a stylised, capital letter "C", at the foot of the letter "A" there is a drawing of a plant which, on both sides, has three leaves followed by three branches with buds, beneath the letter "A" there is the text "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" in stylised lettering entirely in capitals, with the phrase "MADE IN ITALY" being underneath the aforesaid text "ANDRE' CLOTILDE"
2012/009
rész A.1.
CTM 010404077
FR - "LA MARQUE CONSISTE EN UNE GRANDE LETTRE "A" MAJUSCULE CENTRALE STYLISEE, DANS LE TRIANGLE DE LAQUELLE APPARAIT LA LETTRE "C" MAJUSCULE STYLISEE; AU PIED DE LA LETTRE "A" APPARAIT LE DESSIN D'UNE PLANTE QUI, DES DEUX COTES, PRESENTE TROIS FEUILLES SUIVIES DE TROIS BRANCHES AVEC DES BOUTONS; EN DESSOUS DE LA LETTRE "A" APPARAIT L'INSCRIPTION "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" EN CARACTERES STYLISES ENTIEREMENT EN MAJUSCULES, DONT LA PHRASE "MADE IN ITALY" APPARAIT EN DESSOUS DE L'INSCRIPTION PRECEDENTE "ANDRE' CLOTILDE" IT - "IL MARCHIO CONSITE IN UNA GRANDE LETTERA "A" MAIUSCOLA CENTRALE STILIZZATA, NEL CUI TRIANGOLO DELIMITATO VI E' UNA LETTERA "C" MAIUSCOLA STILIZZATA; AI PIEDI DELLA LETTERA "A" C'E' IL DISEGNO DI UNA PIANTA CHE DA ENTRAMBI I LATI HA TRE FOGLIE SEGUITE DA TRE RAMI CON DEI BOCCIOLI; IN BASSO ALLA LETTERA "A" E' RIPORTATA LA SCRITTA "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" IN CARATTERE STILIZZATO INTERAMENTE IN MAIUSCOLO, DOVE LA FRASE "MADE IN ITALY" E' RIPORTATA AL DI SOTTO DELLA PRECEDENTE SCRITTA "ANDRE' CLOTILDE" LV - "Preču zīme sastāv no centrāla stilizēta lielā burta "A", šī burta izvietotajā trīsstūrī izvietots stilizēts lielais burts "C"; burta "A" apakšpusē atrodas auga attēls, tā abos sānos atrodas trīs lapas, kurām seko trīs zari ar pumpuriem; zem burta "A" atrodas uzraksts "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" stilizētiem lielajiem burtiem, frāze "MADE IN ITALY" ir novietota zem uzraksta "ANDRE' CLOTILDE" LT - "PREKIŲ ŽENKLĄ SUDARO STAMBI STILIZUOTA DIDŽIOJI RAIDĖ "A", PARAŠYTA VIDURYJE, JOS UŽDARAME TRIKAMPĖLYJE ĮRAŠYTA STILIZUOTA DIDŽIOJI RAIDĖ "C"; PO RAIDĖ "A" NUPIEŠTAS AUGALAS, IŠSIŠAKOJANTIS Į ABI PUSES, KIEKVIENOJE JŲ YRA PO TRIS LAPELIUS IR PO TRIS ŠAKELES SU PUMPURAIS; APAČIOJE, PO RAIDE "A", STILIZUOTU ŠRIFTU DIDŽIOSIOMIS RAIDĖMIS PARAŠYTAS UŽRAŠAS "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY", KURIO ŽODŽIAI "MADE IN ITALY" PARAŠYTI PO UŽRAŠU "ANDRE' CLOTILDE" HU - "A VÉDJEGYEN KÖZÉPEN EGY NAGYMÉRETŰ, STILIZÁLT "A" BETŰ ÁLL NAGYBETŰVEL ÍRVA, AMELYNEK HÁROMSZÖGÉBEN EGY STILIZÁLT "C" BETŰ ÁLL, SZINTÉN NAGYBETŰVEL ÍRVA; AZ "A" BETŰ LÁBÁNÁL EGY NÖVÉNY RAJZA LÁTHATÓ, AMELYNEK MINDKÉT OLDALÁN HÁROM-HÁROM LEVÉL LÁTHATÓ, UTÁNUK HÁROM-HÁROM ÁG, BIMBÓKKAL; AZ "A" BETŰ ALATT AZ "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" FELIRAT OLVASHATÓ, STILIZÁLT BETŰKKEL, NYOMTATOTT NAGYBETŰVEL ÍRVA, ÚGY ELRENDEZVE, HOGY A "MADE IN ITALY" KIFEJEZÉS AZ "ANDRE' CLOTILDE" JELÖLÉS ALATT HELYEZKEDIK EL MT - "IT-TREJDMARK HI MAGĦMULA MINN ITTRA KBIRA "A" ĊENTRALI STILIZZATA, FEJN F'BORDURA TA' TRIJANGOLU HEMM L-ITTRA "C" KBIRA STILIZZATA; FILQIEGĦ TAL-ITTRA "A" HEMM DISINN TA' PJANTA LI FUQ IŻ-ŻEWĠ NAĦAT HEMM TLIET WERQIET WARA TLETT IZKUK BIL-BLANZUNI; FIN-NAĦA T'ISFEL TAL-ITTRA "A" HEMM IL-KITBA "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" B'KARATTRI STILIZZATI KOLLHA KBAR, FEJN IL-FRAŻI "MADE IN ITALY" QIEGĦDA TAĦT IL-KITBA TA' QABEL "ANDRE' CLOTILDE" NL - Het merk bestaat uit een grote, gestileerde hoofdletter "A" in het midden, waarbij in de afgebakende driehoek ervan een gestileerde hoofdletter "C" staat; aan de onderzijde van de letter "A" staat de tekening van een plant die aan beide kanten drie bladeren bevat alsook drie takken met knoppen; onder de letter "A" is de aanduiding "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" in gestileerde hoofdletters afgebeeld, waarbij de zin "MADE IN ITALY" onder de voornoemde aanduiding "ANDRE' CLOTILDE" is geplaatst
PL - "ZNAK TOWAROWY SKŁADA SIĘ Z DUŻYCH ROZMIARÓW LITERY "A" NAPISANEJ WIELKĄ, STYLIZOWANĄ CZCIONKĄ, UMIESZCZONEJ NA ŚRODKU, W KTÓREJ ZAMKNIĘTYM TRÓJKĄCIE WIDNIEJE WIELKA, STYLIZOWANA LITERA "C" ; U PODSTAWY LITERY "A" WIDNIEJE RYSUNEK ROŚLINY POSIADAJĄCEJ PO OBYDWU BOKACH TRZY LIŚCIE, ZA KTÓRYMI SĄ NARYSOWANE TRZY GAŁĘZIE Z PĄCZKAMI; POD LITERĄ "A" JEST UMIESZCZONY NAPIS "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" WYKONANY STYLIZOWANĄ CZCIONKĄ W CAŁOŚCI WIELKIMI LITERAMI, W KTÓRYM ZWROT "MADE IN ITALY" JEST UMIESZCZONY POD NAPISEM "ANDRE' CLOTILDE" PT - A marca consiste numa grande letra "A" maiúscula central e estilizada, em cujo triângulo fechado se vê uma letra "C" maiúscula estilizada. Na base da letra "A", vê-se o desenho de uma planta que, de ambos os lados, tem três folhas seguidas de três ramos com botões de flor. Por baixo da letra "A", vê-se a inscrição "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" em caracteres estilizados completamente em maiúsculas, onde a frase "MADE IN ITALY" está disposta por baixo da precedente inscrição "ANDRE' CLOTILDE" RO - "MARCA ESTE COMPUSĂ DINTR-O MARE LITERĂ "A" MAJUSCULĂ CENTRALĂ STILIZATĂ, ÎN TRIUNGHIUL CĂREIA SE AFLĂ O LITERĂ "C" MAJUSCULĂ STILIZATĂ; LA PICIOARELE LITEREI "A" SE AFLĂ DESENUL UNEI PLANTE CARE PE AMBELE LATURI ARE TREI FRUNZE URMATE DE TREI RAMURI CU BOBOCI; DEDESUBTUL LITEREI "A" SE AFLĂ ELEMENTUL VERBAL "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" CU CARACTERE STILIZATE ÎN TOTALITATE MAJSUCULE, ÎN CARE SINTAGMA "MADE IN ITALY" ESTE REPRODUSĂ DEDESUBTUL ELEMENTULUI VERBAL DESCRIS MAI SUS "ANDRE' CLOTILDE" SK - "OCHRANNÁ ZNÁMKA POZOSTÁVA ZO ŠTYLIZOVANÉHO VEĽKÉHO PÍSMENA "A", KTORÉ JE V STREDE, KDE VO VYMEDZENOM TROJUHOLNÍKU JE VEĽKÉ ŠTYLIZOVANÉ PÍSMENO "C"; V SPODNEJ ČASTI PÍSMENA "A" JE OBRÁZOK RASTLINY, KTORÁ MÁ NA OBOCH STRANÁCH TRI LISTY A ZA TÝM SÚ TRI KONÁRE S PÚČIKMI; V SPODNEJ ČASTI PÍSMENA "A" JE UVEDENÝ NÁPIS "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" NAPÍSANÝ VEĽKÝM ŠTYLIZOVANÝM PÍSMOM, KDE VÝRAZ "MADE IN ITALY" JE UVEDENÝ POD UŽ SPOMENUTÝM NÁPISOM "ANDRE' CLOTILDE" SL - "BLAGOVNO ZNAMKO SESTAVLJA VELIKA OSREDNJA STILIZIRANA ČRKA "A", V NJENEM OMEJENEM TRIKOTNIKU JE VELIKA STILIZIRANA ČRKA "C"; OB VZNOŽJU ČRKE "A" JE RISBA RASTLINE, KI IMA NA OBEH STRANEH TRI LISTE, KI JIM SLEDIJO TRI VEJE S POPKI; POD ČRKO "A" JE NAPIS "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" V STILIZIRANI PISAVI V CELOTI V VELIKIH ČRKAH, KJER JE FRAZA "MADE IN ITALY" POD PREJŠNJIM NAPISOM "ANDRE' CLOTILDE" FI - Merkissä on keskellä iso tyylitelty "A"-kirjain, johon kuuluvassa kehystetyssä kolmiossa on iso tyylitelty "C"kirjain; "A"-kirjaimen alapuolella on kasvi, jonka kummaltakin laidalta lähtee kolme lehteä ja kolme oksaa, joissa on nuppuja; "A"-kirjaimen alapuolelle on kirjoitettu kokonaan isoin tyylitellyin kirjaimin sanat "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY", joista lause "MADE IN ITALY" on edellisten sanojen "ANDRE' CLOTILDE" alapuolella SV - "VARUMÄRKET BESTÅR AV DEN STORA BOKSTAVEN "A" SOM ÄR STILISERAD I MITTEN. INUTI BOKSTAVENS TRIANGEL STÅR DEN STILISERADE BOKSTAVEN "C" I STOR STIL. UNDER BOKSTAVEN "A" FINNS EN BILD AV EN VÄXT SOM PÅ VARDERA SIDA HAR TRE BLAD FÖLJT AV TRE RAMAR MED KNOPPAR. UNDER BOKSTAVEN "A" STÅR SKRIFTEN "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" SKRIVEN MED STILISERADE BOKSTÄVER I STOR STIL, DÄR MENINGEN "MADE IN ITALY" STÅR SKRIVEN UNDER DEN FÖRSTA SKRIFTEN "ANDRE' CLOTILDE" 531
2012/009
5.13.25
61
CTM 010404961 27.5.22 27.99.1 27.99.3 731
DIABATANTOU, ELISABETH RUE DU BOIS DES PRES HAUTS, 13 91280 ST PIERRE DU PERRAY FR
270
IT FR
511
25 - Ruházat; Cipők; Fejre való viselet.
rész A.1. 210
010405892
220
10/11/2011
442
13/01/2012
541
SEPAMAIL
521
731
BPCE 50, Avenue Pierre Mendes France 75013 Paris FR
740
INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 75002 Paris FR
210
010404961
220
10/11/2011
442
13/01/2012
270
FR EN
541
RESIFORTA B
511
521
35 - Harmadik fél megbízásából pénzügyi szolgáltatók összegyűjtése és egybegyűjtése, lehetővé téve, hogy az ügyfelek megtekintsék és válasszanak ezen szolgáltatók közül; Segédnyújtás kereskedelmi vagy ipari cégek részére az üzletük irányításában, Üzletszervezési és üzletvezetési tanácsadás és segítségnyújtás, Professzionális üzleti szaktanácsadás, Hatékonysági szakértők, Üzleti információk, Üzleti információk, Becslés kereskedelmi ügyletekben, Önköltségelemzés, Terjesztés (reklámanyag ~), Kommunikációk leírása, Könyvvitel, Konzultáció személyzeti kérdésekben, Reklámozási posta, Adóbevallások elkészítése, Árubemutatás, Reklámozási szolgáltatások,Reklámintézmények szolgáltatásai, különösen közönség felé nyújtott kommunikáció révén bármely információterjesztő vagy továbbító médiumon keresztül (reklámkommunikáció), reklámanyagok [szórólapok, prospektusok, nyomtatványok, adatbankhoz vagy távközlési világhálóhoz (internethez) való hozzáférést biztosító ingyenes CD-ROM-ok, áruminták] terjesztése, Könyvelés, Gazdasági előrejelzés, Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~), Hirdetések levélben megrendelve, Rádió reklám, Televízió reklám, Számlakivonatok előkészülése, Telefonos üzenetközvetítés (telefonon el nem érheto személyeknek), Titkári/titkárnői szolgáltatások, Statisztikák lerajzolása, Üzleti statisztikai információ biztosítása, Szövegfeldolgozás, Audit/könyvvizsgálat,Promóciós és reklámakciók szervezése az ügyfelek és a személyzet megtartása érdekében; Médiatervek összeállítása, azaz összefoglaló iratok összeállítása egy termékkel kapcsolatos reklámkampányok (hordozó, célközönség, költség, időtartam) leírása és időbeli megtervezése céljából;Termékbemutatási szolgáltatások, piactanulmány és kutatás, marketingszolgáltatások, telefonos marketingszolgáltatások, információk összeválogatása, kereskedelmi információs ügynökségek, számítógépes állománykezelési szolgáltatások, adatok összegyűjtése és rendszerezése központi fájlban, előfizetési szolgáltatások távközlési világhálózatra (internet) vagy magánelérésű hálózatra (intranet), előfizetési szolgáltatások adatbank- vagy multimédiás szerverközpontra, előfizetési szolgáltatások telematikai vagy telefonos szolgáltatásokra, előfizetési szolgáltatások számítógépes távközlési vagy adattovábbító hálózathoz való hozzáférést biztosító központra, előfizetés elektronikus újságra, hírlevelekre, magazinokra és kiadványokra külső fél részére, előfizetés távközlési szolgáltatásra, kiállítások, versenyek, rendezvények, események és fesztiválok szervezése kereskedelmi vagy reklámcéllal, kiállítóhelyek adminisztratív igazgatása, reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Pénzügyi termékek bemutatása bármely kommunikációs eszközön ezen termékek kiskereskedelmi értékesítéséhez; Kereskedelmi információk továbbítása elektronikus úton, nevezetesen kommunikációs világhálózaton (Internet) vagy kizárólagos hozzáférésű hálózatokon (Intranet) keresztül a pénzügy területén; Informatikai hálózaton történő on-line reklámozás szolgáltatása elektronikus úton, nevezetesen kommunikációs világhálózaton (Internet) vagy kizárólagos hozzáférésű hálózatokon (Intranet) keresztül a pénzügy területén.
546
591
BG - Различни нюанси зелен и сив. ES - Diversos tonos de verde y de gris. CS - Různé odstíny zelené a šedá. DA - Diverse nuancer af grøn og grå. DE - Verschiedene Grüntöne und grau. ET - Erinevad rohelised toonid ja hall. EL - Διάφορες αποχρώσεις του πράσινου και του γκρίζου. EN - Various shades of green and grey. FR - Différentes teintes de vert et de gris. IT - Diverse tonalità di verde e grigio. LV - Dažādu toņu zaļš un pelēks. LT - Įvairūs žali atspalviai ir pilka. HU - A zöld és szürke különböző árnyalatai. MT - Sfumaturi differenti ta' aħdar u griż. NL - grijs en verschillende tinten groen PL - Różne odcienie zielonego i szary. PT - Diversos tons de verde e cinzento. RO - Diferite nuanţe de verde şi gri. SK - Rôzne odtiene zelenej a sivá. SL - Različni odtenki zelene in sive. FI - Vihreän eri sävyjä ja harmaa. SV - Olika nyanser av grönt och grått.
531
26.99.3 26.99.18 27.5.21 27.99.2
731
Duynie Holding B.V. Kortsteekterweg 57A 2407AJ Alphen aan den Rijn NL
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
5 - Erősítő táplálékkiegészítők állatok számára, orvosi felhasználásra. 31 - Tápanyagok állatok számára;Erősítő takarmány állatoknak, nem orvosi felhasználásra.
62
2012/009
rész A.1. 36 - Banki és pénzügyi tanácsadás, tőkebefektetés, kölcsön és tőkebefektetés szervezése és szolgáltatása; Pénzügyi szaktanácsadás; Tőke- és alaplétrehozási és -kihelyezési szolgáltatások; Megtakarítási számlák kezelése; Pénzügyek és monetáris szolgáltatások; Banki üzlet; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Hitelirodák; Adósságbehajtó ügynökségek; Maghatalmazott szolgáltatásai; Befektetési portfolió managementje; Finanszírozási szolgáltatások, pénzügyi szponzorálás, pénzügyi tranzakciók; Elektronikus alapok átutalása; Értéket jelképező papír/pénz és értékpapír kibocsátás; Tőzsdeügynöki tevékenység; Tőzsdei árfolyamjegyzés; Valutaváltási iroda; Pénzváltás; Pénzügyi igazgatás; Pénzügyi közvetítés; Pénzügyi és monetáris becslések; Pénzügyi és monetáris elemzés; Konzultációk nyújtása pénzügyi és monetáris területen; Információnyújtás pénzügyi és monetáris területen; Adóbecslés és adószakértés; Kölcsön szolgáltatások; Elektronikus alapok átutalása; Pénzügyi tranzakciók; Segítségnyújtás és tanácsadás a pénzügyi, monetáris és tőzsdei üzletvezetéshez; Pénzügyi, monetáris és tőzsdei üzletszervezési és -vezetési tanácsadás; Kutatások pénzügyi, monetáris és tőzsdei üzletekhez, ügyfélablakoknál, illetve elektronikus terminálokkal nyújtott pénzügyi szolgáltatások; Biztosítási tanácsadás; Konzultáció ingatlanügyekkel és ingatlanbefektetésekkel kapcsolatban; Ingatlanügynökségek; Tőkebefektetések és tőkeképzés; Lízing;Jótállások (garanciák). Biztosítások, tanácsadás, információnyújtás és konzultáció biztosítás, nyugdíj, valamint önsegélyező pénztárak tárgyában; Takarékbankok; Életbiztosítási szerződések; Biztosítási szerződések ingatlanügyekben; Biztosítási szolgáltatások bankkártyás, hitelkártyás, betéti kártyás és elektronikus pénztárcás biztonságos fizetési szolgáltatás üzembe állításához; Biztosítási ügynöki tevékenység, takarékbiztosítások, nyugdíjbiztosítások, szállított áruk biztosítása, káresemények elleni biztosítások, autó- és motorkerékpár-biztosítások, több kockázatra kiterjedő otthonbiztosítások, több kockázatra kiterjedő szakmai biztosítások, tűzkár, baleset és különféle kockázatok elleni biztosítások, betegbiztosítások, biztosítási szerződések kezelése, biztosításkötési szolgáltatások, kölcsönbiztosítások; Ingatlanügyek, szakvéleményezés (becslések) ingatlanügyekben; Konzultáció ingatlanügyekkel és ingatlanbefektetésekkel kapcsolatban; Ingatlanügynökségek; Ingatlanügynökségek; Szállásügynökségek (ingatlantulajdonok); Lakások, garzonok és minigarzonok bérlése; Lakásbérlet; Ingatlanlízing; Bérházak kezelése; Ingatlankezelés; Javak kezelése, vagyis javak pénzügyi és ingatlankezelése; Irodák (ingatlanok) bérlete; Társasházi közös képviselők által nyújtott szolgáltatások, azaz javak pénzügyi és ingatlanügyi kezelése; Bérleti szerződések készítése; Lakbérbehajtás;Diákszállások és szabadidős szállások pénzügyi igazgatása. Részesedés és érdekeltségek szerzése társaságok, egyesületek, gazdasági érdekközösségek tőkéjében ipari, pénzügyi, ingóságokkal és ingatlanokkal kapcsolatos területen. Fizető-, hitel-, pénzfelvevő, chip- vagy mágnescsíkos kártyák, mágneskártyák és memóriakártyák kibocsátása és azokkal kapcsolatos szolgáltatások; Nem elektronikus bankkártyák kibocsátása; Banki vagy pénzmozgások elektronikus úton történő kezelése, elektronikus pénzátutalás; Elektronikus pénztárcaszolgáltatások; Pénzfelvételi szolgáltatások chipkártyák vagy mágnessávos kártyák révén; Utazási csekkek és akkreditív kiadása. 38 - Távközlés, rádiós, telematikai, telefonos, rádiótelefonos, távirati kommunikációs szolgáltatások száloptikai hálózaton és bármely távinformatikai eszköz, videotelefon, képtelefon és videokonferencia útján;Adatok továbbítása, kommunikációja és távközlése kommunikációs hálózatok útján, vagyis termékkatalógusok online elérhetővé tétele a fogyasztók számára rendelésfelvételt lehetővé tevő telefonos, számítógépes, telematikai, elektronikus és digitális hálózatokon keresztül;Üzenetek, információk és bármilyen egyéb adat (szövegek, elektronikus iratok, grafikák, adatbázisok, audiovizuális információk, képek, hangok, zene, fényképek) továbbítása, kommunikációja és távközlése,
2012/009
CTM 010406619 adatkezelő rendszerből, számítógépes adatbázisból vagy informatikai, távközléstechnikai, rádiótelefonos vagy távközlési hálózatokból, vezeték nélküli helyi hálózatból, ideértve az internetet és a web és wap világhálót, vagy rádiókommunikációs hálózatból; Hozzáférési kódok, adatfeldolgozó kiszolgálók, informatikai adatbázis-kiszolgálók, informatikai vagy telematikus hálózatok - ide értve az internetet és a web és wap világhálózatot is - útján elérhető információk továbbítása; Internettel kapcsolatos rendszeresen megjelenő kiadványok és egyéb nyomtatványok továbbítása számítógépek és kommunikációs hálózat útján; Valósidejű átviteli (továbbítási) szolgáltatások biztosítása számítógéphasználók között interneten és a web és a wap világhálózaton;Az internet hálózaton és wapon keresztül nyújtott távközlési szolgáltatások. Sajtóügynökségek, hírügynökségek (hírek). Hozzáférés biztosítása (kis vagy nagy hatótávolságú) vezeték nélküli kommunikációs világhálózatokhoz (internet típusú) vagy magán- vagy korlátozott hozzáférésű (intranet típusú) kommunikációs hálózatokhoz, globális (internet típusú) vagy magán- vagy korlátozott hozzáférésű (intranet típusú) kommunikációs kiszolgáló-központhoz; Nemzeti és nemzetközi számítógépes szerverekhez való hozzáférhetőség biztosítása; Távközlés (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); Távközlés (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~);Üzenetküldés telematikai úton és számítógép terminálokon keresztül, elektronikus üzenetküldés; Elektronikus üzenetek fogadása csatolmányokkal vagy anélkül; Elektronikus megjelenítési szolgáltatások (telekommunikáció); Bérlet/bérbeadás (modem ~). 42 - Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógépek és számítógépes programok területén nyújtott konzultáció; Installálás (számítógépszoftver ~); Aktualizálás (számítógépszoftver ~);Szakmai konzultációk számítógépek és számítógép programozás tárgyában; Számítógépes telephelyek hosztolása (web honlapok); Számítógépes rendszerek, szoftverek tervezése (kidolgozása); Műszaki tervtanulmányok készítése; Eszközök kidolgozása (tervezés) és fejlesztése marketing-tanulmányokhoz; Grafikai tervezési szolgáltatás; Adatbankok és jogi adatbázisok létrehozása (kidolgozása), megvalósítása (tervezése); Számítógépes programok sokszorosítása, Karbantartás (számítógépszoftver ~), Számítógépvírusok elleni védelemmel kapcsolatos szolgáltatások; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Elektronikus készülékek és eszközök, számítógépek, távinformatikai és telematikai rendszerek, multimédiás berendezések programozása;Számítógépes programozás, számítógépek, számítógépes szoftverek, webszerverek, szkennerek, íróegységek, nyomtatók, perifériák és nyomtatók kölcsönzése. 350
FR - (a) 3589524 - (c) 21/07/2008
210
010406619
220
10/11/2011
442
13/01/2012
541
K BIKUID
521
63
CTM 010407203
rész A.1.
546
591
531
731
740
orok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével). 35 - Reklámozási szolgáltatások; Kereskedelmi célú kiállítások;Mindenféle tudományos, hajózási, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatási készülékek és eszközök, az elektromos áramot vezető, elosztó, átalakító, összegyűjtő, szabályozó vagy vezérlő készülékek és eszközök, hangok vagy képek felvételére, továbbítására vagy visszaadására alkalmas készülékek, mágneses felvevő anyagok, hanglemezek, automatikus elosztógépek és érmével működő készülékekhez mechanizmusok, regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek, tűzoltó készülékek, könyvek, folyóiratok, nyomtatott publikációk, katalógusok, fényképek, írószer és papíráru/irodaszerek, írógépek és irodai felszerelések (a bútorok kivételével), oktatási vagy tananyag (a berendezések kivételével) bolti, katalógusokon vagy bármely kommunikációs világáhlón keresztül megvalósuló nagyés/vagy kiskereskedelme.
BG - Син, черен ES - AZUL, NEGRO CS - Modrá, černá DA - Blå, sort DE - Blau, schwarz ET - Sinine, must EL - Μπλε, μαύρο EN - Blue, black FR - Bleu, noir IT - Blu, nero LV - Zils, melns LT - Mėlyna, juoda HU - Kék, fekete MT - Ikħal, iswed NL - Blauw, zwart PL - Błękit, czerń PT - Azul, preto RO - Albastru, negru SK - Modrá farba, čierna farba SL - Modra, črna FI - Sininen, musta SV - Blått, svart 26.1.18 27.5.21 27.99.11 KIERO SPAIN, S.L. ANTÍOCO, 17 BAJO 51001 CEUTA ES MANZANO PATENTES & MARCAS, S.L. Embajadores, 55, 6º I 28012 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 16 - Könyvek, Magazinok, Kiadványok, Katalógusok, Fényképek; Papíripari cikkek; Írógépek és irodai cikkek (bút-
64
210
010407203
220
13/12/2011
442
13/01/2012
541
MIKLAGÅRD
521
731
Wermlands Mejeri AB Parthandlarvägen 2 12044 Arsta/Stockholm SE
270
DE EN
511
29 - Gyümölcsízű joghurtok; Szilárd joghurt; Joghurt;Ízesített joghurtok; Joghurt italok;Joghurtkrémek; Joghurtból készült desszertek;Vanília ízű joghurt;Joghurtkészítmények; Joghurtot tartalmazó vagy joghurtból készült italok; Joghurtpor.
210
010409316
220
11/11/2011
442
13/01/2012
541
BIODIRECT
521
731
MONSANTO TECHNOLOGY LLC. 800 North Lindbergh Boulevard St. Louis, Missouri US
740
LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ GB
270
EN FR
511
1 - Vegyipari készítmények mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti használatra, nevezetesen vegyipari készítmények vetőmagok kezeléséhez, vegyipari készítmények élelmiszerek frissen tartásához és tartósításához;Hatáserősítő adalékok növényvédőszerekhez;Növényi növekedést szabályozó vagy fokozó készítmények és növényvédelmi serkentő készítmények. 5 - Gyomirtószerek (herbicidek),Gombaölő szerek és rovarölő szerek mezőgazdasági, kereskedelmi és otthoni használatra. 31 - Mezőgazdasági vetőmagok és friss (feldolgozatlan) gabonafélék, Zöldségek, Gyümölcs, Zöldségfélék, Füvesek, Virágok,Gombák és Növények.
2012/009
rész A.1. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
CTM 010410066 Saltgade 11 6760 Ribe DK 740
BUDDE SCHOU A/S Vester Søgade 10 1601 Copenhagen V DK
210
010410066
220
11/11/2011
270
DA EN
442
13/01/2012
511
541
CHARLOTTE SPARRE
521
731
Charlotte Sparre A/S Østerskov Krat 3 2950 Vedbæk DK
740
CHAS. HUDE A/S Marselisborg Havnevej 36 8000 Aarhus C DK
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
270
DA EN
210
010410397
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok; Kézitáskák; Női kézitáskák; Buksza, aprópénz tartó erszény; Neszesszerek. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk;Kendők, övek, fürdőruhák, harisnyanadrágok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Kis- és nagykereskedelem, internetes kereskedelem ruházati cikkekkel, kalapáruval, lábbelikkel, táskákkal, ékszerekkel, kendőkkel, övekkel.
220
11/11/2011
442
13/01/2012
541
RIOTEMPRA
521
731
Ribe Jernindustri A/S Saltgade 11 6760 Ribe DK
740
BUDDE SCHOU A/S Vester Søgade 10 1601 Copenhagen V DK
270
DA EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
210
010411056
220
11/11/2011
442
13/01/2012
210
010410215
220
11/11/2011
442
13/01/2012
541
RIO
521
731
Ribe Jernindustri A/S Saltgade 11 6760 Ribe DK
740
BUDDE SCHOU A/S Vester Søgade 10 1601 Copenhagen V DK
270
DA EN
541
VERANDA SELECTIONS super serie
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
521
546
591
210
010410389
220
11/11/2011
442
13/01/2012
541
Identify. Invent. Inspire.
521
731
Ribe Jernindustri A/S
2012/009
BG - Различни нюанси зелен, светлозелен (Pantone 382), различни нюанси син, син (Pantone 306), кафяв (Pantone Black4C), бял и черен. ES - Diversos tonos de verde, verde claro (Pantone 382), diversos tonos de azul, azul (Pantone 306), marrón (Pantone Black4C), blanco y negro. CS - Různé odstíny zelené, světle zelená (Pantone 382), různé odstíny modré, modrá (Pantone 306), hnědá (Pantone Black4C), bílá a černá.
65
CTM 010411205 DA - Forskellige nuancer af grøn, lysegrøn (Pantone 382), forskellige nuancer af blå, blå (Pantone 306), brun (Pantone 4 C), hvid og sort. DE - Verschiedene Grüntöne, hellgrün (Pantone 382), verschiedene Blautöne, blau (Pantone 306), braun (Pantone Black4C), weiß und schwarz. ET - Rohelise eri toonid, heleroheline (Pantone 382), sinise eri toonid, sinine (Pantone 306), pruun (Pantone Black4C), valge ja must. EL - Διάφορες αποχρώσεις του πράσινου, ανοιχτό πράσινο (Pantone 382), διάφορες αποχρώσεις του μπλε, μπλε (Pantone 306), καφέ (Pantone Black4C), άσπρο και μαύρο. EN - Various shades of green, light green (Pantone 382), various shades of blue, blue (Pantone 306), brown (Pantone Black4C), white and black. FR - Différents tons de vert, vert clair (Pantone 382), diverses teintes de bleu, bleu (Pantone 306), brun (Pantone Black4C), blanc et noir'. IT - Diverse tonalità di verde, verde chiaro (Pantone 382), varie tonalità di blu, blu (Pantone 306), marrone (Pantone Black4C), bianco e nero. LV - Dažādi zaļas krāsas toņi, gaiši zaļš (Pantone 382), dažādi zilas krāsas toņi, zils (Pantone 306), brūns (Pantone Black4C), balts un melns. LT - Įvairūs žali atspalviai, šviesiai žalia (Pantone 382), įvairūs mėlyni atspalviai, mėlyna (Pantone 306), ruda (Pantone Black4C), balta ir juoda'. HU - Különböző zöldárnyalatok, világoszöld (Pantone 382), a kék különböző árnyalatai, kék (Pantone 306), barna (Pantone Black4C), fehér és fekete. MT - Sfumaturi differenti ta' aħdar, aħdar ċar (Pantone 382), sfumaturi differenti ta' blu, blu (Pantone 306), kannella (Pantone Black4C), abjad u iswed. NL - diverse tinten groen, lichtgroen (Pantone 382), diverse tinten blauw, blauw (Pantone 306), bruin (Pantone Black4C), wit en zwart'. PL - Różne odcienie zielonego, jasnozielony (Pantone 382), różne odcienie niebieskiego, niebieski (Pantone 306), brązowy (Pantone Black4C), biały i czarny. PT - Vários tons de verde, verde-claro (Pantone 382), vários tons de azul, azul (Pantone 306), castanho (Pantone Black4C), branco e preto. RO - Diferite nuanţe de verde, verde deschis (Pantone 382), diferite nuanţe de albastru, albastru (Pantone 306), maro (Pantone Black4C), alb şi negru. SK - Rozličné odtiene zelenej, svetlozelená (Pantone 382), rozličné odtiene modrej, modrá (Pantone 306), hnedá (Pantone Black4C), biela a čierna. SL - Različni odtenki zelene, svetlo zelena (Pantone 382), različni toni modre, modra (Pantone 306), rjava (Pantone Black4C), bela in črna. FI - Vihreän eri sävyjä, vaaleanvihreä (Pantone 382), sinisen eri sävyjä, sininen (Pantone 306), ruskea (Pantone Black 4 C), valkoinen ja musta. SV - Olika nyanser av grönt, ljusgrönt (Pantone 382), olika nyanser av blått, blått (Pantone 306), brunt (Pantone Black4C), vitt och svart. 531
5.3.13 5.3.14 26.4.2 26.4.5 26.4.22
731
Schoneveld Twello bv Dernhorstlaan 9 7391 HZ Twello NL
740
ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL
270
NL EN
66
rész A.1. 511
31 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és gabonák, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Vetőmagok, élő növények és virágok; Virághagymák, sarjhagymák, dugványok, és gyöktörzsek (rizómák), szaporító növényi részek, magok és más anyagok, dísznövények, mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti növények ivaros és ivartalan szaporítására, amennyiben nem tartoznak más osztályokba.
210
010411205
220
11/11/2011
442
13/01/2012
541
GINIX PLUS
521
546
591
BG - Розов "Pantone 211C"; Розов "Pantone 211C 60%"; Черен. ES - Rosa "Pantone 211C"; rosa "Pantone 211C 60%"; negro. CS - Růžová "Pantone 211C", růžová "Pantone 211C 60%", černá. DA - Rosa (Pantone 211C), rosa (Pantone 211C 60%), sort. DE - Rosa (Pantone 211C), rosa (Pantone 211C 60%), schwarz. ET - Roosa "Pantone 211C", roosa "Pantone 211C 60%", must. EL - Ροζ (Pantone 211 C), ροζ (60% Pantone 211 C), μαύρο. EN - Pink "Pantone 211C", pink "Pantone 211C 60%", black. FR - Rose "Pantone 211C"; rose "Pantone 211C 60%"; noir. IT - Rosa "Pantone 211C"; Rosa "Pantone 211C 60%"; Nero. LV - Rozā "Pantone 211C"; rozā "Pantone 211C 60%"; Melns. LT - Rožinė "Pantone 211C"; Rožinė "Pantone 211C 60%"; Juoda. HU - Rózsaszín "Pantone 211C"; Rózsaszín "Pantone 211C 60%"; Fekete. MT - Roża "Pantone 211C"; Roża "Pantone 211C 60%"; Iswed. NL - Roze (Pantone 211C), roze (Pantone 211C 60%), zwart. PL - Różowy "Pantone 211C"; różowy "Pantone 211C 60%"; czarny. PT - Rosa "Pantone 211C"; Rosa "Pantone 211C 60%"; Preto. RO - Roz "Pantone 211C"; Roz "Pantone 211C 60%"; Negru. SK - Ružová "Pantone 211C"; ružová "Pantone 211C 60%"; čierna. SL - Roza "Pantone 211C"; Roza "Pantone 211C 60%"; Črna. FI - Vaaleanpunainen: Pantone 211 C, vaaleanpunainen: Pantone 211 C 60 %, musta. SV - Rosa "Pantone 211C"; rosa "Pantone 211C 60%"; svart.
2012/009
rész A.1. 531
2.3.23
731
ISUS - PRODUTOS FARMACÊUTICOS E COSMÉTICOS, S.A. Rua António Quadros, Nº 9 G, Escritório 3 1600-875 LISBOA PT
740
FURTADO - MARCAS E PATENTES, S.A. Avenida Duque de Ávila, 66-7º 1050-083 Lisboa PT
270
PT EN
511
5 - Gyógyszerek; Gyógyszerészeti és gyógyhatású készítmények; Szabadon eladható gyógyszerészeti különlegességek; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Gyógyszerkészítmények (bőrápoló ~); Lemosószerek gyógyszerészeti használatra;Dermatológiai készítmények gyógyászati hasznosításra; Fertőtlenítő készítmények és fertőzésgátló (antiszeptikus) szerek; Síkosítók sebészeti célokra; Síkosítók orvosi használatra; Hüvelysikosítók.
CTM 010412534 546
531
27.5.1
731
Brands4Kids A/S Lollandsvej 2 7400 Herning DK
740
DAHL HERNING A/S Kaj Munks Vej 4 7400 Herning DK
270
DA EN
511
14 - Ékszerek és karórák. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 25 - Gyermekjátékok 0-12 éves korúaknak (0-152/160-es méretek)
210
010412534
220
14/11/2011
442
13/01/2012
541
CASPEROME
521
731
INDENA S.p.A Viale Ortles, 12 20139 Milano IT
740
BIANCHETTI BRACCO MINOJA S.R.L. Via Plinio, 63 20129 Milano IT
210
010413656
270
IT EN
220
14/11/2011
511
1 - Növényi kivonatokból nyert vegyi készítmények gyógyszerészeti termékek, kozmetikai termékek és táplálék és élelmiszer termékek készítéséhez történő használatra;Az eszenciák előállítására szánt termékek kivételével. 3 - Kozmetikai termékek, úgymint arckrémek, zselék, kenőcsök, napozás előtti fürdőszerek, napozás utáni fürdőszerek, rúzsok előállítására használt növényi kivonatok, illóolajok kivételével. 5 - Növényi kivonatok orvosi vagy gyógyszerészeti célokra,Különösen gyulladások, az immunrendszer, a légzőszervek, a központi idegrendszer megbetegedéseinek és bőrbetegségek kezelésére;Gyógynövény-kivonatok étrendkiegészítőkként történő használatra. 29 - Növénykivonatok étkezési célokra.
442
13/01/2012
541
LUXURY
521
300
IT - 08/11/2011 - MI2011C010923
210
010412724
220
14/11/2011
442
13/01/2012
541
Mala
521
2012/009
546
571
BG - Марката представлява фантазната дума "LUXURY", изписана с главните букви от азбуката с черен контур, стилизиран шрифт. Буквата "X" във вътрешността на контура е в червен цвят и по-голяма от останалите букви. ES - La marca presenta la palabra creativa "LUXURY", escrita con letras grandes del alfabeto con contornos negros, con una fuente estilizada. La letra "X" tiene el contorno interno de color rojo y es más grande que las demás letras. CS - Ochrannou známku tvoří fantaskní slovo "LUXURY" napsané velkými písmeny abecedy s černým obrysem, charakteristickým písmem. Písmeno „X" uvnitř obrysu má červenou barvu a je větší než ostatní písmena. DA - Mærket består af det fantasifulde ord "LUXURY" udført med store bogstaver med sort omrids, der er udført en stiliseret skrift. Bogstavet "X" er bortset fra omridset rødt og større end de andre bogstaver. DE - Die Marke stellt das fantasievolle Wort "LUXURY" dar, das in Großbuchstaben des Alphabets mit schwarzer Umrandung in stilisierter Schrift geschrieben ist, der Buchstabe "X" ist rot ausgefüllt und größer als die übrigen Buchstaben. ET - Kaubamärk koosneb dekoreeritud sõnast "LUXURY", mis on esitatud stiliseeritud kirjas mustade kontuuridega
67
CTM 010413871 suurtähtedega. X-tähe kontuurisisene osa on punane ja täht ise on teistest tunduvalt suurem. EL - Το σήμα είναι η περίτεχνη λέξη "LUXURY" γραμμένη με κεφαλαία γράμματα του αλφαβήτου με μαύρο περίγραμμα, στυλιζαρισμένη γραμματοσειρά. το γράμμα "X" εντός του περιγράμματος έχει κόκκινο χρώμα και είναι μεγαλύτερο από τα υπόλοιπα γράμματα. EN - The trademark consists of the fanciful word "LUXURY" written in upper-case letters with a black outline in a stylised font. The letter "X" is red inside the outline and is larger than the other letters. FR - La marque est constituée par le mot fantaisie "LUXURY" écrit en majuscules à contour noir en une police stylisée. La lette "X" est de couleur rouge à l'intérieur de l'encadré et est plus grand que les autres lettres. IT - Il marchio consiste nella parola di fantasia "LUXURY" scritta in lettere maiuscole con un font stilizzato con il bordo nero. La lettera „X" all'interno è di colore rosso ed è di dimensioni maggiori delle altre lettere. LV - Zīmi veido vārds "LUXURY", tas rakstīts lielajiem alfabēta burtiem ar melnu kontūru, stilizētā šriftā. Burts "X" kontūras iekšpusē ir sarkans un ir lielāks par pārējiem burtiem. LT - Ženklą sudaro įmantrus žodis "LUXURY", parašytas didžiosiomis abėcėlės raidėmis juodais kontūrais, stilizuotu šriftu. Raidė „X" viduje raudonos spalvos ir yra didesnė nei kitos raidės. HU - A védjegyet az ábécé feketével keretezett, stilizált nagybetűivel írt "LUXURY" fantáziaszó alkotja. Az „X" betű a kereten belül vörös, és mérete nagyobb a többi betűnél. MT - It-trejdmark hija komposta mill-kelma dekorattiva "LUXURY" miktuba b'ittri kapitali b'burdura sewda, b'karattri stilizzati. L-ittra "X" ġewwa l-burdura hija ta' kulur aħmar u hija ikbar mill-kumplament tal-ittri. NL - Het merk bestaat uit het fantasiewoord "LUXURY", uitgevoerd in hoofdletters met een zwarte rand, in een gestileerd lettertype. De letter "X" is binnen de rand roodgekleurd en is groter dan de overige letters. PL - Znak stanowi fantazyjne słowo "LUXURY" zapisane dużymi literami alfabetu o czarnym obrysie, stylizowaną czcionką. Litera „X" wewnątrz obrysu ma kolor czerwony i jest większa od pozostałych liter. PT - A marca consiste na inscrição de fantasia "LUXURY", representada em caracteres maiúsculos estilizados com contornos pretos. A letra "X" é vermelha no interior do contorno e é maior do que as restantes letras. RO - Marca este compusă din cuvântul fantezist "LUXURY", scris cu litere majuscule, cu conturul negru, cu fonturi stilizate. Litera „X" în interiorul conturului, are culoarea roşie şi este mai mare decât celelalte litere. SK - Ochrannú známku tvorí výstredné slovo "LUXURY" napísané veľkými písmenami abecedy s čiernym obrysom, štylizovaným písmom. Písmeno „X" vnútri obrysu je červenej farby a je väčšie než ostatné písmená. SL - Znak tvori domišljijska beseda "LUXURY", zapisana z veliki črkami s črnim obrisom, s stilizirano pisavo. Črka "X" znotraj obrisa je v rdeči barvi in je večja od ostalih črk. FI - Merkki muodostuu erikoisesta isoin tyylitellyin mustareunaisin kirjaimin kirjoitetusta sanasta "LUXURY". "X"-kirjaimen sisäosa on punainen, ja se on suurempi kuin muut kirjaimet. SV - Märket består av det dekorativt skrivna ordet "LUXURY" med versaler med svart kant, med stiliserat typsnitt. Bokstaven "X" är röd innanför den svarta kanten och är större än övriga bokstäver. 591
68
BG - Червен, черен. ES - Rojo, negro. CS - Červený, černý. DA - Rød, sort. DE - Rot, schwarz. ET - Punane, must. EL - Κόκκινο, μαύρο. EN - Red, black. FR - Rouge, noir.
rész A.1. IT - Rosso, nero. LV - Sarkans, melns. LT - Raudona, juoda. HU - Piros, fekete. MT - Aħmar, iswed. NL - Rood, zwart. PL - czerwony, czarny. PT - Vermelho, preto. RO - Rosu, negru. SK - Červená farba, čierna farba. SL - Rdeča, črna. FI - Punainen, musta. SV - Rött, svart. 531
25.5.99 29.1.1 29.1.6
731
SELF COMPANY GROUP KUCHARSCY & SZCZEŚNIAK Spółka Jawna Parzew 18 99-423 Bielawy PL
740
KANCELARIA PATENTOWA LEX-PATENT "NOVITA" Ul. Piotrkowska 270, p. V, pok 509 90-361 Lódź PL
270
PL DE
511
16 - Kartonból készült termékek: ruházat kiállításához, ruházat csomagolásához, papírból vagy műanyagból készült csomagolótáskák 18 - Bőr és műbőr útitáskák. 20 - Kampók, fogasok (nem fémből). 25 - Ruházat nők, férfiak, fiatalok, gyermekek számára 26 - Díszítő emblémák, díszítő hímzések 35 - Kereskedelmi közvetítés ruházat terén 40 - Méretre készítési (méret utáni szabóság) szolgáltatások.
210
010413871
220
14/11/2011
442
13/01/2012
541
SMONEY
521
731
BPCE 50, Avenue Pierre Mendes France 75013 Paris FR
740
INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 75002 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Személyazonosító kártyák, mágneses; Smart kártyák, mikroprocesszoros kártyák; Vezetékes telefonok; Mobil telefonok; Számítógépes programok;Elektronikus távadók; Adatok rögzítésére, feldolgozására, továbbítására és vételére szolgáló készülékek;Adathordozó média,Mindezen termékek az emberek közötti, mobiltelefonon keresztül történő fizetések területébe tartoznak. 35 - Telefonos marketingszolgáltatások a pénzügy területén; Információ összeállítása; Számítógépes állománykezelés; Master fájlon lévő adat összegyűjtése;Előfizetési szolgáltatások globális (internet) vagy vagy magánelérésű (intranet) távközlési hálózatokhoz a pénzügy területén;Előfizetési szolgáltatás adatbázis vagy multimédia szerverközpontra a pénzügyek területén;Előfizetési szolgáltatás telematikai és telefonos szolgáltatásokra a pénzügyek területén; Előfizetés távközlési vagy adatátviteli informatikai hálózat-
2012/009
rész A.1. hoz hozzáférést biztosító központra, Elektronikus újság előfizetés,Előfizetés távközlési szolgáltatásra a pénzügyek területén; Kereskedelmi információk továbbítása elektronikus úton, nevezetesen kommunikációs világhálózaton (Internet) vagy kizárólagos hozzáférésű hálózatokon (Intranet) keresztül a pénzügy területén; Informatikai hálózaton történő on-line reklámozás szolgáltatása elektronikus úton, nevezetesen kommunikációs világhálózaton (Internet) vagy kizárólagos hozzáférésű hálózatokon (Intranet) keresztül a pénzügy területén; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön,Mindezen szolgáltatások az emberek közötti, mobiltelefonon keresztül történő fizetések területéhez tartoznak;Reklámterjesztési szolgáltatások elektronikus úton és telefonon a pénzügyek területén, mindezen szolgáltatások az emberek közötti, mobiltelefonon keresztül történő fizetések területéhez tartoznak. 36 - Pénzügyi tájékoztatási, tanácsadási, konzultációs és segítségnyújtási szolgáltatások az emberek közötti, mobiltelefonon keresztül történő biztonságos fizetés alkalmazásához; Pénzügyi tanácsadás, tőkeberuházás, kölcsön és tőkeberuházás szervezése és szolgáltatása; Pénzügyi szaktanácsadás; Tőke- és alaplétrehozási és -kihelyezési szolgáltatások; Pénzügyek és monetáris szolgáltatások; Banki üzlet; Valutaügyletek; Hitelirodák; Adósságbehajtó ügynökségek; Ingatlanügyek, szakvéleményezés (becslések) ingatlanügyekben; Maghatalmazott szolgáltatásai; Befektetési portfolió managementje; Alapok létrehozása; Pénzalapba történő befektetés; Finanszírozási szolgáltatások, pénzügyi szponzorálás, pénzügyi tranzakciók; Elektronikus alapok átutalása; Értéket jelképező papír/pénz és értékpapír kibocsátás; Tőzsdeügynöki tevékenység; Tőzsdei árfolyamjegyzés; Pénzügyi igazgatás; Pénzügyi közvetítés; Pénzügyi és monetáris becslések; Pénzügyi és monetáris elemzés; Konzultációk nyújtása pénzügyi és monetáris területen; Információnyújtás pénzügyi és monetáris területen; Segítségnyújtás és tanácsadás a pénzügyi, monetáris és tőzsdei üzletvezetéshez; Pénzügyi, monetáris és tőzsdei üzletszervezési és -vezetési tanácsadás; Kutatások pénzügyi, monetáris és tőzsdei üzletekhez, ügyfélablakoknál, illetve elektronikus terminálokkal nyújtott pénzügyi szolgáltatások; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügynökségek; Szállásügynökségek (ingatlantulajdonok); Óvadék, kezesség; Ingatlanügynökségek; Tőkebefektetések és tőkeképzés; Pénzváltás; Pénzügyi igazgatás; Adóbecslés és adószakértés; Kölcsön szolgáltatások; Elektronikus alapok átutalása; Pénzügyi tranzakciók;Részesedés- és érdekeltségszerzés társaságok, egyesületek, gazdasági érdekcsoportok tőkéjében ipari, pénzügyi és ingatlanügyi területen, mindezen szolgáltatások az emberek közötti, mobiltelefonon keresztül történő fizetések területéhez tartoznak. 38 - Távközlés, kommunikációs szolgáltatások rádión, telefonon, távírón és bármely távinformatikai eszközön keresztül, üzenetküldési szolgáltatások telefonos és telematikai úton, valamint számítógép-terminálokon keresztül, elektronikus és telefonos üzenetküldési szolgáltatás a pénzügyek területén;Adatok kommunikációs hálózatok útján történő közlésével és átvitelével kapcsolatos szolgáltatások, nevezetesen termékkatalógusok online elérhetővé tétele a fogyasztók számára rendelésfelvételt lehetővé tevő telefonos, számítógépes, telematikai, elektronikus és digitális hálózatokon keresztül a pénzügyek területén;Kereskedelmi információterjesztési szolgáltatások elektronikus úton és telefonon keresztül, a pénzügyek területén;Hozzáférés biztosítása elektronikus és számítógépes oldalakhoz, melyek lehetővé teszik, hogy az emberek mobiltelefonon keresztül fizessenek. 350
CTM 010414894 442
13/01/2012
521
546
531
18.3.7
731
Lofthouse of Fleetwood Limited Maritime Street Fleetwood, Lancashire FY7 7LP GB
740
MARKS & CLERK LLP 1 New York Street Manchester M1 4HD GB
270
EN FR
511
5 - Gyógyhatású édességek és pasztillák. 30 - Pasztillák (nem gyógyhatású édességek).
350
GB - (a) 1305383 - (b) 17/05/1991 - (c) 28/03/1987 PT - (a) 235219 - (b) 22/07/1991 - (c) 28/05/1986 IT - (a) 729299 - (b) 27/08/1985 - (c) 27/08/1985 AT - (a) 113728 - (b) 22/08/1986 - (c) 09/05/1986 BX - (a) 411504 - (b) 12/08/1985 - (c) 12/08/1985 DE - (a) 1081898 - (b) 03/07/1985 - (c) 03/07/1985 GB - (a) 1247068 - (b) 27/07/1985 - (c) 27/07/1985 FR - (a) 1319942 - (b) 09/08/1985 - (c) 09/08/1985
210
010416171
220
15/11/2011
442
13/01/2012
541
BEST MAGAZINE
521
546
FR - (a) 3828686 - (b) 04/05/2011 - (c) 04/05/2011 591
210
010414894
220
14/11/2011
2012/009
BG - Зелен PANTONE 7473 C - син PANTONE 2748 C бял ES - VERDE PANTONE 7473 C - AZUL PANTONE 2748 C - BLANCO
69
CTM 010418523 CS - Zelená Pantone 7473 C - modrá Pantone 2748 C bílá DA - Grøn (PANTONE 7473 C), blå (2748 C), hvid DE - Grün (Pantone 7473 C), blau (Pantone 2748 C), weiß ET - Roheline PANTONE 7473 C, sinine PANTONE 2748 C, valge EL - Πράσινο (Pantone 7473 C), μπλε (Pantone 2748 C), λευκό EN - Green: Pantone 7473 C - blue: Pantone 2748 C - white FR - Vert PANTONE 7473 C - bleu PANTONE 2748 C blanc IT - Verde Pantone 7473 C - blu Pantone 2748 C - bianco LV - Zaļš PANTONE 7473 C - zils PANTONE 2748 C - balts LT - ŽALIA PANTONE 7473 C - MĖLYNA PANTONE 2748 C - BALTA HU - ZÖLD PANTONE 7473 C - KÉK PANTONE 2748 C - FEHÉR MT - AĦDAR PANTONE 7473 C - ĊELESTI PANTONE 2748 C - ABJAD NL - Groen (Pantone 7473 C) - blauw (Pantone 2748 C) wit PL - ZIELONY PANTONE 7473 C - NIEBIESKI PANTONE 2748 C - BIAŁY PT - Verde Pantone 7473 C, azul Pantone 2748 C, branco RO - VERDE PANTONE 7473 C - ALBASTRU PANTONE 2748 C - ALB SK - Zelená PANTONE 7473 C - modrá PANTONE 2748 C - biela SL - ZELENA PANTONE 7473 C - MODRA PANTONE 2748 C - BELA FI - Vihreä (Pantone 7473 C), sininen (Pantone 2748 C), valkoinen SV - Grönt Pantone 7473 C - blått Pantone 2748 C - vitt 531
731
25.5.1 29.1.3 29.1.4 IBERWORLD AIRLINES, S.A. Avenida Gran Vía Asina, 23 07009 Palma de Mallorca ES
740
DÍAZ UNGRÍA, S.L. Ayala, 86, 1.º izd. 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
16 - (nyomtatott) publikációk.
210
010418523
220
28/10/2011
442
13/01/2012
541
REWELL
521
731
Well Done St. Moritz Termelo, Kereskedelmi és Ügynöki Kft. Mártirok út 92. Komárom 2900 Magyarország HU
740
Nemes, Andrea Sport U. 2. 2900 Komárom HU
270
HU EN
511
3 - Borotválkozás utáni arcszeszek; borotválkozó készítmények; dezodoráló szappanok; dezodorok személyes használatra; Illatszer készítmények; Illatszerek; Izzadásgátló piperecikkek; Izzadásgátló szappan; Kölnivíz; Mosdószappanok; Piperevizek; Szappanok.
70
rész A.1.
210
010418663
220
15/11/2011
442
13/01/2012
541
A IMPERATORE ADRIANO
521
546
531
23.3.5 27.3.15 27.5.21 27.99.1
731
RAVENTOS VILALTA, NURIA c/ Romans 29 3º 1ª 08025 Barcelona ES
740
R. VOLART PONS Y CIA., S.L. Pau Claris, 77, 2º, 1ª 08010 Barcelona ES
270
ES EN
511
9 - Szemüvegek; Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos áram vezetésére, átkapcsolására, átváltoztatására, akkumulációjára, szabályozására vagy irányítására szolgáló berendezések és eszközök; Hang vagy képek rögzítésére, feldolgozására, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru. 25 - Férfi, női és gyermek ruházati cikkek; Nadrágok, dzsekik és öltönyök; Egyenruhák; Zoknik és harisnyák; Női fehérnemű, alsóruha; Pamutpulóverek/szabadidőfelsők, Pulóverek (ruházat, ruhaneműk); Felsőruházat, Övek (ruhadarabok); Pizsamák; Pólók; Alsóruházat; Háziköntösök; Fürdőköpenyek; Ingek és Fűzők (derékig érő); Hordható kesztyűk; Fürdőruhák; Tornaruha; Fürdőshortok; Bikinik; Sapkák, sportsapkák; Kalapok; Cipők;Sport- és strandcipők; Papucsok; Szandálok; Papucsok.
210
010418986
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
NUTTY SAM
2012/009
rész A.1. 521
CTM 010418986
tone" 7404C, "pantone" 394C, barna, szürke, fehér és fekete. MT - Sfumaturi tal-aħmar: "pantone" 244C, "pantone" vjola C, "pantone" 214C, sfumaturi taċ-ċelesti: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C sfumaturi tal-isfar: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, kannella, griż, abjad u iswed. NL - Roodtinten: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, blauwtinten: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C, geeltinten: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, bruin, grijs, wit en zwart. PL - Odcienie czerwonego: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Odcienie niebieskiego: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Odcienie: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, brązowy, szary, biały i czarny. PT - Tons de vermelho: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, tons de azul: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C, tons de amarelo: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, castanho, cinzento, branco e preto. RO - Tonuri de roşu: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Tonuri de albastru: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Tonuri de galben: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, maro, gri, alb şi negru. SK - Červené odtiene: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, modré odtiene: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C žlté odtiene: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, hnedá, sivá, biela a čierna. SL - Rdeči odtenki: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Modri odtenki: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Rumeni odtenki: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, rjava, siva, bela in črna. FI - Punaisen sävyjä: Pantone 244 C, Pantone Purple C, Pantone 214 C, sinisen sävyjä: Pantone 2602 C, Pantone 298 C, Pantone 2728 C, keltaisen sävyjä: Pantone 7404 C, Pantone 394 C, ruskea, harmaa, valkoinen ja musta. SV - Röda nyanser: "Pantone" 244C, "Pantone" purple C, "Pantone" 214C, blå nyanser: "Pantone" 2602C, "Pantone" 298C, "Pantone" 2728C, gula nyanser: "Pantone" 7404C, "Pantone" 394C, brunt, grått, vitt och svart.
546
591
BG - Червена тоналност: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, синя тоналност: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C жълта тоналност: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, кафяв, сив, бял и черен. ES - Tonos rojos: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Tonos azules: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Tonos amarillos: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, marrón, gris, blanco y negro. CS - Červené odstíny: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, modré odstíny: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C žluté odstíny: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, hnědá, šedá, bílá a černá. DA - Røde toner (Pantone 244C, Pantone purple C, Pantone 214C), blå toner (Pantone 2602C, Pantone 298C, Pantone 2728C", gule toner (Pantone 7404C, Pantone 394C), brun, grå, hvid og sort. DE - Rottöne (Pantone 244C, Pantone purple C, Pantone 214C), Blautöne (Pantone 2602C, Pantone 298C, Pantone 2728C) Gelbtöne (Pantone 7404C, Pantone 394C), braun, grau, weiß und schwarz. ET - Punased toonid: Pantone 244C, Pantone Purple C, Pantone 214C, sinised toonid: Pantone 2602C, Pantone 298C, Pantone 2728C, kollased toonid: Pantone 7404C, Pantone 394C, pruun, hall, valge ja must. EL - Αποχρώσεις του κόκκινου: Pantone 244 C, Pantone Purple C, Pantone 214 C, αποχρώσεις του μπλε: Pantone 2602 C, Pantone 298 C, Pantone 2728 C, αποχρώσεις του κίτρινου: Pantone 7404 C, Pantone 394 C, καφετί, γκρίζο, λευκό και μαύρο. EN - Shades of red: "Pantone" 244C, "Pantone" purple C, "Pantone" 214C, shades of blue: "Pantone" 2602C, "Pantone" 298C, "Pantone" 2728C, shades of yellow: "Pantone" 7404C, "Pantone" 394C, brown, grey, white and black. FR - Nuances de rouge: "Pantone" 244C, "Pantone" purple C, "Pantone" 214C; nuances de bleu: "Pantone" 2602C, "Pantone" 298C, "Pantone" 2728C; nuances de jaune: "Pantone" 7404C, "Pantone" 394C; brun, gris, blanc et noir. IT - Tonalità di rosso: "Pantone" 244C, "Pantone" purple C, "Pantone" 214C, tonalità di blu: "Pantone" 2602C, "Pantone" 298C, "Pantone" 2728C, tonalità di giallo: "Pantone" 7404C, "Pantone" 394C, marrone, grigio, bianco e nero. LV - Sarkanie toņi: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Zilie toņi: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Dzeltenie toņi: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, brūns, pelēks, balts un melns. LT - Raudoni atspalviai: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Mėlyni atspalviai: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Geltoni atspalviai: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, ruda, pilka, balta ir juoda. HU - Vörös árnyalatok: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Kék árnyalatok: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Sárga árnyalatok: "pan-
2012/009
531
4.5.2 14.3.1
731
DIGITAL LEGENDS ENTERTAINMENT, S.L. Bruc, 50, 2º 4ª 08010 Barcelona ES
740
ZBM PATENTS Pl. Catalunya, 1 Barcelona ES
270
ES EN
511
9 - Programok; Video játék szoftver; Video játék programok; Játékprogramokat tartalmazó tárolók és kazetták kézi videojáték-készülékekkel való használatra;Játéklemezek és áramkörkártyák, amelyek játékprogramokat tartalmaznak gépekkel való használatra;Kézikönyvek videojátékokhoz elektronikus formátumban;Televíziókészülékkel történő használatra kifejlesztett szórakoztató játékok, játéktermekben való használatra;Televíziókészülékkel történő használatra kifejlesztett szórakoztató játékgépek játéktermekben való használatra. 41 - Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások),Konkrétan számítógépes játékok szolgáltatása mobiltelefonokra és számítógépekre;Kommunikációs hálózatok és számítógépek közti hálózaton keresztül online nyújtott számítógépes játékok. Szórakoztatás, nevezetesen videojátékokat tartalmazó gépek, mobiltelefonok és számítógépek rendelkezésre bocsátása; Online számítógépes játékok biztosítása hálózat útján kommunikációs hálózatok, számítógépek között.
71
CTM 010419836
rész A.1. HU - "A védjegyen a nyomtatott nagybetűkkel írt "MTC" betűcsoport látható, mellette egy teli korong, belsejében negatívban három döntött vonal" MT - "It-trejdmark hi magħmula mill-ittri "MTC" miktuba b'tipa kbira fejn qabilhom hemm diska mimlija minn ġewwa fejn fin-negattiv hemm tliet vireg parallelli mmejlin" NL - Het merk bestaat uit de letters "MTC" geschreven in hoofdletters (drukletters), voorafgegaan door een ingekleurde schijf waarin in negatief drie schuine, evenwijdige staven zijn weergegeven PL - "Znak towarowy składa się z liter lettere"MTC" napisanych drukowaną czcionką, wielkimi literami i poprzedzonych pełną tarczą, wewnątrz której są przedstawione w negatywie trzy równoległe, ukośne kreski" PT - A marca consiste nas letras "MTC" escritas em caracteres maiúsculos e precedidas de um disco cheio no interior do qual se vêem, em negativo, três barras paralelas inclinadas RO - "Marca este compusă din literele "MTC" scrise cu litere de tipar majuscule şi precedate de un disc plin în interiorul căruia, în negativ, se află trei bare paralele înclinate" SK - "Ochranná známka pozostáva z veľkých tlačených písmen lettere"MTC", pred ktorými je plný disk, vnútri ktorého sú v negatíve znázornené tri paralelné šikmé čiary" SL - "Blagovno znamko sestavljajo črke "MTC", zapisane v velikih tiskanih črkah in pred njimi je poln disk, znotraj katerega so v negativu upodobljeni trije vzporedni nagnjeni drogovi FI - Merkissä on isoin painokirjaimin kirjoitetut kirjaimet "MTC", joiden edellä on tumma kiekko, ja sen sisällä on kolme vaaleaa samansuuntaista kallelleen sijoitettua tankoa SV - "Varumärket består av bokstäverna "MTC" skrivna med tryckbokstäver i stor stil. Framför dessa finns en fylld skiva inuti vilken man har placerat i negativ tre lutande parallella streck"
42 - Szoftverszolgáltatások; Számítógép-programozó szolgáltatások,Kivéve számítógépes szolgáltatások számítógépes adattároló szerkezetekről származó adatok helyreállítására és/vagy elemzésére szoftver meghibásodása miatt, valamint számítógépes vírusok érzékelése, kiirtása és megelőzése.
210
010419836
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
MTC
521
546
571
72
BG - "Марката се състои от буквите "MTC", изписани с малък печатен шрифт и предхождани от пълен диск, в чиято вътрешност в негатив са пренесени три наклонени паралелни ивици" ES - La marca consiste en las letras "MTC" escritas en caracteres de imprenta mayúsculas y precedidas de un disco relleno dentro del cual, en negativo, aparecen tres barras paralelas inclinadas CS - "Ochranná známka je tvořena písmeny lettere"MTC" napsanými velkými tiskacími písmeny, před kterými je plný disk, uvnitř kterého jsou umístěny tři rovnoběžné nakloněné tyče" DA - Varemærket består af bogstaverne "MTC" skrevet med trykte majuskler, og foran er der anbragt en udfyldt skive, som indeholder tre parallelle stænger på skrå i negativ DE - Besteht aus den großen Druckbuchstaben "MTC", vor denen sich ein ausgefüllter Kreis mit drei parallel verlaufenden geneigten Streifen darin befindet, die negativ erscheinen ET - Kaubamärk koosneb suurte trükitähtedega kirjast "MTC", mille ees on täisketas, mille sees on negatiivis kujutatud kolm paralleelset kaldkriipsu EL - "Το σήμα συνίσταται στα γράμματα "MTC" γραμμένα με κεφαλαίους χαρακτήρες, των οποίων προηγείται ένας δίσκος με γεμάτο φόντο, στο εσωτερικό του οποίου εμφανίζονται υπό μορφή αρνητικού τρεις παράλληλες κεκλιμένες ράβδοι" EN - The trademark consists of the letters "MTC" written in block capital lettering and preceded by a disc filled with colour, in which there are, in negative effect, three parallel bars inclined at an angle FR - "La marque consiste en les lettres "MTC" écrites en caractères d'imprimerie majuscules et précédées d'un disque plein à l'intérieur duquel apparaissent en négatif trois barres parallèles inclinées" IT - "Il marchio consiste nelle lettere"MTC" scritte in stampatello maiuscolo e precedute da un disco pieno all'interno del quale in negativo sono riportate tre barre parallele inclinate" LV - "Preču zīme sastāv no burtiem "MTC", rakstītiem ar lielajiem drukātajiem burtiem, to priekšā atrodas pildīts disks, kura iekšpusē negatīvā ir attēlotas trīs paralēlas slīpas līnijas" LT - "Prekių ženklą sudaro didžiosios spausdintinės raidės "MTC", prieš jas pavaizduotas užpildytas diskas, kurio viduje yra trys kontrastinės spalvos pakreiptos lygiagrečios linijos"
531
26.1.3 26.1.24 26.1.99 26.11.9 26.11.99
731
M.T.C. S.r.l. Via Mattioli Emilio 9 42011 Bagnolo In Piano (RE) IT
740
BUGNION S.P.A. Via Vellani Marchi, 20 41124 Modena (MO) IT
270
IT EN
511
7 - Oleodinamikai alkatrészek, köztük szelepek (gépalkatrészek);Áramlásmérő és áramlásszabályzó egységek;Működtető hengerek, Motorok, Szivattyúk. 9 - Elektromos és elektronikai berendezések oleodinamikai egységek, vagy áramláskörök ellenőrzésére, szabályozására és vezérlésére alkalmas készülékek, többek között: elektromos szelepek, motoros szelepek, kapcsolótáblák, vezérlőtáblák. 42 - Termékek, úgymint mint oleodinamikus szelepek kutatása és fejlesztése harmadik felek részére
350
IT - (a) 1122444 - (b) 24/06/2008 - (c) 30/11/2004
210
010419951
220
16/11/2011
442
13/01/2012
521
2012/009
rész A.1.
CTM 010420545
546
571
SV - Varumärket består av en fylld skiva som visas i negativ inuti vilken man har placerat tre lutande parallella streck.
BG - Марката се състои от пълен диск, в чиято вътрешност, в негатив са пренесени три наклонени паралелни ивици. ES - La marca consiste en un disco relleno dentro del cual, en negativo, aparecen tres barras paralelas inclinadas. CS - Ochranná známka je tvořena plným diskem, uvnitř kterého jsou umístěny tři rovnoběžné nakloněné tyče. DA - Varemærket består af en udfyldt skive indeholdende tre parallelle stænger anbragt på skrå i negativ. DE - Besteht aus einem ausgefüllten Kreis mit drei parallel verlaufenden geneigten Streifen darin, die negativ erscheinen. ET - Kaubamärk koosneb täisringist, mille sees on negatiivis kujutatud kolm paralleelset kaldkriipsu. EL - Το σήμα συνίσταται σε ένα δίσκο με γεμάτο φόντο, στο εσωτερικό του οποίου αναπαριστώνται υπό μορφή αρνητικού τρεις παράλληλες κεκλιμένες ράβδοι. EN - The trademark consists of a disc filled with colour, within which there are, in negative effect, three parallel bars inclined at an angle. FR - La marque consiste en un disque plein à l'intérieur duquel apparaissent en négatif trois barres parallèles inclinées. IT - Il marchio consiste in un disco pieno all'interno del quale in negativo sono riportate tre barre parallele inclinate. LV - Preču zīme sastāv no pildīta diska, kura iekšpusē negatīvā ir attēlotas trīs paralēlas slīpas līnijas. LT - Prekių ženklą sudaro pilnaviduris diskas, kuriame kontrasto principu pavaizduotos trys paralelios pasvirusios linijos. HU - A védjegy egy teli korong, amelynek belsejében negatívban három egymással párhuzamos, döntött vonal látható. MT - It-trejdmark hi magħmula minn diska mimlija minn ġewwa fejn fin-negattiv hemm tliet vireg parallelli mmejlin. NL - Het merk bestaat uit een ingekleurde schijf waarin in negatief drie schuine, evenwijdige staven zijn weergegeven. PL - Znak towarowy składa się z pełnej tarczy, wewnątrz której są przedstawione trzy równoległe, ukośne kreski. PT - A marca consiste num disco cheio em cujo interior se vêem, em negativo, três barras paralelas inclinadas. RO - Marca este compusă dintr-un disc plin în interiorul căruia, în negativ, sunt redate trei bare paralele înclinate. SK - Ochranná známka pozostáva z plného disku, vnútri ktorého sú v negatíve znázornené tri paralelné šikmé čiary. SL - Blagovno znamko sestavlja poln disk, znotraj katerega so v negativu upodobljene tri vzporedne nagnjene palice. FI - Merkissä on tumma kiekko, jonka sisällä on kolme vaaleaa samansuuntaista kallelleen sijoitettua tankoa.
2012/009
531
26.1.3 26.1.24 26.1.99 26.11.9 26.11.99
731
M.T.C. S.r.l. Via Mattioli Emilio 9 42011 Bagnolo In Piano (RE) IT
740
BUGNION S.P.A. Via Vellani Marchi, 20 41124 Modena (MO) IT BUGNION S.P.A. Passalacqua, Dorotea Via M. Vellani Marchi, 20 41100 Modena IT
270
IT EN
511
7 - Oleodinamikai alkatrészek, köztük szelepek (gépalkatrészek);Áramlásmérő és áramlásszabályzó egységek;Működtető hengerek, Motorok, Szivattyúk. 9 - Elektromos és elektronikai berendezések oleodinamikai egységek, vagy áramláskörök ellenőrzésére, szabályozására és vezérlésére alkalmas készülékek, többek között: elektromos szelepek, motoros szelepek, kapcsolótáblák, vezérlőtáblák. 42 - Termékek, úgymint mint oleodinamikus szelepek kutatása és fejlesztése harmadik felek részére
210
010420545
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
ALPRO ENJOY PLANT POWER
521
546
591
BG - Различни нюанси на син, бял, зелен и жълт. ES - Diferentes tonos de azul, blanco, verde y amarillo. CS - Různé odstíny modré, bílé, zelené a žluté. DA - Forskellige nuancer af blå, hvid, grøn og gul. DE - Verschiedene Blau-, Weiß-, Grün- und Gelbtöne. ET - Sinise eri toonid, valge, roheline ja kollane. EL - Διάφορες αποχρώσεις του μπλε, λευκό, πράσινο και κίτρινο. EN - Different shades of blue, white, green and yellow. FR - Différents tons de bleu, blanc, vert et jaune. IT - Varie sfumature di blu, bianco, verde e giallo. LV - Dažādi zilās, baltās, zaļās un dzeltenās krāsas toņi. LT - Įvairūs mėlynos spalvos atspalviai, balta, žalia ir geltona. HU - A kék, fehér, zöld és sárga különböző árnyalatai. MT - Sfumaturi differenti ta' blu, abjad, aħdar u isfar. NL - Verschillende tinten blauw, wit, groen en geel.
73
CTM 010420859
rész A.1.
PL - Różne odcienie niebieskiego, białego, zielonego i żółtego. PT - Diferentes tonalidades de azul, branco, verde e amarelo. RO - Diferite nuanţe de albastru, alb, verde şi galben. SK - Rôzne odtiene modrej, bielej, zelenej a žltej. SL - Več odtenkov modre, bele, zelene in rumene. FI - Sinisen, valkoisen, vihreän ja keltaisen eri sävyjä. SV - Olika nyanser av blått, vitt, grönt och gult. 531
1.3.2 1.15.9 1.15.15
731
Alpro (commanditaire vennootschap op aandelen) 28 Vlamingstraat 8560 Wevelgem BE
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
EN FR
511
5 - Gyógyszerkészítmények; Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Tejtermékek és ezeket helyettesítő termékek; Húspótlók. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Desszertek; Kávé alapú italok. 32 - Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz.
210
010420859
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
NEW Fresh Sheet Day Week
521
HU - Sötétkék, világoskék, rózsaszín és fehér MT - Blu skur, blu ċar, roża u abjad NL - Lichtblauw, donkerblauw, roze en wit PL - Jasnoniebieski, ciemnoniebieski, różowy i biały PT - Azul-claro, azul-escuro, cor-de-rosa e branco RO - Albastru deschis, albastru închis, roz şi alb SK - Svetlomodrá, tmavomodrá, ružová a biela SL - Svetlo modra, temno modra, roza in bela FI - Vaaleansininen, tummansininen, vaaleanpunainen ja valkoinen SV - Mörkblått, ljusblått, rosa och vitt 531
5.5.4 5.5.22 12.1.3
731
The Procter & Gamble Company One Procter & Gamble Plaza Cincinnati, Ohio 45202-3315 US
740
PROCTER & GAMBLE France SAS Le Carval, Danièle 163/165 quai Aulagnier 92600 Asnières-sur-Seine FR
270
EN FR
511
3 - Mosó-, fehérítő- és tisztítószerek mosodai használatra, szövetpuhító szerek, szappanok háztartási használatra.
210
010421221
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
Samsung One Line
521
546
546
591
591
74
BG - Светлосин, тъмносин, розов и бял ES - Azul claro, azul oscuro, rosa y blanco CS - Světle modrá, tmavě modrá, růžová a bílá DA - Lyseblå, mørkeblå, lyserød og hvid DE - Hellblau, dunkelblau, rosa und weiß ET - Helesinine, tumesinine, roosa ja valge EL - Γαλάζιο, σκούρο μπλε, ροζ και λευκό EN - Light blue, dark blue, pink and white FR - Bleu clair, bleu foncé, rose et blanc IT - Azzurro, blu scuro, rosa e bianco LV - Gaiši zils, tumši zils, rozā un balts LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna, rožinė ir balta
BG - Тъмносив, оранжев, розов, син ES - Gris oscuro, naranja, rosa, azul CS - Tmavě šedá, oranžová, růžová, modrá DA - Mørkegrå, orange, lyserød, blå DE - Dunkelgrau, orange, rosa, blau ET - Tumehall, oranž, roosa, sinine EL - Σκούρο γκρι, πορτοκαλί, ροζ, μπλε EN - dark grey, orange, pink, blue FR - Gris foncé, orange, rose, bleu IT - Grigio scuro, arancione, rosa, blu LV - Tumši pelēks, oranžs, rozā, zils LT - Tamsiai pilka, oranžinė, rožinė, mėlyna HU - Sötétszürke, narancs, rózsaszín, kék MT - Griż skur, oranġjo, roża, blu NL - Donkergrijs, oranje, roze, blauw PL - Ciemnoszary, pomarańczowy, różowy, niebieski PT - Cinzento-escuro, cor de laranja, cor-de-rosa, azul RO - Gri închis, portocaliu, roz, albastru SK - Tmavosivá, oranžová, ružová, modrá SL - Temno siva, oranžna, roza, modra FI - Tummanharmaa, oranssi, vaaleanpunainen, sininen SV - Mörkgrått, orange, rosa, blått
2012/009
rész A.1. 531
16.1.5
731
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 416, Maetan-dong, Yeongtong-gu 443-742 Suwon-si, Gyeonggi-do KR
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
270
EN FR
511
9 - TV-befogadók; Számítógépes képernyők; Televíziós vevőkből, hangerősítőkből és hangszórókból álló házimozirendszerek; DVD-lejátszók; Olvasóegységek optikai lemezekhez; Szemüvegek, napszemüvegek, szemüvegkeretek, szemüvegtokok; 3D-s szemüvegek; Félvezetők; USB-kártyák; Számítógépes hálózati csomópontok, kapcsolók és útválasztók; Modemek; Intelligens telefonok; Mobiltelefonok; Vezeték nélküli fejhallgatók mobiltelefonokhoz és MP3-lejátszókhoz és/vagy telefonokhoz; Elektromos mobiltelefonakkumulátortöltők; Számítógépes szerverek; Digitális settop-boxok, azaz digitális médiavevők és -dekóderek, kábeltelevíziós átalakítók, Ethernetes adatfolyamos (streaming) média-átalakítók; Merevlemez-meghajtók; Optikai lemez lejátszók; Notebook számítógépek/noteszgépek; Számítógépek; Nyomtatók számítógépekhez; Digitális menedzserkalkulátor; Fax-berendezések; Pénztárgépek; Mobiltelefon-akkumulátorok; Száloptikai kábelek; Villamos vasolók; Szórakoztató berendezések és készülékek (kizárólag televíziókészülékekkel történő használatra kifejlesztett ~); Videotelefonok; Telefonok; Video felvevők; MP3 lejátszók; Hordozható multimédia-lejátszók; Hangszórók számítógépekhez; Kompaktlemez (CD) lejátszók; Filmvetítők; Játékszoftverek, műsoros; Egér számítógéphez; Számítógép egér alátétek; Video felvevők; Video diszk lejátszók.
210
010421758
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
BRM EXTREMITIES
521
546
CTM 010421758 EL - Κόκκινο Pantone 186 U, Πορτοκαλί Pantone 158 U, Γκρι Pantone 7544 U EN - Red pantone 186 U, orange pantone 158 U, grey pantone 7544 U FR - ROUGE Pantone 186 U; ORANGE Pantone 158 U; GRIS Pantone 7544 U IT - ROSSO pantone 186 U; ARANCIONE pantone 158 U; GRIGIO pantone 7544 U LV - Sarkans pantone 186 U; Oranžs pantone 158 U; Pelēks pantone 7544 U LT - RAUDONA pantone 186 U; ORANŽINĖ pantone 158 U; PILKA pantone 7544 U HU - VÖRÖS pantone 186 U; NARANCSSÁRGA pantone 158 U; SZÜRKE pantone 7544 U MT - AĦMAR pantone 186 U; ORANĠJO pantone 158 U; GRIŻ pantone 7544 U NL - Rood (Pantone 186 U); oranje (Pantone 158 U); grijs (Pantone 7544 U) PL - CZERWONY pantone 186 U; POMARAŃCZOWY pantone 158 U; SZARY pantone 7544 U PT - Vermelho Pantone 186 U, cor de laranja Pantone 158 U, cinzento Pantone 7544 U RO - ROŞU pantone 186 U; PORTOCALIU pantone 158 U; GRI pantone 7544 U SK - ČERVENÁ pantone 186 U; ORANŽOVÁ pantone 158 U; SIVÁ pantone 7544 U SL - RDEČA pantone 186 U; ORANŽNA pantone 158 U; SIVA pantone 7544 U FI - Punainen Pantone 186 U, oranssi Pantone 158 U, harmaa Pantone 7544 U SV - RÖTT pantone 186 U; ORANGE pantone 158 U; GRÅTT pantone 7544 U 531
2.1.24 2.1.95
731
BRM EXTREMITIES LTD 20-22 Bedford Row London WC1R 4JS GB
740
PIPPARELLI & PARTNERS Via Quadronno, 6 20122 Milano IT
270
IT EN
511
10 - Ortopédiai cikkek; Ortopédiai berendezések;Csavaros csatlakozások gyógyászati célra; Ortopédiás eszközök; Protetizáló készülékek; Ortopéd ízületi implantátumok;Implantátum- (protézis-) anyagok sebészeti alkalmazásra; Ortopédiás protézisek; Ortopédiás felszerelések; Csontcsavarok.
210
010421923
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
ALTEA
521
546 591
BG - ЧЕРВЕН pantone 186 U; ОРАНЖЕВ pantone 158 U; СИВ pantone 7544 U ES - Rojo Pantone 186 U; naranja Pantone 158 U; gris Pantone 7544 U CS - Červená pantone 186 U, oranžová pantone 158 U, šedá pantone 7544 U DA - Rød Pantone 186 U, orange Pantone 158 U, grå Pantone 7544 U DE - Rot: Pantone 186 U, orange: Pantone 158 U, grau: Pantone 7544 U ET - PUNANE Pantone 186 U, ORANŽ Pantone 158 U, HALL Pantone 7544 U
2012/009
571
BG - Марката (фигуративна) се състои от израза ALTEA с малък фантазен курсив. ES - La marca (figurativa) consiste en la inscripción ALTEA en caracteres cursivos de fantasía minúsculos.
75
CTM 010422467 CS - Ochranná známka (obrazová) je tvořena nápisem ALTEA fantaskní malou kurzivou. DA - Figurmærket består af benævnelsen ALTEA skrevet med kursiverede fantasiminuskler. DE - Besteht aus dem Schriftzug "ALTEA", der in fantasievoll geschriebener Schreibschrift wiedergegeben ist. ET - Kaubamärk (kujutismärk) koosneb stiliseeritud väiketähtedega kaldkirjast ALTEA. EL - Το σήμα (εικαστικό) συνίσταται στη φράση ALTEA σε ιδιόμορφους πλάγιους πεζούς χαρακτήρες. EN - The trademark (figurative) consists of the word ALTEA in italic, fanciful, lower-case lettering. FR - La marque (figurative) consiste en l'inscription ALTEA en caractères italiques de fantaisie minuscules. IT - Il marchio (figurativo) consiste nella dicitura ALTEA in carattere corsivo di fantasia minuscolo. LV - Simboliskā preču zīme sastāv no uzraksta ALTEA oriģinālā šriftā kursīvā ar mazajiem burtiem. LT - Prekių ženklą (vaizdinį) sudaro užrašas ALTEA, parašytas originaliu pasviruoju šriftu mažosiomis raidėmis. HU - Az ábrás védjegyen a kitalált betűtípussal, írott kisbetűkkel írt ALTEA jelölés látható. MT - It-trejdmark (figurattiva) hi magħmula mill-kitba ALTEA bil-karattri żgħar ta' fantażija bil-korsiv. NL - Het merk (beeldmerk) bestaat uit het opschrift ALTEA in cursieve, kleine fantasieletters. PL - Znak towarowy (graficzny) składa się z napisu ALTEA wykonanego kursywą, fantazyjną czcionką, małymi literami. PT - A marca (figurativa) consiste na inscrição ALTEA representada em caracteres itálicos de fantasia minúsculos. RO - Marca (figurativă) este compusă din elementul verbal ALTEA cu caractere cursive de tip fantezie, minuscule. SK - Ochranná známka (obrazová) pozostáva z nápisu ALTEA napísaného malou ozdobnou kurzívou. SL - Blagovno znamko (figurativno) sestavlja napis ALTEA v mali ležeči domišljijski pisavi. FI - Merkki (kuvamerkki) koostuu pienin tyylitellyin kursiivikirjaimin kirjoitetusta sanasta ALTEA. SV - Varumärket (figurmärke) består av skriften ALTEA skriven med små fantasibokstäver i kursiv stil. 531
27.5.1
731
ALTEA S.r.l. Via Vincenzo Monti, 5 20123 Milano IT
740
UFFICIO INTERNAZIONALE BREVETTI ING. C. GREGORJ S.P.A. Via Muratori 13/B 20135 Milano IT
270
IT EN
511
24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalneműk. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
rész A.1. 546
571
BG - V Лого ES - Logotipo V CS - Logo ve formě písmene V DA - V-logo DE - V Logo ET - V Logo EL - Λογότυπο του γράμματος V EN - V Logo FR - La marque consiste en le logo V IT - Logo V LV - V logotips LT - V logotipas HU - V Logó MT - V Lowgo NL - V-logo PL - Logo w postaci litery V PT - Logótipo de V RO - Logo V SK - Logo v podobe písmena V SL - V Logotip FI - Merkissä on kirjaimesta V koostuva liikemerkki SV - V Logotyp
531
2.1.98 27.3.2 27.5.21 27.99.22
731
Sach Mohan Limited 17 Sherington Avenue, Hatch End Pinner, Middlesex HA5 4DU GB
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
210
010422467
220
16/11/2011
442
13/01/2012
270
EN IT
521
511
3 - Kozmetikumok; Szépségápoló termékek; Kozmetikai készítmények; Eszenciaolajok; Szappanok; Illatszerek; Hajvizek/-szeszek. 5 - Gyógyszerkészítmények; Orvosi és gyógyszerészeti készítmények a bőr kezelésére; Diétás étel-kiegészítők. 44 - Orvosi szolgáltatások; Szépségápolás; Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások.
210
010422517
76
2012/009
rész A.1. 220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
VERITAS FOOD
521
CTM 010422822 511
19 - Padlók/födémek (nem fém ~); Burkolólemezek, nem fémből; Padlóburkoló mozaiklapok, nem fémből; Lépcsőfellépők (lépcsőfokok) nem fémből; Kavics, murva, sóder; Figurák (szobrocskák) kőből, betonból vagy márványból; Padlóburkoló mozaiklapok, nem fémből; Padlók/födémek (nem fém ~); Szegélykövek, nem fémből; Peremkövek, nem fémből; Palizád-kövek, nem fémből; Takarókövek, nem fémből; Építőkövek;Megmunkált kövek, kő virágládák; Kőből készült növénytartók; Műkövek, Kövek, Kő burkolólapok.
210
010422848
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
DASH
521
546
591
BG - Сив, зелено, кафяв, бял и роза. ES - Gris, verde, marrón, blanco y rosa. CS - Šedá, zelená, hnědá, bílá a růžová. DA - Grå, grøn, brun, hvid og lyserød. DE - Grau, grün, braun, weiß und rosa. ET - Hall, roheline, pruun, valge ja roosa. EL - Γκρίζο, πράσινο, καφετί, λευκό και ροζ. EN - Grey, green, brown, white and pink. FR - Gris, vert, brun, blanc et rose. IT - Grigio, verde, marrone, bianco e rosa. LV - Pelēks, zaļš, brūns, balts un rozā. LT - Pilka, žalia, ruda, balta ir rožinė. HU - Szürke, zöld, barna, fehér és rózsaszínű. MT - Griż, aħdar, kannella, abjad u roża. NL - Grijs, groen, bruin, wit en roze. PL - Szary, zielony, brązowy, biały i różowy. PT - Cinzento, verde, castanho, branco e cor-de-rosa. RO - Gri, verde, maro, alb şi roz. SK - Sivá, zelená, hnedá, biela a ružová. SL - Siva, zelena, rjava, bela in roza. FI - Harmaa, vihreä, ruskea, valkoinen ja vaaleanpunainen. SV - Grått, grönt, brunt, vitt och rosa.
546
531
21.3.21 26.11.1 26.11.9 27.5.12
731
RACING DASH ENTERPRISE LTD. 1F., No. 3, Ln. 274, Chang'an St., Luzhou Dist., 247 New Taipei City TW
531
25.1.25 25.1.94
731
NATURAL SALADS, S.L DIPUTACIÓN PURIAS. APDO. DE CORREOS, 195. 30813 Lorca (Murcia) ES
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
Lei, Alfred Suite 152, 23 King St. Cambridge CB1 1AH GB
270
EN DE
511
11 - Világítóberendezések, nevezetesen világítástechnikai berendezések; Világító készülékek szállítási eszközökhöz. 12 - Gépkocsik és ezek szerkezeti elemei; Motorkerékpárok és azok szerkezeti alkatrészei; Lopásgátló szerkezetek járművekhez. 35 - Import-export ügynökségek működtetése; Termékekre vagy szolgáltatásokra vonatkozó árajánlatok biztosítása; Átverési árajánlat biztosítása; Üzleti információ biztosítása; Üzletvezetési konzultáció; Segítségnyújtás kereskedelmi vagy iparvállalatok irányításában; Aukciós eladások megszervezése és irányítása; On-line árverésvezetés;Postai rendelési kiskereskedelmi szolgáltatások világítóberendezések vonatkozásában, Nevezetesen, Világítástechnikai berendezések,Világítóberendezések szállítóeszközökhöz, autókhoz és ezek szerkezeti részei, motorkerékpárok és szerkezeti részek ezekhez, lopásgátló eszközök járművekhez, elektromos készülékek, Elektronikus anyagok,Autóalkatrészek, motorkerékpár-alkatrészek, kerékpár-alkatrészek; Telekommunikációk Interneten kersztül,Világító berendezések felvonultatásával, Nevezetesen, Világítástechnikai berendezések,Világítóberendezések szállítóeszközökhöz, autókhoz és ezek szerkezeti részei, motorkerékpárok és szerkezeti részek ezekhez, lopásgátló eszközök jármű-
740
270
ES EN
511
31 - Friss gyümölcs és zöldség.
210
010422822
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
GerloSolaire
521
731
Gerwing Steinwerke GmbH Landwehrstr. 83 49393 Lohne DE
740
HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48151 Münster DE
270
DE EN
2012/009
77
CTM 010422947 vekhez, elektromos készülékek, Elektronikus anyagok,Autóalkatrészek, motorkerékpár-alkatrészek, kerékpár-alkatrészek; Kereskedelmi információ és tanácsadás fogyasztók számára [fogyasztói tanácsadó bolt];Nagykereskedelmi és kiskereskedelmi bolti szolgáltatások elektronikus készülékek értékesítésével kapcsolatban;Elektronikus anyagok értékesítésével kapcsolatos nagykereskedelmi és kiskereskedelmi bolti szolgáltatások;Nagykereskedelmi és kiskereskedelmi bolti szolgáltatások autóalkatrészek vonatkozásában; Nagykereskedelmi és kiskereskedelmi bolti szolgáltatások motorkerékpár alkatrészekkel kapcsolatban; Nagykereskedelmi és kiskereskedelmi bolti szolgáltatások kerékpár alkatrészekkel kapcsolatban.
210
010422947
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
Jungborn
521
rész A.1.
210
010423119
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
INCORPORATEWEAR
521
731
Incorporatewear Limited Edison Road, Hams Hall National Distribution Park Coleshill, Birmingham B46 1DA GB
740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
270
EN FR
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Ruházati cikkek értékesítésével kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások, Fejre való viselet, Lábbelik, Ruházati kiegészítők és Azok alkatrészei és Szerelvények ezen termékekhez;Postai rendelési szolgáltatások ruházattal kapcsolatban, Fejre való viselet, Lábbelik, Ruházati kiegészítők és Azok alkatrészei és Szerelvények ezen termékekhez;Online kiskereskedelmi és postai rendelési szolgáltatások ruházattal kapcsolatban, Fejre való viselet, Lábbelik, Ruházati kiegészítők és Azok alkatrészei és Szerelvények ezen termékekhez. 42 - Tervező szolgáltatás; Ruhatervezés; Ruhatervezés,Fejfedők, lábbelik, ruházati kiegészítők, valamint a fenti áruk részei és tartozékai.
210
010423283
220
17/11/2011
442
13/01/2012
521
546
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
5.3.20 27.3.11
731
Hornbach-Baumarkt AG Hornbachstr. 11 76879 Bornheim DE
740
GLEISS LUTZ Maybachstr. 6 70469 Stuttgart DE
270
DE EN
511
11 - Szaniter készülékek, Különösen mosdók, Zuhanytálcák, Fürdőkádak, Vécék, Bidék. 19 - Nem fém építőanyagok,Különösen csempék, Padlóburkoló lapok. 21 - Eszközök és Háztartási edények és Fürdőszobához; Üvegáru, porcelán és agyagáru.
78
546
531
25.7.6 26.4.1 26.4.5 26.4.24
731
Incorporatewear Limited Edison Road, Hams Hall National Distribution Park Coleshill, Birmingham B46 1DA GB
740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
270
EN FR
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
2012/009
rész A.1. 35 - Ruházati cikkek értékesítésével kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások, Fejre való viselet, Lábbelik, Ruházati kiegészítők és Azok alkatrészei és Szerelvények ezen termékekhez;Postai rendelési szolgáltatások a következőkkel kapcsolatban: ruházat, fejfedők, lábbelik, ruházati kellékek, valamint a fenti áruk részei és tartozékai;Online kiskereskedelmi és postai rendelési szolgáltatások a következőkkel kapcsolatban: ruházat, fejfedők, lábbelik, ruházati kellékek, valamint a fenti áruk részei és tartozékai. 42 - Tervező szolgáltatás; Ruhatervezés; Ruhatervezés,Fejfedők, lábbelik, ruházati kiegészítők, valamint a fenti áruk részei és tartozékai.
210
010423325
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
DEHNCARE
521
731
DEHN + SÖHNE GmbH + Co. KG Hans-Dehn-Str. 1 92318 Neumarkt/Opf. DE
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR Widenmayerstr. 47-50 80538 München DE
270
DE EN
511
9 - Földelésmérő készülékek és igazított földelésmérő készüléktartók, biztonsági készülékek elektromos berendezésen, különösen kapcsolórúdon, beltéri és kültéri berendezések földelő- és rövidrezáró készülékein, vasúti berendezések földelő készülékein, alacsony feszültségű vezetékek és alacsony feszültségű kábelelosztók földelő rudak földelő- és rövidrezáró készülékein, valamint kisülési rudakon és feszültségvizsgálókon végzett munkákhoz;Védőruházat elektromos feszültséggel végzett munkához;Védőkesztyű elektromos feszültséggel végzett munkához;Védősisak elektromos feszültséggel végzett munkához; Arcvédő maszkok; Vakításgátló szemüvegek;Ruházat elektromos feszültség vagy tűz elleni védelemhez; Balesetvédelmi részekkel ellátott ruházat; Baleset ellen védő lábbelik; Védőeszközök (balesetmegelőző ~) személyes használatra. 37 - Villamos felszerelése,Elektromos installáció, túlfeszültség ellen védő, villámhárító és földelő berendezések telepítése és szerelése. 42 - Anyagelemzés; Minőségellenőrzés;Műszaki magasfeszültségi vizsgálati laboratórium szolgáltatásai, valamint vizsgálati laboratórium szolgáltatásai villámhárító felszerelések és villámhárító komponensek, villámáramlatok vagy villámcsapás áramlatok szimulálása által.
CTM 010423325 511
9 - Digitalizált nyugták rendezésére és kezelésére, valamint pénzügyi feljegyzések rendezésére és kezelésére használt számítógépes szoftverek;Dokumentumkezelésre valamint nyugták és névjegyek elektronikus tárolására és visszakeresésére szolgáló számítógépes szoftverek; Informatikai szoftverek mobiltelefonra és Hordozható számítógépek,Beleértve a dokumentumkezelésre, nyugták és névjegyek elektronikus tárolására, visszakeresésére szolgáló számítógépes szoftvereket.
210
010423374
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
Winmax
521
546
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
27.5.1
731
OBTAIN IDEAL CHEMISTRY CO., LTD.. Rm. 1211, 12F., No.333, Sec. 1, Keelung Rd., Xinyi Dist., 110 Taipei City TW
740
KAUFMANN & STUMPF PATENTANWALTS-PARTNERSCHAFT Alte Weinsteige 71 70597 Stuttgart DE
210
010423366
220
17/11/2011
270
EN DE
442
13/01/2012
511
541
SHOEBOXED
521
731
Shoeboxed, Inc. 112 Broadway Street, Suite B Durham, North Carolina 27701 US
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A. Via Carducci, 8 20123 Milano IT
270
EN IT
3 - Ajakrúzsok; Szemhéjfesték; Szemkihúzók; Arcpirosítók; Alapozók; Alapozók; Szemöldökceruzák; Maszkok; Szájfény; Ajakbalzsam; Parfümök; Körömlakkok; Körömlakklemosók;Csillogó hajzselé; Arckrémek; Összehúzó/vérzéselállító szerek kozmetikai használatra; Arc- és testápoló folyadékok; Arctejek és -folyadékok; Samponok; Hajjavító szerek; Fürdőzselék; Ajak ceruza/kontúrceruza; Test púder; Púderek; Arckikészítő púder; Sminkeltávolító folyadékok; Eau-de-Cologne;Ragasztóval rögzített hajrészek; Hajszeszek. 21 - Kozmetikai eszközök. 35 - Kozmetikai szerekhez kapcsolódó kiskereskedelmi bolti szolgáltatások, Szépségápolási termékek, Illatszerek, Piperecikkek és Élelmiszerek; Online reklámozás számító-
2012/009
79
CTM 010423507
rész A.1.
gépes hálózatban;Kozmetikai szerekhez, Szépségápolási termékek, Illatszerek,Piperecikkekhez és élelmiszeripari termékekhez kapcsolódó értékesítési promóció számítógépes hálózaton; Áruk bemutatása kommunikációs médiában kiskereskedelmi célokra.
210
010423507
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
TYCOONAIRE HUMAN PERFORMANCE
521
731
Tycoonaire Holding SA Avenue JP Pescatore, 4 2324 Luxembourg LU
740
REGIMARK 8, Place du Ponceau 95000 Cergy FR
270
FR EN
511
5 - Tápláló és élelmiszer-kiegészítők orvosi célokra;Fehérjék, mint táplálékkiegészítők emberi fogyasztásra, mindezen termékek többek között folyékony, szilárd, por formában készülnek; Vitamin és ásványi anyag kiegészítők. 29 - Emberi fogyasztásra alkalmas fehérje,Mindezen termékek többek között folyékony, szilárd, por formában készülnek. 30 - Szénhidrát koncentrátumok nem gyógyászati célú felhasználásra, valamint vitaminokkal és ásványi sókkal dúsított, magas energiatartalmú élelmiszerek. 32 - Alkoholmentes italok és energiaitalok, az ásványvizek és szénsavas vizek kivételével; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 41 - Egészség(védő) klubok (kondícionálás); Tornatanítás. 44 - Táplálkozási tanácsadás.
210
010423631
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
SHOP'N DRIVE
521
546
591
80
BG - Син, зелен, жълт ES - Azul, verde, amarillo CS - Modrá, zelená, žlutá DA - Blå, grøn, gul DE - Blau, Grün, Gelb ET - Sinine, roheline, kollane EL - Μπλε, πράσινο, κίτρινο EN - Blue, Green, Yellow FR - Bleu, vert, jaune IT - Blu, verde, giallo LV - Zils, zaļš, dzeltens LT - Mėlyna, žalia, geltona HU - Kék, zöld, sárga MT - Blu, aħdar, isfar NL - Blauw, groen, geel
PL - Niebieski, zielony, żółty PT - Azul, verde e amarelo RO - Albastru, galben, verde SK - Modrá, zelená, žltá SL - Modra, rumena, zelena FI - Sininen, vihreä, keltainen SV - Blått, grönt, gult 531
25.5.99 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.2 29.1.3 29.1.4
731
Rontec Investments LLP 4 Bentinck Street, London W1U 2EF GB
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Por elnyelő, -megkötő és légnedvesítő anyagok; Fűtőanyagok és világító anyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra; Éghető tüzelőanyagok, elektromosság és illatosított gyertyák; Gépkocsi üzemanyagok; Gázolaj, dízelolaj; Dízelmotorolaj/gázolaj; Fosszilis tüzelőanyagok; Gépjármű üzemanyag; Éghető gáz/fűtőgáz; Üzemanyag keverékek; Folyékony üzemanyag; Ipari tüzelőolaj; Motorüzemanyagok; Nem kémiai üzemanyag adalékok; Benzin. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok;Előkészített, szárított és főtt gyümölcsök és zöldségek; Előkészített ételek és falatosok; Burgerek; Tejtermékek; Joghurt;Zselék, dzsemek és gyümölcskonzervek; Levesek és Kenhetők; Étkezési olajok és zsírok; Elkészített mogyoró/dió; Tojások, tej és tejtermékek; Burgonyaszirom (chips) és sültburgonya; Előkészített ételek és falatos élelmiszerek;A fenti árukból készült élelmiszerek. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, kelesztőpor; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Szendvicsek; Előkészített ételek; Pizzák, piték és tésztaételek;Öntetek; Gyümölcsszószok. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek, magvak, természetes növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta; Ételek és italok állatok számára; Virágok (élő). 32 - Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével); Cider/almabor/gyümölcspezsgő; Pálinkák, brandyk; Gyomorkeserű (bitter) italok; Alkoholos eszenciák; Alkoholos kivonatok; Égetett szeszesitalok; Gin; Rum; Szeszes italok; Koktélok; Vodka; Whisky; Bor; Szaké; Rizspálinka; Likőrök; Aperitifek. 34 - Dohány; Dohányzási cikkek; Gyufák; Öngyújtók dohányosoknak. 35 - Kiskereskedelmi vállalatok menedzselése mások számára; Szépségápolási cikkek, piperecikkek, háztartási gépek, kéziszerszámok, optikai cikkek, háztartási elektromos és elektronikus készülékek értékesítéséhez kapcsolódó kiskereskedelmi bolti szolgáltatások; Áruk bemutatása kommunikációs médiában kiskereskedelmi célokra;Kenőanyagok, fűtőanyagok, világítás-, fűtéstechnikai anyagok, benzin, papíráru, nyomtatványok, nyomtatott publikációk, bőráruk és műbőr áruk, bőröndök, útitáskák, esernyők,
2012/009
rész A.1. napernyők, sétapálcák, kofferek (kis utazóládák), sportszatyrok, táskák, erszények, pénztárcák, irattárcák, aktatáskák, hús, hal, baromfi, és vadhús, előkészített ételek és rágcsálnivalók, burgerek, szendvicsek, sörök, ásványvizek és szénsavas vizek és egyéb alkoholmentes italok, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, alkoholos italok, tea, kávé, cukorkaáruk, friss gyümölcsök és zöldségek, virágok (élő), sörök, ásványvizek és szénsavas vizek, gyümölcsitalok, gyümölcslevek, szörpök, italkészítéshez használt készítmények, alkoholos italok, almaborok, brandyk, gyomorkeserűk, égetett szeszesitalok, alkoholos kivonatok, gin, rum, szeszes italok, koktélok, vodka, whisky, borok, szaké, rizsből készült alkohol, likőrök, aperitifek, dohány, dohányáru, gyufák, dohányosoknak való öngyújtók értékesítéséhez kapcsolódó kiskereskedelmi szolgáltatások; Hűségprogramok szervezése fogyasztók számára; Kiskereskedelmi boltok üzleti ügyeinek adminisztrációja; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Üzleti projekt management; Reklámozás; Marketing; Public relations; Kereskedelmi vagy ipari menedzsment segítségnyújtás/támogatás; Árösszehasonlító szolgáltatások; Terjesztés (áruminta ~); Bérlet/bérbeadás (árusító automata ~); Piackutatás; Üzleti kutatás; Könyvvitel; Pénzügyi könyvelés; Reklámozás és promociós szolgáltatások;Üzemanyag megfigyelése üzletvezetési célokra, Nevezetesen, Üzemanyagkészlet ellenőrzési elemzése;Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások. 37 - Javítási szolgáltatások; Takarító szolgáltatások; Gépjárművek mosása; Autómosás; Járművek karbantartása; Garázsszolgáltatások járműkarbantartáshoz; Szárazföldi járművek karbantartása és javítása; Járművek kenése; Alkatrészek és tartozékok felszerelése személygépkocsikra; Segély járműjavító szolgáltatások; Üzemanyag-feltöltés szárazföldi járművekhez; Járművek olajozása/zsírozása;Járművek javítást megelőző vizsgálata; Járművek olajozása/zsírozása;Szárazföldi járművek feltöltése üzemanyaggal; Járműfényezés; Járművek festése;Járművek rozsdamentesítése; Járművek karbantartási és üzembe helyezési szolgáltatásai szervizekben; Járművek elromlásakor végzett javítási szolgáltatások; Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés; Autóparkoló létesítmények rendelkezésre bocsátása; Üzemanyag szállítása;Üzemanyag-elosztás megszervezése; Üzemanyag-szállítás intézése; Üzemanyag szállítása;Üzemanyag-elosztási szolgáltatások;Tüzelőolaj tárolása;Gázállapotú tüzelőanyagok tárolása; Nehéz tüzelőolaj szállítása; Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások. 43 - Vendéglátási (élelmezési) szolgáltatások; Időleges szállásadás; Éttermi szolgáltatás; Kiállítási létesítmények biztosítása; Önkiszolgáló étteremben és snack bárban nyújtott szolgáltatások; Szállodai és elhelyezési szolgáltatások; Szállásfoglalás (ideiglenes/átmeneti ~); Bárban nyújtott szolgáltatások; Vendéglátási szolgáltatások (étel, ital és szállás biztosítása); Étel előkészítés; Étkeztetési szolgáltatás; Gyermekmegőrzési szolgáltatások; Gyermekmegőrzési szolgáltatások bevásárlóhelyeken; Bárban nyújtott szolgáltatások; Szobakiadó szolgálat; Elvitelre árusított ételek szolgáltatása; Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások.
CTM 010423671 38360 Sassenage FR 740
L'AIR LIQUIDE S.A. pour l'étude et l'exploitation des procédés Georges Claude Losser, Julien 75, Quai d'Orsay 75321 Paris cedex 07 FR
270
FR EN
511
7 - Üzemanyagcellás elektromos generátorok villamos energia biztosításához, többek között filmforgatások világításához és hangfelvételéhez. 37 - Üzemanyagcellás elektromos generátorok telepítésével, karbantartásával, szervizelésével és javításával kapcsolatos szolgáltatások. 40 - Üzemanyagcellás elektromos generátorok kölcsönzésével kapcsolatos szolgáltatások.
300
FR - 07/06/2011 - 11 3837286
210
010423788
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FIVE FRENZY
521
731
Spielo International Canada ULC 328 Urquhart Avenue Moncton, New Brunswick E1H 2R6 CA
740
Spielo International Austria GmbH Herlitz, Armin Seering 13-14 Unterpremstätten AT
270
EN DE
511
9 - Játék, szórakozási vagy szórakoztató célú elektromos és elektronikus gépeket és készülékeket működtető programok;Automatikus lottógépek;Számítógépes szoftverek internetes számítógépes játékokhoz; Online játékok; Érmével működő automaták elszámolására szolgáló készülékek és az említett áruk alkatrészei. 28 - Elektromos és elektronikus pénzérme és zseton működtetésű szórakoztató automaták és Játékgépek; Elektromos és elektronikus készülékek játékokhoz, szórakozáshoz és szórakoztatatás céljaira; Játék- és szórakoztató készülékek; Automatikus fogadógépek; Fent nevezett automaták és készülékek hálózatban üzemeltetve. 41 - Az interneten keresztül szolgáltatott szórakoztatás; Internetes játékszolgáltatások; Online számítógépes játékok szolgáltatása és Játékok mobiltelefonos használatra; Kaszinói szolgáltatások; Jackpotrendszer üzemeltetése, amelyre egy vagy több játékautomata csatlakozik, azaz a jackpot vagy rögzített minimumértékkel rendelkező díj addig emelkedik, amíg a jackpot-ot meg nem nyerik.
300
CA - 01/11/2011 - 1550229
210
010423838
220
17/11/2011
210
010423671
442
13/01/2012
220
17/11/2011
541
FIVE
442
13/01/2012
521
541
CINEXANE
521
731
AXANE SA 2, rue de Clémencière
2012/009
81
CTM 010423911
rész A.1.
546
LT - Raudona, geltona HU - Vörös, sárga MT - Aħmar, isfar NL - Rood, geel PL - Czerwony, żółty PT - Vermelho, amarelo RO - Rosu, galben SK - Červená, žltá SL - Rdeča, rumena FI - Punainen, keltainen SV - Rött, gult
531
27.5.1 27.7.1
731
ACE 9 Lot Zone Nord Parc de l'Oseraie 84130 LE PONTET FR
740
CABINET BEAU DE LOMENIE 232, avenue du Prado 13295 Marseille Cédex 08 FR
270
FR EN
511
9 - Védőkesztyűk (balesetmegelőző ~); Búvárkesztyűk. 21 - Kertészkesztyűk. 25 - Motorkerékpáros kesztyűk. 28 - Kesztyűk játékokhoz; Bokszkesztyűk, Vívókesztyűk, Baseballkesztyűk, Golfkesztyűk, Hokikesztyűk.
210
010423911
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
GRUPO DULCA
521
546
591
82
BG - Червен, жълт ES - Rojo, amarillo CS - Červená, žlutá DA - Rød, gul DE - Rot, Gelb. ET - Punane, kollane EL - Κόκκινο, κίτρινο EN - Red, yellow FR - Rouge, jaune IT - Rosso, giallo LV - Sarkans, dzeltens
531
5.3.13 5.3.15
731
SERNA GARCIA, Noelia y Cesar Velázquez, 2 37300 Peñaranda de Bracamonte SALAMANCA ES
740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES SERNA GARCIA, Noelia y Cesar null Romero Canencia, Norma Velázquez, 2 37300 Peñaranda de Bracamonte SALAMANCA ES
270
ES EN
511
30 - Pékáru és cukrászsütemények;Fonott kalács, Kiflik,Nápolyik, Sütemények/kekszek, Sütemény, Szögletes kenyér,Hamburger zsemle, hot dog kifli; Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Liszt és Gabonakészítmények és termékek, Kenyér, Péksütemények és cukrászsütemények, Étkezési jég/jégkrémek/fagylaltáruk, Méz, Melasz, Élesztő, Pékpor, Só, Mustár, Ecet, Szószok (ízesítők/fűszerek); Fűszerek, jég/fagylaltáru. 35 - Kereskedelmi management segédnyújtás franchise kapcsolatban; Reklámozás, marketing és kereskedelmi propaganda; Reklámközlemények, reklámanyagok és hirdetések terjesztése az összes közlési eszközön keresztül, reklámcélú tájékoztató és hírközlési szolgáltatások; Import-export ügynökségek;Élelmiszeripari termékek bolti nagy- és kiskereskedelme, értékesítési katalógusokon, postai úton vagy elektronikus eszközökön keresztül, például weboldalakon keresztül. 39 - Különböző termékek tárolási, forgalmazási, szállítási és csomagolási szolgáltatások.
210
010424018
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
KLEUS
521
731
Kallidus Limited 101/102 Cirencester Business Park, Love Lane Cirencester, Gloucestershire GL7 1XD GB
740
BOND PEARCE LLP Ballard House West Hoe Road Plymouth, Devon PL1 3AE GB
270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftver; Számítógépes programok; Elektronikus alakú számítógépes szoftver és kiadványok, Mindezek az alábbiakkal kapcsolatosak: képzés, teljesítményértékelés, teljes körű értékelések, személyek célok meghatározása, alkalmazottak értékelése, szervezeti szerkezetek és szerepek, képességértékelés, szervezési készségek és kompetenciaalapú keretrendszerek fejleszté-
2012/009
rész A.1. se, karrier- és utódlástervezés, tehetséggondozás és stratégiai humán erőforrás, valamint kapcsolódó üzleti szolgáltatások; De nem tartozik ide az ellátási lánccal, raktárkezeléssel és logisztikai rendszerekkel kapcsolatos bármilyen hasonló termék. 35 - Kereskedelmi ügyletek; Üzleti információ; Kereskedelmi adminisztráció;Információs és tanácsadási szolgáltatások az alábbiakkal kapcsolatban: teljesítményértékelés, teljes körű értékelések, személyek célok meghatározása, alkalmazottak értékelése, szervezeti szerkezetek és szerepek, képességértékelés, szervezési készségek és kompetenciaalapú keretrendszerek fejlesztése, karrier- és utódlástervezés, tehetséggondozás és stratégiai humán erőforrás és kapcsolódó üzleti szolgáltatások. 41 - Oktatási, képzési és tanítási szolgáltatások az alábbiakkal kapcsolatban: teljesítményértékelés, teljes körű értékelések, személyek célok meghatározása, alkalmazottak értékelése, szervezeti szerkezetek és szerepek, képességértékelés, szervezési készségek és kompetenciaalapú keretrendszerek fejlesztése, karrier- és utódlástervezés, tehetséggondozás és stratégiai humán erőforrás, valamint kapcsolódó üzleti szolgáltatások; Szemináriumok rendezése és vezetése, Konferenciák, Oktatások, Szimpóziumok és Konferenciák; Levelező tanfolyamok; Oktatási, tanítási és képzési anyagok készítése és kölcsönzése; A fentiekkel kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás, de nem tartoznak ide az ellátási lánccal, raktárkezeléssel és logisztikai rendszerekkel kapcsolatos ilyen szolgáltatások.
210
010424091
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
SMIFFY'S Time 4 Fun
521
546
531
17.1.9
731
R.H. SMITH & SONS (WIGMAKERS) LTD Peckett Plaza Gainsborough, Lincolnshire DN21 1FJ GB
740
HEPWORTH BROWNE Pearl Chambers 22 East Parade Leeds LS1 5BY GB
270
EN FR
511
25 - Kalapok,Fejdíszek, Fejre való viselet,Antennás pántok, fejfedők ördögszarvak formájában, színházi; (farsangi) álruhák. 28 - Játékszerek, partikellékek;Játékszerek és partikellékek felnőttek részére; Labdák,Játék gumibotok, vérmáz, Játékok; Kardok és Pálcák, nyakláncok, játékbabák felnőttek általi használatra, Játék fegyverek,Játék karkötők és nyakl-
2012/009
CTM 010424091 áncok;Sötétben világító nyakláncok, karkötők, pálcák és divatcikkek, Játék ékszerek. 300
GB - 24/05/2011 - 2582372
210
010424191
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FIRST STATE
521
731
First State Investments (UK Holdings) Limited 30 Cannon Street, 3rd Floor London EC4M 6YQ GB
740
MARKS & CLERK LLP Atholl Exchange 6 Canning Street Edinburgh, Scotland EH3 8EG GB MARKS & CLERK LLP Aurora, 120 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB
270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftverek és multimédiás szoftverek pénzügyi információk eléréséhez és kijelzéséhez használva; Elektronikus publikációk; Elektronikus kiadványok (letölthető);Kiadványok elektronikus formában online formában nyújtva adatbázisból vagy eszközök biztosítása interneten vagy más hálózatokon (a weblapokat beleértve);Szoftverek és letölthető alkalmazások vagyon- és tőkekezeléssel, közte pénzügyi kereskedelemmel és értékpapírokkal, opciókkal, határidős ügyletekkel, részvényekkel, részesedésekkel, devizával és egyéb pénzügyi eszközökkel kapcsolatos információk keresésére és megjelenítésére. 35 - Részvényes- és tőketulajdonos-nyilvántartások kezelése, karbantartása és frissítése; Számítógépes dadtbázis management; Adatbázis management; Beszámoló és adatfeldolgozó szolgáltatások; Számlakivonatok előkészülése; Adatok gyűjtése; Ügyfelek véleményének megkérdezése és a válaszok kezelése; Gazdasági előrejelzés és elemzés; Gazdasági piaci adatokra vonatkozó információk és elemzések szolgáltatása; Üzleti tanácsadás és információs szolgáltatások; Marketing elemzési szolgáltatások; Adatfeldolgozó szolgáltatások. 36 - Pénzügyi szolgáltatások; Valutaügyletek; Pénzügyi szolgáltatások és pénzügyi tanácsadás és Befektetési szolgáltatások az alapkezeléssel kapcsolatban, Nyugdíjalapok, Részvények terén, Opciók, Határidős értékpapírok, Részesedések, Pénzváltás és Pénzügyi eszközök; Pénzügyi kockázatkezelési szolgáltatások biztosítása; Pénzügyi management szolgáltatások és Értékpapírokkal való kereskedés; Pénzügyi kutatási szolgáltatások; Pénzügyi elemzések biztosítása és Tanácsadó szolgálat; Pénzügyi információ biztosítása; Pénzügyi kereskedés igazgatása és elemzése; Befektetéskezelés, portfoliókezelés és -adminisztráció; Nyugdíjalap-igazgatás és -ügyvitel; Befektetőkkel való kapcsolattartási szolgáltatások, Nevezetesen pénzügyi információk biztosítása részvényesek, lehetséges befektetők és piaci elemzők számára; Alap- és részvényprogramok adminisztrálása;Pénzügyi alapok, nyugdíjak, értékpapírok, opciók, határidős értékpapírok, pénzváltás és egyéb pénzügyi eszközök adminisztrálása, elemzése, értékelése és jelentések készítése;Információk biztosítása ügyfelek, befektetők és pénzügyi elemzők számára a részvények, részvényárak, alapok, nyugdíjalapok, értékpapírok, opciók, határidős értékpapírok, pénzváltás és egyéb pénzügyi eszközök és a pénzügyi piaci feltételek terén;Befektetési portfóliókkal és nyugdíjalapokkal kapcsolatos pénzügyi információk; Alaptulajdonosokkal és részvénytulajdonosokkal kapcsolatos jelentések elkészítése;Tranzakciós szolgáltat-
83
CTM 010424208
rész A.1.
ások biztosítása a befektetési alapokkal, nyugdíjalapokkal, határidős értékpapírokkal, értékpapírokkal, opciókkal, származékos értékpapírokkal és egyéb pénzügyi eszközökkel kapcsolatosan; Tanácsadási és konzultációs szolgáltatások,A fenti szolgáltatásokhoz kapcsolódó információs és konzultációs szolgáltatások, beleértve a fenti szolgáltatások biztosítását online vagy interneten keresztül, Az interneten keresztül is, Elektronikai csatlakozások és hálózatok, adatbázisok vagy platformok.
számára a részvények, részvényárak, alapok, nyugdíjalapok, értékpapírok, opciók, határidős értékpapírok, pénzváltás és egyéb pénzügyi eszközök és a pénzügyi piaci feltételek terén;Befektetési portfóliókkal és nyugdíjalapokkal kapcsolatos pénzügyi információk; Alaptulajdonosokkal és részvénytulajdonosokkal kapcsolatos jelentések elkészítése;Tranzakciós szolgáltatások biztosítása a befektetési alapokkal, nyugdíjalapokkal, határidős értékpapírokkal, értékpapírokkal, opciókkal, származékos értékpapírokkal és egyéb pénzügyi eszközökkel kapcsolatosan;Tanácsadás, tájékoztatás és szaktanácsadás a fent említett szolgáltatásokhoz kapcsolódóan, beleértve az online módon, az interneten, elektronikus hivatkozásokon és hálózatokon, adatbázisokon vagy felületeken keresztül nyújtott ilyen szolgáltatásokat.
210
010424208
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FIRST STATE INVESTMENTS
521
210
010424232
First State Investments (UK Holdings) Limited 30 Cannon Street, 3rd Floor London EC4M 6YQ GB
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
Gamesa Powered by Wind... Driven by Excellence
521
731
740
MARKS & CLERK LLP Atholl Exchange 6 Canning Street Edinburgh, Scotland EH3 8EG GB MARKS & CLERK LLP Aurora, 120 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB
270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftverek és multimédiás szoftverek pénzügyi információk eléréséhez és kijelzéséhez használva; Elektronikus publikációk; Elektronikus kiadványok (letölthető);Kiadványok elektronikus formában online formában nyújtva adatbázisból vagy eszközök biztosítása interneten vagy más hálózatokon (a weblapokat beleértve);Szoftverek és letölthető alkalmazások vagyon- és tőkekezeléssel, közte pénzügyi kereskedelemmel és értékpapírokkal, opciókkal, határidős ügyletekkel, részvényekkel, részesedésekkel, devizával és egyéb pénzügyi eszközökkel kapcsolatos információk keresésére és megjelenítésére. 35 - Részvényes- és tőketulajdonos-nyilvántartások kezelése, karbantartása és frissítése; Számítógépes dadtbázis management;Információk és számítógépes adatbázisok kezelése; Beszámoló és adatfeldolgozó szolgáltatások; Adatok gyűjtése; Számlakivonatok előkészülése; Ügyfelek véleményének megkérdezése és a válaszok kezelése; Gazdasági előrejelzés és elemzés; Gazdasági piaci adatokra vonatkozó információk és elemzések szolgáltatása; Üzleti tanácsadás és információs szolgáltatások; Marketing elemzési szolgáltatások; Adatfeldolgozó szolgáltatások. 36 - Pénzügyi szolgáltatások; Valutaügyletek;Pénzügyi szolgáltatások, köztük pénzügyi tanácsadó és befektetési szolgáltatások alapkezeléshez, nyugdíjalapokhoz, értékpapírokhoz, opciókhoz, határidős értékpapírokhoz, részvényekhez, valutákhoz és más pénzügyi eszközökhöz kapcsolódóan; Pénzügyi kockázatkezelési szolgáltatások biztosítása; Pénzügyi management szolgáltatások és Értékpapírokkal való kereskedés; Pénzügyi kutatási szolgáltatások; Pénzügyi elemzések biztosítása és Tanácsadó szolgálat; Pénzügyi információ biztosítása; Pénzügyi kereskedés igazgatása és elemzése; Befektetéskezelés, portfoliókezelés és -adminisztráció; Nyugdíjalap-igazgatás és -ügyvitel; Befektetőkkel való kapcsolattartási szolgáltatások, Nevezetesen pénzügyi információk biztosítása részvényesek, lehetséges befektetők és piaci elemzők számára; Alapés részvényprogramok adminisztrálása;Pénzügyi alapok, nyugdíjak, értékpapírok, opciók, határidős értékpapírok, pénzváltás és egyéb pénzügyi eszközök adminisztrálása, elemzése, értékelése és jelentések készítése;Információk biztosítása ügyfelek, befektetők és pénzügyi elemzők
84
546
591
BG - Черен, тъмнооранжев, оранжев, жълт, тъмнозелен, зелен, светлозелен, тъмносин, син. ES - Negro, naranja oscuro, naranja, amarillo, verde oscuro, verde, verde claro, azul oscuro, azul. CS - Černá, tmavě oranžová, oranžová, žlutá, tmavě zelená, zelená, světle zelená, tmavě modrá, modrá. DA - Sort, mørk orange, orange, gul, mørkegrøn, grøn, lysegrøn, mørk blå, blå. DE - Schwarz, dunkelorange, orange, gelb, dunkelgrün, grün, hellgrün, dunkelblau, blau. ET - Must, tumeoranž, oranž, kollane, tumeroheline, roheline, heleroheline, tumesinine, sinine. EL - Μαύρο, σκούρο πορτοκαλί, πορτοκαλί, κίτρινο, σκούρο πράσινο, πράσινο, πράσινο ανοικτό, σκούρο μπλε, μπλε. EN - Black, dark orange, orange, yellow, dark green, green, light green, dark blue, blue. FR - Noir, orange foncé, orange, jaune, vert foncé, vert, vert clair, bleu foncé, bleu. IT - Nero, blu scuro, arancione, giallo, verde scuro, verde, verde chiaro, blu scuro, blu. LV - Melns, tumši oranžs, oranžs, dzeltens, tumši zaļš, zaļš, gaiši zaļš, tumši zils, zils. LT - Juoda, tamsiai oranžinė, oranžinė, geltona, tamsiai žalia, žalia, šviesiai žalia, tamsiai mėlyna, mėlyna. HU - Fekete, sötét narancssárga, narancssárga, sárga, sötétzöld, zöld, világoszöld, sötétkék, kék.
2012/009
rész A.1. MT - Iswed, oranġjo skur, oranġjo, isfar, aħdar skur, aħdar, aħdar ċar, blu skur, blu. NL - Zwart, donkeroranje, oranje, geel, donkergroen, groen, lichtgroen, donkerblauw, blauw. PL - Czarny, ciemnopomarańczowy, pomarańczowy, żółty, ciemnozielony, zielony, jasnozielony, ciemnoniebieski, niebieski. PT - Preto, cor de laranja escuro, cor de laranja, amarelo, verde-escuro, verde, verde-claro, azul-escuro, azul. RO - Negru, portocaliu închis, portocaliu, galben, verde închis, verde, verde deschis, albastru închis, albastru. SK - Čierna, tmavooranžová, oranžová, žltá, tmavozelená, zelená, svetlozelená, tmavomodrá, modrá. SL - Črna, temno oranžna, oranžna, rumena, temno zelena, zelena, svetlo zelena, temno modra, modra. FI - Musta, tummanoranssi, oranssi, keltainen, tummanvihreä, vihreä, vaaleanvihreä, tummansininen, sininen. SV - Svart, mörkorange, orange, gult, mörkgrönt, grönt, ljusgrönt, mörkblått, blått. 531
26.1.5 29.1.3 29.1.4 29.1.98
731
GAMESA CORPORACION TECNOLOGICA, S.A. Parque Tecnológico de Zamudio, 100-2º, Edificio 222 48170 Zamudio (Vizcaya) ES
740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek;Áramfejlesztő generátorok és sebességfokozók, mint gépalkatrészek, szélerőművek, légkondenzátorok;Örlőgépek (gépek), fogaskerekes áttételek és kardántengelyek nem szárazföldi járművek részére, lapátok vagy lapok szélerőművekhez, lapátok vagy lapok mint géprészek, tornyok szélerőművekhez. 37 - Műszaki támogató szolgáltatás; Szélerőművek, elektromos berendezések, valamint szerszámok és ellenőrző berendezések felszerelése, javítása és karbantartása. 42 - Energiatermeléssel kapcsolatos tudományos és ipari kutatás.
CTM 010424265 hoz és szórakoztatatás céljaira; Játék- és szórakoztató készülékek; Automatikus fogadógépek; Fent nevezett automaták és készülékek hálózatban üzemeltetve. 41 - Az interneten keresztül szolgáltatott szórakoztatás; Internetes játékszolgáltatások; Online számítógépes játékok szolgáltatása és Játékok mobiltelefonos használatra; Kaszinói szolgáltatások; Jackpotrendszer üzemeltetése, amelyre egy vagy több játékautomata csatlakozik, azaz a jackpot vagy rögzített minimumértékkel rendelkező díj addig emelkedik, amíg a jackpot-ot meg nem nyerik. 300
CA - 07/11/2011 - 1551007
210
010424281
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
Gamesa Global Technology... everlasting energy
521
546
591 210
010424265
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
TRIPLE HEIST
521
731
Spielo International Canada ULC 328 Urquhart Avenue Moncton, New Brunswick E1H 2R6 CA
740
Spielo International Austria GmbH Herlitz, Armin Seering 13-14 Unterpremstätten AT
270
EN DE
511
9 - Játék, szórakozási vagy szórakoztató célú elektromos és elektronikus gépeket és készülékeket működtető programok;Automatikus lottógépek;Számítógépes szoftverek internetes számítógépes játékokhoz; Online játékok; Érmével működő automaták elszámolására szolgáló készülékek és az említett áruk alkatrészei. 28 - Elektromos és elektronikus pénzérme és zseton működtetésű szórakoztató automaták és Játékgépek; Elektromos és elektronikus készülékek játékokhoz, szórakozás-
2012/009
BG - Черен, тъмнооранжев, оранжев, жълт, тъмнозелен, зелен, светлозелен, тъмносин, син. ES - Negro, naranja oscuro, naranja, amarillo, verde oscuro, verde, verde claro, azul oscuro, azul. CS - Černá, tmavě oranžová, oranžová, žlutá, tmavě zelená, zelená, světle zelená, tmavě modrá, modrá. DA - Sort, mørk orange, orange, gul, mørkegrøn, grøn, lysegrøn, mørk blå, blå. DE - Schwarz, dunkelorange, orange, gelb, dunkelgrün, grün, hellgrün, dunkelblau, blau. ET - Must, tumeoranž, oranž, kollane, tumeroheline, roheline, heleroheline, tumesinine, sinine. EL - Μαύρο, σκούρο πορτοκαλί, πορτοκαλί, κίτρινο, σκούρο πράσινο, πράσινο, πράσινο ανοικτό, σκούρο μπλε, μπλε. EN - Black, dark orange, orange, yellow, dark green, green, light green, dark blue, blue. FR - Noir, orange foncé, orange, jaune, vert foncé, vert, vert clair, bleu foncé, bleu. IT - Nero, blu scuro, arancione, giallo, verde scuro, verde, verde chiaro, blu scuro, blu. LV - Melns, tumši oranžs, oranžs, dzeltens, tumši zaļš, zaļš, gaiši zaļš, tumši zils, zils. LT - Juoda, tamsiai oranžinė, oranžinė, geltona, tamsiai žalia, žalia, šviesiai žalia, tamsiai mėlyna, mėlyna. HU - Fekete, sötét narancssárga, narancssárga, sárga, sötétzöld, zöld, világoszöld, sötétkék, kék. MT - Iswed, oranġjo skur, oranġjo, isfar, aħdar skur, aħdar, aħdar ċar, blu skur, blu.
85
CTM 010424323 NL - Zwart, donkeroranje, oranje, geel, donkergroen, groen, lichtgroen, donkerblauw, blauw. PL - Czarny, ciemnopomarańczowy, pomarańczowy, żółty, ciemnozielony, zielony, jasnozielony, ciemnoniebieski, niebieski. PT - Preto, cor de laranja escuro, cor de laranja, amarelo, verde-escuro, verde, verde-claro, azul-escuro, azul. RO - Negru, portocaliu închis, portocaliu, galben, verde închis, verde, verde deschis, albastru închis, albastru. SK - Čierna, tmavooranžová, oranžová, žltá, tmavozelená, zelená, svetlozelená, tmavomodrá, modrá. SL - Črna, temno oranžna, oranžna, rumena, temno zelena, zelena, svetlo zelena, temno modra, modra. FI - Musta, tummanoranssi, oranssi, keltainen, tummanvihreä, vihreä, vaaleanvihreä, tummansininen, sininen. SV - Svart, mörkorange, orange, gult, mörkgrönt, grönt, ljusgrönt, mörkblått, blått. 531
26.1.5 29.1.3 29.1.4 29.1.98
731
GAMESA CORPORACION TECNOLOGICA, S.A. Parque Tecnológico de Zamudio, 100-2º, Edificio 222 48170 Zamudio (Vizcaya) ES
740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek;Áramfejlesztő generátorok és sebességfokozók, mint gépalkatrészek, szélerőművek, légkondenzátorok;Örlőgépek (gépek), fogaskerekes áttételek és kardántengelyek nem szárazföldi járművek részére, lapátok vagy lapok szélerőművekhez, lapátok vagy lapok mint géprészek, tornyok szélerőművekhez. 37 - Műszaki támogató szolgáltatás; Szélerőművek, elektromos berendezések, valamint szerszámok és ellenőrző berendezések felszerelése, javítása és karbantartása. 42 - Energiatermeléssel kapcsolatos tudományos és ipari kutatás.
210
010424323
220
rész A.1. 546
591
BG - Бял и черен. ES - Blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
17/11/2011
531
24.17.25
442
13/01/2012
731
521
Gallardo Blanco, Juan Carretera Jeréz-Los Barrios, s/n Cortijo Las Albutreras 11370 Los Barrios (Cadiz) ES
740
Díaz de Bustamante y Terminel, Isidro Avda. del General Perón, 16, 7º 28020 Madrid ES
270
ES EN
511
31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 44 - Állatok tenyésztése és fedezése.
210
010424372
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FUSION
86
2012/009
rész A.1. 521
CTM 010424398
41 - Oktatási szolgáltatások; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
546
591
531
731
210
010424554
220
17/11/2011
442
13/01/2012
BG - Син, оранжев ES - Azul, Naranja CS - Modrá, Oranžová DA - Blå, orange. DE - Blau, orange. ET - Sinine, oranž EL - ΜΠΛΕ, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ EN - blue, orange FR - Bleu, orange. IT - Blu, arancione. LV - Zils, oranžs LT - Mėlyna, oranžinė HU - Kék, narancs MT - Blu, oranġjo NL - Blauw, oranje. PL - Niebieski, pomarańczowy PT - Azul, cor de laranja. RO - Albastru, portocaliu SK - Modrá, oranžová SL - Modra, oranžna FI - Sininen, oranssi SV - Blått, orange
541
RELAMIX
521
731
FEYCOLOR GmbH Maxhüttenstraße 6 93055 Regensburg DE
740
VOSSIUS & PARTNER Siebertstr. 4 81675 München DE
270
DE EN
511
2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére;Ipari festékek és lakkok;Járműfestékek és -lakkok. 7 - Gépek;Kézi és elektromos keverőgépek festékekhez, lakkokhoz;Automata adagológépek festékhez és lakkhoz.
25.5.99 29.1.1 29.1.4 29.1.98
210
010424687
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
Vision
521
LA CORPORATION SCIENTIFIQUE CLAISSE INC. 350 Franquet Street, Suite 45 Sainte-Foy, Québec G1P 4P3 CA
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
EN FR
511
1 - A következőkből készült gyöngyök: borát, halidok és ércek, kőzetek stabilizált mintamátrixa, Föld,Iszapok, üledékek, nyersanyagok, hulladékok, Katalizátorok (vegyi), Cement,Üveg, szálló pernye.
300
CA - 03/11/2011 - 1550542
210
010424398
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
Solution Buying
521
731
Implement Consulting Group P/S Slotsmarken 16 2970 Hørsholm DK
270
DA EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék.
2012/009
546
531
2.9.4 3.7.1 3.7.16
731
Kim, Speller SELWAYS Waltham Road Nazeing, Essex EN9 2LU GB
740
FORRESTER KETLEY & CO. 15 Hamilton Square Birkenhead, Merseyside CH41 6BR GB
87
CTM 010424711 270
EN IT
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások és online bevásárlásos kiskereskedelmi szolgáltatások ruházat értékesítésével kapcsolatban, Ruházati kiegészítők, Sportfelszerelés és Sportruházat; Ruházati cikkek értékesítésével kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások, Ruházati kiegészítők, Kézitáskák, Sportszatyrok, Erszények, pénztárcák, Esernyők, Levéltárcák, Sportfelszerelés és Sportruházat.
210
010424711
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
SECRET DE GOURMET
521
731
JJA Bâtiment 3, 157, avenue Charles Floquet 93150 Le Blanc Mesnil FR
740
CABINET REGIMBEAU 20, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17 FR
270
FR EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok;Illatszerek, folyékony tisztítószerek mosáshoz és mosogatáshoz, vegyi anyagok fém, zománcozott fémlemez, fa, parafa, porcelán, kerámia, üveg, műanyag, bőr és textil tisztításához, folteltávolító szerek;Illatos öblítőszerek. Törlőkendők és tisztítószerrel átitatott kendők takarításhoz. Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek; Sminkelő és sminkeltávolító termékek; Ajakrúzsok, szájfény; Kozmetikai pakolások; Fürdősók, nem gyógyászati használatra,Bőrfehérítő készítmények; Fogkrémek;Díszmotívumok kozmetikai használatra. Füstölők és füstölőrudak. Illatos potpurrik. 4 - Gyertyák és kanócok világításhoz. Illatosító gyertyák. Viharlámpák (világítás). Gyertyák (világítás). Porelnyelő, nedvesítő, -megkötő termékek. Portalanító termékek. 7 - Szerszámgépek,Többek között a főzés területén; Centrifugák (gépek); Elektromos konyhagépek;Konyhai robotok (gépek); Elektromos kések. 8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Kések, villák és kanalak [evőeszközök]; Vágó- és szúrófegyverek;Borotvák. Kézi működtetésű kertészeti kéziszerszámok. Konyhakések, Konzervnyitók,Késélezők, Pizzavágók,Jégaprítók, Húsdarálók, Diótörők, Osztriganyitók, Ollók, Sajtszeletelők, Spatulák, Zöldségvágók, Fűnyírók és Hámozó kések. 9 - Optikai, súlymérő, egyéb mérőberendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hang vagy képek felvételére, átvitelére, reprodukciójára vagy feldolgozására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hangvagy optikai lemezek, hajlékonylemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez;Információfeldolgozási berendezések és számítógépek. Játékszoftverek;Szoftverek (rögzített programok). Képek, hangok és adatok letöltését lehetővé tevő szoftverek, elektronikus üzenetek csatolmánnyal vagy anélkül történő letöltését lehetővé tevő szoftverek; Az előfizetést tartalmazó, használatra kész rádiótelefonok; Számítógépes vagy adatátviteli hálózathoz, különösen globális (internet típusú) vagy a magán- vagy korlátozott elérésű (intranet típusú) kommunikációs hálózathoz; Adatbáziskiszolgáló központok (szoftverek).
88
rész A.1. 11 - Világító, fűtő, főző, hűtő, szárító, szellőztető és vízszolgáltató készülékek; Elektromos vagy nem elektromos ágymelegítők, Elektromos főzőeszközök/-edények,Készülékek és gépek levegő tisztításához, kondicionálásához, klimatizálásához és szagtalanításához, Spirituszégok, Sütonyársak,Készülékek víz tisztításához, szűréséhez, lágyításához, sterilizálásához és párologtatásához; Rostok (sütőkészülékek), grillsütők; Elektromos vízforralók; Cumisüveg melegítők, elektromos; Fürdőkád szerelvények/fittingek, Fürdőkályhák, fürdővíz-melegítők;Elektromos nyomástartó főzőedények, elektromos kávéfőzők; Sütők/kemencék; Jégtartó dobozok; Kenyérpirítók; Nyársak roston sütéshez; Hűtőgépek; Főzőlapok; Hajszárítók; Sterilizátorok; Kenyérpirítók; Gőzfejlesztő berendezések; Elektromos joghurtkészítők; Elektromos melegítőpárnák és melegítő takarók, nem gyógyászati célokra, Villanylámpák karácsonyfákhoz,Szobai kandallók. Elektromos fűtőberendezések. Elektromos főzőlapok. Elektromos kávégépek. Elektromos gőzfejlesztők. Olajsütők; Olajsütok (fritőzök), elektromos; Elektromos ostya-/gofrisütők; Készülékek joghurtok előállítására; Kézszárítók; Kávépörkölő készülékek; Tányérmelegítők; Fagyasztók; Mikrohullámú sütő; Villanyradiátorok; Elektromos ruhaszárítók; Kenyérpirítók; Kenyérsütő gépek. 14 - Ékszerek; Ékszerek, drágakövek; Órás- és időmérő eszközök, karórák; Gyöngyök; Nemesfémek és ötvözeteik, érmék; Műalkotások nemesfémből; Ékszerdobozok vagy nemesfém anyagú dobozok; Tokok, karkötők, láncok, rugók vagy óraüvegek; Divatújdonságnak számító kulcskarika; Nemesfém anyagú szobrok vagy szobrocskák; Óratokok; Medálok. 16 - Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Írószer és papíráru/irodaszerek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Nyomdabetűk; Klisék. Papír; Karton; Dobozok kartonból vagy papírból; Poszterek; Albumok; Kártyák; Könyvek; Újságok; Prospektusok; Prospektusok; Naptárak; Íróeszközök; Metszett vagy kőnyomatos műtárgyak; Festmények (képek), keretezve vagy keret nélkül; Vízfestmények, akvarellek; Szabásminták; Rajzok; Rajzeszközök; Papírzsebkendők; Arctörlő kendők papírból; Asztalneműk papírból; Táskák és zacskók papírból vagy műanyagból (borítékok, tasakok) csomagoláshoz;Szemeteszsákok papírból vagy műanyagból. Az étkezéssel és a főzéssel kapcsolatos nyomtatott kiadványok. 17 - Szigetelő kesztyűk. 18 - Bőr és műbőr/bőrutánzatok; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok és nyergesáruk. levéltárcák; Buksza, aprópénz tartó erszény; Kézitáskák, hátizsákok, kerekekkel ellátott táskák; Hegymászózsákok, táborozózsákok, útitáskák, strandtáskák, iskolatáskák; Piperetáskák (üresen); Nyakörvek vagy ruhadarabok állatoknak; Bevásárlóhálók vagy bevásárlótáskák; Zsákok és zacskók (tasakok, borítótasakok) bőrből csomagoláshoz. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Termékek fából, parafából, nádból, gyékényből, vesszőből, szarvból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, teknősbékapáncélból, borostyánból, gyöngyházból, tajtékkőből, korallból, ezen anyagok pótanyagaiból vagy műanyagból, azaz dobozok, szobrok, figurák, asztallapok, ládák, kosarak, könyvtartók, folyóirattartók, esernyőtartók; Vállfák, ruhaakasztók;Párnák, újságtartó állványok, mozgó dekorációk, kosarak nem fémből, paravánok (bútorok), rattanok (fotelek), beltéri rolók és függönyök (bútorzat), vesszőfonatok/kosáráruk. Játéktároló dobozok, képkeretek (bútorok), tárolóbútorok, zsúrkocsik, hirdetőtáblák, rekeszek fából és műanyagból. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Porcelán; Fajansz, palackok; Művészeti tárgyak porcelánból, terrakottából vagy üvegből; Szobrok vagy figurák (szobrocskák) porcelánból, terrakott-
2012/009
rész A.1. ából vagy üvegből; Szobai akváriumok; Piperekészletek vagy neszesszerek; Evőeszközök; Üvegek (tartályok); Ivópoharak; Hőszigetelt tartályok élelmiszerekhez és italokhoz; Eldobható tányérok; Likőröskészlet-tartó dobozok (felszolgáló tálca); Bemutató serlegek (tartályok); Felszolgálótálak és -edények; Boros-/likőrösüvegek (asztali ~); Házi használatú kosáráru; Főzőeszközök (nem elektromos); Tálalátétek (asztali eszközök); Jegesvödrök/hűtővödrök; Viszkis poharak, vizespoharak; Kávéskészletek;Csészealjak. Kekszes dobozok, Uzsonnásdobozok, Kenyértartók, Teáskannák, Szappandobozok, Fémdobozok papírszalvéták adagolására; Serpenyők sütéshez, Főzőedények, Nem elektromos kuktafazekak ételek párolásához; Tégelyek (edények); Salátatálak; Kis seprűk, (nem elektromos) háztartási használatra;Nem elektromos gyümölcsprések háztartási használatra. Parfümadagolók. Tisztítórongyok; Tányérok; Tálak, öblös edények; Tégelyek (edények); Felszolgálótálak és edények; Salátatálak; Főzőedények; Serpenyők sütéshez; Lapos csészék, tálkák; Konyhai merőkanalak; Keverőpalackok/sékerek; Kis seprűk, (nem elektromos) háztartási használatra; Konyhai formázó edények; Sodrófák; Konyhai vágódeszkák; Pecsenyeforgató nyárs (konyhai eszközök);Reszelők (konyhai eszközök). 22 - Kötelek (nem gumikötelek, nem ütőhúrok, nem hangszerhúrok), zsinegek, sátrak, ponyvák, vitorlák (hajófelszerelés); Párnázó és tömőanyagok (gumi és műanyagok kivételével);Nyers rostos textilanyagok. Csomagolóanyagok (párnázó anyagok) nem gumiból, nem műanyagból; Zsákok ömlesztett áruk szállítására és tárolására; Zsákok vagy zacskók (borítók, tasakok) textilből csomagolási célra. 24 - Szövetek; Ágy- és asztalterítők. Szövetek textilipari célra; Rugalmas szövött áru; Bársony; Ágynemű; Háztartási textíliák; Asztalneműk nem papírból; Tányéralátétek nem papírból; Fürdővászon (lepedő) (ruha kivételével). 25 - Ruházati cikkek, cipők, fejfedők (kalapáruk), ingek; Ruházat bőrből vagy bőrutánzatból; Övek (ruhadarabok); Szőrmék (ruhaneműk); Kesztyűk (ruházat); Sálak; Nyakkendők; Kötöttáru/harisnyák; Zoknik; Papucsok; Strand, sí- vagy sportcipők; Kötények (ruházat). 27 - Szőnyegek, gyékényszőnyegek (lábtörlők), gyékények, linóleum és egyéb padlóburkolatok (kivéve burkolólapok és festékek); Falikárpitok nem textilből, kilépőszőnyegek; Tapéták; Tornatermi gyékények; Szőnyegek gépkocsikba; Mesterséges gyep, műgyep. 28 - Játékok, játékszerek; Karácsonyfadíszek (a világítási cikkek kivételével), szintetikus karácsonyfák (műfenyők);Játékpálcák; Játéktelefonok; Testkultúra- vagy torna-eszközök; Horgászfelszerelések;Labdák vagy játéklabdák. Kártyajátékok, táblajátékok vagy társasjátékok; Korcsolyák vagy görkorcsolyák; Rollerek (játékok);Szórakoztató eszközök és elektromos vagy elektronikus játékkészülékek a különálló megjelenítő képernyővel vagy monitorral történő használatra kifejlesztettek kivételével. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok, élelmiszerzsír; Vaj; Hentesáru; Sózott ételek; Rákfélék (nem élő); Húsvagy halkonzervek; Sajt; Tejes italok (főként tejet tartalmazó). 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Liszt és egyéb gabonából készült alapanyagok, kenyér, sült tészta, cukrászati termékek, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Frissítő jég, szendvicsek, pizzák; Palacsinták; Kétszersültek, kekszek; Piskóták/torták; Kétszersültek/pirított piskóták/száraz kekszek; Cukor alapanyagú édességek; Csokoládé; Kakaó, kávé, csokoládé vagy tea alapú italok. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek nem elkészített és nem feldolgozott állapotban; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Magok, természetes növények
2012/009
CTM 010424711 és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta, élő gyep; Rákok, keménytestűek (élő); Élő horgászcsalik; Szemes gabona, feldolgozatlan; Bokrok/cserjék; Növények; Palánták; Fák (növények); Déligyümölcsök; Nyersfa; Növények. 32 - Sörök; Ásvány- és szénsavas vizek; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és egyéb italkészítéshez használt készítmények, limonádék; Gyümölcsnektárok; Szódavizek; Alkoholmentes aperitifek. 33 - Szeszes italok (a sörök kivételével), almaborok; Emésztést elősegítő italok (tömény italok és likőrök); Borok; Szeszes italok; Alkoholtartalmú kivonatok vagy esszenciák. 35 - A következő termékek kiskereskedelmi értékesítése keretében nyújtott szolgáltatások (üzletben vagy csomagküldés útján, ideértve az online internetes értékesítést is): lakásfelszerelési és -berendezési cikkek, belső dekorációs cikkek, bútorzat mind belső, mind külső berendezéshez, háztartási vagy konyhai eszközök, kertészkedési cikkek, játékok és játékszerek, sport- és szabadidős cikkek, ruházati cikkek, papíráruk, kreatív szabadidős cikkek, bőrdíszműáruk, kozmetikai termékek és tisztítószerek. Termékek bemutatása bármely kommunikációs eszközön nagykereskedelmi és kiskereskedelmi értékesítés céljából. Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció;Irodai munkák. Reklámanyagok (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése. Tanácsadás az üzletszervezés és -vezetés terén. Számvitel. Iratmásolás. Online reklámozás számítógépes hálózaton. Reklámidő bérbeadása bármely kommunikációs eszközön; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Reklámok elterjesztése;Közönségkapcsolat. Eladásösztönzés támogatása mások számára. Harmadik fél termék- és szolgáltatásengedélyeinek kereskedelmi igazgatása. Reklámküldemények; Kereskedelmi információ. 38 - Távközlés. Információszolgáltatás távközlés tárgyában. Számítógép terminálok közötti összeköttetések vagy kommunikáció üvegszálas hálózatok útján. Rádiós vagy telefonos összeköttetések. Hozzáférés biztosítása számítógépes világhálózathoz. Elektronikus hirdetőszolgáltatások (távközlés). Számítógépes világhálózatra való kapcsolódás távközlés útján. Távközlési készülékek kölcsönzése. Rádiós vagy televíziós műsorok. Távkonferencia-szolgáltatás. Elektronikus üzenetküldési szolgáltatások. Hozzáférési idő bérbeadása számítógépes világhálózatokhoz. Televíziós műsorszórás többek között a gasztronómia területén. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása;Utazások szervezése. Információ szállítással kapcsolatban. Újságok terjesztése. Helyfoglalás utazásokhoz. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás;Sport- és kulturális tevékenységek. Oktatás, többek között főzőtanfolyamok. Szórakoztatási vagy oktatási tárgyú információnyújtás. Szabadidős szolgáltatások. Könyvkiadás. Könyvkölcsönzés. Filmgyártás videoszalagra. Mozifilmek kölcsönzése. Hangfelvételek kölcsönzése. Fényképészeti szolgáltatások. Versenyek szervezése (oktatás vagy szórakoztatás). Eszmecserék, konferenciák vagy kongresszusok szervezése és tartása. Kulturális vagy oktatási célú kiállítások szervezése. Helyfoglalás előadásokra. Online játékszolgáltatás számítógépes hálózatból. Szerencsejáték-szolgáltatások. Könyvek és időszaki kiadványok on-line elektronikus publikálása. Elektronikus desktop kiadói tevékenység. Televíziós és rádiós szórakoztatás, többek között nemzeti vagy nemzetközi távközlési hálózatokon keresztül (internet). Audiovizuális programok, előadások, filmek készítése, televíziós műsorszórás. Audiovizuális programok terjesztése számítógép-terminálok útján. Audiovizuális programok terjesztése kommunikációs világháló (internet típusú) vagy magán-, ill. korlátozott hozzáférésű kommunikációs hálózat (intranet típusú) útján vagy kábelen vagy műholdon vagy rádióhullámon keresztül. Hozzáférési idő bérbeadása adatbázisokhoz és számítógépes vagy telematikai adatbázis kiszolgáló központokhoz, (kis vagy nagy hatótávolságú) vezeték nélküli hálózatokhoz, telefon-, rádiótelefon-, telematikai, globális (internet típusú) vagy magán-
89
CTM 010424851 vagy korlátozott hozzáférésű (intranet típusú) kommunikációs hálózatokhoz, globális (internet típusú) vagy magánvagy korlátozott hozzáférésű (intranet típusú) kommunikációs kiszolgáló-központhoz. Szórakoztatás és játékok mobil és fix kommunikációs hálózatokon. 43 - Éttermi szolgáltatás (étel); Ideiglenes szállásbiztosítás. Bárszolgáltatások. Készételt elvitelre árusító vendéglátóegységek szolgáltatásai. Szállodai szolgáltatások. Ideiglenes szállásfoglalás. 300
FR - 10/06/2011 - 113838158
210
010424851
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
LUISA CERANO LC
521
rész A.1. Ganghoferstr. 33 80339 München DE 270
DE EN
511
9 - Számítógépes hardver; Számítógépes szoftver. 35 - Reklámozás; On-line hirdetői tevékenység számítógépes hálózaton;Kiskereskedelmi szolgáltatások számítógép hardverek és szoftverek területén, Elektromos áruk, Elektronikus áruk, Hanghordozók és Adathordozók;Online vagy katalógusos csomagküldő kereskedelmi szolgáltatások számítógép hardverek és szoftverek területén, Elektromos áruk, Elektronikus áruk, Hanghordozók és Adathordozók;Kiskereskedelmi szolgáltatások teleshopping-adások révén a következők területén: számítógép hardverek és szoftverek, Elektromos áruk, Elektronikus áruk, Hanghordozók és Adathordozók;Nagykereskedelmi szolgáltatások a következő területeken: számítógépes hard- és szoftverek, Elektromos áruk, Elektronikus áruk, Hanghordozók és Adathordozók. 42 - Elektronikus adatfeldolgozási tanácsadás; Számítógépes hard- és szoftvertanácsadás.
210
010424919
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
G2000
521
731
G2000 (APPAREL) LIMITED Penthouse, Wyler Centre II, 200 Tai Lin Pai Road, Kwai Chung, New Territories HK
740
FOX WILLIAMS LLP Ten Dominion Street London EC2M 2EE GB
270
EN FR
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Nagykereskedelem, Kiskereskedelmi és Forgalmazási szolgáltatások,Otthoni bevásárlás számítógép és/vagy elektronikus eszközök és postai rendeléses szolgáltatások által ruházati cikkekkel kapcsolatban, Lábbelik, Fejre való viselet, Esernyők, Övek minden anyagból, mindenféle táska minden anyagból, Bőrből és műbőrből készült áruk, Ékszerdíszek, Divatkellékek, Időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök, Illatszerek, Eszenciaolajok, Kozmetikai szerek;Behozatali-kiviteli szaktanácsadás; Ruházattal kapcsolatos elektronikus kiskereskedelmi szolgáltatások, Lábbelik, Fejre való viselet, Esernyők, Övek minden anyagból, mindenféle táska minden anyagból, Bőrből és műbőrből készült áruk, Ékszerdíszek, Divatkellékek, Időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök, Illatszerek, Eszenciaolajok, Kozmetikai szerek; Mások megbízásából, Mások megbízásából, Ruházat, Lábbelik, Fejre való viselet, Esernyők, Övek minden anyagból, mindenféle táska minden anyagból, Bőrből és műbőrből készült áruk, Ékszerdíszek, Divatkellékek, Időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök, Illatszerek, Eszenciaolajok, Kozmetikai szerek,Ehetővé téve a vásárlók számára, hogy kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a árukat távközlési eszközök segítségével vagy Vagy egy internetes honlapról vagy Elektronikus eszközök segítségével; Postai csomagküldő szolgáltatások katalógusból, Postai megrendeléses kiskereskedelmi szolgáltatások,Online katalógusszolgáltatások ruházati cikkekkel kapcsolatban, Lábbelik, Fejre való viselet, Esernyők, Övek minden anyagból, mindenféle táska minden anyagból, Bőrből és műbőrből készült áruk, Ékszerdíszek, Divatkellékek, Időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök, Illatszerek, Eszenciaolajok, Kozmetikai szerek; Professzionális üzleti
546
531
27.5.22 27.99.3 27.99.12
731
Ferd. Hauber GmbH Weberstr. 1 72622 Nürtingen DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
511
3 - Kozmetikumok, illatszerek, illóolajok,. 18 - Bőr és bőrutánzatok, valamint áruk bőrből és bőrutánzatból (amennyiben a 18. osztályba tartoznak); Női és Férfitáskák és - kézitáskák, Utazótáskkák, Edzéscucc tartó táska, Utazó- és Bőröndök, Úti készletek, neszesszerek, Aktatáskák, Pénztárcák, irattárcák, Kulcs tárcák, Hátizsákok; Esernyők, napernyők és sétapálcák. 25 - Ruházat, Ruházat (bőr-) és Fejre való viselet, Lábbelik, Övek. 35 - Kiskereskedelem, nagykereskedelem és Posta rendelési szolgáltatások, Interneten is,A ruházati cikkek területein, Cipők és Textiltermékek, Bőráruk és Nyergesáruk, Drogériai cikkek, Gyógyhatású kozmetikumok,Kozmetikai szerek.
210
010424869
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
ESPRESSO SHOP
521
546
531
11.3.4
731
MISCO Germany Inc. Robert-Bosch-Str. 1-3 63225 Langen DE
740
BEITEN BURKHARDT
90
2012/009
rész A.1.
CTM 010424927
szaktanácsadás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás.
35 - Kiskereskedelem, nagykereskedelem és Posta rendelési szolgáltatások, Interneten is,A ruházati cikkek területein, Cipők és Textiltermékek, Bőráruk és Nyergesáruk, Drogériai cikkek, Gyógyhatású kozmetikumok,Kozmetikai szerek.
210
010424927
220
17/11/2011
442
13/01/2012
210
010424968
541
ADILAIT
220
17/11/2011
521
442
13/01/2012
731
FASSKA, société anonyme Rue Bon Air 47 1470 Genappe (Baisy-Thy) BE
541
M2XPro
521
731
Continental Teves AG & Co. oHG Guerickestr. 7 60488 Frankfurt DE
740
Conti Temic microelectronic GmbH Vetter, Sibylle Sieboldstr. 19 90411 Nürnberg DE
270
DE EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével). 9 - Tudományos, Szakvélemények adása (mérnöki munkákkal kapcsolatban), Optikai, Mérés, jeladás, Ellenőrző készülékek- Műszerek, Berendezések és eszközök vezérléshez, Kapcsoláshoz, Átalakítás, Tárolás, Szabályozás és ellenőrzés vonatkozásában az elektromosság területén, Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek;Szenzorok járművekhez. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök.
210
010425049
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
DODILAIT
521
731
FASSKA, société anonyme Rue Bon Air 47 1470 Genappe (Baisy-Thy) BE
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
FR EN
511
5 - Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek. 29 - Tej és tejtermékek,Többek között tejpor. 30 - Kávé, tea, kakaó, pótkávé; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok.
210
010425056
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
MISCO Espresso
521
731
MISCO Germany Inc.
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
FR EN
511
5 - Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek. 29 - Tej és tejtermékek,Többek között tejpor. 30 - Kávé, tea, kakaó, pótkávé; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok.
210
010424935
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
LC
521
546
531
27.5.22 27.99.3 27.99.12
731
Ferd. Hauber GmbH Weberstr. 1 72622 Nürtingen DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
511
3 - Kozmetikumok, illatszerek, illóolajok,. 18 - Bőr és bőrutánzatok, valamint áruk bőrből és bőrutánzatból (amennyiben a 18. osztályba tartoznak); Női és Férfitáskák és - kézitáskák, Utazótáskkák, Edzéscucc tartó táska, Utazó- és Bőröndök, Úti készletek, neszesszerek, Aktatáskák, Pénztárcák, irattárcák, Kulcs tárcák, Hátizsákok; Esernyők, napernyők és sétapálcák. 25 - Ruházat, Ruházat (bőr-) és Fejre való viselet, Lábbelik, Övek.
2012/009
91
CTM 010425098 Robert-Bosch-Str. 1-3 63225 Langen DE
rész A.1.
210
010425239
BEITEN BURKHARDT Ganghoferstr. 33 80339 München DE
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
BWNY
270
DE EN
521
511
9 - Számítógépes hardver; Számítógépes szoftver. 35 - Reklámozás; On-line hirdetői tevékenység számítógépes hálózaton;Kiskereskedelmi szolgáltatások számítógép hardverek és szoftverek területén, Elektromos áruk, Elektronikus áruk, Hanghordozók és Adathordozók;Online vagy katalógusos csomagküldő kereskedelmi szolgáltatások számítógép hardverek és szoftverek területén, Elektromos áruk, Elektronikus áruk, Hanghordozók és Adathordozók;Kiskereskedelmi szolgáltatások teleshopping-adások révén a következők területén: számítógép hardverek és szoftverek, Elektromos áruk, Elektronikus áruk, Hanghordozók és Adathordozók;Nagykereskedelmi szolgáltatások a következő területeken: számítógépes hard- és szoftverek, Elektromos áruk, Elektronikus áruk, Hanghordozók és Adathordozók. 42 - Elektronikus adatfeldolgozási tanácsadás; Számítógépes hard- és szoftvertanácsadás.
731
Dr. Rehfeld Fashion Aktiengesellschaft Modering 5 22457 Hamburg DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
511
18 - Bőráruk, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, bőröndök és kézitáskák, táskák, hátizsákok, napernyők, sétabotok. 25 - Ruházat, lábbelik, fejre való viselet, sportruházat. 35 - Kis-, nagy- és csomagküldő kereskedelmi szolgáltatások ruházati területeken, Lábbelik, Fejre való viselet,Kiegészítők ruházati cikkekhez.
210
010425247
220
17/11/2011
442
13/01/2012
521
740
210
010425098
220
17/11/2011
442 541
13/01/2012 smartflip
521
731
FUN4U SPORTPRODUCTION GMBH Rhein Str. 29c 53844 Troisdorf DE
740
FRITZ & BRANDENBURG PATENTANWÄLTE Stolberger Str. 368 50933 Köln DE
270
DE EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 25 - Ruházat; Lábbelik, Fürdő-/gumiszandálok, Fürdőpapucsok, Futballcipők, Tornacipők, Papucsok, Szandálok, Cipők,Cipőtalpak, Sportcipők, Vászoncipők. 28 - Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010425171
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
S4
521
731
Klipsch Group, Inc. 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 US
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
511
9 - Fejhallgatók;Telefonokhoz használt fejbeszélők, PDAk, Számítógépek, Játékkonzolok, Tálcák.
300
US - 20/09/2011 - 85427167
92
546
591
BG - Зелен (pantone 375), черен ES - Verde (Pantone 375), negro CS - Zelená (Pantone 375), černá DA - Grøn (Pantone 375), sort DE - Grün (Pantone 375), schwarz ET - Roheline (pantone 375), must EL - Πράσινο (pantone 375), μαύρο EN - green (pantone 375), black FR - Vert (Pantone 375), noir IT - Verde (Pantone 375), nero LV - Zaļš (pantoņu saskaņošanas sistēma 375), melns LT - Žalia (Pantone 375), juoda HU - Zöld (pantone 375), fekete MT - Aħdar (pantone 375), iswed NL - groen (pantone 375), zwart PL - Zielony (Pantone 375), czarny PT - Verde (Pantone 375), preto RO - Verde (pantone 375), negru SK - Zelená (pantone 375), čierna SL - Zelena (pantone 375), črna FI - Vihreä (Pantone 375), musta SV - Grönt (Pantone 375), svart
531
16.1.11
2012/009
rész A.1. 731
740
Parkmobile Group B.V. Wisselwerking 40 1112 XR Diemen NL
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FLEXIMAG
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
521
731
CT-MAGNET (S.a.r.l) 70, Avenue du Général de Gaulle 64110 Mazeres-Lezons FR
740
A.P.I. CONSEIL Rue Marx Dormoy 64000 Pau FR
270
FR EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei;Fém, mágneses építőanyagok;Hordozható fém, mágneses szerkezetek; Fémburkolatok építményekhez;Mágneses falburkolatok [építkezés]; Vasárú;Mágneses tömegcikkek; Csomagolótartályok fémből;Mágneses csomagoló tartályok; Művészeti tárgyak fémből; Fém rendszámtáblák;Mágneses rendszámtáblák. 16 - Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Írószer és papíráru/irodaszerek; Papír; Karton; Dobozok kartonból vagy papírból; Poszterek; Naptárak; Táskák és zacskók papírból vagy műanyagból (borítékok, tasakok) csomagoláshoz; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok;Mágneses rögzítésű papíripari termékek;Irodai cikkek, nevezetesen mágnestáblák, nyomtatható mágnespapír, öntapadó mágnesezett pasztillák, iratvédő tasakok mágnesezett rögzítéssel, mágneses ragasztószalag papíripari vagy háztartási célokra; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Klisék;Öntapadó mágneses klisék. 17 - Gumi, guttapercha, ragasztógumi, azbeszt, mika/csillám; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok;Nem fém rugalmas csövek. Gumidugók; Párnázóanyagok [csomagolás] gumiból vagy műanyagból;Csomagolóanyagok (párnázóanyag) mágneses gumiból vagy mágneses műanyagból; Műanyag fóliák mezőgazdasági használatra; Szigetelő fémfóliák; Kesztyű, szalagok, szövetek vagy szigetelőlakkok; Mű- vagy szintetikus gyanták (félkész termékek); Zsákok vagy zacskók (tasakok, borítótasakok) gumiból csomagoláshoz;Zsákok vagy zacskók (borítótasakok, tasakok) mágneses gumiból csomagolásra. 27 - Szőnyegek, gyékényszőnyegek (lábtörlők), gyékények, linóleum és egyéb padlóburkolatok (kivéve burkolólapok és festékek); Nem textil falikárpitok,Falikárpit (nem textilanyagból) mágneses rögzítéssel. Szőnyegek; Tapéták; Tornatermi gyékények;Szőnyegek gépkocsikba. Szőnyegek, tapéták, tornatermi gyékények, gépkocsi szőnyegek, mindezen termékek mágneses rögzítésűek.
210
010425321
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
CORE-ONLINE
521
731
Square Enix Ltd Wimbledon Bridge House 1 Hartfield Road Wimbledon, London SW19 3RU GB
740
WILLIAMS POWELL Staple Court 11 Staple Inn Buildings London WC1V 7QH GB
270
NL EN
511
36 - Pénzügyi tranzakciók; Pénzügyi ügyletek; Kifizetések intézése online módon, internet vagy mobiltelefon útján; Elektronikus alapok átutalása.
210
010425254
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FERFLEX
521
731
CT-MAGNET (S.a.r.l) 70, Avenue du Général de Gaulle 64110 Mazeres-Lezons FR
740
A.P.I. CONSEIL Rue Marx Dormoy 64000 Pau FR
270
FR EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei;Fém, mágneses építőanyagok;Hordozható fém, mágneses szerkezetek; Fémburkolatok építményekhez;Mágneses falburkolatok [építkezés]; Vasárú;Mágneses tömegcikkek; Csomagolótartályok fémből;Mágneses csomagoló tartályok; Művészeti tárgyak fémből; Fém rendszámtáblák;Mágneses rendszámtáblák. 16 - Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Írószer és papíráru/irodaszerek; Papír; Karton; Dobozok kartonból vagy papírból; Poszterek; Naptárak; Táskák és zacskók papírból vagy műanyagból (borítékok, tasakok) csomagoláshoz; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok;Mágneses rögzítésű papíripari termékek;Irodai cikkek, nevezetesen mágnestáblák, nyomtatható mágnespapír, öntapadó mágnesezett pasztillák, iratvédő tasakok mágnesezett rögzítéssel, mágneses ragasztószalag papíripari vagy háztartási célokra; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Klisék;Öntapadó mágneses klisék. 17 - Gumi, guttapercha, ragasztógumi, azbeszt, mika/csillám; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok;Nem fém rugalmas csövek. Gumidugók; Párnázóanyagok [csomagolás] gumiból vagy műanyagból;Csomagolóanyagok (párnázóanyag) mágneses gumiból vagy mágneses műanyagból; Műanyag fóliák mezőgazdasági használatra; Szigetelő fémfóliák; Kesztyű, szalagok, szövetek vagy szigetelőlakkok; Mű- vagy szintetikus gyanták (félkész termékek); Zsákok vagy zacskók (tasakok, borítótasakok) gumiból csomagoláshoz;Zsákok vagy zacskók (borítótasakok, tasakok) mágneses gumiból csomagolásra. 27 - Szőnyegek, gyékényszőnyegek (lábtörlők), gyékények, linóleum és egyéb padlóburkolatok (kivéve burkolólapok és festékek); Nem textil falikárpitok,Falikárpit (nem textilanyagból) mágneses rögzítéssel. Szőnyegek; Tapéták; Tornatermi gyékények;Szőnyegek gépkocsikba. Szőnyegek, tapéták, tornatermi gyékények, gépkocsi szőnyegek, mindezen termékek mágneses rögzítésűek.
210
CTM 010425254
010425288
2012/009
93
CTM 010425338 270
EN FR
511
9 - Számítógépes játék szoftver; Számítógépes játékok; Video játék szoftver; Videojátékok; Elektronikus játékok mobiltelefonokhoz;Multimédiás elektronikus műsorszórás vagy hálózati átvitel által online módon szolgáltatott letölthető számítógépes játékszoftverek; Multi-média elektronikus közvetítés és hálózatátvétel eszközei által szolgáltatott elketronikus formában lévő publikációk vagy más adat; Számítógép lemezek, CD-ROM-ok, DVD-k,Számítógépes játékszoftvereket és/vagy szórakoztató filmeket tartalmazó szalagok és kazetták; Videojáték-készülékek; Filmek; Mozi/keskenyfilmek; TV-filmek; Videofilmek. 16 - Nyomdaipari termékek; Könyvek; Oktatási és képzési szolgáltatások; Számítógépes játékok stratégiai kézikönyvei; Papíripari cikkek; Képesújságok és folyóiratok; Hírlapok és hírlevelek; Poszterek, postai levelezőlapok, fényképek;Képregények, vicclapok és rajzok. 41 - Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Online szórakoztatás; Számítógépes játékokkal kapcsolatos online szolgáltatások;Az internet révén távoli helyről biztosított számítógépes játékszolgáltatások; Kiadás, megjelentetés; Mozifilmes szórakoztatás; Televíziós szórakoztatás;Számítógépes játékok általi szórakoztatással és játékok kiadásával kapcsolatos információs és tanácsadói szolgáltatások.
300
rész A.1. 731
Parkmobile Group B.V. Wisselwerking 40 1112 XR Diemen NL
740
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
270
NL EN
511
36 - Pénzügyi tranzakciók; Pénzügyi ügyletek; Kifizetések intézése online módon, internet vagy mobiltelefon útján; Elektronikus alapok átutalása.
210
010425411
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
CASANELLO
521
731
xport communication GmbH Regerstr. 25 01309 Dresden DE
740
MEYER & PARTNER Jungfernstieg 38 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
16 - Nyomdaipari termékek, Papíráru, Ragasztott papír, Művészi képek,Fotótapéták, Poszterek, Fényképek, Naptárak, Címkék, matricák, Ajándékcsomagoló papír, Könyvkötő cikkek, Könyvek, Folyóiratok, Papíripari cikkek, Anyagok művészek részére, Papírtörlők, Tasakok csomagolásra. 20 - Bútorok, tükrök, keretek;Fából, parafából, nádból, gyékényből, szaruból és pótanyagaikból vagy műanyagokból készült termékek (amennyiben nem tartoznak más osztályokba); Ágyak, Székek, Asztalok, Fotelek, kar(os)székek, Szekrények, Kisbútorok; Mellszobrok fából, Gipsz vagy műanyag, Vánkosok/párnák, Hálózsákok. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra, Üvegáru, Porcelán, Agyagáru, Virágcserepek, Porcelánszobrocskák, Terrakotta- vagy üvegszobrok, Gyertyatartók, Süteményformák, Szappantartók, Vázák. 24 - Ágy- és asztalterítők, függönyök, konyharuha, szúnyoghálók, takarók. 35 - Reklámozás, üzleti konzultálás, nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások bútorral, berendezési tárgyakkal, ajándékáruval és dekorációkkal kapcsolatban, rendeléselfogadások, szállítói szogáltatások és számlaügyintézés, internetes shopok működtetésének keretén belül is;Háztartási termékek összeállítása mások számára bemutatási és eladási célból, Bútorok és Papíráru,Kereskedelmi ügyletek közvetítése és kötése internetes shopon keresztül.
210
010425445
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
gewerk
521
731
Rothert, Stefan Niedstr. 17 12159 Berlin DE Imig, Jens Niedstr. 17
GB - 30/09/2011 - 2596338
210
010425338
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
PARKMOBILE
521
546
591
531
94
BG - Зелен (pantone 375), череk ES - Verde (Pantone 375), negrk CS - Zelená (Pantone 375), černk DA - Grøn (Pantone 375), sork DE - Grün (Pantone 375), schwark ET - Roheline (pantone 375), musk EL - Πράσινο (pantone 375), μαύρk EN - green (pantone 375), black FR - Vert (Pantone 375), noik IT - Verde (Pantone 375), nerk LV - Zaļš (pantoņu saskaņošanas sistēma 375), melnk LT - Žalia (Pantone 375), juodk HU - Zöld (pantone 375), feketk MT - Aħdar (pantone 375), iswek NL - groen (pantone 375), zwart PL - Zielony (Pantone 375), czarnk PT - Verde (Pantone 375), pretk RO - Verde (pantone 375), negrk SK - Zelená (pantone 375), čiernk SL - Zelena (pantone 375), črnk FI - Vihreä (Pantone 375), mustk SV - Grönt (Pantone 375), svark 16.1.11
2012/009
rész A.1.
CTM 010425494
12159 Berlin DE Schlegel, Birgit Niedstr. 17 12159 Berlin DE 740
HERTIN Kurfürstendamm 54/55 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
35 - Számítógépes adatbankok adatainak frissítése és gondozása; Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); Ideilenes foglalkoztatottsági ügynökségek; Önköltségelemzés; Reklámügynökségi szolgáltatások; Építtetői szolgáltatások, nevezetesen tervezett építkezések szervezési előkészítése; Termékek és szolgáltatások engedélyezésének kereskedelmi adninisztrációja mások számára; Layout kialakítása reklámcélra; Közönségszolgálat; Reklámrendezvények szervezése és lebonyolítása; Divatbemutatók szervezése és rendezése reklám- és eladástámogatói célokra; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~); Szervezés és Kiállítások megszervezése és Rendezvények múzeumok és intézmények számára; Szabadtéri reklám; Reklámozással kapcsolatos intézkedések tervezése; Cégek bemutatása az interneten és más médiumokban; Kiskereskedelmi árubemutató kommunikációs médiákban; Reklámfilmgyártás; Nyomdai termékek kiadása (elektronikus formában is), reklámcélra; Csomagküldő áruház katalógusainak kiadása; Rádió reklám; Nyomtatott médiában megjelent cikkek tematikus gyűjtése és összeállítása; Szponzorálás kutatása; Szponzorálás reklámozás formájában; Részmunkaidős munkaerők átengedése; Üzleti konzultálás; Kereskedelmi adminisztráció; Szakmai és kereskedelmi kiállítások és vásárok szervezése; Reklámok elterjesztése; Reklámszövegírás; Eladási propaganda (mások számára); Irodagép és felszerelés kölcsönzés; Bérlet/bérbeadás (fénymásológép ~); Automatagépek kölcsönzési szolgáltatások; Elárusító standok bérbeadása; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Reklámtér bérjövedelme Interneten; Kölcsönzés (reklámanyag ~); Reklámidő bérbeadása kommunikációs médiákban; Reklámszerződések közvetítése harmadik személyek számára; Ideiglenes munkaerő közvetítése; Újságelőfizetések biztosítása [előfizetők számára]; Hirdetések levélben megrendelve; Terjesztés (áruminta ~); Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése; Terjesztés (reklámanyag ~); Iratmásolás; Display szolgáltatások árúsításra; Termék- és szolgáltatási bemutatók; Reklámozás; Reklámozási posta; Reklámozás az interneten mások számára; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása. 41 - Fordítások; Video(szalagra) filmezés; Képzésre, továbbképzésre és oktatásra vonatkozó konzultáció; Szakmai képzés; Felvilágosítás szabadidős tevékenységekről; Rendezvényinformációk [szórakoztatás];Adatbázisok rendelkezésre bocsátása kiállítások szervezésére múzeumoknak és intézményeknek; Modellkedés művészeknek; Klubszolgáltatások (szórakoztatás vagy oktatás); Kollégiumok, internátusok; Múzeumok működtetése [bemutatás, kiállítások]; Hangstúdió szolgáltatások; Vidámparkok; Könyvtári kölcsönzés; Kísérés; Gyakorlati képzési bemutatók; Desktop közzétételek [publikációk készítése számítógéppel]; Hang- és tévéstúdió szolgáltatásai; Kiadói szolgáltatások, a nyomtatási munkák kivételével; Digitális képszolgáltatások; Jelbeszéd-tolmácsolás; Táncos rendezvények lebonyolítása; Élő előadások bemutatása; Belépőjegyek elővételi árusítása [szórakoztatás]; Filmek feliratozása; Fotóriportok készítése; Akadémiák (oktatás); Oktatási szolgáltatások; Levelező tanfolyamok; Televíziós szórakoztatás; Levelező tanfolyamok; Filmgyártás; Filmstúdiók; Filmek bemutatása mozikban; Fényképek; Layout szerkesztése, kivéve reklámcélra; Zenei előadás (felvétel készítés); Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiad-
2012/009
ása; Kulturális és sportrendezvények szervezése és tartása; Konferenciák szervezése és lebonyolítása; Rendezés és lebonyolítás (kongresszus ~); Koncertek rendezése és lebonyolítása; Szórakoztatási célú divatbemutatók szervezése és rendezése; Fogadások tervezése [szórakoztatás]; Show-műsor készítés/rendezés; Nyomdai termékek kiadása (elektronikus formában is), kivéve reklámcélra; Folyóiratok és könyvek kiadása elektronikus formában, az interneten is; Edzés; Sport- és kulturális tevékenységek; Színházi produkciók; Szemináriumok rendezése és vezetése; Alkotóműhelyek szervezése és lebonyolítása (képzés); Rendezés és lebonyolítás (kollokvium ~); Kulturális vagy oktatási célú kiállítás szervezése; Bálok szervezése; Showműsorok rendezése (művészeti ügynökségek); Versenyek szervezése [oktatás és szórakoztatás]; Forgatókönyvírás; Szövegírás, a reklámszövegek kivételével; Bérlet/kölcsönzés (audioberendezés ~); Világítóberendezések kölcsönzése színházak vagy filmstúdiók részére; Díszletek kölcsönzése előadásokhoz; Videokamerák kölcsönzése; Bérlet/kölcsönzés (filmvetítő gép és filmvetítő tartozék ~); Mozifilmek kölcsönzése; Bérlet/kölcsönzés (rádió- és televíziókészülék ~); Játékgépek kölcsönzése; Játékszerek kölcsönzése; Kölcsönzés (sportfelszerelés/-berendezés ~) [járművek kivételével]; Bérlet/kölcsönzés (színpadi díszlet ~); Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Kölcsönzés (videokamera ~); Kiadás/megjelentetés (könyv-); Videoszalag film termelése. 42 - Internetes oldalak aktualizálása; Építési konzultáció [építészeti tanácsadás]; Honlapok és internetes oldalak tervezésével kapcsolatos tanácsadás; Honlapok és internetoldalak szerkesztése és készítése; Számítógépszoftvertervezési szolgáltatások; Számítógépes rendszerek tervezése; Építtetői szolgáltatások, nevezetesen tervezett építkezések műszaki előkészítése; Számítógép-programozás; Grafikai tervező szolgáltatás; Műszaki rajzolói szolgáltatás; Ipari tervezés/design; Divattervezői szolgáltatások;Kiállítási dizájner szolgáltatások; Építészet; Belsőépítészi tervező szolgáltatás; Csomagolástervezési szolgáltatások; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Digitális képszerkesztés (grafikai szolgáltatások); Műszaki tesztelés; Tudományos kutatás; Elektronikus adatfeldolgozási tanácsadás; Berendezési tanácsadás; Számítógépes szoftver és hardver tervezése és fejlesztése; Számítógépprogramozás; Számítógép animációk készítése; Terepfelvétel/földmérés; Tudományos szakvélemények készítése; Műszaki kutatás; Weboldalak létrehozása és fenntartása harmadik személyek részére; Keresések, kutatások adatbankokban és az interneten a tudomány és kutatás számára; Minőségellenőrzés; Minőségellenőrzés; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Szerveradminisztráció; Várostervezés; Stíldíszítés [ipari formatervezés]; Műszaki tanácsadás; Műszaki tervtanulmányok készítése; Elektronikus adatfeldolgozás terén végzett műszaki projektvezetés; Tárolóhelyek bérbeadása és karbantartása webhelyként történő használatra mások számára (hosting); Számítógépes nyomtatók bérbeadása; Számítógépek kölcsönzése; Kölcsönzés (számítógépszoftver ~); Számítógépek kölcsönzése; Webszerverek bérbeadása; Számítógépes dátumok helyre állítása; Tudományos kutatás; Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Tanúsítvány kiadó szolgáltatás; Elektronikus tárolóhelyek rendelkezésre bocsátása vagy bérbeadása az interneten (webhely).
210
010425494
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
TAT SOUL
521
731
ImportLA Inc. Suite 1210, 3350 Wilshire Blvd. Los Angeles, California 90010
95
CTM 010425544
rész A.1.
US 740
ZENZ - PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Rüttenscheider Str. 2 45128 Essen DE
270
EN DE
511
2 - Tetoválótinták, Tetováló festékek,Tetoválótinták készletben árusítva, Színezőszerek tetováláshoz, Tetoválófestékek, Boripari tinták,Oldatok tetoválótintához, színkeverő oldatok tetoválótintákhoz, árnyékolóoldatok tetoválótintákhoz. 3 - Nem gyógyhatású bőrápoló készítmények; Nem gyógyhatású bőrápoló készítmények, Nevezetesen, Krémek, Tejek, folyadékok, Zselék, Tonikok és Lemosók; Bőrápoló, nem gyógyhatású tejek, folyadékok és krémek; Hidratálók; Nem gyógyhatású bőrápoló készítmények,Hidratálók és utókezelő bőrfolyadékok tetováláshoz, tetoválástisztító oldatok. 8 - Tetoválásra szolgáló készülékek, Tetováló gépek,Tetoválógép-alkatrészek, Tetoválótűk,Tetoválógép-rugók, tetoválófelszerelés-rudak, tetoválógép-csövek, tűtartó csövek tetoválógépekhez, tetoválógép-rácsok, csúcsok tetoválógépekhez, eldobható tetoválórács és csőszerelvények, cserélhető csőcsúcsok tetováláshoz használva. 18 - Általános hordtáskák, Sporttáskák (sportszatyrok), Katonai vászonzsák, Hátizsákok, Összecsavarható táskák, Utazás (utazótáskák), Poggyász, Bevásárlószatyrok,Táskák tetoválófelszerelések hordozásához, táskák tetoválókészletek hordozásához. 20 - Bútorok,Kereskedelmi bútorok, Irodabútorok, Székek, Ágyak, Zsámolyok/támlátlan székek, Asztalok, Lábtartók,Tagolt székek professzionális célokra, Bútor elemek,Kartámaszok bútorokhoz, Bemutató/kiállító állványok, Védőborítások bútorokhoz,Tetoválóbútorok, tetoválóstúdióba való bútorok, tetoválószékek, tetoválóművészi székek, munkaállomások a tetoválóágazat számára, szerszámok és munkahelyek tetováláshoz, kartámaszok tetoválóbútorokhoz, kartámasztartók, bútoralkatrészek tetoválóbútorokhoz, tetoválóasztalok, hordozható tetoválóasztalok, tetoválószékek, tetováló-kartámaszok, kijelzőállványok tetoválóművészethez, arctartók tetoválószékekhez, szárnyszerelvények tetoválószékekhez, állítható lábtámaszok tetoválóbútorokhoz, állítható kartámaszok tetoválóbútorokhoz, visszahúzható kerekű szerelvények tetoválóbútorokhoz, védőtokok tetoválóbútorokhoz, védőtokok tetoválószékekhez, formára szabott tokok tetoválóbútorokhoz. 25 - Ruházat, Kesztyű, Ingek, Kalapok, Edző mez, Zakók, dzsekik, Gyapjútrikók, szvetterek és Csuklyák. 35 - Online kiskereskedelmi szolgáltatások a tetoválótermékek területén;Kiskereskedelmi bolti szolgáltatások a tetoválótermékek területén;Online kiskereskedelmi szolgáltatások a tetoválóbútorok és tetoválókellékek területén;Kiskereskedelmi bolti szolgáltatások és online kiskereskedelmi bolti szolgáltatások a következők területén: tetoválótinták, tetoválófestékek, tetoválószínezékek, oldatok, tetoválótintához, színkeverő oldatok tetoválótintákhoz, árnyékolóoldatok tetoválótintákhoz, nem gyógyhatású bőrápoló készítmények, hidratálók és utókezelő bőrfolyadékok tetováláshoz, tetoválástisztító oldatok, tetoválógépek, tetoválógép-alkatrészek, tetoválótűk, tetoválógép-rugók, tetoválófelszerelés-rudak, tetoválógép-csövek, tűtartó csövek tetoválógépekhez, tetoválógép-rácsok, csúcsok tetoválógépekhez, eldobható tetoválórács és csőszerelvények, cserélhető csőcsúcsok tetováláshoz használva, tápegységek tetoválófelszerelések, tetoválóvilágítás, általános célú hordtáskák, sporttáskák, válltáskák, hátizsákok, hengeres táskák, útitáskák, poggyászcikkek, hordtáskák, táskák tetoválófelszerelések hordozásához, táskák tetoválókészletek hordozásához, bútorok, kereskedelmi bútorok, irodai bútorok, lábtámaszok, tagolt székek professzionális célokra, bútoralkatrészek, kartámaszok bútorokhoz, kijelzőállványok, védőtokok bútorokhoz, tetoválóbútorok, tetoválóstúdióba való bútorok, tetoválósz-
96
ékek, tetoválóművészi székek, munkaállomások a tetoválóágazat számára, szerszámok és munkahelyek tetováláshoz, kartámaszok tetoválóbútorokhoz, kartámasztartók, bútoralkatrészek tetoválóbútorokhoz, tetoválóasztalok, hordozható tetoválóasztalok, tetoválószékek, tetováló-kartámaszok, kijelzőállványok tetoválóművészethez, arctartók tetoválószékekhez, szárnyszerelvények tetoválószékekhez, állítható lábtámaszok tetoválóbútorokhoz, állítható kartámaszok tetoválóbútorokhoz, visszahúzható kerekű szerelvények tetoválóbútorokhoz, védőtokok tetoválóbútorokhoz, védőtokok tetoválószékekhez, formára szabott tokok tetoválóbútorokhoz, egyszer használatos kesztyűk tetováláshoz, egyszer használatos latexkesztyűk tetováláshoz, ruházati cikkek, kesztyűk, ingek, kalapok, pulóverek, dzsekik, gyapjútrikók és kapucnik.
210
010425544
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
ICM
521
546
531
5.1.3 5.1.5 5.1.16 14.1.18
731
I.C.M. S.p.A. Via SS. Rocco e Matteo, 17 Frazione Maron 33070 Brugnera (PN) IT
740
PROPRIA S.R.L. Via della Colonna n. 35 33170 Pordenone IT
270
IT EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények;Más osztályba nem sorolt fémáru, nevezetesen alkatrészek, úgymint félkész termékek, fémvázak, panelek fémből vagy fémmel bevonva, beltéri ajtókhoz; Ércek. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből;Nevezetesen alkatrészek úgymint félkész termékek, nem fémből készült vázak és panelek beltéri ajtókhoz. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba;Nevezetesen alkatrészek, Ajtók és Bútorajtók.
210
010425627
220
17/11/2011
2012/009
rész A.1. 442
13/01/2012
541
gewerkdesign
521
546
591
BG - Оранжево, сиво ES - Naranja, gris CS - Oranžová, šedá DA - Orange, grå DE - orange, grau ET - Oranž, hall EL - Πορτοκαλί, γκρι EN - Orange, grey FR - Orange, gris IT - Arancione, grigio LV - Oranžs, pelēks LT - Oranžinė, pilka HU - Narancssárga, szürke MT - Oranġjo, griż NL - Oranje, grijs PL - Pomarańczowy, szary PT - Cor de laranja, cinzento RO - Portocaliu, gri SK - Oranžová farba, sivá farba SL - Oranžna, siva FI - Oranssi, harmaa SV - Orange, grått
531
25.5.94 29.1.96 29.1.98
731
Rothert, Stefan Niedstr. 17 12159 Berlin DE Imig, Jens Niedstr. 17 12159 Berlin DE Schlegel, Birgit Niedstr. 17 12159 Berlin DE
740
HERTIN Kurfürstendamm 54/55 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
35 - Számítógépes adatbankok adatainak frissítése és gondozása; Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); Ideilenes foglalkoztatottsági ügynökségek; Önköltségelemzés; Reklámügynökségi szolgáltatások; Építtetői szolgáltatások, nevezetesen tervezett építkezések szervezési előkészítése; Termékek és szolgáltatások engedélyezésének kereskedelmi adninisztrációja mások számára; Layout kialakítása reklámcélra; Közönségszolgálat; Reklámrendezvények szervezése és lebonyolítása; Divatbemutatók szervezése és rendezése reklám- és eladástámogatói célokra; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~); Szervezés és Kiállítások megszervezése és Rendezvények múzeumok és intézmények számára reklámcélokra; Szabadtéri reklám; Reklámozással kapcsolatos intézkedések tervezése; Cégek bemutatása az interneten és más médiumokban; Kiskereskedelmi árubemutató
2012/009
CTM 010425627 kommunikációs médiákban; Reklámfilmgyártás; Nyomdai termékek kiadása (elektronikus formában is), reklámcélra; Csomagküldő áruház katalógusainak kiadása; Rádió reklám; Nyomtatott médiában megjelent cikkek tematikus gyűjtése és összeállítása; Szponzorálás kutatása; Szponzorálás reklámozás formájában; Részmunkaidős munkaerők átengedése; Üzleti konzultálás; Kereskedelmi adminisztráció; Szakmai és kereskedelmi kiállítások és vásárok szervezése; Reklámok elterjesztése; Reklámszövegírás; Eladási propaganda (mások számára); Irodagép és felszerelés kölcsönzés; Bérlet/bérbeadás (fénymásológép ~); Automatagépek kölcsönzési szolgáltatások; Elárusító standok bérbeadása; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Reklámtér bérjövedelme Interneten; Kölcsönzés (reklámanyag ~); Reklámidő bérbeadása kommunikációs médiákban; Reklámszerződések közvetítése harmadik személyek számára; Ideiglenes munkaerő közvetítése; Újságelőfizetések biztosítása [előfizetők számára]; Hirdetések levélben megrendelve; Terjesztés (áruminta ~); Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése; Terjesztés (reklámanyag ~); Iratmásolás; Display szolgáltatások árúsításra; Termék- és szolgáltatási bemutatók; Reklámozás; Reklámozási posta; Reklámozás az interneten mások számára; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása. 41 - Fordítások; Video(szalagra) filmezés; Képzésre, továbbképzésre és oktatásra vonatkozó konzultáció; Szakmai képzés; Felvilágosítás szabadidős tevékenységekről; Rendezvényinformációk [szórakoztatás];Adatbázisok rendelkezésre bocsátása kiállítások szervezésére múzeumoknak és intézményeknek; Modellkedés művészeknek; Klubszolgáltatások (szórakoztatás vagy oktatás); Kollégiumok, internátusok; Múzeumok működtetése [bemutatás, kiállítások]; Hangstúdió szolgáltatások; Vidámparkok; Könyvtári kölcsönzés; Kísérés; Gyakorlati képzési bemutatók; Desktop közzétételek [publikációk készítése számítógéppel]; Hang- és tévéstúdió szolgáltatásai; Kiadói szolgáltatások, a nyomtatási munkák kivételével; Digitális képszolgáltatások; Jelbeszéd-tolmácsolás; Táncos rendezvények lebonyolítása; Élő előadások bemutatása; Belépőjegyek elővételi árusítása [szórakoztatás]; Filmek feliratozása; Fotóriportok készítése; Akadémiák (oktatás); Oktatási szolgáltatások; Levelező tanfolyamok; Televíziós szórakoztatás; Levelező tanfolyamok; Filmgyártás; Filmstúdiók; Filmek bemutatása mozikban; Fényképek; Layout szerkesztése, kivéve reklámcélra; Zenei előadás (felvétel készítés); Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása; Kulturális és sportrendezvények szervezése és tartása; Konferenciák szervezése és lebonyolítása; Rendezés és lebonyolítás (kongresszus ~); Koncertek rendezése és lebonyolítása; Szórakoztatási célú divatbemutatók szervezése és rendezése; Fogadások tervezése [szórakoztatás]; Show-műsor készítés/rendezés; Nyomdai termékek kiadása (elektronikus formában is), kivéve reklámcélra; Folyóiratok és könyvek kiadása elektronikus formában, az interneten is; Edzés; Sport- és kulturális tevékenységek; Színházi produkciók; Szemináriumok rendezése és vezetése; Alkotóműhelyek szervezése és lebonyolítása (képzés); Rendezés és lebonyolítás (kollokvium ~); Kulturális vagy oktatási célú kiállítás szervezése; Bálok szervezése; Showműsorok rendezése (művészeti ügynökségek); Versenyek szervezése [oktatás és szórakoztatás]; Forgatókönyvírás; Szövegírás, a reklámszövegek kivételével; Bérlet/kölcsönzés (audioberendezés ~); Világítóberendezések kölcsönzése színházak vagy filmstúdiók részére; Díszletek kölcsönzése előadásokhoz; Videokamerák kölcsönzése; Bérlet/kölcsönzés (filmvetítő gép és filmvetítő tartozék ~); Mozifilmek kölcsönzése; Bérlet/kölcsönzés (rádió- és televíziókészülék ~); Játékgépek kölcsönzése; Játékszerek kölcsönzése; Kölcsönzés (sportfelszerelés/-berendezés ~) [járművek kivételével]; Bérlet/kölcsönzés (színpadi díszlet ~); Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Kölcsönzés (videokamera ~); Kiadás/megjelentetés (könyv-); Videoszalag film termelése.
97
CTM 010425734 42 - Internetes oldalak aktualizálása; Építési konzultáció [építészeti tanácsadás]; Honlapok és internetes oldalak tervezésével kapcsolatos tanácsadás; Honlapok és internetoldalak szerkesztése és készítése; Számítógépszoftvertervezési szolgáltatások; Számítógépes rendszerek tervezése; Építtetői szolgáltatások, nevezetesen tervezett építkezések műszaki előkészítése; Számítógép-programozás; Grafikai tervező szolgáltatás; Műszaki rajzolói szolgáltatás; Ipari tervezés/design; Divattervezői szolgáltatások;Kiállítási dizájner szolgáltatások; Építészet; Belsőépítészi tervező szolgáltatás; Csomagolástervezési szolgáltatások; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Digitális képszerkesztés (grafikai szolgáltatások); Műszaki tesztelés; Tudományos kutatás; Elektronikus adatfeldolgozási tanácsadás; Berendezési tanácsadás; Számítógépes szoftver és hardver tervezése és fejlesztése; Számítógépprogramozás; Számítógép animációk készítése; Terepfelvétel/földmérés; Tudományos szakvélemények készítése; Műszaki kutatás; Weboldalak létrehozása és fenntartása harmadik személyek részére; Keresések, kutatások adatbankokban és az interneten a tudomány és kutatás számára; Minőségellenőrzés; Minőségellenőrzés; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Szerveradminisztráció; Várostervezés; Stíldíszítés [ipari formatervezés]; Műszaki tanácsadás; Műszaki tervtanulmányok készítése; Elektronikus adatfeldolgozás terén végzett műszaki projektvezetés; Tárolóhelyek bérbeadása és karbantartása webhelyként történő használatra mások számára (hosting); Számítógépes nyomtatók bérbeadása; Számítógépek kölcsönzése; Kölcsönzés (számítógépszoftver ~); Számítógépek kölcsönzése; Webszerverek bérbeadása; Számítógépes dátumok helyre állítása; Tudományos kutatás; Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Tanúsítvány kiadó szolgáltatás; Elektronikus tárolóhelyek rendelkezésre bocsátása vagy bérbeadása az interneten (webhely).
rész A.1. FR 740
BREVALEX 95, rue d'Amsterdam 75378 Paris Cedex 8 FR
270
FR EN
511
9 - Mérő, ellenőrző, diagnosztikai (nem gyógyászati célú) készülékek és eszközök, nevezetesen multigáz érzékelőelemzők. 10 - Gyógyászati készülékek és műszerek. 42 - Tudományos és technológiai kutatási szolgáltatások a gázérzékelés és -elemzés területén, értékeléseket, becsléseket, kutatásokat és jelentéseket magukba foglaló mérnöki szolgáltatások a gázérzékelés és -elemzés területén; Új termékek kutatásaés fejlesztése mások számára.
210
010425767
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
DUKE ENERGY
521
731
Duke Energy Corporation 422 South Church Street Charlotte, North Carolina 28242 US
740
W.P. THOMPSON & CO Coopers Building Church Street Liverpool L1 3AB GB
270
EN IT
511
40 - Földgázfeldolgozás,Folyékony földgáz, cseppfolyós PB-gáz, Áramfejlesztő generátorok.
210
010425734
220
17/11/2011
210
010426039
442
13/01/2012
220
18/11/2011
541
HOG BITES
442
13/01/2012
521
541
BELLA CONCHI
731
The Jerky Group Limited Building A, Trinity Court, Wokingham Road Bracknell RG42 1PL GB
521
731
SPANISH FINE WINES, S.L C/ RAMON Y CAJAL, 7- 1º A 01007 VITORIA-GASTEIZ (ALAVA) ES
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
33 - Szeszes italok (kivéve sörök). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;(a sörök kivételével) szeszes italok kis- és a számítógépes világhálón keresztül történő kereskedelme. 39 - Alkoholtartamú italok szállítása, csomagolása, raktározása és forgalmazása (a sörök kivételével).
740
HUMPHREY-EVANS INTELLECTUAL PROPERTY SERVICES LTD. 1 Hawkes Close Wokingham Berkshire RG41 2SZ GB
270
EN FR
511
29 - Puffasztott szalonnabőr;Kizárólag vagy alapvetően sertéshúst tartalmazó hústermékek; Sertéshúskészítmények; Sertéskolbász;Főtt disznóhúsok;Sózott sertéshús;Napon szárított hússzelet;Napon szárított disznóhús; Napon szárított marhahús; Hús; Szárított hús és Tartósított hús.
210
010425742
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
APIX Analytical Pixels
210
010426153
521
220
18/11/2011
731
COMMISSARIAT A L'ENERGIE ATOMIQUE ET AUX ENERGIES ALTERNATIVES Bâtiment Le Ponant D, 25, rue Leblanc 75015 Paris
442
13/01/2012
541
AWA IPro
521
98
2012/009
rész A.1. 731
740
CTM 010426237
Awa Ipro AB Box 5117 200 71 MALMÖ SE
210
010426245
220
18/11/2011
442
13/01/2012
AWAPATENT AB Matrosgatan 1 211 18 Malmö SE
541
RENAULT MOBILIZ
521
731
RENAULT s.a.s. 13/15, quai Alphonse le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt FR
740
RENAULT s.a.s. Hagege, Bernard 13/15 Quai Alphonse le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt FR
270
FR EN
511
35 - Reklámozás, Üzleti ügyek, Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás, Kereskedelmi üzleti management, Beszerzési szolgáltatások mások számára, Marketing tanulmányok,Ezek a szolgáltatások a szárazföldi helyváltoztatásra szolgáló eszközökkel történő mobilitás területéhez tartoznak. 36 - A szárazföldi helyváltoztatásra szolgáló eszközökkel történő mobilitás megkönnyítéséhez javasolt pénzügyek és monetáris ügyek. 37 - Gépkocsik karbantartása és javítása, Javítási tárgyú információk, Járműjavítás. 39 - Járművek mentése (vontatás), Járművek kölcsönzáse, Járművezetői szolgáltatások, Információ szállítással kapcsolatban, Utasok szállítása. 41 - Oktatási és képzési szolgáltatások a szárazföldi helyváltoztatásra szolgáló eszközökkel történő mobilitás tárgyában.
270
SV EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek;Szellemi tőke és erőforrások pénzügyi kezelése, fejlesztése, elemzése, hasznosítása és azokkal kapcsolatos ügyletek lebonyolítása;Szellemi jogokkal kapcsolatos ügynöki szolgáltatások; Immateriális javak értékelése;Érkékpapír-kereskedelem és -kezelés. 41 - Tanítás/oktatás; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 45 - Jogi szolgáltatások, értéktárgyak és személyek védelmét célzó biztonsági szolgáltatások; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások;Szellemi alkotások tulajdonjogával és kereskedelmi joggal kapcsolatos tanácsadás;Jogi szolgáltatások szellemi alkotások tulajdonjogának létrehozásával, fenntartásával, licenszelésével és eladásával kapcsolatban.
210
010426237
220
18/11/2011
442
13/01/2012
210
010426385
541
Lamivario
220
18/11/2011
521
442
13/01/2012
731
Georg Martin GmbH Martinstr. 55 63128 Dietzenbach DE
541
bodyformart
521
731
Schmidt, Waltraud Lindener Straße 13 53797 Lohmar DE
740
MÜLLER-GERBES WAGNER ALBIGER, PATENTANWÄLTE Friedrich-Breuer-Str. 72-78 53225 Bonn DE
270
DE EN
511
10 - Elektrogyógyászati készülékek,Különösen ingert kiváltó áramot használó készülékek az izomzat edzéséhez, elektromos stimuláció által; Övek, elektromos, gyógyászati használatra, Elektródák gyógyászati használatra, Masszázs készülékek, Vibrációs masszírozó készülékek, Gyógyászati készülékek testgyakorláshoz és gyógytornához, Fizikoterápiás készülékek. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Torna- és Sporttermékek, Melyek nem tartoznak más osztályokba, Gimnasztikai és Tornafelszerelés, Tornaszerek, Melyek nem tartoznak más osztályokba, Álló edző/szobabiciklik, Testépítő berendezések/felszerelések. 41 - Sportlétesítmények és fitneszstúdiók üzemeltetése.
350
DE - (a) 302008003376 - (b) 21/05/2008 - (c) 18/01/2008 - (d) 18/01/2008
740
HERTIN Kurfürstendamm 54/55 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
6 - Fém lemezek, táblák, fóliák, tömítések és csíkok; Fém alátétek, alátét lemezek, távtartók, távtartó alátétek, távtartó lemezek; Alumíniumfólia;Precíziós alátétek fémből, precíziós alátétek laminált fémfóliából vagy fémlemezből, réteges alátétek fémből, fémfólia szalagokból és szerelőfólia fémből, öntapadó is;Stancoló technikával gyártott alkatrészek, mégpedig fémfóliák és fémlemezek. 7 - Golyóscsapágy illesztőgyűrűk;Fém befogósínek elektromos gépekhez;Műanyag befogósínek elektromos gépekhez. 17 - Asztalok, Fóliák,Tömítések és csíkok műanyagból vagy gumiból (amennyiben a 17. osztályba tartoznak);Távtartó lapok gumiból;Fóliacsíkok és szerelőfóliák műanyagból, öntapadó is (amennyiben a 17. osztályba tartoznak); Fent nevezett áruk nem textilipari felhasználásra, csomagolások. 20 - Mosószerek,Alátétlapok, szeparátorok, illesztőbetétek, béléslemezek fémből, műanyag távtartó lapok;Precíziós alátétek műanyagból, precíziós alátétek laminált műanyagfóliából, réteges alátétek műanyagból.
2012/009
99
CTM 010426419 210
010426419
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
flywize
521
rész A.1. elmi adminisztráció;Költségszámítás, költség-összehasonlítás, Önköltségelemzés és Költségoptimalizálási szolgáltatások; Irodai munkák. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Műszaki tanácsadó szolgálat;Repülési, földrajzi és meteorológiai adatok biztosítása;Letölthető számítógépes szoftverek ideiglenes használatának lehetővé tétele repüléstervezéshez, repüléselőkészítéshez, repülésnavigáláshoz, repüléskezeléshez, repülésfigyeléshez, repüléselemzéshez, költségszámításhoz, költség-összehasonlításhoz, költségelemzéshez és költségoptimalizáláshoz; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés,Különösen repüléstervezéshez, repülés-előkészítéshez, repülésnavigáláshoz, repüléskezeléshez, repülésfigyeléshez, repüléselemzéshez, költségszámításhoz, költség-összehasonlításhoz, költségelemzéshez és költségoptimalizáláshoz használt számítógépes szoftverekre vonatkozóan.
546
591
BG - Оранжев. ES - Naranja. CS - Oranžová. DA - Orange DE - Orange. ET - Oranž. EL - Πορτοκαλί. EN - Orange. FR - Orange. IT - Arancione. LV - Oranžs. LT - Oranžinė. HU - Narancssárga. MT - Oranġjo. NL - Oranje. PL - Pomarańczowy. PT - Laranja RO - Portocaliu. SK - Oranžová. SL - Oranžna. FI - Oranssi. SV - Orange.
531
27.5.1 29.1.98
731
Flugwerkzeuge Aviation Software GmbH Döblergasse 4/5 1070 Wien AT
740
FISH & RICHARDSON P.C. Highlight Business Towers Mies-van-der-Rohe-Str. 8 80807 München DE
270
EN DE
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek;Számítógépes szoftverek, különösen repüléstervezéshez, repüléselőkészítéshez, repülésnavigáláshoz, repüléskezeléshez, repülésfigyeléshez, repüléselemzéshez, költségszámításhoz, költség-összehasonlításhoz, költségelemzéshez és költségoptimalizáláshoz; Számítógépes adatok rögzített formában,Különösen repüléstervezéshez, repülés-előkészítéshez, repülésnavigáláshoz, repüléskezeléshez, repülésfigyeléshez, repüléselemzéshez, költségszámításhoz, költség-összehasonlításhoz, költségelemzéshez és költségoptimalizáláshoz; Tűzoltó készülékek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Üzleti konzultációs szolgáltatások; Üzleti információ biztosítása; Keresked-
100
210
010426435
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
f:wz
521
546
591
BG - Оранжев и сив. ES - Naranja y gris. CS - Oranžová a šedá. DA - Orange og grå. DE - Orange und grau. ET - Oranž ja hall. EL - Πορτοκαλί και γκρίζο. EN - Orange and grey. FR - Orange et gris. IT - Arancione e grigio. LV - Oranžs un pelēks. LT - Oranžinė ir pilka. HU - Narancssárga és szürke. MT - Griż u oranġjo. NL - Oranje en grijs. PL - Pomarańczowy, szary. PT - Cor de laranja e cinzento. RO - Portocaliu si gri. SK - Oranžová a sivá. SL - Oranžna in siva. FI - Oranssi ja harmaa. SV - Orange och grått.
531
18.5.1 26.1.3
731
Flugwerkzeuge Aviation Software GmbH Döblergasse 4/5 1070 Wien AT
740
FISH & RICHARDSON P.C. Highlight Business Towers Mies-van-der-Rohe-Str. 8
2012/009
rész A.1.
CTM 010426658
80807 München DE 270
EN DE
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek;Számítógépes szoftverek, különösen repüléstervezéshez, repüléselőkészítéshez, repülésnavigáláshoz, repüléskezeléshez, repülésfigyeléshez, repüléselemzéshez, költségszámításhoz, költség-összehasonlításhoz, költségelemzéshez és költségoptimalizáláshoz; Számítógépes adatok rögzített formában,Különösen repüléstervezéshez, repülés-előkészítéshez, repülésnavigáláshoz, repüléskezeléshez, repülésfigyeléshez, repüléselemzéshez, költségszámításhoz, költség-összehasonlításhoz, költségelemzéshez és költségoptimalizáláshoz; Tűzoltó készülékek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Üzleti konzultációs szolgáltatások; Üzleti információ biztosítása; Kereskedelmi adminisztráció;Költségszámítás, költség-összehasonlítás, Önköltségelemzés és Költségoptimalizálási szolgáltatások; Irodai munkák. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Műszaki tanácsadó szolgálat;Repülési, földrajzi és meteorológiai adatok biztosítása;Letölthető számítógépes szoftverek ideiglenes használatának lehetővé tétele repüléstervezéshez, repüléselőkészítéshez, repülésnavigáláshoz, repüléskezeléshez, repülésfigyeléshez, repüléselemzéshez, költségszámításhoz, költség-összehasonlításhoz, költségelemzéshez és költségoptimalizáláshoz; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés,Különösen repüléstervezéshez, repülés-előkészítéshez, repülésnavigáláshoz, repüléskezeléshez, repülésfigyeléshez, repüléselemzéshez, költségszámításhoz, költség-összehasonlításhoz, költségelemzéshez és költségoptimalizáláshoz használt számítógépes szoftverekre vonatkozóan.
DE - Grün, Gelb, Rot, Weiß. ET - Roheline, kollane, punane, valge. EL - Πράσινο, κίτρινο, κόκκινο, λευκό. EN - Green, yellow, red, white. FR - Vert, jaune, rouge, blanc. IT - Verde, giallo, rosso, bianco. LV - Zaļš, dzeltens, sarkans, balts. LT - Žalia, geltona, raudona, balta. HU - Zöld, sárga, vörös, fehér. MT - Aħdar, isfar, aħmar, abjad. NL - Groen, geel, rood, wit. PL - zielony, żółty, czerwony, biały. PT - Verde, amarelo, vermelho, branco. RO - Verde, galben, roşu, alb. SK - Zelená, žltá, červená, biela. SL - Zelena, rumena, rdeča, bela. FI - Vihreä, keltainen, punainen, valkoinen. SV - Grönt, gult, rött och vitt. 531
5.3.13 5.3.15 25.3.25
731
HORTALIZAS LOMES, S.L. Cardenal Belluga, 19 03360 Callosa De Segura (Alicante) ES
740
MOLERO PATENTES Y MARCAS S.L. Paseo de la Castellana, 173-Bajo Izq. 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött zöldségek, konyhakerti növények és hüvelyesek;Tartósított, főzött, kompótba elrakott, kandírozott és mirelit gyümölcsök. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Friss gyümölcsök és zöldségek. 35 - Segítségnyújtás és tanácsadás kereskedelmi és iparvállalatok és üzletek működtetésében; Kereskedelmi és iparvállalatok működtetéséhez nyújtott segítséggel kapcsolatos franchise szerződések kibocsátása; Értékesítési promociók harmadik fél számára; Reklámozás; Kereskedelmi képviseletek, import és export; Kereskedelmi és reklámcélú vásárok és kiállítások rendezése;Mindenféle gyümölcs, zöldség, konyhakerti növény és hüvelyes bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő nagy- és kiskereskedelme.
210
010426658
220
18/11/2011
210
010426708
442
13/01/2012
220
18/11/2011
541
HLOMES HORTALIZAS
442
13/01/2012
541
EXECUTIVE
521
731
Beats Electronics LLC 1601 Cloverfield Blvd, Suite 5000N Santa Monica, California 90404 US
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
270
EN FR
511
9 - Audiotermékek és Reklámozás, Nevezetesen, Fejhallgatók; Hangszórók és Hangszóró alkatrészek,Nevezetesen hangládák, Mélynyomók; Magassugárzó hangszórók,Midrange-ek, Hangolók,Tömörítő meghajtók, Erősítők, Kiegyenlítők, Hangváltók és Hangszóróládák; Dokkolóállomások hordozható zenelejátszókhoz.
300
US - 09/06/2011 - 85/342534
521 546
591
BG - Зелен, жълт, червен, бял. ES - Verde, amarillo, rojo y blanco. CS - Zelená, žlutá, červená, bílá. DA - Grøn, gul, rød, hvid.
2012/009
101
CTM 010426741
rész A.1. 554
210
010426741
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
CYCLONE FROM CONEINN
521
546
531
2.9.14 27.1.12
731
CONEINN MARKETING BV Prins Berhardplein 200, 197 Amsterdam NL
740
GARRETA I ASSOCIATS AGÈNCIA DE LA PROPIETAT INDUSTRIAL, S.L. Gran Via de les Corts Catalanes, 669 bis, 1º 2ª 08013 Barcelona ES
270
ES EN
511
30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Liszt és gabonakészítmények, kenyér, édestészták és cukrászáruk, jégkrém; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőpor; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Fagylalt és különösen pizzák. 39 - Mindenféle főzött és nem főzött élelmiszeripari termék, akár italok szállítása, raktározása és forgalmazása; Ételek és élelmiszeripari termékek házhozszállítása. 43 - Vendéglátás (élelmezés), különösen éttermek, kávéházak, bárok, kantinok, büfék, étkezdék, önkiszolgáló éttermek szolgáltatásai és elvihető készételek szolgáltatásai.
210
010426815
220
18/11/2011
442
13/01/2012
521
102
571
BG - Марката се състои от триизмерно изображение. ES - La marca consiste en la forma tridimensional descrita. CS - Ochranná známka se skládá z předloženého trojrozměrného vyobrazení. DA - Mærket består af en tredimensionel form. DE - Besteht aus einer 3-dimensional dargestellten Figur. ET - Märk koosneb 3-mõõtmelisest piltlikust kujundist. EL - Το σήμα συνίσταται στο απεικονιζόμενο τρισδιάστατο σχήμα. EN - The mark consists the 3-dimensional shape depicted. FR - La marque se compose de la forme tridimensionnelle représentée. IT - Il marchio consiste nella sagoma tridimensionale raffigurata. LV - Zīme sastāv no attēlotas trīsdimensiju formas. LT - Ženklą sudaro pavaizduota 3 dimensijų figūra. HU - A védjegy a térbeli alakzat ábrájából áll. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn forma tridimensjonali mpinġija. NL - Het merk bestaat uit een driedimensionale vorm zoals afgebeeld. PL - Znak składa się z trójwymiarowego kształtu. PT - A marca consiste na forma tridimensional representada. RO - Marca este compusă din forma tridimensională prezentată. SK - Ochranná známka obsahuje vyobrazený trojrozmerný tvar. SL - Znamko sestavlja prikazana 3D oblika. FI - Merkki koostuu kuvatusta kolmiulotteisesta kuviosta. SV - Märket består av den tredimensionella formen som avbildats.
531
3.2.13 3.2.24 19.3.3
731
Japan Tobacco Inc. 2-2-1 Toranomon Minato-ku Tokyo JP
740
MARKS & CLERK LLP 1 New York Street Manchester M1 4HD GB
270
EN FR
511
34 - Nyers vagy gyárilag előállított dohány; Cigarettadohány, pipadohány, kézi sodrásra szánt dohány, bagó, snusdohány; Cigaretták, szivarok, cigarillók; Dohánnyal külön vagy összekeverve eladó dohányanyagok, melyek nem orvosi vagy gyógyító célokra valók; Tubák/burnót; 34 osztályhoz tartozó dohányáru; Cigarettapapírok, cigarettahüvelyek és gyufák.
2012/009
rész A.1. 210
010426831
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
Audi Dome
521
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DE EN
511
35 - Marketing, piackutatás és piacanalízis; Üzleti és szervezési szaktanácsadás; Mások részére kereskedelmi tranzakciók megszervezése és elinézése; Áruk vásárlásáról és eladásáról szóló szerződések közvetítése harmadik személyek számára; Közvéleménykutatás; Reklámozási kutatás; Termékek forgalmozása reklám célokból; Hirdetésekkel kapcsolatos közvetítői tevékenység; Reklámozás, nevezetesen rádió, televizió, mozi, nyomtatott,videotext és teletext reklámozás;Áruk és szolgáltatások marketing szolgáltatása, különösen a fent nevezett médiumokban és a fent nevezett médiumokon keresztül; Reklámcédulák kiadása; Reklámfilmgyártás; Reklámfilm kölcsönzés. 36 - Biztosítási szolgáltatások, pénzügyi szolgáltatások;Pénzügyletek, beleértve a hitel és fizetési lehetőségekkel rendelkező tagsági kártyák kiadását harmadik személyeknek; Tőkebefektetési brókeri tevékenység; Ingatlanügyletek. 41 - Nevelés, szakmai képzés, szórakoztatás, sport- és kulturális tevékenységek; Sport-események megszervezése;Sport- és játszólétesítmények üzemeltetése; Rádiós vagy televíziós szórakoztatás; Film, televízió, rádió, BTX, videotext, teletext programok vagy közvetítések előállítása; Filmkölcsönzés; Nyomtatott anyag, különösen pamfletek, katalógusok, könyvek, újságok és magazinok kiadása és összeállítása. 43 - Vendéglátási (élelmezési) szolgáltatások.
CTM 010426831 megvalósuló nagy- és kiskereskedelme; Import és export szolgáltatások. 39 - Szappanok, zselék, illatszerek, esszenciaolajok, kozmetikumok, dezodorok, hajszeszek, fogkrémek, illatos(ított) vizek és kölnivizek, lemosók és fehérítő készítmények forgalmazása, szállítása, csomagolása és raktározása.
210
010426963
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
Hammerbacher
521
731
Hammerbacher GmbH Hammerbacher GmbH 92318 Neumarkt DE
740
CÖSTER & PARTNER Theodorstr. 9 90489 Nürnberg DE
270
DE EN
511
20 - Bútorok és tartozékok; Asztalok, Különösen íróasztalok, Állóasztalok,Oszlopos asztalok, Konferenciaasztalok,Tárgyalóasztalok;Tékaburkolatok, takaró elemek, oldaltakarók bútorokhoz;Kábelcsatorna íróasztalokhoz, kábelspirálok íróasztalokhoz, CPU tartók íróasztalokhoz; Asztallapok; Szekrények, Különösen aktaszekrények, Kartotéktartók (bútorok),Tolóajtós szekrények, gurulós szekrények, fémszekrények; Polcok, állványok, Polcfenekek; Irodai konténerek,Különösen gurulós fiókos szekrények, álló fiókos szekrények; Pohárszékek, ebédloszekrények; Kis íróasztalok, szekreterek,Szekrényfiókok;Irodai kocsik padlóval, irodai kocsik függőregiszterrek, irodai kocsik lerakórekeszekkel, fiókok; Székek,Különösen íróasztali székek, Konferenciaszékek; Ajtók bútorokhoz. 35 - Nagykereskedő szolgáltatásai-És/vagy kis- és/vagy csomagküldő kereskedők a következő területeken: bútor, különsen irodabútor, pótalkatrészekkel és tartozékokkal együtt; Áruk kiválasztása és összeállítása mások számára, hogy az ügyfelek könnyebben megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a termékeket;Vásárlási tanácsadás, kiállítások rendezése csarnokokban, értékesítő és kiállítótermekben, kereskedelmi és reklámcélból;Áruk prezentálása és bemutatása, kereskedelmi és reklámcélból. 39 - Szállítás, Nevezetesen áruk kiszerelésekbe való csomagolása (csomagolása); Árucikkek tárolása és raktározása, Terjesztési szolgáltatások (küldés), Bútorszállítási szolgáltatások; Szállítási szolgáltatások. 42 - Belsőépítészi tervező szolgáltatás,Különösen az irodaberendezés területén.
300
DE - 27/07/2011 - 302011041043
210
010426856
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
HIPATIA
521
731
Vitivinícola del Ribeiro Sociedad Cooperativa Galega Aldea Valdepereira 32415 Valdepereira-Ribadavia (Ourense) ES
210
010427037
740
Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, 78 28043 Madrid ES
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
HELP THE EMPLOYMENT LAW PLANT
270
ES EN
521
511
3 - Szappanok, zselék, illatszerek, esszenciaolajok, kozmetikumok, dezodorok, hajszeszek, fogkrémek, illatos(ított) vizek és kölnivizek, lemosók és fehérítő készítmények. 35 - Bemutatási vagy reklámozási szolgáltatások; Kereskedelmi ügyletek;Szappanok, zselék, illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, dezodorok, hajszeszek, fogkrémek, illatos(ított) vizek és kölnivizek, lemosók és fehérítő készítmények bolti, illetve számítógépes világhálókon keresztül
2012/009
103
CTM 010427102 546
rész A.1. 546
571
531
26.15.25 27.3.15
731
HELP THE EMPLOYMENT LAW PLANT VIA PIETRASANTA 12 20141 MILANO IT
740
DRAGOTTI & ASSOCIATI S.R.L. Via Marina, 6 20121 Milano IT
270
IT EN
511
16 - Nyomtatványok és kiadványok, Könyvek, Könyvecskék/füzetek, Magazinok, Folyóiratok, Hírlevelek és egy lapos hírek, Cikkek, Kézikönyvek, Feljegyzés/levélpapír tömb, Oktatási és oktató anyagok; Naptárak, Fényképek, Irodai felszerelések; Papíripari cikkek. 35 - Marketing és public relations szolgáltatások,Valamint vállalati hírnév felépítésére és megőrzésére irányuló stratégiák kidolgozása;Üzleti és pénzügyi felmérések; Üzleti szolgáltatások;Üzleti és vállalatszervezési menedzsment; Interneten biztosított kereskedelmi reklám és tájékoztató szolgáltatások; Interneten biztosított piackutatási és elemzési szolgáltatások; Üzleti tanácsadás és segítségnyújtás; Üzleti igazgatás, irodai funkciók; Adótanácsadás, A fent említett szogáltatásokkal kapcsolatos információk hozzáférhetővé tétele az interneten;Promóciós és reklám célú összejövetelek, kiállítások, bemutatók, tanfolyamok szervezése; Piackutatás. 41 - Műhelymunkák (workshop-ok) szervezése;Kulturális célú összejövetelek, kiállítások, bemutatók, tanfolyamok szervezése;Szövegek, nyomdaipari termékek, könyvek, brosúrák, hírlevelek online közzététele;Az összes fentemlített szolgáltatásra vonatkozó tanács, információs és konzultációs szolgáltatások. 45 - Jogi tanácsadási szolgáltatások; Jogi kutatási szolgáltatások;Franchising témakörű jogi szaktanácsadás; Tanácsadási szolgáltatások a fogyasztói jogokkal kapcsolatban;Jogi tanácsadás.
210
010427102
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
INEMOTION DESIGN LAB
521
104
BG - Марката се състои от израза INEMOTION DESIGN LAB, целия със специални главни букви, без буквата E , която е малка ES - La marca consiste en la expresión INEMOTION DESIGN LAB toda en caracteres especiales mayúsculos, excepto la letra E, que está escrita en minúscula CS - Ochranná zbnámka je tvořena nápisem INEMOTION DESIGN LAB, všechno speciálními velkými písmeny s výjimkou písmena E, které je napsané malým písmem DA - Varemærket består af benævnelsen INEMOTION DESIGN LAB, alt skrevet med specialgrafik som majuskler, undtagen bogstavet E, der er skrevet som minuskel DE - Besteht aus dem in besonderen Großbuchstaben wiedergegebenen Schriftzug "INEMOTION DESIGN LAB", bei dem nur der Buchstabe "E" kleingeschrieben ist ET - Kaubamärk koosneb tervenisti erilises graafikas suurtähtedega kirjast INEMOTION DESIGN LAB, v.a Etäht, mis on väiketäht EL - Το σήμα συνίσταται στη φράση INEMOTION DESIGN LAB στο σύνολό της σε ειδική κεφαλαία γραφή, εκτός από το γράμμα E που είναι γραμμένο με πεζό χαρακτήρα EN - The trademark consists of the expression INEMOTION DESIGN LAB, all in particular capital lettering, other than the letter E which is in lower-case lettering FR - La marque consiste en l'inscription INEMOTION DESIGN LAB entièrement en graphie spéciale majuscule, sauf la lettre E qui est écrite en minuscules IT - Il marchio consiste nella dicitura INEMOTION DESIGN LAB tutta in grafia speciale maiuscola, salvo per la lettera E che è scritta in minuscolo LV - Preču zīme sastāv no uzraksta INEMOTION DESIGN LAB īpašā šriftā ar lielajiem burtiem, izņemot mazo burtu E LT - Prekių ženklą sudaro užrašas INEMOTION DESIGN LAB, parašytas specialiu šriftu didžiosiomis raidėmis, išskyrus raidę E, kuri yra mažoji HU - A védjegyen a nyomtatott nagybetűkkel, egyedi betűtípussal írt INEMOTION DESIGN LAB elnevezés olvasható, amelyben az E betűt kisbetűvel írták MT - It-trejdmark hi magħmula mill-kitba INEMOTION DESIGN LAB kollha b'kaligrafija kbira speċjali, minbarra l-ittra E li miktuba żgħira NL - Het merk bestaat uit het opschrift INEMOTION DESIGN LAB, volledig in speciale hoofdletters, behalve de letter E die een kleine letter is PL - Znak towarowy składa się z napisu INEMOTION DESIGN LAB wykonanego w całości specjalną czcionką, wielkimi literami, z wyjątkiem litery E napisanej małą literą PT - A marca consiste na inscrição INEMOTION DESIGN LAB completamente representada em grafia especial maiúscula, com excepção da letra "E", que está escrita em minúsculas RO - Marca este compusă din elementul verbal INEMOTION DESIGN LAB redat integral cu grafie specială majusculă, cu excepţia literei E care este scrisă cu minuscule SK - Ochranná známka pozostáva z nápisu INEMOTION DESIGN LAB napísaného špeciálnym veľkým písmom, s výnimkou písmena E, ktoré je malé SL - Blagovno znamko sestavlja napis INEMOTION DESIGN LAB, ves v posebni veliki pisavi, razen črke E, ki je mala črka FI - Merkissä on isoin erikoisin kirjaimin kirjoitetut sanat INEMOTION DESIGN LAB lukuun ottamatta E-kirjainta, joka on pieni
2012/009
rész A.1.
CTM 010427193
SV - Varumärket består av skriften INEMOTION DESIGN LAB skriven med specialbokstäver i stor stil, med undantag av bokstaven E som är skriven i liten stil
az építéshez használt üveget); Más osztályban nem szereplő üveg, porcelán és kő- és cserépedények.
531
27.5.1
731
PARON ARREDAMENTI S.R.L. Via Luciano Lama, 5 33050 Fiumicello (UD) IT
210
010427292
220
18/11/2011
442
13/01/2012
BARZANÒ & ZANARDO ROMA S.P.A. Via del Commercio, 56 36100 Vicenza IT
541
Instant LCA
521
740
270
IT EN
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Iroda funkciók. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése.
210
010427193
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
TERMOSTIRO
521
546
531
27.5.1
731
GIMI S.P.A. Via Trentino, 23 35043 Monselice (PD) IT
740
Modiano, Gabriella Diana Via Meravigli, 16 20123 Milano IT Modiano, Micaela Nadia Via Meravigli, 16 20123 Milano IT
270
IT EN
511
9 - Elektromos vasalók; Elektromos energia vezetésére, elosztására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és eszközök. 11 - Vasalófelület melegítését végző berendezés; Takarók, elektromos fűtésű, nem gyógyászati használatra; Szőnyegek, elektromos fűtésű;Fűtő, gőzfejlesztő, szárító, szellőztető készülékek. 21 - Vasalódeszkák és azok alkatrészei;Huzatok vasalódeszkákra; Eszközök és edények háztartási vagy konyhai használatra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve
2012/009
546
531
1.15.15 1.15.23
731
Intertek Group plc 25 Savile Row London W1S 2ES GB
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP 3rd Floor, 33 Glasshouse Street London W1B 5DG GB
270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftver;Termékek és szolgáltatások környezeti hatásának elemzésére és kezelésére használt számítógépes szoftverek;Számítógépes szoftvereket és ezekhez kapcsolódó információkat tartalmazó műsoros adathordozók;Weboldalakról letölthető számítógépes szoftverek vagy Az interneten keresztül;Termékek és szolgáltatások környezeti hatásának elemzésére és kezelésére használt, weboldalakról vagy az interneten keresztül letölthető számítógépes szoftverek; Számítógépes szoftverek, többek között mobiltelefonokon történő használatra és Kézi digitális elektronikus eszközök; Számítógépes adatbázisok; Elektronikus formában rögzített adatok;Elektronikus formátumú kiadványok online nyújtása adatbázisokból vagy elérhetőségük biztosítása internetről, Weboldalak vagy Számítógépes hálózatok vagy Online szolgáltatások. 38 - Hozzáférés biztosítása számítógépes szerverekhez, adatbázisokhoz, weboldalakhoz és szoftvererőforrásokhoz;A következők hozzáférésének lízingje vagy bérlete vagy előfizetés-alapú hozzáférés biztosítása: számítógépes szerverek, Számítógépes adatbázisok,Weboldalak és szoftvererőforrások. 41 - Oktatási és képzési szolgáltatások, Mind a számítógépes szoftverekkel kapcsolatban és Számítógépes szoftverek alkalmazása és használata. 42 - Számítógépes szolgáltatások szoftver mint szolgáltatás (SaaS) formájában, nevezetesen számítógépes szoftverek bértárolása és szoftverhasználó szolgáltatások mások általi hozzáférésre, vagy letöltésre, vagy használatra;Számítógépes szolgáltatások szoftver mint szolgáltatás (SaaS) formájában, nevezetesen termékek és szolgáltatások környezeti hatásának elemzésére és kezelésére használt szoftvererőforrások online (weboldalról történő vagy interneten keresztüli) biztosítása;Előfizetési szolgáltatások számítógépes szerverekre,, Számítógépes adatbázisok, Weboldalak és Szoftvererőforrásokra; Számítógépes szoftverek bérbeadása; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás, Kutató szolgálat, Tanácsadási és konzultációs szolgáltatások, Tervezési szolgáltatások és Tájékoztató szolgáltatások; Számítógépszoftver-tervezés, Reklámszövegírás, Új termékek vonatkozásában (mások részére), Testreszabás, Üzembe helyezés, Bevizsgálás, tesztelés, Frissítés, Javítás és Karbantartási szolgáltatások;Tájékoztatás és tanácsadás számítógépes szoftverekhez és ezek használatához és alkalmazásához kapcsolódóan.
105
CTM 010427532
210
010427532
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
NEUROTECH VITAL
521
731
Bio-Medical Research Limited BMR House, Parkmore Business Park West Galway, Co.Galway IE
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
511
10 - Gyógyászati készülékek, műszerek, felszerelések és eszközök humán inkontinencia kezeléséhez.
210
010427714
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
VECTRON
521
731
Davis, Steven 2526 NW Dixie Mt. Rd. Scapoose, OR 97056 US
740
SCHWARZ & PARTNER Wipplingerstr. 30 1010 Wien AT
270
EN DE
511
28 - Játékok és játékszerek; Játékok,Nevezetesen modell, méretarányos és Játék repülő korongok,Rakéták, űrhajók, űrjárművek, repülőgépek és Játékautók.
210
010427722
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
Innobook
521
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DE EN
511
9 - Fejlesztő programok (szoftverek) számítógépes szoftverekhez;Számítógépes szoftverek interfészként történő használatra alkalmazás-programozásra (API);Interface-ek vagy - programok (API) alkalmazás-programozásra számítógépes szoftverekhez, online szolgáltatások lehetővé tételére közösségi hálózatok számára és adatlekérdezések, feltöltések, hozzáférések engedélyezésére és management szolgáltatások;Számítógépszoftverek, programok elektronikus médiák vagy információk feltöltéséhez, letöltéséhez, hozzáféréséhez, megjelentetéséhez (posting), kijelzéséhez,
106
rész A.1. jelöléséhez (tag), blogoláshoz, streaming-jéhez, linkeléséhez, megosztásához vagy másféle rendelkezésre bocsátásához, számítógépes és kommunikációs hálózatok által 35 - Reklámozás, marketing (eladási kutatás), eladástámogatás (harmadik személyek számára); Piackutatás és felvilágosítás nyújtása (információ) és fogyasztói tanácsadás kereskedelmi és/vagy üzleti ügyekben (fogyasztói tanácsadás), Üzleti információk; Eladástámogatás mások árui és szolgáltatásai számára, számítógépes és kommunikációs hálózatok által; Áruk vásárlásáról és eladásáról, valamint szolgáltatások nyújtásáról szóló szerződések közvetítése mások részére, számítógépes és kommunikációs hálózatok által; Online kiskereskedelmi szolgáltatások a digitális médiák területén;Közönségszolgálat (public relations) jótékonysági, emberbaráti, önkéntes, nyilvános és közhasznú szolgáltatások és humanitárius tevékenységek; Versenyek/pályázatok szervezése reklámcélokra;Marketingcélú prémiumprogramok fejlesztése olyan egyének és csoportok elismerésére, jutalmazására és ösztönzésére, akik továbbképzésben, önmegvalósításban, jótékonysági, emberbaráti, önkéntes, nyilvános és közhasznú szolgáltatások, humanitárius tevékenységek és kreatív munkák közös hasznosítása mellettt kötelezik el magukat; Számlafizetési adatok rendszerezése számítógépes és kommunikációs hálózatok felhasználói számára számítógépes adatbankokban. 36 - Pénzügyi tranzakció feldolgozó szolgáltatások,Mégpedig clearing és készpénzmentes fizetési forgalom végrehajtása számítógépes és kommunikációs hálózatok segítségével; Elektronikus alapátutalási szolgáltatások;Fizetési forgalom lebonyolítása mások számára;Pénzügyi szolgáltatások, mégpedig virtuális valuta rendelkezésre bocsátása online community tagok számára számítógépes és kommunikációs hálózatok segítségével 38 - Számlafizetési adatok elektronikus továbbítása számítógépes és kommunikációs hálózatok felhasználói részére; Hozzáférés biztosítása számítógépes, elektronikus és online adatbankokhoz; Távközlési szolgáltatások, Nevezetesen adatok elektronikus továbbítása, Üzeneti szolgáltatások és Tájékoztató szolgáltatások; Hozzáférés biztosítása általános érdeklődésre számot tartó online fórumokhoz kommunikáció számára; Hozzáférés biztosítása online kommunikációs kapcsolatokhoz felhasználók továbbításához más helyi és globális weboldalakra; Weboldalakhoz való hozzáférhetőség biztosítása harmadik fél részére univerzális bejelentkezéssel; Online chat-szobák biztosítása és Hozzáférés biztosítása online hirdetőtáblákhoz;Szolgáltatások számítógépes vagy más kommunikációs hálózatok, mégpedig feltöltés, küldés, megjelenítés által a következőkre vonatkozóan: audio-, szöveg- és videoműsorok és Adatok elektronikus továbbítása, Tájékoztató szolgáltatások, Audio- és videoképek; Fényképek és videók elektronikus közvetítése;Hozzáférés biztosítása információkhoz online számítógépes játékokra és videojátékokra vonatkozóan, számítógépes és kommunikációs hálózatok által; Telekommunikációs csatlokozások biztosítása a globális számítógépes hálózathoz, Ami felhasználók számára lehetővé teszi személyes azonosító adatok közvetítését több weboldalra és személyes azonosító adatok közös használatát több weboldalon; Információk hozzáférésének biztosítása böngészhető információs jegyzékekből és adatbankokból, beleértve szövegek, elektronikus dokumentumok, adatbankok, grafikák és audiovizuális információk, számítógépes és kommunikációs hálózatokban; Hozzáférés biztosítása (adathálózatokban) nem letölthető szoftveralkalmazásokhoz közösségi hálózatok, virtuális közösség kialakítása és audio- és videotartalmak, fényképészeti képek, szövegek, grafikák és adatok közvetítése érdekében; Hozzáférés biztosítása számítógépes hálózatokhoz a közösségi hálózatok területén,Kapcsolatok közvetítése;Hozzáférés biztosítása weboldalakhoz olyan technológiával, mely lehetővé teszi a felhasználók számára digitális fényképek és videók feltöltését, megtekintését és letöltését;Hozzáférés biztosítása platformhoz nem letölthető szoftverek
2012/009
rész A.1. használatához interaktív játékokkal kapcsolatban egy vagy több felhasználó számára;Hozzáférés biztosítása online piachelyhez áruk vásárlásához és eladásához, valamint szolgáltatások nyújtásához; Számítógépes, elektronikus és online adatbankok hozzáférésének biztosítása a szórakoztatás területén és érdekcsoportok számára a középiskolákra, akadémiai életre, társadalomra és közösségre vonatkozóan; Szolgáltatások a következőkre vonatkozóan: audio-, szöveg- és videoműsorok számítógépes vagy más kommunikációs hálózatok által, mégpedig fényképek, audio- és videoküldemények sugárzása és közvetítése, különösen jelölt adatokkal vagy információkkal, elektronikus formában is. 41 - Elektronikus kiadványok kiadása, Az interneten is, Kivéve reklámcélra; A felhasználók által létrehozott vagy speciális tartalmú elektronikus folyóiratok és weblogok publikálása; Elektronikus publikációk rendelkezésre bocsátása, nem letölthető;Szórakoztatás, mégpedig online ajánlatok interaktív és több- vagy egyedüli játékos játékszolgáltatások (számítgépes hálózatról); Versenyek közvetítése és lebonyolítása video- és számítógépes játékokkal játszók számára, szórakoztatási célra; Versenyek szervezése (oktatás és szórakoztatás); Szolgáltatások a következőkre vonatkozóan: audio-, szöveg- és videoműsorok számítógépek vagy más kommunikációs hálózatok által, mégpedig szövegek megjelentetése (a reklámszövegek kivételével), különösen jelölt adatokkal vagy információkkal, Elektronikus formában is. 42 - Számítógépes szolgáltatások, mégpedig weboldal létrehozása regisztrált felhasználók számára, csoportok és rendezvények szervezéséhez, vitákon való részvételhez és társadalmi, üzleti és közösségi hálózatokban való alkalmazáshoz; Számítógépes szolgáltatások, azaz weboldalak tárolása harmadik fél részére (hosztolás) összejövetelek, rendezvények és interaktív viták szervezése és lebonyolítása kommunikációs hálózatokon keresztül; Alkalmazási szervíz szolgáltató (ASP) szolgáltatások, mégpedig adatok tárolása mások számára (hosting); Alkalmazási szervíz szolgáltató (ASP) szolgáltatások, mégpedig szoftverek fejlesztése elektronikus médiák vagy információk feltöltésének, letöltésének, streaming-jének, küldésének, megjelentetésének (posting), blogolásának, csatolásának, megosztásának vagy egyéb biztosításának lehetővé tételéhez vagy megkönnyítéséhez kommunikációs hálózatok által; Weboldal létrehozása és megtervezése olyan technológiával, ami online felhasználók számára lehetővé teszi személyes profil kialakítását közösségi hálózatok információival, valamint ilyen információk közvetítését és közös használatát több weboldalon; Nem letölthető szoftver alkalmazások bérbeadása közösségi hálózatoknak, Virtuális közösség létrehozása és Audió és video tartalmak, fényképek és szövegek továbbítása, Grafikák és adatok; Számítógépes szolgáltatások, Ügyfélspecifikus weboldalak készítése, melyek a felhasználó által meghatározott vagy speciális információkat tartalmaznak, személyes profilokat, hang- és videoanyagokat, fényképeket, szöveget, grafikát és adatokat, Grafikák és adatok. 45 - Személyes kapcsolatok közvetítése. 300
DE - 29/07/2011 - 302011041401
210
010427748
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
VECTRON WAVE
521
731
Davis, Steven 2526 NW Dixie Mt. Rd. Scapoose, OR 97056 US
740
SCHWARZ & PARTNER
2012/009
CTM 010427748 Wipplingerstr. 30 1010 Wien AT 270
EN DE
511
28 - Játékok és játékszerek; Játékok,Nevezetesen modell, méretarányos és Játék repülő korongok,Rakéták, űrhajók, űrjárművek, repülőgépek és Játékautók.
210
010427904
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
NATURAL SELECTION DENIM
521
731
Guardians of the Standard Limited 28 Irish Town Gibraltar GB
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN FR
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Táskák, kézitáskák és válltáskák; Pénztárcák és igazolványtokok; Aktatáskák; Poggyász; Kofferek (kis utazóládák) és utazótáskák; Esernyők, napernyők és sétapálcák. 25 - Férfi, női és gyermek ruházat; Farmerruházat és Ruházat (bőr-); Pólók; Edző mez; Kalapok és sapkák; Lábbelik; Fejre való viselet;Napellenzők személyes használatra. 35 - Optikai cikkek, napszemüvegek, nem vényköteles és nem optikai kontaktlencsék, kozmetikai kontaktlencsék, bőr és műbőrök és ezen anyagokból készült termékek, melyek nem tartoznak más osztályokba, táskák, kézitáskák és válltáskák, tarisznyák, irattárcák és erszények, pénztárcák, aktatáskák, poggyász, kofferek (kis utazóládák) és útitáskák, esernyők, napernyők és sétapálcák, férfi-, női és gyermekruházat, farmerruházat és bőrruházat, pólók, edzőmezek, kalapok és sapkák, lábbelik, fejfedők és személyes használatú napellenzők értékesítéséhez kapcsolódó kiskereskedelmi szolgáltatások;Kiskereskedelmi bolti szolgáltatások optikai cikkek, napszemüvegek, nem vényköteles és nem optikai kontaktlencsék, kozmetikai kontaktlencsék, bőr és műbőrök és ezen anyagokból készült termékek, melyek nem tartoznak más osztályokba, táskák, kézitáskák és válltáskák, tarisznyák, irattárcák és erszények, pénztárcák, aktatáskák, poggyász, kofferek (kis utazóládák) és útitáskák, esernyők, napernyők és sétapálcák, férfi-, női és gyermekruházat, farmerruházat és bőrruházat, pólók, edzőmezek, kalapok és sapkák, lábbelik, fejfedők és személyes használatú napellenzők területén;Áruházi kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkhöz kapcsolódóan: optikai cikkek, napszemüvegek, nem vényköteles és nem optikai kontaktlencsék, kozmetikai kontaktlencsék, bőr és műbőrök és ezen anyagokból készült termékek, melyek nem tartoznak más osztályokba, táskák, kézitáskák és válltáskák, tarisznyák, irattárcák és erszények, pénztárcák, aktatáskák, poggyász, kofferek (kis utazóládák) és útitáskák, esernyők, napernyők és sétapálcák, férfi-, női és gyermekruházat, farmerruházat és bőrruházat, pólók, edzőmezek, kalapok és sapkák, lábbelik, fejfedők és személyes használatú napellenzők;Bolti kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkhöz kapcsolódóan: optikai cikkek, napszemüvegek, nem vényköteles és nem optikai kontaktlencsék, kozmetikai kontaktlencsék, bőr és műbőrök és ezen anyagokból készült termékek, melyek nem tartoznak más osztályokba, táskák, kézitáskák és válltáskák, tarisznyák, irattárcák és erszények, pénztárcák, aktatáskák,
107
CTM 010428035 poggyász, kofferek (kis utazóládák) és útitáskák, esernyők, napernyők és sétapálcák, férfi-, női és gyermekruházat, farmerruházat és bőrruházat, pólók, edzőmezek, kalapok és sapkák, lábbelik, fejfedők és személyes használatú napellenzők;Postai csomagküldő kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkhöz kapcsolódóan: optikai cikkek, napszemüvegek, nem vényköteles és nem optikai kontaktlencsék, kozmetikai kontaktlencsék, bőr és műbőrök és ezen anyagokból készült termékek, melyek nem tartoznak más osztályokba, táskák, kézitáskák és válltáskák, tarisznyák, irattárcák és erszények, pénztárcák, aktatáskák, poggyász, kofferek (kis utazóládák) és útitáskák, esernyők, napernyők és sétapálcák, férfi-, női és gyermekruházat, farmerruházat és bőrruházat, pólók, edzőmezek, kalapok és sapkák, lábbelik, fejfedők és személyes használatú napellenzők;Elektronikus vásárlásos kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkhöz kapcsolódóan: optikai cikkek, napszemüvegek, nem vényköteles és nem optikai kontaktlencsék, kozmetikai kontaktlencsék, bőr és műbőrök és ezen anyagokból készült termékek, melyek nem tartoznak más osztályokba, táskák, kézitáskák és válltáskák, tarisznyák, irattárcák és erszények, pénztárcák, aktatáskák, poggyász, kofferek (kis utazóládák) és útitáskák, esernyők, napernyők és sétapálcák, férfi-, női és gyermekruházat, farmerruházat és bőrruházat, pólók, edzőmezek, kalapok és sapkák, lábbelik, fejfedők és személyes használatú napellenzők.
210
010428035
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
KANEMASTER PRO
521
rész A.1. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart. 531
3.1.8 3.1.19 3.1.24
731
Soan Pet Products, S.L. San Vicente de Paul, 44-4º O 50001 Zaragoza ES
740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
31 - Kutya eledel. 35 - Kutyatáplálékok bolti kis- és nagykereskedelme. 39 - Kutyatáplálékok raktározása, szállítása és forgalmazása.
300
ES - 18/05/2011 - 2983849
210
010428043
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
THT
521
546
546
571
591
108
BG - Бял и черен. ES - Blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna.
BG - Заявени са искове за права за цветовете небесносин и тъмнонебесносин като част от мерката. Марката се състои от тъмносини букви "THT" и е обградена от небесносин пръстен. ES - Los colores azul cielo y azul cielo oscuro se reivindican como rasgo de la marca. La marca consiste en las letras de color azul cielo oscuro "THT" y está rodeada de una anillo de color azul cielo. CS - Barvy blankytně modrá a tmavě blankytně modrá jsou prvky ochranné známky. Ochranná známka se skládá z tmavě blankytně modrých písmen "THT" a je obklopena blankytně modrým prstencem. DA - Der gøres krav på farverne lyseblå og mørkeblå som en del af mærket - mærket består af de himmelblå bogstaver "THT" og er omgivet af en himmelblå ring. DE - Auf die Farben Himmelblau und dunkles Himmelblau wird als Markenbestandteil Anspruch erhoben. Besteht aus den Buchstaben "THT" in dunklem Himmelblau und wird von einem himmelblauen Ring umgeben. ET - Taevasinine ja tume taevasinine on kaubamärgi tunnusvärvid. Kaubamärk koosneb tumedatest taevasinistest tähtedest "THT" ja neid ümbritseb taevasinine sõõr. EL - Τα χρώματα γαλάζιο και σκούρο μπλε διεκδικούνται ως στοιχεία του εμπορικού σήματος. Το σήμα συνίσταται στα γράμματα "THT" σε σκούρο μπλε χρώμα και περιβάλλεται από γαλάζιο δακτύλιο. EN - The colors sky blue and dark sky blue are claimed as a feature of the mark. The mark consists of dark sky blue letters "THT" and is sourrounded by sky blue ring. FR - Les couleurs bleu ciel et bleu ciel foncé sont revendiquées comme un élément de la marque. La marque se
2012/009
rész A.1. compose des lettres "THT" en bleu ciel foncé et entourées d'un cercle bleu ciel. IT - Si rivendicano i colore celeste e celeste scuro come caratteristici del marchio. Il marchio è costituito dalle lettere "THT" di colore celeste scuro, circondate da un anello di colore celeste. LV - Debesu zila un tumši zilu debesu krāsa ir pieprasīta kā zīmes pazīme. Zīme sastāv no tumši zilu debesu krāsas burtiem "THT" un ir aptverta ar debess zilu gredzenu. LT - Dangaus žydrumo ir tamsiai mėlyna spalva yra ženklo bruožas. Ženklas susideda iš tamsiai mėlynos spalvos raidžių "THT" ir jas juosia dangaus žydrumo spalvos žiedas. HU - Az égszínkék és sötét égszínkék színeket a védjegy részeként igényelték. A védjegy a sötét égszínkék "THT" betűkből áll, körülötte egy égszínkék gyűrűvel. MT - Saret talba għall-kuluri blu lewn is-sema u blu skur lewn is-sema bħala karatteristika tat-trejdmark. It-trejdmark tikkonsisti mill-ittri "THT" ta' kulur blu skur lewn is-sema u hija mdawra minn ċirku ta' kulur blu lewn is-sema. NL - Er wordt aanspraak gemaakt op de kleuren hemelsblauw en donkerhemelsblauw als onderdeel van het merk. Het handelsmerk bestaat uit donkerhemelsblauwe letters "THT" en is omgeven door een blauwe ring. PL - Kolory występujące na znaku to błękitny i ciemnobłękitny. Znak towarowy obejmuje ciemnobłękitne litery "THT" i jest otoczony przez błękitny pierścień. PT - As cores azul-celeste e azul-celeste escura são reivindicadas como elemento da marca. A marca consiste nas letras "THT" a azul-celeste escuro e são circundadas por um anel azul-celeste. RO - Culorile albastru deschis şi albastru închis sunt revendicate ca parte a mărcii. Marca este compusă din literele "THT" realizate cu albastru închis şi este înconjurată de un cerc albastru deschis. SK - Blankytná modrá a tmavomodrá farba sú súčasťou známky. Ochranná známka obsahuje blankytne modré písmená "THT" a je obklopená blankytne modrým kruhom. SL - Nebesno modra in temno nebesno modra barva sta značilnosti znamke. Znamka je sestavljena iz črk "THT" temno nebesno modre barve, obdaja pa jih obroč nebesno modre barve. FI - Värit taivaansininen ja tumma taivaansininen ovat merkille tunnusomaisia piirteitä. Merkki koostuu tumman taivaansinisen värisistä kirjaimista "THT", ja sitä ympäröi taivaansininen rengas. SV - Anspråk görs på färgerna himmelsblått och mörkhimmelsblått som en del av märket. Märket består av mörkhimmelsblåa bokstäver "THT" och omges av en himmelsblå ring. 591
531
BG - Небесносин, тъмно небесносин ES - Azul cielo, azul cielo oscuro CS - Blankytně modrá, tmavě blankytně modrá DA - Himmelblå, mørkeblå DE - Himmelblau, dunkles Himmelblau ET - Taevasinine, tume taevasinine EL - Γαλάζιο ουρανί, σκούρο μπλε EN - sky blue, dark sky blue FR - Bleu ciel, bleu ciel foncé IT - Celeste, celeste scuro LV - Debesu zils, debesu tumši zils LT - Dangaus žydrumo spalva, tamsiai mėlyna spalva HU - Égszínkék, sötét égszínkék MT - Blu lewn is-sema, blu skur lewn is-sema NL - Hemelsblauw, donkerhemelsblauw PL - Błękitny, ciemnobłękitny PT - Azul-celeste, azul-celeste escuro RO - Albastru deschis, albastru închis SK - Blankytná modrá, tmavomodrá SL - Nebesno modra, temno nebesno modra FI - Taivaansininen, tumma taivaansininen SV - Himmelsblått, mörkhimmelsblått 1.15.23 27.99.8
2012/009
CTM 010428051 27.99.20 731
TOP HI-TECH CO., LTD 2f., No. 81, Zhongcheng Rd., 236 Tucheng Dist., New Taipei City TW
740
2K PATENTANWÄLTE BLASBERG KEWITZ & REICHEL, PARTNERSCHAFT Corneliusstr. 18 60325 Frankfurt am Main DE
270
EN DE
511
9 - Kapcsolók; Dugaszok/dugós csatlakozók; Dugaszok/dugós csatlakozók;Terminál;Kapcsolók; Kapcsolótáblák; Elektromos vezetékek; Hosszabbító kábelek; Villany kábelek; Jelzőkábelek;Huzaldoboz; Érzékelők; Koaxiális összekötők; Töltők; Antennák/légvezetékek; Számítógépes kábelek;Drótozólemez; Internetes felszerelések; Számítógépekhez való hűtőventilátorok; Elektromos vezérlődobok; Fotoelektromos kapcsolók; Kábelsaruk; Száloptikás csatlakozó; Elektromos kapcsolást borító házak; Kapcsolótáblák; Elektromos kapcsolódobozok; Kábelek; Koaxiális kábel;Robbanásálló elektromos vezérlőszekrény;Tűzjelző lámpa. 11 - Közlekedési világítóberendezés; Fényszórók járművekhez; Világítóberendezések járművekhez; Világítóberendezések légi járművekhez; Villanykörték/égők; Világítástechnikai berendezések; Fénycsövek; Biztonsági lámpák; Jelzőkészülékek; Keresőlámpák, zseblámpák;Díszkivilágító lámpák; Napenergiás lámpák; Belső világítások járművekhez; Vészhelyzeti világítás; Fénycsövek; Robbanásbiztos lámpák; Akváriumi világítótestek; Búvárlámpák; Lámpaoszlopok (utcai); Fénykibocsátó diódás (LED-es) világítások.
210
010428051
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
KNEADASEAL
521
731
Polymeric Systems, Inc 47 Park Avenue Elverson, PA 19520 US
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
270
EN FR
511
1 - Ragasztók; Ragasztó; Tömítőanyag és Gitt; Mesterséges és szintetikus rezinek (gyanták); Epoxigittek és Epoxipaszta. 17 - Tömítőanyagok.
210
010428092
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
BASIC 40
521
731
M5-Metall Profiltechnik GmbH Marie-Curie-Str. 2 40764 Langenfeld DE
740
DEMSKI, FRANK & NOBBE Augustastr. 15 40721 Hilden DE
109
CTM 010428373 270
DE EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok,Különösen alumíniumprofilok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 35 - Reklámozás és reklámeszközök, beleértve internet és egyéb elektronikus médiák által, különösen film, rádió általi és nyomdaipari termékek általi reklámozás, megbízás kiadása reklámhirdetések számára, prezentációs rendezvények lebonyolítása; Marketing, elsősorban marketing intézkedések és marketing rendezvények előkészítése és lebonyolítása; Kereskedelmi ügyletek, Elsősorban kontrolling, Kereskedelmi tanácsadás és Üzleti kapcsolatok közvetítése; Üzlet és üzleti management szolgáltatások; Gazdaságossági számítások készítése és vállalatvezetési koncepció kidolgozása,Különösen a szolártechnikából; Vállalatigazgatás, különösen vállalati koncertek készítése és szervezés mások számára, valamint vállalatgazdasági kiértékelések; Termékek eladási és vételi szerződések megszervezése;Szolárberendezések, napkollektorok, szolármodulok forgalmazása és Azok alkatrészei,Különösen rögzítő anyagok és profilok. 37 - Építkezés,Szolárberendezések javítása;Szolárberendezések telepítő munkái.
210
010428373
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
SUPER FUN
521
rész A.1. SK - Čierna, biela, sivá, žltá, oranžová, zelená, modrá SL - Črna, Bela, Siva, Rumena, Zelena, Oranžna, Modra FI - Musta, valkoinen, harmaa, keltainen, oranssi, vihreä, sininen SV - Svart, grått, gult, grönt, blått, orange, vitt 531
1.1.2 1.1.12 25.12.99 26.1.3 26.1.20
731
Make Me Drinks Limited 553 High Road Wembley HA0 2DW GB
740
LEWIS SILKIN LLP 5 Chancery Lane Clifford's Inn London EC4A 1BL GB
270
EN IT
511
9 - Hang-, video- és képrögzítő és -reproduáló készülékek; Hang-, kép- és adatfelvételek és -hordozók, köztük hanglemezek, lemezek, szalagok, kazetták, cartridge-k, CDROM-ok, MPEG-ek, JPEG-ek, DVD-k, újraírható DVD-k, audio, képi és video tömörített állományok, interaktív CDk, adathordozó kártyák hangfelvételek, videofelvételek, adatok, képek, játékok, grafikák, szövegek, programok és információk tárolására; Elektronikus és on-line publikációk; Számítógépes szoftver; Számítógépes játékok; Videojátékok; Elektronikus játékok; Online játékok; Számítógépes monitorokkal, videokészülékkel és televízióval együtt használható játékkészülékek; Iskolai és oktatási elektronikus készülékek és eszközök; Egérszetek; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései. 16 - Nyomdaipari termékek; Íróasztal-készlet; Íróasztal szettek; Írómappák; Tintatartók; Asztali rendezők; Irodaeszköz-rendezők;Üdvözlőlapok hallható hangok lejátszásához. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek.
210
010428415
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
STAY NEW technology
521
546
591
110
BG - Черен, бял, сив, жълт, оранжев, зелен, син ES - Negro, blanco, gris, amarillo, naranja, verde, azul CS - Černá, bílá, šedá, žlutá, oranžová, zelená, modrá DA - Sort, hvid, grå, gul, orange, grøn, blå DE - Schwarz, weiß, grau, gelb, orange, grün, blau ET - Must, valge, hall, kollane, oranž, roheline, sinine EL - Μαύρο, λευκό, γκρι, κίτρινο, πορτοκαλί, πράσινο, μπλε EN - Black, White, Grey, Yellow, Orange, Green, Blue FR - Noir, gris, jaune, vert, bleu, orange et blanc IT - Nero, bianco, grigio, giallo, arancione, verde, blu LV - Melns, balts, pelēks, dzeltens, oranžs, zaļš, zils LT - Juoda, balta, pilka, geltona, oranžinė, žalia, mėlyna HU - Fekete, Fehér, Szürke, Sárga, Narancs, Zöld, Kék MT - Iswed, Abjad, Griż, Isfar, Oranġjo, Aħdar, Blu NL - Zwart, wit, grijs, geel, oranje, groen, blauw PL - Czarny, Biały, Szary, Żółty, Pomarańczowy, Zielony, Niebieski PT - Preto, branco, cinzento, amarelo, cor de laranja, verde, azul RO - Negru, Alb, Gri, Galben, Portocaliu, Verde, Albastru
2012/009
rész A.1.
CTM 010428555
546
591
London W2 1NW GB
BG - Бял, червен, оранжев, жълт, зелен, син, сив, индиго, лилав, лилав, морскосин. ES - Blanco, rojo, naranja, amarillo, verde, azul, gris, añil, morado, lila, azul marino. CS - Bílá, červená, oranžová, žlutá, zelená, modrá, šedá, indigová modř, purpurová, lila, námořnická modř. DA - Hvid, rød, orange, gul, grøn, blå, grå, indigo, blålilla, lilla, marineblå. DE - Weiß, rot, orange, gelb, grün, blau, grau, indigo, violett, lila, marineblau. ET - Valge, punane, oranž, kollane, roheline, sinine, hall, indigo, punakasvioletne, lilla, meresinine. EL - Λευκό, κόκκινο, πορτοκαλί, κίτρινο, πράσινο, μπλε, γκρι, μπλε μολυβί, μοβ, λιλά, ναυτικό μπλε. EN - White, red, orange, yellow, green, blue, grey, indigo, purple, lilac, navy. FR - Blanc, rouge, orange, jaune, vert, bleu, gris, indigo, pourpre, lilas, bleu marine. IT - Bianco, rosso, arancione, giallo, verde, blu, grigio, indaco, viola, lilla, blu scuro. LV - Balts, sarkans, oranžs, dzeltens, zaļš, zils, pelēks, zilganviolets, purpursarkans, violets, tumši zils. LT - Balta, raudona, oranžinė, geltona, žalia, mėlyna, pilka, indigo spalva, purpurinė, alyvinė, tamsiai mėlyna. HU - Fehér, vörös, narancs, sárga, zöld, kék, szürke, indigó, bíbor, lila, tengerkék. MT - Abjad, aħmar, oranġjo, isfar, aħdar, blu, griż, nir, vjola, lelà, nejvi. NL - Wit, rood, oranje, geel, groen, blauw, grijs, indigo, paars, lila, marineblauw. PL - Biały, czerwony, pomarańczowy, żółty, zielony, niebieski, szary, indygo, purpurowy, liliowy, granatowy. PT - Branco, vermelho, cor de laranja, amarelo, verde, azul, cinzento, índigo, roxo, lilás, azul-marinho. RO - Alb, roşu, portocaliu, galben, verde, albastru, gri, indigo, violet, lila, bleumarin. SK - Biela, červená, oranžová, žltá, zelená, modrá, sivá, indigová, fialová, purpurová, tmavomodrá. SL - Bela, rdeča, oranžna, rumena, zelena, modra, siva, indigo, škrlatna, lila, mornarsko modra. FI - Valkoinen, punainen, oranssi, keltainen, vihreä, sininen, harmaa, indigonsininen, purppura, liila, laivastonsininen. SV - Vitt, rött, orange, gult, grönt, blått, grått, indigo, violett, lila, marinblått.
531
9.1.7 13.3.23 25.12.99
731
MARKS AND SPENCER plc Waterside House, 35 North Wharf Road
2012/009
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok;Vegyi szövetkezelő szerek. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalneműk; Szövetek. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010428555
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
CompEx
521
731
Triton Water AG Werkstr. 2b 22844 Norderstedt DE
740
STOLMÁR, SCHEELE UND PARTNER Blumenstr. 17 80331 München DE
270
DE FR
511
17 - Radírok,Különösen porkaucsuk abszorpciós célokra.
300
DE - 18/05/2011 - 302011027718.4
210
010428563
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
LUMENOPTIX
521
731
LumenOptix, LLC 203 Progress Drive Montgomeryville, Pennsylvania 18936 US
740
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ GB
270
EN FR
511
11 - Beépített világító eszközök; Beépített világító eszközök; Elektromos világítótestek;Felújított világítótestek;Ipari világítótestek;Irodai világítótestek; Beépíthető világítótestek; Fénycsőszerelvények;Világítótestek fénynyaláb-reflektorokkal;És szélesnyalábú világítótestek;Ipari világítótestek nagy magasságba;LED-es világítótestek;És világítótestek kiskereskedelmi boltok világításához, parkoló- és Kültéri világítás,És hűtőkamra-világításhoz; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
300
US - 31/10/2011 - 85/460,279
210
010428613
220
18/11/2011
111
CTM 010428639 442
13/01/2012
541
BRISTOL MAID
521
731
Hospital Metalcraft Limited Blandford Heights Blandford Forum, Dorset DT11 7TG GB
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP 3rd Floor, 33 Glasshouse Street London W1B 5DG GB
270
EN FR
511
6 - Hengeres edények; Konténerek/tartályok (fém ~);Fémedények kórházi, műtői és minden egyéb fajta gyógyászati szaklétesítményi használatra. 10 - Sebészeti, gyógyászati, kórházi készülékek és műszerek;Műtői készülékek;Kórházi és operációs készülékek, többek között edények, szekrények, kötözőkocsik, csepegtető állványok, gyógyszeres kocsik, általános kocsik, vászonneműs kocsik, kismama-kocsik, betegmozgató kocsik és járművek, kézikocsik gyógyászati eljárások végzéséhez;Polcrendszerek kórházakba és műtőkbe;Steril felszerelések és felszerelések tárgyak sterilizálásához;Műtőfelszerelések;Kórtermi felszerelések;Gyógyászati eszközök, többek között csepegtető állványok, tálcák, gyógyszeres tálcák, gyógyászati tálcák, tálcák gyógyászati eszközökhöz, tálcák gyógyászati anyagokhoz, vászonneműs tálcák, tálcák steril felszerelésekhez, tálcák kórtermi felszerelésekhez kórházi, műtői és minden egyéb fajta gyógyászati szaklétesítményi használatra. 12 - Tolókocsik/rokkantkocsik;Járművek betegek mozgatásához gyógyászati létesítményi, kórházi, műtői és minden egyéb fajta gyógyászati szaklétesítményi használatra;Kocsik és járművek gyógyászati felszerelések mozgatásához;Kocsik és járművek az alábbiak mozgatásához: kismamák, betegek, felszerelések, például gyógyászati hengerek, kötések, gyógyszerek, általános gyógyászati felszerelések, vászonneműk, mindezek gyógyászati létesítményi, kórházi, műtői és minden egyéb fajta gyógyászati szaklétesítményi használatra. 20 - Bútorok;Bútorok gyógyászati létesítmények, kórházak, műtők és egyéb gyógyászati szaklétesítmények számára; Fém tartóedények, Szekrények és Szekrények;Edények, szekrények és konyhaszekrények kórházi, műtői és minden egyéb fajta gyógyászati szaklétesítményi használatra.
210
010428639
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
DANIEL PEARL FOUNDATION
521
731
Daniel Pearl Foundation (Charitable, Non Profit Corporation) 16161 Ventura Blvd., Suite C, PMB 671 Encino, California 91436 US
740
DE GAULLE FLEURANCE & ASSOCIES 9, rue Boissy d'Anglas 75008 Paris FR
270
EN FR
511
35 - Public relations;Kulturális rendezvények marketingcélú szponzorálása 38 - Távközlés; Televíziós programok, rádióprogramok, kábeltelevíziós műsorok és rádióműsorok sugárzása; Hírügynökségek. 41 - Oktatási szolgáltatások az újságíráson, zenei és innovatív kommunikáción keresztüli keresztkulturális megértést
112
rész A.1. hirdető koncertek, előadások és konferenciák formájában;Élőzenei koncertek hálózatának rendezése, szervezése és megvalósítása; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások), Nevezetesen,Zenei előadásokat, zeneművészeket, dalszövegeket tartalmazó weboldal biztosítása, Zenei videofelvételek,Fényképek és tájékoztató vélemények és cikkek a zene terén; Konferenciák, kongresszusok, szimpóziumok, szemináriumok, workshopok rendezése és kivitelezése;Elismerések és ösztönzők biztosítása díjak formájában az újságírás kiválóságainak bemutatása és támogatása érdekében; Szervezés (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Szövegírás, reklámszövegírás kivételével.
210
010428704
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
ARENSIA
521
731
ARENSIA Exploratory Medicine GmbH Moskauer Str. 25 40227 Düsseldorf DE
740
BARDEHLE PAGENBERG Prinzregentenplatz 7 81675 München DE
270
DE EN
511
42 - Klinikai vizsgálatokkal kapcsolatos szolgáltatások; Klinikai és orvosi kutatás; Tudományos szolgáltatás és Kutatási munkák és Tudományos kutatás; Tudományos szakvélemények készítése; Kutatás a gyógyszerek témakörében;Tudományos kutatási vonatkozású tanácsadói szolgálatok; Tudományos konzultációs szolgáltatások.
210
010428761
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
107%
521
731
Belir Associates S.A. Trident Chambers, Wickhams Cay, PO Box 146, Road Town Tortola VG
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Játékkártyák; Sporttermékek; Sportcikkek hordozására alkalmazott táskák; Játékkocsikat tartalmazó játékok; Miniatűr autómodellek [játékok vagy játékszerek]; Versenyautós játékok; Sportoláshoz használt készülékek;Biztonsági hevederek [sportfelszerelés]; Sportoláshoz használt védőkorlátok; Játék sportfelszerelések; Sportjátékok; Az összes fentemlített termékek alkatrészei és tartozékai. 41 - Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Sportesemények rendezése;Sportrendezvények során nyújtott szórakoztatás; Járműversenyek szervezése; Kulturális célú rendezvények szervezése; Szórakoztató és társadalmi események szervezése; Sportesemények, -versenyek és sportbajnokságok szervezése; Pihenési célú rendezvények szervezése; Sportrendezvények helyszínbiztosítása;
2012/009
rész A.1. Sportrendezvényeken használt felszerelések kölcsönzése; Tanácsadási szolgáltatások sportesemények szervezésével és promóciójával kapcsolatban; Időmérés sporteseményeken; Jegyirodai szolgáltatások [szórakoztatás]; Jegyinformációs szolgáltatások sporteseményekhez; Jegybeszerzési szolgáltatások sportrendezvényekhez; Kikapcsolódási célú versenyek szervezése; Sportversenyek létrehozása; Versenyek megszervezése; Sportoktatás/edzés; Gépjárművekkel kapcsolatos versenyek szervezése; Az autósporttal kapcsolatos információnyújtás és Autósport; Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások;Az összes fenti szolgáltatás sportokhoz kapcsolódóan, Sporttevékenységek, Szórakoztató sportszolgáltatás.
CTM 010428837 kereskedelmi szolgáltatások szolártechnikai termékekkel; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~);Vállalatgazdasági és szervezési tanácsadás szolár projektek lebonyolításánál, az energiaszektorban és a vízszolgáltatás területén. 41 - Szak- és továbbképzés a szolárenergia területén; Konferenciák szervezése és lebonyolítása, Kongresszusok,Kulturális, oktatási szimpóziumok és Oktatási célokra; Magazinok kiadása és megjelentetése, Katalógusok, Szórólapok, Fűzött (kis)könyvek, Az interneten is.
210
010428993
220
18/11/2011
442
13/01/2012
210
010428837
541
FUZIONE
220
18/11/2011
521
442
13/01/2012
731
541
inter solar connecting solar business
521
Colpac Limited Enterprise Way Maulden Road Flitwick, Bedfordshire MK45 5BW GB
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
270
EN FR
511
16 - Nyomdaipari termékek; Csomagolóanyagok és Termékek csomagolása;Oktatóanyagok puzzle-könyvek formájában, Meséskönyvek,Színezőlapok és -kártyák, nyomtatott maszkok papírból vagy Karton és Pasztellkréták; Nyomdaipari termékek; Kartonáruk és Nyomtatott kartoncikkek; Könyvek; Dobozok, Kartondobozok,Tálcák és tárolók, mindezek papírból, Karton, Karton, Műanyagok vagy Ezek kombinációi;Ívek dobozok készítéséhez, Kartondobozok, Tálcák vagy Tárolóedények; Csomagolóanyagok.
210
010429009
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
WECK VISTA
521
731
TELEFLEX INCORPORATED 155 South Limerick Road Limerick, Pennsylvania 19468 US
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
EN DE
511
10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok; Sebészeti és orvosi eszközök, Nevezetesen,Laparoszkópos bemeneti portok és Ezekhez való tartozékok, Nevezetesen,Csőszűkület-kupakok, Tűk, Fecskendők,Tömítőanyagok és Kanülök.
210
010429108
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
UPMAX
521
546
591
531
BG - Син, жълт, бял ES - Azul, amarillo, blanco CS - Modrá, žlutá, bílá DA - Blå, gul, hvid DE - Blau, Gelb, Weiß ET - Sinine, kollane, valge EL - Μπλε, κίτρινο, λευκό EN - Blue, yellow, white FR - Bleu, jaune, blanc IT - Blu, giallo, bianco LV - Zils, dzeltens, balts LT - Mėlyna, geltona, balta HU - Kék, sárga, fehér MT - Blu, isfar, abjad NL - Blauw, geel, wit PL - Niebieski, żółty, biały PT - Azul, amarelo, branco RO - Albastru, galben, alb SK - Modrá, žltá, biela SL - Modra, rumena, bela FI - Sininen, keltainen, valkoinen SV - Blått, gult, vitt 25.5.95 29.1.2 29.1.6
731
Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co. KG Hermann-Mitsch-Str. 3 79108 Freiburg DE
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
270
DE EN
511
16 - Nyomdaipari termékek;Kiállítási katalógusok; Prospektusok. 35 - Kereskedelmi ügyletek, Kereskedelmi adminisztráció, Piaci tanulmányok, Piacanalizis,Kiskereskedelmi és nagy-
2012/009
113
CTM 010429116 731
Linear Acoustic, Inc. 354 North Prince Street Lancaster, Pennsylvania 17603 US
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
9 - Elektronikus hardver és Audiofájlok feldolgozásához használt szoftverek, Nevezetesen,Audiojelek keverésére és lekeverésére használt hardverek és szoftverek.
210
010429116
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
HEARSAVERS
521
731
Specsavers BV Groest 54 1211 EC Hilversum NL
740
EVERSHEDS LLP Eversheds House 70 Great Bridgewater Street Manchester M1 5ES GB
270
EN FR
511
9 - Fülvédők és füldugók; Fülvédők és fülvédő eszközök; Adapterek telefonok hallókészülékhez történő csatlakoztatásához; Hallókészülékek, kivéve süketek részére; Dugók hallókészülékek programozóberendezéshez történő csatlakoztatásához; Hallókészülékek programozására szolgáló berendezések, rádióvevők hallókészülékhez történő csatlakoztatásra; Távirányítós hangerőszabályozók hallókészülékhez történő csatlakoztatásra; Telefonberendezés hallásproblémával rendelkező személyek általi használatra; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései. 10 - Berendezések hallási rendellenességek mérséklésére, vizsgálatára és kezelésére; Hallókészülékek fül-adapterei; Formák mint hallókészülékek részei; Hallókészülékek és hallásjavító készülékek süketeknek; Halláskárosodással élő személyek által használt hallóeszközök; Hallásvédők a hallást károsító erős zajok ellen; Halláskárosodott személyek által használt hallgatókészülék; Orvosi hallókészülékek; Hallás segítésére használt orvosi készülékek; Akusztikus erősítők részlegesen süket személyek számára; Programozható hallássegítő készülékek; Az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei. 35 - Hallókészülékek, hallóberendezések, hallóeszközök valamint kapcsolódó tartozékok és készítmények árusításához kapcsolódó kiskereskedelmi szolgáltatások;Hallókészülékek, hallóberendezések, hallóeszközök árusításához kapcsolódó postai csomagküldő kiskereskedelmi szolgáltatások és Tartozékok és Készítmények; Hallókészülékek, hallóberendezések, hallóeszközök valamint kapcsolódó tartozékok és készítmények árusításához kapcsolódó elektronikus vásárlásos kiskereskedelmi szolgáltatások; Irodai munkák; Üzletvezetés és fejlesztés; Üzleti igazgatás; Üzleti tervezés; Irányítási üzleti szolgáltatások; Reklámozás, marketing és promociós szolgáltatások; Termékek ügyvitele; Személyzeti ügyviteli és toborzási szolgáltatások; Számviteli és könyvvizsgálati szolgáltatások, az összes fent említett szolgáltatás hallásvizsgálatot végző szakemberek és más egészségügyi szakemberek számára; Az összes fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások. 36 - Egészség- és egészségügyi biztosítás; Jótállási és biztosítási szolgáltatások, mindezek gyógyszerészeti, gyó-
114
rész A.1. gyászati és hallássegítő termékekhez kapcsolódóan; Házi és/vagy ápolási házi gondozási biztosítás; Baleset és munkaképtelenségi biztosítások; Adó és pénzügyi tervezési szolgáltatások; Bankügyletek és direct debit szolgáltatások. 37 - Hallókészülékekhez és a hallással kapcsolatos berendezésekhez és eszközökhöz kapcsolódó javítási szolgáltatások. 40 - Hallókészülékekhez és hallással kapcsolatos berendezésekhez, eszközökhöz és tartozékokhoz kapcsolódó egyedi gyártási és egyedi szerelési szolgáltatások. 41 - Oktatás és képzés, mindezek hallásvizsgálatokat végző szakemberek és más egészségügyi szakemberek számára; Konferenciák és szemináriumok szervezése és tartása valamint információk szolgáltatása, mindezek a fent említett szolgáltatásokhoz kapcsolódóan. 42 - Tanácsadás és segítségnyújtás számítástechnikai kérdésekben; Számítógép-programozó szolgáltatások; Számítógépszoftver-tervezés; Installálás (számítógépszoftver ~); Szellemi tulajdonjoggal kapcsolatos tanácsadás; Webhelyek létrehozása és karbantartása külső felek számára; Számítógépes rendszerelemzés; Aktualizálás (számítógépszoftver ~); Számítógépes hardver- és szoftverkölcsönzés; Csomagolástervezési szolgáltatások; Kutatás és fejlesztés a hallásteszteket elvégző szakemberek és más egészségvédelmi szakemberek számára; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások. 44 - Hallókészülékek, hallásjavító készülékek; Hallókészülékek szolgáltatásai, név szerint hallásvizsgálatok, hallókészülékek illesztése, hallási nehézségek azonosítása és elemzése, hallókészülékek és -berendezések felírása; Halláshoz, hallókészülékekhez és hallóberendezésekhez és eszközökhöz kapcsolódó konzultáció és tanácsadás.
210
010429157
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
LINEAR ACOUSTIC
521
731
Linear Acoustic, Inc. 354 North Prince Street Lancaster, Pennsylvania 17603 US
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
9 - Hangjelek frekvenciájának, idejének és amplitúdójának változtatására szolgáló elektronikus termékek, nevezetesen hangprocesszorok; Audiofájlok feldolgozásához használt szoftverek, Nevezetesen,Hangjelek frekvenciájának, idejének és amplitúdójának változtatására szolgáló szoftverek.
210
010429165
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
DALYA
521
731
Dalya Mobile Ltd 137 Blackstock Road London N4 2JW GB
740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street
2012/009
rész A.1. London EC2A 2ES GB 270
EN FR
511
38 - Telekommunikációs szolgáltatások; Mobil és helyhez kötött telekommunikációs szolgáltatások; Műholdas, mobiltelefonos és rádiós kommunikációs szolgáltatások; Bérlés,Távközlési, telefon-, távmérő és kommunikációs készülékek, eszközök, berendezések és felszerelések bérbeadása és lízingje;Távközlési vonalak bérlése, bérbeadása és lízingje; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat.
300
GB - 19/05/2011 - 2581995
210
010429173
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
BRASSERIE ZÉDEL
521
731
C&K Aldwych Limited 157-160 Piccadilly London W1J 9EB GB
740
OLSWANG LLP 90 High Holborn London WC1V 6XX GB
270
EN FR
511
30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 41 - Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Klubban rendezett vendéglátó/szórakoztató szolgáltatás;Klub-szolgáltatások, többek között zenei előadások és koncertek; Diszkó szolgáltatások; Éjszakai mulatók szolgáltatásai; Partik, bálok és estélyek tervezése (szórakoztatás) és szervezése; Szórakoztató rendezvények szervezése, rendezése és lebonyolítása; Információk, tanácsadás és konzultáció biztosítása a fentiekkel kapcsolatban; Oktató és szórakoztató szolgáltatások; Színházi és Koncertszolgáltatások; Kiadás/megjelentetés (könyv- és képesújság ~). 43 - Vendéglátási (élelmezési) szolgáltatások; Időleges szállásadás; Éttermi szolgáltatás; Bárban nyújtott szolgáltatások; Elviteli szolgáltatások; Étkeztetési szolgáltatás; Kávéházi szolgáltatás; Gyorséttermi szolgáltatások; Kantinok, büfék, étkezdék; Bárban nyújtott szolgáltatások; Szállodai és elhelyezési szolgáltatások; Tájékoztatás, konzultáció és tanácsadási szolgáltatások a fent említett szolgáltatásokhoz.
210
010429264
220
18/11/2011
442
13/01/2012
521
2012/009
CTM 010429173 546
531
26.3.23
731
Linear Acoustic, Inc. 354 North Prince Street Lancaster, Pennsylvania 17603 US
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
9 - Hangjelek frekvenciájának, idejének és amplitúdójának változtatására szolgáló elektronikus termékek, nevezetesen hangprocesszorok; Audiofájlok feldolgozásához használt szoftverek, Nevezetesen,Hangjelek frekvenciájának, idejének és amplitúdójának változtatására szolgáló szoftverek
210
010429405
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
CAU & SPADA
521
546
115
CTM 010429405 571
116
BG - МАРКАТА СЕ СЪСТОИ ОТ СЛОВНИЯ ЕЛЕМЕНТ "CAU & SPADA" С ПОСТАВЕН НАД НЕГО ГРАФИЧЕН ЕЛЕМЕНТ, СЪСТАВЕН ОТ СНОП ЛЪЧИ С ЕДНАКВИ ИНТРВАЛИ НА 45° , ЗАТВОРЕН В ГОРНАТА ЧАСТ ОТ РАЗБИТА СЛЕДА ОТ ПОЛУКРЪГ, ИДЕАЛИЗИРАЩ РАЗРЯЗАНА НА ПАРЧЕТА ПИТА СИРЕНЕ ES - La marca consiste en el elemento denominativo "CAU & SPADA" con un elemento gráfico encima que consta de un haz de rayos equidistantes a intervalos de 45°, cercada por arriba por un trazo interrumpido de un semicírculo que representa un queso caciotta cortado en tacos CS - Ochranná známka je tvořena názvem „CAU & SPADA“ , nad kterým je grafický prvek, tvořený pravidelnými paprsky po 45°, nahoře uzavřenými stopou přerušenou polokruhem představujícím koláč, rozkrájený na dílky DA - Varemærket består af benævnelsen "CAU & SPADA" med et grafisk element ovenover, som udgøres af en cirkel med et antal stråler med 45° imellem og lukket øverst af en halvbuet streg, der er brudt og ligner en Caciotta-ost, der er udskåret i trekanter DE - Besteht aus dem Wortbestandteil "CAU & SPADA", über dem sich ein Bildelement in Form eines gleichmäßig im Winkel von 45° geteilten Strahlenkranzes befindet, der oben durch einen Halbkreis geschlossen wird, sodass der Eindruck eines in Stücke geteilten Caciotta-Käses erweckt wird ET - KAUBAMÄRK KOOSNEB NIMETUSELEMENDIST "CAU & SPADA", MILLE KOHAL ON 45° VAHEGA ASETSEVATEST VÕRDSE PIKKUSEGA KIIRTEST KOOSNEV GRAAFILINE ELEMENT, MIDA ÜLEVALT ÜMBRITSEB POOLRINGIKUJULINE KATKENDJOON, MIS KUJUTAB MÕTTELISELT SEKTORITEKS LÕIGATUD JUUSTUKERA EL - Το σήμα συνίσταται στο ονομαστικό στοιχείο "CAU & SPADA" τοποθετημένο κάτω από ένα γραφικό στοιχείο που αποτελείται από μία ακτινωτή διάταξη σε ίσα διαστήματα των 45° μοιρών, κλεισμένη στο επάνω μέρος από μία έντονη ημικυκλική γραμμή κατά τρόπον ώστε να αναπαριστά μία caciotta (είδος μαλακού τυριού) κομμένη σε κομμάτια EN - The trademark consists of the name element "CAU & SPADA" above which there is a figurative element consisting of radii equally spaced at 45°, enclosed above by a broken line which forms a semicircle, so as to resemble a soft caciotta cheese cut into slices FR - LA MARQUE CONSISTE EN L'ELEMENT DENOMINATIF "CAU & SPADA" SURMONTE D'UN ELEMENT GRAPHIQUE CONSTITUE DE RAYONS SITUES A INTERVALLES EQUIDISTANTS A 45°, FERME AU-DESSUS PAR UN TRAIT INTERROMPU DE DEMI-CERCLE QUI REPRESENTE UN FROMAGE CACIOTTA COUPE EN MORCEAUX IT - IL MARCHIO CONSISTE NELL'ELEMENTO DENOMINATIVO "CAU & SPADA" SORMONTATO DA ELEMENTO GRAFICO COSTITUITO DA RAGGIERA EQUI INTERVALLATA A 45° , CHIUSA SUPERIORMENTE DA TRACCIA SPEZZATA DI SEMICERCHIO AD IDEALIZZARE UNA CACIOTTA TAGLIATA A SPICCHI LV - Preču zīme sastāv no uzraksta "CAU & SPADA", virs kura atrodas grafiskais elements, kas sastāv no vienādos intervālos izvietotiem stariem 45° leņķī, augšdaļā atrodas pusapļa svītrlīnija, kas simbolizē gabalos sagrieztu sieru LT - PREKIŲ ŽENKLĄ SUDARO ŽODINIS ELEMENTAS "CAU & SPADA" IR VIRŠ JO NUPIEŠTAS VAIZDINIS ELEMENTAS, SUDARYTAS IŠ 45° KAMPU IŠSIDĖSČIUSIŲ LYGIŲ SPINDULIŲ, KURIUOS VIRŠUJE JUNGIA NUTRŪKSTANTI IŠGAUBTA LINIJA, SUDARANTI Į SKILTELES SUPJAUSTYTO SŪRIO ĮSPŪDĮ HU - A VÉDJEGYEN A "CAU & SPADA" ELNEVEZÉS OLVASHATÓ, FÖLÖTTE EGYMÁSSAL 45°-OS SZÖGET BEZÁRÓ SUGARAKBÓL ÁLLÓ ÁBRA, FÖLSŐ RÉSZÉN EGY FÉLKÖRÍVVEL, AMI ÁLTAL EGY GEREZDEKRE VÁGOTT SAJTFORMÁRA EMLÉKEZTET MT - IT-TREJDMARK HI MAGĦMULA MILL-ELEMENT MIKTUB "CAU & SPADA" LI FUQU HEMM ELEMENT
rész A.1. GRAFIKU MAGĦMUL MINN RADJALI B'INTERVALLI NDAQS TA' 45° , MAGĦLUQ MINN FUQ MINN TRAĊĊI MAQSUMA TA' NOFS ĊIRKU LI JIRRAPPREŻENTAW CACIOTTA (ĠOBON) MAQTUGĦ F'BIĊĊIET NL - Het merk bestaat uit het woordelement "CAU & SPADA" met erboven een beeldelement bestaande uit gelijke stralen die een hoek van 45° met elkaar maken en dat bovenaan wordt afgesloten door een onderbroken lijn in de vorm van een halve cirkel dat een in stukken gesneden kaas voorstelt PL - ZNAK TOWAROWY SKŁADA SIĘ Z ELEMENTU SŁOWNEGO "CAU & SPADA" , NAD KTÓRYM WIDNIEJE ELEMENT GRAFICZNY SKŁADAJĄCY SIĘ Z AUREOLI UTWORZONEJ Z PROMIENI ROZSTAWIONYCH RÓWNOMIERNIE CO 45°, ZAMKNIĘTEJ U GÓRY PRZEZ PRZERYWANĄ LINIĘ PÓŁOKRĘGU W SPOSÓB PRZYPOMINAJĄCY SER CACIOTTA POKROJONY NA CZĘŚCI PT - A marca consiste no elemento denominativo "CAU & SPADA" encimado por um elemento gráfico constituído por raios equidistantes e intervalados a 45°, fechado no topo por um tracejado em semicírculo de modo a formar um queijo cortado em fatias triangulares RO - MARCA ESTE COMPUSĂ DIN ELEMENTUL VERBAL "CAU & SPADA" DEDESUBTUL UNUI ELEMENT GRAFIC CONSTITUIT DINTR-O FORMĂ CU RAZE EGALE LA INTERVALE DE 45°, ÎNCHISĂ ÎN PARTEA DE SUS DINTRUN SEGMENT ÎNTRERUPT DE SEMICERC, CE REDĂ O BRÂNZĂ CACIOTTA TĂIATĂ ÎN TRIUNGHIURI SK - OCHRANNÁ ZNÁMKA POZOSTÁVA Z NÁZVOVÉHO PRVKU "CAU & SPADA", NAD KTORÝM JE GRAFICKÝ PRVOK POZOSTÁVAJÚCI Z ROVNAKÝCH LÚČOV ROZMIESTNENÝCH V 45° STUPŇOVOM UHLE, V HORNEJ ČASTI UZATVÁRA LÚČE POLKRUH NAČRTNUTÝ POMOCOU PRERUŠOVANEJ ČIARY, ČO MÁ PREDSTAVOVAŤ IDEALIZÁCIU DRUHU MÄKKÉHO SYRA CACIOTTA NAKRÁJANÉHO NA MESIAČIKY SL - BLAGOVNO ZNAMKO SESTAVLJA POIMENOVALNI ELEMENT "CAU & SPADA", NAD KATERIM JE GRAFIČNI ELEMENT, SESTAVLJEN IZ ENAKOMERNEGA ŽARNEGA VENCA S PRESLEDKI ZA 45°, KI GA ZGORAJ ZAPIRA PREKINJENA POLKROŽNA ČRTA, KI PONAZARJA SIR CACIOTTA, NAREZAN NA REZINE FI - Merkissä on sanaosa "CAU & SPADA", jonka yläpuolella on graafinen osa, ja se koostuu 45 asteeseen asetetuista säteistä, joiden välit ovat yhtä suuret, ja sen yläosa on puoliympyrän muotoinen katkoviiva, joka esittää lohkoihin leikattua juustoa SV - VARUMÄRKET BESTÅR AV SKRIFTEN "CAU & SPADA" UNDER ETT GRAFISKT ELEMENT BESTÅENDE AV ETT NAV MED ÅTTA RADIER PÅ 45 GRADERS AVSTÅND FRÅN VARANDRA OCH UPPTILL BEGRÄNSADE AV EN HALVCIRKELS BRUTNA LINJE. MÄRKET SKA SYMBOLISERA EN OST SKUREN I SEKTIONER 531
24.13.9
731
Spada, Antonino VIA CA' BECHETTO, 43 61028 SASSOCORVARO (PU) IT
740
UFFICIO BREVETTI PEDRINI & BENEDETTI Via Cardinale Gugliemo Massaia, 12 61122 Pesaro IT
270
IT EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Sajtok. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
2012/009
rész A.1.
CTM 010429439
210
010429439
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
LIQUIDSPACE
521
731
Rocinante LLC 208 Spruce Street Ketchum, Idaho 83340 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
210
010429504
220
18/11/2011
270
EN IT
442
13/01/2012
511
9 - Számítógépek, számítógépeshard- és szoftverek; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései;Irodák, találkozóhelyek, munkahelyek és rendezvények helyének meghatározására, foglalására és ezekre történő bejelentkezésre, valamint biztonságos kommunikációs hálózatokhoz való csatlakozásra szolgáló letölthető számítógépes szoftverek;Számítógépes szoftver elektronikus üzleti ügyletek lebonyolítására;Más felhasználók helyének meghatározására és találkozók ütemezésére szolgáló számítógépes szoftverek;Tartózkodási helyre vonatkozó információ más felhasználókkal történő megosztására és online szolgáltatásokhoz használt számítógépes szoftverek;Irodai helyek, találkozóhelyek, munkahelyek és rendezvények megosztására, reklámozására és kezelésére szolgáló számítógépes szoftverek;Irodákkal, találkozóhelyekkel, munkahelyekkel, munkával kapcsolatos szolgáltatásokkal és rendezvényekkel, valamint üzlettársakkal kapcsolatos információkat biztosító számítógépes szoftverek; Smartkártyák, Hitelkártya és Azonosító kártyák, Adathordozók;Tagsági rendszerben részt vevők által használt kódolt kártyák kizárólagos vagy engedményes javakhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés céljára az említett rendszeren keresztül nyújtott felszerelt irodák terén. 20 - Bútorok; Irodabútorok; Íróasztalok; Asztalrendszerek; Asztal-szerelvények; Asztalokat összekötő darabok; Munkaállomások; Munkaállomások bútorai; Alkatrészek munkaállomások bútoraihoz; Térelválasztók, spanyolfalak és válaszfalak; Lefűző egységek; Szekrények; Tároló egységek; Fiókok; Asztalok; Csapágyak; Polcozat; Székek; Ezen termékek alkatrészei és alkotóelemei. 35 - Irodagépek és készülékek kölcsönzése *; Irodavezetési szolgáltatások; Szolgáltatott és irányított irodák biztosítása és ügyvitele;Üzleti igazgatás irányított irodákhoz;Üzleti információk biztosítása munkával kapcsolatos szolgáltatásokról és rendezvényekről és üzlettársakról;Reklámozási és marketing szolgáltatások mobiltelefonos hálózat segítségével; Tanácsadás, információk és konzultáció ezekkel a szolgáltatásokkal kapcsolatban. 36 - Ingatlanok ügyvitele, az ezekkel kapcsolatos brókeri tevékenység, lízingelésük és értékelésük; Ingatlanügyletek; Kereskedelmi ingatlanok, irodák és irodahelyek bérlete, az ezekkel kapcsolatos brókeri tevékenység, lízingelésük és kezelésük; Vagyonbérlet; Lízingszervezés tulajdon bérbeadásához;Irodahelyiség bérlet/bérbeadás és Találkozóhely;Ingatlanlistázási szolgáltatások; Hitelkártyás tranzakciók és elektronikus fizetések elektronikus feldolgozása globális számítógépes hálózat útján;Online információnyújtás bérelhető vagy lízingelhető irodai helyről és találkozóhelyről; Tanácsadás, információk és konzultáció ezekkel a szolgáltatásokkal kapcsolatban. 42 - Számítástechnikai lehetőségek biztosítása; Számítógépes időmegosztási lehetőségek biztosítása; Adatfeldolgozó készülékek és számítógépek kölcsönzése; Kölcsönzés (számítógépszoftver ~);Irodák, találkozóhelyek, munkahelyek és rendezvények helyének meghatározására, foglalására és ezekre történő bejelentkezésre, valamint biztonságos kommunikációs hálózatokhoz való csatlakoz-
541
THALMEINER
521
731
Miroslav, Trnka Záhradnícka 60 82108 Bratislava SK
740
LITVAKOVÁ A SPOL. PATENTOVÁ, ZNÁMKOVÁ A ZNALECKÁ KANCELÁRIA Pluhová 78 831 03 Bratislava SK
270
SK EN
511
30 - Kávé; Tea; Kakaó; Pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült előkészítmények; Édestészta és édességek/cukrászáruk; Fagylaltkrémek. 41 - Szórakoztatás; Sport-, oktatási és kulturális tevékenységek; Szórakoz(tat)ási tárgyú információ; Szervezés (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Koncertek szervezése és tartása; Rendezés és lebonyolítás (konferencia és szeminárium ~); Bálok szervezése; Szépségversenyek (rendezése);Versenyek szervezése szórakoztatási, kulturális, sport- és oktatási célokra;Partik szervezése szórakoztatási, kulturális és oktatási célokra; Élő előadások bemutatása; Oktatási vagy szórakoztató versenyek szervezése; Könyvtári-olvasói szolgáltatások. 43 - Kávézők; Éttermek; Bárban nyújtott szolgáltatások; Gyorséttermek (snackbarok);Kávé- és kávéital-ellátás; Étel és ital szolgáltatása vendégek számára; Ideiglenes szállásbiztosítás.
210
010429512
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
THALMEINER
521
2012/009
ásra szolgáló nem letölthető szoftverek ideiglenes használatának lehetővé tétele;Találkozók ütemezésére valamint irodai hely és találkozóhely foglalására szolgáló szoftvert tartalmazó, webalapú alkalmazásszolgáltató;Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen regisztrált felhasználók online közösségének létrehozása vitákban történő részvételhez, partnereiktől kapott visszajelzések fogadásához, virtuális közösségek létrehozásához, közösségi hálózatépítésben történő részvételhez és üzleti célokra; A fenti szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás.
546
117
CTM 010429702 591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - čierna, biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
13.3.9
731
Miroslav, Trnka Záhradnícka 60 82108 Bratislava SK
740
LITVAKOVÁ A SPOL. PATENTOVÁ, ZNÁMKOVÁ A ZNALECKÁ KANCELÁRIA Pluhová 78 831 03 Bratislava SK
270
SK EN
511
30 - Kávé; Tea; Kakaó; Pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült előkészítmények; Édestészta és édességek/cukrászáruk; Fagylaltkrémek. 41 - Szórakoztatás; Sport-, oktatási és kulturális tevékenységek; Szórakoz(tat)ási tárgyú információ; Szervezés (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Koncertek szervezése és tartása; Rendezés és lebonyolítás (konferencia és szeminárium ~); Bálok szervezése; Szépségversenyek (rendezése);Versenyek szervezése szórakoztatási, kulturális, sport- és oktatási célokra;Partik szervezése szórakoztatási, kulturális és oktatási célokra; Élő előadások bemutatása; Oktatási vagy szórakoztató versenyek szervezése; Könyvtári-olvasói szolgáltatások. 43 - Kávézők; Éttermek; Bárban nyújtott szolgáltatások; Gyorséttermek (snackbarok);Kávé- és kávéital-ellátás; Étel és ital szolgáltatása vendégek számára; Ideiglenes szállásbiztosítás.
210
010429702
220
19/11/2011
442
13/01/2012
541
BLUE JAYS
521
546
531
27.1.12
731
Major League Baseball Properties, Inc. 245 Park Avenue
118
rész A.1. New York, NY 10167 US 740
PAGE HARGRAVE Southgate Whitefriars Lewins Mead Bristol BS1 2NT GB
270
NL EN
511
25 - Ruházat, nevezetesen, sapkák, kalapok, ellenzők (sapkán), kötött fejfedők, hajszalagok, tarka selyemkendők (baboskendők), ingek, pólók, ujjatlan trikók, blúzok, melegítők, szvetterek, pólóingek, pulóverek, mellények, rövidnadrágok, sortok, alsónadrágok, bőszárú szabadidős nadrágok, női ruhák, szoknyák, munkaruhák, munkaköpenyek, bodyk (alsóruházat), baseballegyenruhák, gyapjútrikók, szvetterek, tréningruhák, kocogóruhák, edzőmezek, edzőnadrágok, alsóneműk, boxer alsónadrágok, köntösök, pongyolák, hálóruhák, meleg szabadidőruhák, férfi hálóing, hálóing, úszószerelés, pelerinek, kabátok, zakók, dzsekik, ponchók, esőkabátok, partedlik, csecsemőruházat, csecsemőknek gumibugyik, textilpelenkák alsóinggel és gumibugyival, tipegők, kötényruhák, kezeslábas gyermekruhák, gyermekcipő, csecsemő bokafixek, tartók (nadrághoz, harisnyához), övek, pénztartó övek, ujjatlan kesztyűk, kesztyűk, csuklón viselt szalagok, fülvédők (ruházat), sálak, lábbelik, zoknik, hurkolt/kötöttáruk, papucsok, kötények, csúszóövek és álarcosbáli és halottak napi (Halloween) jelmezek. 28 - Játékszerek és sportszerek, nevezetesen kitömött játékok, plüss játékok, babzsák játékok, habszivacs játékok, bábuk, lufik, játékgolyók, dobókockák, dámajátékok, sakkkészletek, táblás társasjátékok, kártyajátékok, játékkártyák, darttáblák és darttáblákhoz való tartozékok, nevezetesen dart nyilak, dart szárak és dart tollak, játékkocsik és játék teherautók, mobilok, kirakós játékok, jojók, játékbankok, játékfigurák, játékautók, játék repülőgépek, játék babák és hozzájuk való kiegészítők, mozgó fejű babák, felfújható baseball-ütők, dekorációs szélzsákok, frizbik, mini baseballütők, mini baseballsisakok utánzatok, játék nyakláncok, mini baseball-labdák, érmével működő pinball machines, baseball-labdák, baseball-labda tartók, autogrammal ellátott baseball-labdák, futball-labdák, softball-labdák, játszótéri labdák, gumi akció labdák, golflabdák, golfütő-huzatok, golfütő-táskák, golf putterek, tartozékok biliárdhoz, nevezetesen dákók, biliárdgolyók és dákótokok, bowling golyók, bowling zsákok, baseball bázisok, baseball ütőjátékos lemeze, baseball ütők, baseball elkapójátékos maszkja, baseball-ütő nyelére való szalag, baseball tee-k, fenyőkátrányos zsákok baseball-játékhoz, fenyőgyantás zsákok baseball-játékhoz, baseball-kesztyűhöz való olaj, baseball-kesztyűk, védőfelszerelés játékvezetők részére, mellvédő sportolóknak, atlétikai tartók, baseball adogató gépek, kosárlabda palánkok, kosárlabda gyűrűk, felfújható játékok, úszótutajok szabadidős célokra, kézi video- és elektronikus játékok;Partikellékek zajkeltők, jelmezes álarcok és karácsonyfadíszek formájában, az édességek és világító cikkek kivételével. 41 - Szabadidős szolgáltatások, nevezetten baseball játszmák, mérkőzések és kiállítások élő és utólagos, csatornákon, beleértve a televíziós-, rádiócsatornákat és a világhálón vagy kereskedelmi on-line szolgáltatású rendszereken, keresztül történő közvetítése; Információs szolgáltatások, nevezetten információnyújtás sporttal, szabadidővel és rokon területekkel kapcsolatosan és idevonatkozó információs üzenetek célba juttatása; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen többfelhasználós interaktív számítógépes játékok szolgáltatása egy globális számítógépes hálózaton vagy kereskedelmi online szolgáltatáson keresztül; Oktatási szolgáltatások, azaz baseball oktató programok, baseball táborok, előadások és klinikák, élőben és online oktatás útján; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen televízión, rádión és globális számítógépes hálózaton vagy kereskedelmi online szolgáltatáson keresztül közvetített műsorok gyártása; Közösségi sportrendezvények szervez-
2012/009
rész A.1.
CTM 010430031
ése; A baseballhoz kötődő sportesemények és mérkőzések felszerelésekkel/létesítményekkel történő ellátása; Fantasy sportrendezvények, sportversenyek és sorsolások szervezése és lebonyolítása; Rajongóklubban nyújtott szolgáltatások; Baseballal foglalkozó online hírlevél biztosítása.
210
010430031
220
21/11/2011
442
13/01/2012
541
Staufersaga
521
731
Stadt Schwäbisch Gmünd, Gebietskörperschaft des öffentlichen Rechts Marktplatz 1 D-73525 Schwäbisch Gmünd DE
740
Stadt Schwäbisch Gmünd, Gebietskörperschaft des öffentlichen Rechts Kroboth, Stefan Marktplatz 1 73525 Schwäbisch Gmünd DE
270
DE EN
511
25 - Színházi jelmezek; Szerepjátékokhoz használt kosztümök; Jelmezek (farsangi, karneváli); Jelmezek; Öltönyök. 41 - Színdarabok rendezése;Megrendeléses írói munka [színdarabok, musicalek, publikációk stb.]; Színházi produkciók; Színházi előadások megszervezése, előállítása és bemutatása; Színházi előadások rendezése; Jegyelővétel/foglalás koncertekre és színházba; Színházi létesítmények rendelkezésre bocsátása; Színházi szórakoztatás; Színházi produkciók szervezése; Színházi foglalási szolgáltatások; Színházi produkciók;Kosztümök bérbeadása [színházi vagy jelmezek];Színházi műsorok publikálása; Színházi előadások, animációs és élőszereplős egyaránt;Színpadi és színházi dekorációk bérbeadása;Színházi forgatókönyvek kiadása; Feliratok készítése élő színházi előadásokhoz; Színházi előadások, zenei előadások;Színházi jegyirodai szolgáltatások; Színházi jegyfoglaló ügynökségek; Helyfoglalás műsorokra és színházi jegyfoglalás; Bérlet/kölcsönzés (színpadi díszlet ~);Színdarabok előállítása;Szórakoztatási szolgáltatások színházi előadások formájában; Szórakoztatás színházi előadások formájában;Mozi- és színházi berendezés kölcsönzés;Színdarabok írása; Színpadi díszletek kölcsönzése;Színházi előadások készítése; Színházi szolgáltatások; Színdarabok rendezése vagy bemutatása; Létesítmények biztosítása filmekhez, show-műsorokhoz, játékokhoz, zenéléshez vagy nevelési képzésekhez; Színházi produkciók; Színházi show-műsorok művészeti igazgatása;Színdarabok elődása;Színházi jegyirodai szolgáltatások; Színházi jegyek előjegyzéséhez kapcsolódó szolgáltatások; Zenei koncertek bemutatása; Zenés szórakoztató szolgáltatások; Zenekoncerti szolgáltatások; Zenei hangfelvételek; Zenei bemutatók előállítása; Zenekar (együttes) által nyújtott szórakoztató szolgáltatások; Színházi előadások, zenei előadások; Az Internetről hallgatható (nem letölthető) digitális zene szolgáltatása; Zenés szórakoztatás nyújtása vokálegyüttesek által; Az Internetről hallgatható (nem letölthető) digitális zene szolgáltatása; Zenei előadások szervezése; Zenekar élő szolgáltatásai; Zenés szórakoztatás nyújtása zenészegyüttesek által; Zeneórákhoz és programokhoz gyakorlatok előállítása és megtartása; Zenei előadás (felvétel készítés); Zenés szórakoztatás rendezése; MP3-as Inernetes Weboldalakról digitális zene szolgáltatása; Létesítmények biztosítása filmekhez, show-műsorokhoz, játékokhoz, zenéléshez vagy nevelési képzésekhez; Zene rögzítése; Zenei művek megjelentetése; Zenés műsorok rendezése; Zenés művek megjelentetése; Szórakoztatás zenei felvételekkel; Zenés előadások; Szórakoztatási szolgáltatások biztosítása zen-
2012/009
észek által; Zenekar (együttes) által nyújtott szórakoztató szolgáltatások; Zenés adások bemutatása; Zenei események rendezése; Zenés előadások; Élő zenei előadás formájú szórakoztatást nyújtó szolgáltatások; Tánc, zene és dráma előadások tartása; Zenekarok szolgáltatásai; Zenefelvételek kiválasztása és összeállítása, mások általi közvetítés céljából; Zenei együttes élő zenei előadásai; Zenekarok élő előadása; Zenei produkciós szolgáltatások; Zeneszámok felvétele hangstúdióban; Élő zeneműsorok; Zenés előadások bemutatása; Zenészek által nyújtott szórakoztatási szolgáltatások; Élő zenei showműsorok rendezése; Zenekarok élő rendezvényeinek lebonyolítása; Zenei előadások; Zenei műsorok rendezése; Zenei események rendezése; Zeneművek megjelentetése; Zenei fesztivál szolgáltatások; Zenei koncertek rendezése; Zene és ének előadás tartása; Szórakoztatás és Zenés szórakoztatás biztosítása; Zenei showműsorok művészeti vezetése; Hang- és zenefelvételek előállítása; Élő zeneműsorok; Zenekar által nyújtott szórakoztató szolgáltatások; Tánc, zene és dráma előadások tartása; Tornák rendezése; Oktatási célú fesztiválok szervezése;Kulturális célú fesztiválok megszervezése; Szórakoztó célú fesztiválok (szervezése);Képzési célú fesztiválok megszervezése;Szórakoztatási célú fesztiválok szervezése;Ünnepi rendezvények szervezése; Kulturális célú fesztiválok szervezése; Buli tervezési szolgáltatások;Szabadidős célokkal kapcsolatos ünnepségek szervezése;Képzési célú ünnepek szervezése;Kosztümök bérbeadása [színházi vagy jelmezek]. 45 - Kosztümök bérbeadása; Estélyi ruha kölcsönzés;Ruhák és kosztümök (kölcsönzése);Kosztümök és ruhák (kölcsönzése);Színházbérletek értékesítése;Előadói jogok kiaknázása;Filmek értékesítése [licencbe adása];Színházbérletek értékesítése.
210
010438596
220
23/11/2011
442
13/01/2012
541
BOSK
521
731
Clarke, Errol Glenross Lodge Lisnarick Irvinestown Co. Fermanagh BT941ND GB
740
BRIFFA Business Design Centre 52 Upper Street, Islington London N1 0QH GB
270
EN FR
511
12 - Kerékpárok; Az összes fent említett áruhoz való alkatrész és szerelvény. 28 - Játékok; Fajátékok; Játékszerek; Gyermekkerékpárok; Játékkerékpárok gyermekeknek;Pedál nélküli kerékpárok;Futókerékpárok; Az összes fentemlített termékek alkatrészei és tartozékai. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások kerékpárok értékesítésével kapcsolatban, Játékszerek, Fajátékok,Gyerekjátékok, gyermekkerékpárok, gyermek játékkerékpárok, egyensúlyozó kerékpárok, futókerékpárok, Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései; Reklámozás; Marketing szolgáltatások; Bemutatási szolgáltatások; Árubemutatás;Elektronikus csomagrendelés és internet által elérhető áruk és szolgáltatások reklámozása és hirdetése kerékpárokkal kapcsolatosan, Játékszerek, Fajátékok,Gyerekjátékok, gyermekkerékpárok, gyermek játékkerékpárok, egyensúlyozó kerékpárok, futókerékpárok, Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései; Mások megbízásából, Mások megbízásából,Különféle kerékpárok,
119
CTM 010439164 Játékszerek, Fajátékok,Gyerekjátékok, gyermekkerékpárok, gyermek játékkerékpárok, egyensúlyozó kerékpárok, futókerékpárok, valamint az összes fenti áru alkatrészei és szerelvényei vonatkozásában, azzal a céllal, hogy a fogyasztók ezen árukat kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák általános internetes árubemutató webhelyen; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat.
210
010439164
220
23/11/2011
442
13/01/2012
521
546
rész A.1. Bremen DE 270
DE EN
511
6 - Fém építőanyagok,Különösen acélszerkezetek az ipar és hajóipar számára. 37 - Hajóépítés, Építési szolgáltatások és Hajójavítás és Hajók;Acél- és Gépcsoportok üzembe helyezése;Sportfelszerelés javítása. 39 - Sportkészülékek raktározása.
210
010440055
220
23/11/2011
442
13/01/2012
521
546
591
531
731
740
120
BG - Светлосин/бял ES - Azul claro/blanco CS - Světle modrá/bílá DA - Lyseblå/hvid DE - hellblau/weiss ET - Helesinine/valge EL - Γαλάζιο/λευκό EN - Light blue/white FR - Bleu clair/blanc IT - Celeste/bianco LV - Gaiši zils/balts LT - Šviesiai mėlyna / balta HU - Világoskék/fehér MT - Blu ċar/abjad NL - Lichtblauw/wit PL - Jasnoniebieski/biały PT - Azul-claro/branco RO - Albastru deschis/alb SK - Svetlomodrá/biela SL - Svetlo modra/bela FI - Vaaleansininen/valkoinen SV - Ljusblått/vitt 26.3.1 26.3.99 26.11.1 26.11.25 29.1.4 Detlef Hegemann Aktiengesellschaft Außer der Schleifmühle 39-43 28203 Bremen DE BLAUM, DETTMERS, RABSTEIN Am Wall 153-156
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - čierna, biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
11.3.4
731
Miroslav, Trnka Záhradnícka 60 82108 Bratislava SK
740
LITVAKOVÁ A SPOL. PATENTOVÁ, ZNÁMKOVÁ A ZNALECKÁ KANCELÁRIA Pluhová 78 831 03 Bratislava
2012/009
rész A.1.
CTM 010441335
SK 270
SK EN
511
30 - Kávé; Tea; Kakaó; Pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült előkészítmények; Édestészta és édességek/cukrászáruk; Fagylaltkrémek. 41 - Szórakoztatás; Sport-, oktatási és kulturális tevékenységek; Szórakoz(tat)ási tárgyú információ; Szervezés (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Koncertek szervezése és tartása; Rendezés és lebonyolítás (konferencia és szeminárium ~); Bálok szervezése; Szépségversenyek (rendezése);Versenyek szervezése szórakoztatási, kulturális, sport- és oktatási célokra;Partik szervezése szórakoztatási, kulturális és oktatási célokra; Élő előadások bemutatása; Oktatási vagy szórakoztató versenyek szervezése; Könyvtári-olvasói szolgáltatások. 43 - Kávézők; Éttermek; Bárban nyújtott szolgáltatások; Gyorséttermek (snackbarok);Kávé- és kávéital-ellátás; Étel és ital szolgáltatása vendégek számára; Ideiglenes szállásbiztosítás.
210
010441335
220
24/11/2011
442
13/01/2012
541
Mr. Magic
521
731
Bräuner A/S Birkmosevej 20 F 6950 Ringkøbing DK
740
OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK
270
DA EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010441814
220
24/11/2011
442
13/01/2012
541
Bookjet
521
731
Kolbus GmbH & Co. KG Osnabrücker Str. 77 32369 Rahden DE
740
Kolbus GmbH & Co. KG Rohe-Krebeck, Ansgar Osnabrücker Str. 77 32369 Rahden DE
270
DE EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Képzőművészeti gépi felszerelések; Gépek, valamint szállító- és raktározó felszerelések a nyomdai továbbfeldolgozó ipar számár; Gépek, készülékek, felszerelések, berendezések és rendszerek nyomtatandó anyagok feldolgozásához, különösen könyv-
2012/009
kötészeti feldolgozásban könyvek, brosúrák, folyóiratok, stb vonatkozásában, csomagolóanyagok gyártásában és általános papírfeldolgozásban; Nyomdagépek,Különösen digitális nyomtatók; A fent említett áruk összetevői és részei. 9 - Hardverek, szoftverek és ezekből képzett rendszerek a grafikai iparban való alkalmazáshoz, különösen az információs adatáramlás feldolgozására, mind műszaki, valamint kereskedelmi eredetűeké, ipari munkafolyamatok távvezérlésére, kezelésre és kezelési felületekhez, feldolgozási eljárások és gépek vezérléséhez és szabályozásához, és az eszközök és gépek közötti interfészekhez, valamint digitális nyomtatott adatfeldolgozás és -előkészítés. 16 - Nyomdaipari termékek,Különösen könyvkötés, Könyvek, Brosúrák, Magazinok,Blokkok, Tevékenységi naplók, Irat-kötegek, Dobozok kartonból és papírból; Könyvkötő cikkek; Ragasztók; Oktatási és tananyagok (a készülékek kivételével), valamint képzési anyagok; Nyomtatandó anyagok, különösen papírból, kartonból vagy kartonpapírból.
210
010445518
220
25/11/2011
442
13/01/2012
541
thermoPre
521
546
591
BG - Оранжев (Pantone: e67900) ES - Naranja (Pantone: e67900) CS - Oranžová (Pantone: e67900) DA - Orange (Pantone e67900) DE - Orange (Pantone: e67900) ET - Oranž (Pantone: e67900) EL - Πορτοκαλί (Pantone: e67900) EN - Orange (Pantone: e67900) FR - Orange (Pantone: e67900) IT - Arancione (Pantone: e67900) LV - Oranžs (Pantone: e67900) LT - Oranžinė (Pantone: e67900) HU - Narancssárga (Pantone: e67900) MT - Oranġjo (Pantone: e67900) NL - Oranje (Pantone e67900) PL - Pomarańczowy (Pantone: e67900) PT - Cor de laranja (Pantone: e67900) RO - Portocaliu (Pantone: e67900) SK - Oranžová (Pantone: e67900) SL - Oranžna (Pantone: e67900) FI - Oranssi Pantone: E67900 SV - Orange (Pantone: e67900)
531
27.5.1 29.1.7
731
Nendel, Wolfgang Hauptstrasse 5 09569 Oederan DE
740
PATENTANWALTSKANZLEI DR. STEINIGER Ricarda Huch-Str. 4 09116 Chemnitz DE
270
DE EN
121
CTM 010447159 511
7 - Gépek;Gépalkatrészek, amelyek a 7. osztályba tartoznak; Műanyagok megmunkálására használatos gépek; Háztartási elektromos szerszámok. 8 - Kézi szerszámok; Kézi szerszámok, Minden fentemlitett 8-as osztályú árú. 12 - Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Kerékpárvázak; Kerékpárok; Járműalvázak; Járművek; Jármű karosszériák; Repülőgépek; Repülőgépek szerkezeti alkatrészei; Jármű karosszéria vasszerkezete; Jármű karosszéria vasszerkezete; Szárazföldi járművek; Légi készülékek, gépek és berendezések; Légijárművek/repülőgépek; Műholdok; Urhajók;Járművek törési szempontból lényeges szerkezeti elemei; Vasúti járművek; Motorkerékpárok; Robogók/mopedek; Tolókocsik/rokkantkocsik; Kétkerekű kézikocsik, targoncák; Talicskák; Hómobilok; Traktorok; Járműajtók; Tetők. 17 - Sajtolt műanyag ipari célra; Műanyag áruk;Szénhidrogén-, aramid-, üveg- vagy bazalt-szálerősítésű műanyagok (félkész);Végtelenített szálerősítésű műanyag áruk (félkész); Félkész műanyagok; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok;Extrudált műanyagok [félkész gyártmányok];Elasztomer polimerek [félkész gyártmányok];Üvegszál erősítésű polimerek [részben megmunkált vagy félkész gyártmányok];Műanyagok idomok formájában [félkész gyártmányok];Műanyagok szalagok formájában [félkész gyártmányok];Műanyagok tömbös formában [félkész gyártmányok];Műanyagok csíkformában [félkész gyártmányok];Műanyagok rúdformában [félkész gyártmányok];Műanyagok lemezformában [félkész gyártmányok];Műanyagok profilok formájában [félkész gyártmányok];Vinil lapok [félkész gyártmányok];Polimer vlies anyag [félkész gyártmányok] ipari formában;Polivinil-klorid bázisú habosított polimer lapok [félkész gyártmányok];Polivinil-klorid kötőanyagok [félkész gyártmányok];Profilok, nem fémből [félkész gyártmányok vagy termelésben történő felhasználásra];Rudak és műanyag rudak [félkész gyártmányok];Szintetikus szálak [félkész gyártmányok] termelésben történő felhasználásra. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Ajtók, nem fémből. 20 - Csomagolásra használt konténerek/tartályok (műanyagból készült ~); Műanyag rögzítőanyagok; Bútorok. 40 - Anyagmegmunkálás; Műanyag megmunkálás.
rész A.1. 220
25/11/2011
442
13/01/2012
521
546
531
20.5.15
731
MIH Allegro BV Taurusavenue 105 2132 LS Hoofddorp NL
740
DEHNS St Bride's House, 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD GB
270
EN FR
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010447159
220
25/11/2011
442
13/01/2012
210
010449361
541
Quick'n click
220
28/11/2011
442
13/01/2012
Linhardt GmbH & Co. KG Dr.-Winterling-Str. 40 94234 Viechtach DE
541
vioma
521
521 731
740
GRAF GLÜCK HABERSACK KRITZENBERGER Hermann-Köhl-Str. 2a 93049 Regensburg DE
270
DE EN
511
6 - Csomagolótartályok fémből, különösen fehér lemezből és alumíniumból;Tubák és Kannák fémből vagy Túlnyomórészt fémből, csomagolási célokra. 20 - Csomagolótartályok műanyagból, tubusok és dobozok műanyagból vagy túlnyomórészt műanyagból csomagolási célra. 21 - Palackok fémből és/vagy műanyagból; Dobozok háztartási és konyhai alkalmazásra.
210
122
546
571
BG - Състои се от надпис и при буква "i" непрекъсната линия. ES - Se compone de un rótulo de una línea discontinua en la letra "i". CS - Skládá se z nápisu a přerušované čáry u písmena "i". DA - Består af et logo og en linje, der er afbrudt ved bogstavet "i".
010447662
2012/009
rész A.1.
CTM 010449361
DE - Besteht aus einem Schriftzug und bei dem Buchstaben "i" unterbrochener Linie. ET - Koosneb tekstist ja tähe "i" kohalt katkenud joonest. EL - Το σήμα συνίσταται στην επιγραφή και σε μια γραμμή η οποία διακόπτεται στο γράμμα "i". EN - The trademark consists of a word and a line which is broken under the letter "i". FR - Se compose d'un texte et d'une ligne interrompue à la lettre "i". IT - Il marchio è costituito da una dicitura e da una linea interrotta dalla lettera "i". LV - Sastāv no uzraksta, kur zem burta "i" ir pārtraukta līnija. LT - Ženklą sudaro užrašas ir linija, kuri prie raidės "i" pertraukta. HU - Írásjegyből és az "i" betűnél szaggatott vonalból áll. MT - Tikkonsisti minn kitba u mal-ittra "i" hemm linja interrotta. NL - Het merk bestaat uit een tekst en een bij de letter "i" onderbroken streep. PL - Składa się z napisu i linii przełamanej przy literze "i". PT - Consiste numa inscrição e numa linha interrompida na letra "i". RO - Constă dintr-un cuvânt şi o linie întreruptă în dreptul literei "i". SK - Pozostáva z nápisu a čiary prerušenej pri písmene "i". SL - Blagovno znamko predstavlja podčrtan napis, linija pod napisom pa je pri črki "i" prekinjena. FI - Merkki koostuu tekstistä ja "i"-kirjaimissa olevista katkonaisista viivoista. SV - Består av en text och vid bokstaven "i" en avbruten linje. 591
BG - Зелен (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 хексадецимал : #86b918) (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 хексадецимал : #000000 ) ES - Verde (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimal : #86b918), negro (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimal : #000000) CS - Zelená (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimální: #86b918), černá (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimální: #000000) DA - Grøn (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimal #86b918), sort (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimal #000000 ) DE - Grün (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 Hexadezimal : #86b918) Schwarz (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 Hexadezimal : #000000 ) ET - Roheline (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24, Hex: #86b918), must (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0, Hex: #000000 ) EL - Πράσινο (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 δεκαεξαδικός : #86b918) μαύρο (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 δεκαεξαδικός : #000000) EN - Green (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimal: #86b918) black (CMYK: C-0, M0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimal: #000000 ) FR - Vert (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadécimal : #86b918), noir (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadécimal : #000000 ) IT - Verde (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 esadecimale: #86b918) (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 esadecimale: #000000 ) LV - Zaļš (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24, heksadecimāls: #86b918); melns (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0, heksadecimāls: #000000) LT - Žalia (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 šešioliktainė sistema: #86b918) juoda (CMYK:
2012/009
C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 šešioliktainė sistema: #000000 ) HU - Zöld, fekete (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 Hexadecimális : #86b918) (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 Hexadecimális : #000000 ) MT - Aħdar (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 eżadeċimali : #86b918) iswed (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 eżadeċimali : #000000 ) NL - Groen (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB: R 134, G 185, B 24 hexadecimaal: #86b918) zwart (CMYK: C-0, M0, Y-0, K-100 RGB: R 0, G 0, B 0 hexadecimaal: #000000) PL - Zielony (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 szesnastkowy: #86b918) Czarny (CMYK: C0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 szesnastkowy : #000000 ) PT - Verde (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimal : #86b918) Preto (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimal : #000000 ) RO - Verde (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 Hexadecimal : #86b918) (CMYK: C-0, M-0, Y0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 Hexadecimal : #000000 ) SK - Zelená (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 Hexadecimálny: #86b918) čierna (CMYK: C0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 Hexadecimálny : #000000 ) SL - Zelena (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 heksadecimalno: #86b918) Črna (CMYK: C0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 heksadecimalno: #000000 ) FI - Vihreä (CMYK: C 56, M 0, Y 100, K 0 RGB: R 134, G 185, B 24 heksadesimaali: 86 B 918), musta (CMYK: C 0, M 0, Y 0, K 100 RGB : R 0, G 0, B 0 heksadesimaali: 000000 ) SV - Grönt (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimal : #86b918), svart (CMYK: C-0, M0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimal : #000000 ) 531
25.5.99 29.1.3 29.1.8
731
vioma GmbH Industriestr. 27 77656 Offenburg DE
740
vioma GmbH Schmidt, Inga Industriestr. 27 77656 Offenburg DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
123
CTM 010451771
210
010451771
220
28/11/2011
442
13/01/2012
541
RÁBA
521
rész A.1. 541
SMYTHE LES VESTES
521
546
546
531
26.99.4 26.99.22 26.99.24
731
RÁBA Járműipari Holding Nyrt. Martin u. 1 9027 Győr HU
740
Krajnyák, András Logodi u. 5-7. 1012 Budapest HU
270
HU EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 40 - Anyagmegmunkálás. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
350
HU - (a) 176011 - (b) 09/07/2003 - (c) 04/10/2002 BG - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 CZ - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 DE - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 ES - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 FR - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 IT - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 PL - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 RO - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 SK - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 GB - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 SE - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003
210
010452779
220
29/11/2011
442
13/01/2012
124
531
27.5.1
731
Smythe Inc 76 Stafford Street, Unit #302 Toronto, Ontario M6J 2S1 CA
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
270
EN FR
511
25 - Mindennapi ruházat.
300
CA - 04/08/2011 - 1269610-01
210
010454478
220
29/11/2011
442
13/01/2012
541
WESTWARD BOUND
521
731
Fortuna and Virtu Limited 2 Tavistock Place Plymouth PL4 8AU GB
740
VEALE WASBROUGH Orchard Court, Orchard Lane Bristol BS1 5WS GB
270
EN FR
511
25 - Ruházat; Lábbelik és ruházat; Alsóruházat; Alsóneműk; Alsóruházat (fehérnemű); Férfi alsóneműk; Fejre való viselet; Fejre való viselet,Nevezetesen hajdíszek és díszes fejfedők;Latex ruházat;PVC ruházat; Ruházat (bőr-);Gumi ruházat;Szintetikus ruházat; Lábbelik és ruházat, Ruházati cikkek, nevezetesen, Alsóneműk, Kezeslábasok, Magasszárú cipők/bakancsok, Csizmák hölgyek számára, Fiú ruházat, Melltartók, Alsónadrág, bugyi,Testhezálló női ruhák, Pelerinek, Ruházat (férfi-), Ruházat (női ~), Fűzők, gyógyfűzők, Öltözék, viselet, jelmez, Női ruhák, Szemmaszkok, Jelmezek, Női lábbeli, Harisnyatartós csípőfűző, Kesztyű, Fejre való viselet, Magassarkú cipők, Csuklyák, tompok, Kötöttáru/harisnyák, Farmernadrágok, sportos nadrágok, Alsónadrágok, Alsónadrágok, Szoknyák, Harisnyák, Nadr-
2012/009
rész A.1. ág-/harisnyatartók, Nadrágok, Bőröndök, Alsóneműk, Alsóruha, Egyenruhák, Női fehérnemű. 35 - Ruházati cikkek értékesítésével kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások, Alsónemű cikkek és Ruházati kiegészítők;Kiskereskedelmi szolgáltatások hámok és rögzítő felszerelések értékesítésével kapcsolatban;Kiskereskedelmi szolgáltatások szexuális segédeszközök és szexuális játékszerek értékesítésével kapcsolatban; Kiskereskedelmi szolgáltatások ékszerek eladásával kapcsolatban és Ékszerek; Kiskereskedelmi bolti szolgáltatások a ruházat területén; Elektronikus kereskedelmi szolgáltatások, azaz információnyújtás a termékekről telekommunikációs hálózatokon keresztül, reklám- és eladási célokra; Postai rendelési szolgáltatások ruházati kiegészítőkkal kapcsolatban; Áruk bemutatása kommunikációs médiában kiskereskedelmi célokra. 40 - Rátéthímzés alkalmazása ruházaton; Díszítőminták alkalmazása ruházaton; Termékek összeállítása mások számára; Ruhák átalakítása;Ruha-átalakítások (egyedi gyártás); Anyagok igény szerinti összeillesztése mások számára;Termékek egyedi építése;Termékek egyedi építése,Nevezetesen ruházat, jelmezek és alsóruházat; Áruk egyedi gyártása; Áruk egyedi gyártása,Nevezetesen ruházat, jelmezek és alsóruházat; Gumi feldolgozása; Varrás;Varrás (egyedi gyártás); Testreszabás [igény szerinti gyártás]; Ruhakészítés, szabás, szabászati szolgáltatások. 41 - Tréningek; (oktató) tanfolyamok; Szemináriumok szervezése; Felnőttképzés; Tanfolyamok szervezése oktatási intézményekben; Alkotómuhelyek szervezése és lebonyolítása (gyakorlat); A képzéssel kapcsolatos konferenciák rendezése; Kiállítások szervezése képzési célokra; Bemutatók szervezése képzési célokra; Képzéssel kapcsolatos szemináriumok szervezése; Képzési szemináriumok lebonyolítása; Workshopok levezetése (képzés); Életvitel-oktatás (képzés); Képzési tanfolyamok szervezése; Képzési szemináriumok szervezése; Személyiségfejlesztő tréning; Szakmai képzés; (oktató) tanfolyamok; Szemináriumok rendezése és vezetése; Műhelyfoglalkozások szervezése; Tanfolyamok, szemináriumok és alkotóműhelyek lebonyolítása;Műhelymunkák és szemináriumok tartása a személyi tudatosság területén; Szabadidős alkotóműhelyek; Szakoktatás, szakképzés; Képzési műhelyek; Rendezvényekre művészek fellépésének lefoglalása (szervező szolgáltatások); Pihenési célú rendezvények szervezése; Kulturális és művészeti rendezvények szervezése; Rekreációs rendezvények szolgáltatása; Jegy előrendelés (foglalás) és jegyértékesítés szórakoztató, sport és kulturális rendezvényekhez;Pihenési célú szemináriumok rendezése; Rendezés és lebonyolítás (konferencia és szeminárium ~); Szemináriumok rendezése és vezetése; Szemináriumok szervezése; Képzési szemináriumok levezetése; Szemináriumok tartása; Konferenciák, kiállítások és szemináriumok; Képzési szemináriumok szervezése; Szakszemináriumokon kiosztott kurzusanyagok készítése; Oktatótanfolyamok lebonyolítása; Képzési szolgáltatások; Oktató tanfolyamok szervezése; Oktató tanfolyamok rendezése; Tanfolyamok szervezése/tartása; Szakmai tanfolyamokon kiosztott tanfolyami anyagok készítése; Szakmai tanfolyamokon kiosztott tanfolyami anyagok előállítása; Lakossági képzési kurzusok; Személyes fejlesztési tanfolyamok megtartása. 43 - Vendéglátási szolgáltatások (szállásadás); Vendéglátóipari szolgáltatások (étel és ital); Vendéglátás (szállás, étel és ital szolgáltatása);Szállásbiztosítás (ideiglenes/átmeneti ~); Szállásfoglalási irodai szolgáltatások (szállodákhoz kapcsolódó); Szállodai szobafoglalás; Szállás szolgáltatás; Szállodai szálláshelyek megszervezése; Panzió szolgáltatások; Helyfoglalási szolgáltatások szállodai elhelyezésre; Szállodai szálláshely biztosítás; Szállodai és elhelyezési szolgáltatások; Szállodák; Szállodai helyszínek biztosítása előadásokhoz; Szállodai helyszínek biztosítása találkozókhoz; Szállodai helyszínek biztosítása konferenciákhoz; Panziók; Helyiségek kiadása társasági fogadásokhoz; Vakációs szálláshelybiztosító szolgáltatás; Szállodai
2012/009
CTM 010454783 szolgáltatások; Nevelőotthonok; Nyaralástervezés (szálláshelyek); Panziók; Étel és ital szolgáltatásának szervezése; Vendéglátás (étel- és italszolgáltatás); Vendéglátás (szállás, étel és ital szolgáltatása); Étel és ital biztosítása; Vendéglátási (élelmezési) szolgáltatások; Szállásszolgáltatás; Helybiztosítás összejövetelekhez; Elhelyezés rendelkezésre bocsátása találkozókhoz; Konferenciatermek rendelkezésre bocsátása; Összejöveteli lehetőségek biztosítása;Kiállítási létesítmények (szálláshelyek) biztosítása; Létesítmények biztosítása kiállításokhoz és konferenciákhoz; Ideiglenes szállásbiztosítás; Konferencia-, kiállítási és tárgyalólétesítmények biztosítása; Időleges szállásadás.
210
010454783
220
29/11/2011
442
13/01/2012
541
Dormiletto
521
546
571
BG - Поставени един над дръг камъни с различни размери и съставящи ромбоидна форма, следвани от надписа Dormiletto ES - Piedras superpuestas de diversas dimensiones que componen una forma romboidal seguida de la inscripción Dormiletto CS - Naskládané kameny různé velikosti, tvořící kosodélníkový tvar, za kterým je umístěn nápis Dormiletto DA - Sten i forskellige størrelser anbragt oven over hinanden, som udgør en rombeformet figur, efterfulgt af benævnelsen Dormiletto DE - Besteht aus der Darstellung von Steinen, die unterschiedlich groß und so übereinander angeordnet sind, dass eine Raute entsteht. Dahinter ist der Schriftzug "Dormiletto" zu lesen ET - Üksteise kohal rombikujuliselt asetsevad eri suurusega kivid, millele järgneb kiri Dormiletto EL - Πέτρες τοποθετημένες η μία επάνω στην άλλη, διαφορετικών διαστάσεων, οι οποίες σχηματίζουν ένα ρομβοειδές σχήμα που ακολουθείται από την επιγραφή Dormiletto EN - Stones positioned one above the other, being of varying size and having a rhomboid shape, followed by the text Dormiletto FR - Pierres superposées de différentes dimensions et constituant une forme de losange suivie de l'inscription Dormiletto IT - Sassi sovrapposti di varie dimensioni e costituenti una forma romboidale seguito dalla scritta Dormiletto LV - Dažādu izmēru akmeņi, kas pārklājas un ir veidoti rombveida formās, tiem seko uzraksts Dormiletto LT - Įvairių dydžių akmenys, išdėlioti vienas ant kito rombo forma, ir greta jų parašytas užrašas Dormiletto HU - Különböző méretű kavicsok egymásra rakva, rombusz alakzatban, mellettük pedig a Dormiletto felirat MT - Ġebel imqiegħed ta' diversi daqsijiet li jagħmlu forma ta' rombojd u wara hemm il-kitba Dormiletto NL - Op elkaar gestapelde stenen van verschillende grootte die samen een ruitvormige figuur vormen, gevolgd door de aanduiding Dormiletto PL - Ułożone jeden nad drugim kamienie różnych rozmiarów i tworzące romboidalny kształt, za którym widnieje napis Dormiletto PT - Seixos sobrepostos de várias dimensões, formando uma figura romboidal seguida da inscrição Dormiletto
125
CTM 010455129 RO - Pietre suprapuse de dimensiuni diverse şi care compun o formă romboidală urmată de elementul verbal Dormiletto SK - Kamene v rozličných rozmeroch poukladané na seba, ktoré vytvárajú kosoštvorcový tvar a za tým je nápis Dormiletto SL - Kamni različnih velikosti, ki stojijo eden na drugim in tvorijo romboidno obliko, ki ji sledi napis Dormiletto FI - Merkissä on erikokoisia kiviä, jotka muodostavat vinoneliön muotoisen kuvion, ja sen vieressä on sana Dormiletto SV - Stenar i olika storlekar placerad ovanpå varandra så att de formar en romb, med skriften Dormiletto placerad bredvid 591
BG - Кафяв. ES - Marrón. CS - Hnědá. DA - Brun. DE - Braun. ET - Pruun. EL - Καφε. EN - Brown. FR - Brun. IT - Marrone. LV - Brūns. LT - Ruda. HU - Barna. MT - Kannella. NL - Bruin. PL - Brąz. PT - Castanho. RO - Maro. SK - Hnedá farba. SL - Rjava. FI - Ruskea. SV - Brunt.
531
7.15.1
731
Altavilla, Antonio V.L. D'Arcangelo 3 R 1 74015 Martina Franca IT
270
IT EN
511
20 - Díványok/kerevetek; Támlás heverők. 24 - Díványhuzatok. 35 - Franchise, név szerint üzlet viteléhez, szervezéséhez és promóciójához nyújtott konzultáció és segítség. 37 - Boltok építése.
210
010455129
220
29/11/2011
442
13/01/2012
541
ca cesare amatulli
521
126
rész A.1. 546
571
BG - Марката се състои от комбинацията на буквите "c" и "a", доближени помежду си, с буква "c" разположена малко по-ниско от буквата "a" и долупоставения надпис "cesare amatulli". ES - La marca coniste en la combinación de las letras "c" y "a", una junto a otra, con la letra "c" colocada ligeramente más abajo que la letra "a" y la inscripción "cesare amatulli" debajo. CS - Ochranná známka je tvořena kombinací písmen "c" a "a", vedle sebe s písmenem "c" umístěným lehce níže proti písmenu "a" a dole je nápis "cesare amatulli". DA - Varemærket består af bogstavkombinationen "c" og "a", som er sammenkædet, hvor bogstavet "c" er anbragt lidt længere nede end bogstavet "a" og oven over benævnelsen "cesare amatulli". DE - Besteht aus den beiden nebeneinander geschriebenen und verbundenen Buchstaben "c" und "a", von denen der Buchstabe "c" etwas tiefer gestellt ist als der Buchstaben "a". Darunter ist der Schriftzug "cesare amatulli" wiedergegeben. ET - Kaubamärk koosneb kõrvuti asetsevate tähtede "c" ja "a" kombinatsioonist, milles "c"-täht asub "a"-tähest kergelt allpool, ja selle all asuvast kirjast "cesare amatulli". EL - Το σήμα συνίσταται στο συνδυασμό των γραμμάτων "c" και "a", τοποθετημένα πολύ κοντά το ένα στο άλλο, με το γράμμα "c" τοποθετημένο ελαφρώς πιο κάτω αναφορικά με το γράμμα "a", και της υποκείμενης επιγραφής "cesare amatulli". EN - The trademark consists of the combination of the letters "c" and "a", joined together, with the letter "c" positioned slightly beneath the letter "a" and the text "cesare amatulli" beneath. FR - La marque consiste en la combinaison des lettres "c" et "a", juxtaposées, avec la lettre "c" placée légèrement plus bas par rapport à la lettre "a" et à l'inscription inférieure "cesare amatulli". IT - Il marchio consiste nella combinazione delle lettere "c" ed "a", affiancate tra loro, con la lettera "c" posizionata leggermente più in basso rispetto alla lettera "a" e la sottostante scritta "cesare amatulli". LV - Preču zīme sastāv no burtu "c" un "a" kombinācijas, tie ir savienoti savā starpā, burts "c" ir izvietots nedaudz zemāk nekā burts "a", zemāk atrodas uzraksts "cesare amatulli". LT - Prekių ženklą sudaro besiliečiančių raidžių "c" ir "a" kombinacija, kurioje raidė "c" parašyta žemiau nei raidė "a", ir užrašas apačioje "cesare amatulli". HU - A védjegy a "c" és az "a" betűk kombinációjából áll, melyek egymás mellett helyezkednek el úgy, hogy a "c" betű az "a" betűnél kissé lejjebb található, ez alatt pedig a "cesare amatulli" felirat látható. MT - It-trejdmark hi magħmula mill-kombinazzjoni tal-ittri "c" u "a", maġenb xulxin, bl-ittra "c" tinsab ftit aktar baxxa mill-ittra "a" u taħt hemm il-kitba "cesare amatulli".
2012/009
rész A.1. NL - Het merk bestaat uit de combinatie van de letters "c" en "a", die naast elkaar zijn geplaatst, waarbij de letter "c" enigszins lager is geplaatst dan de letter "a", met eronder de aanduiding "cesare amatulli". PL - Znak towarowy składa się z kombinacji liter "c" i "a", połączonych ze sobą, z literą "c" położoną nieco niżej w stosunku do litery "a" i z umieszczonego poniżej napisu "cesare amatulli". PT - A marca consiste na combinação das letras "c" e "a", encaixadas uma na outra, surgindo a letra "c" ligeiramente mais abaixo do que a letra "a" e vendo-se, por baixo, a inscrição "cesare amatulli". RO - Marca este compusă din combinaţia de litere "c" şi "a", sprijinite una de cealaltă, cu litera "c" poziţionată mai jos faţă de litera "a" şi mai jos elementul verbal "cesare amatulli". SK - Ochranná známka pozostáva z kombinácie písmen "c" a "a", ktoré sú vedľa seba, pričom písmeno "c" je umiestnené o niečo nižšie ako písmeno "a" a na spodku je nápis "cesare amatulli". SL - Blagovno znamko sestavlja kombinacija črk "c" in "a", ki stojita ena ob drugi, kjer je črka "c" postavljena nekoliko nižje glede na črko "a" in spodaj je napis "cesare amatulli". FI - Merkissä on vierekkäin asetettujen kirjainten "c" ja "a" yhdistelmä, "c"-kirjain on hieman alempana kuin "a"-kirjain, ja näiden alapuolella on sanat "cesare amatulli". SV - Varumärket består av sammansättningen av de två bokstäverna "c" och "a", skrivna bredvid varandra, med bokstaven "c" placerad lätt nedanför i förhållande till bokstaven "a" och av skriften "cesare amatulli" placerad undertill. 531
27.5.22 27.99.1 27.99.3
731
Amatulli s.a.s. di Amatulli Serena Via Tommaso Fiore, 12 70015 Noci (Bari) IT
740
Amatulli s.a.s. di Amatulli Serena Amatulli, Cesare Via Tommaso Fiore, 12 70015 Noci (Bari) IT
270
IT EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok.
210
010455681
220
30/11/2011
442
13/01/2012
541
CASTILLA Y LEÓN ES VIDA
521
CTM 010455681 591
BG - Син "PANTONE 3035C"; червен "PANTONE 185C"; син "PANTONE 3915C"; жълт "PANTONE 116C"; кафяв "PANTONE 160C"; зелен "PANTONE 376C" ES - AZUL "PANTONE 3035C"; ROJO "PANTONE 185C"; AZUL "PANTONE 3915C"; AMARILLO "PANTONE 116C"; MARRÓN "PANTONE 160C"; VERDE "PANTONE 376C" CS - Modrá "PANTONE 3035C", červená "PANTONE 185C", modrá "PANTONE 3915C", žlutá "PANTONE 116C"; hnědá "PANTONE 160C", zelená "PANTONE 376C" DA - Blå (PANTONE 3035C), rød (PANTONE 185C), blå (PANTONE 3915C), gul (PANTONE 116C), brun (PANTONE 160C), grøn (PANTONE 376C) DE - Blau (PANTONE 3035C), rot (PANTONE 185C), blau (PANTONE 3915C), gelb (PANTONE 116C), braun (PANTONE 160C), grün (PANTONE 376C) ET - Sinine "PANTONE 3035C", punane "PANTONE 185C", sinine "PANTONE 3915C", kollane "PANTONE 116C", pruun "PANTONE 160C", roheline "PANTONE 376C" EL - Μπλε (Pantone 3035 C), κόκκινο (Pantone 185 C), μπλε (Pantone 3915 C), κίτρινο (Pantone 116 C), καφετί (Pantone 160 C), πράσινο (Pantone 376 C) EN - Blue: "PANTONE 3035C", red: "PANTONE 185C", blue: "PANTONE 3915C", yellow: "PANTONE 116C", brown: "PANTONE 160C", green: "PANTONE 376C" FR - Bleu "PANTONE 3035C"; rouge "PANTONE 185C"; bleu "PANTONE 3915C"; jaune "PANTONE 116C"; marron "PANTONE 160C"; vert "PANTONE 376C" IT - Blu "PANTONE 3035C"; rosso "PANTONE 185C"; blu "PANTONE 3915C"; giallo "PANTONE 116C"; marrone "PANTONE 160C"; verde "PANTONE 376C" LV - Zils "PANTONE 3035C"; sarkans "PANTONE 185C"; zils "PANTONE 3915C"; dzeltens "PANTONE 116C"; brūns "PANTONE 160C"; zaļš "PANTONE 376C" LT - MĖLYNA "PANTONE 3035C"; RAUDONA "PANTONE 185C"; MĖLYNA "PANTONE 3915C"; GELTONA "PANTONE 116C"; RUDA "PANTONE 160C"; ŽALIA "PANTONE 376C" HU - KÉK "PANTONE 3035C"; VÖRÖS "PANTONE 185C"; KÉK "PANTONE 3915C"; SÁRGA "PANTONE 116C"; BARNA "PANTONE 160C"; ZÖLD "PANTONE 376C" MT - ĊELESTI "PANTONE 3035C"; AĦMAR "PANTONE 185C"; ĊELESTI "PANTONE 3915C"; ISFAR "PANTONE 116C"; KANNELLA "PANTONE 160C"; AĦDAR "PANTONE 376C" NL - Blauw "PANTONE 3035C"; rood "PANTONE 185C"; blauw "PANTONE 3915C"; geel "PANTONE 116C"; bruin "PANTONE 160C"; groen "PANTONE 376C" PL - NIEBIESKI "PANTONE 3035C"; CZERWONY "PANTONE 185C"; NIEBIESKI "PANTONE 3915C"; ŻÓŁTY "PANTONE 116C"; BRĄZOWY "PANTONE 160C"; ZIELONY "PANTONE 376C" PT - Azul "PANTONE 3035C"; vermelho "PANTONE 185C"; azul "PANTONE 3915C"; amarelo "PANTONE 116C"; castanho "PANTONE 160C"; verde "PANTONE 376C" RO - ALBASTRU "PANTONE 3035C"; ROŞU "PANTONE 185C"; ALBASTRU "PANTONE 3915C"; GALBEN "PANTONE 116C"; MARO "PANTONE 160C"; VERDE "PANTONE 376C" SK - Modrá "PANTONE 3035C"; červená "PANTONE 185C"; modrá "PANTONE 3915C"; žltá "PANTONE 116C"; hnedá "PANTONE 160C"; zelená "PANTONE 376C" SL - MODRA "PANTONE 3035C"; RDEČA "PANTONE 185C"; MODRA "PANTONE 3915C"; RUMENA "PANTONE 116C"; RJAVA "PANTONE 160C"; ZELENA "PANTONE 376C" FI - Sininen (Pantone 3035 C), punainen (Pantone 185 C), sininen (Pantone 3915 C), keltainen (Pantone 116 C), ruskea (Pantone 160 C), vihreä (Pantone 376 C) SV - Blått "Pantone 3035C"; rött "Pantone 185C"; blått "Pantone 3915C"; gult "Pantone 116C"; brunt "Pantone 160C"; grönt "Pantone 376C"
531
26.4.1 26.4.9 29.1.1
546
2012/009
127
CTM 010456581
rész A.1.
29.1.2 29.1.3 29.1.4 29.1.7 731
SOCIEDAD DE PROMOCIÓN DEL TURISMO DE CASTILLA Y LEÓN, SOTUR S.A. Pso. Filipinos Nº 1 Planta 1ª 47007 Valladolid ES
740
SOCIEDAD DE PROMOCIÓN DEL TURISMO DE CASTILLA Y LEÓN, SOTUR S.A. Urbón Izquierdo, Rosa Piso. Filipinos Nº 1 Planta 1ª 47007 Valladolid ES SOCIEDAD DE PROMOCIÓN DEL TURISMO DE CASTILLA Y LEÓN, SOTUR S.A. Ramírez Utrilla, Javier Piso. Filipinos Nº 1 Planta 1ª 47007 Valladolid ES
270
ES EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíráruk; Ragasztók papíráruhoz vagy háztartási használatra; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); Műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Élő szórakoztató szolgáltatások (műsorok); Szórakoztató anyagok terjesztése;Terjesztési célú kiállítások szervezése és lebonyolítása; Szórakoztatási, sport és kulturális tevékenységek.
210
010456581
220
30/11/2011
442
13/01/2012
541
WellDone
521
LT - Pilka, juoda HU - Szürke, fekete MT - Griż, iswed NL - Grijs, zwart PL - Szary, czarny PT - Cinzento, preto RO - gri, negru SK - Sivá, čierna SL - Siva, črna FI - Harmaa, musta SV - Grått, svart 531
7.1.18
731
S.C. SCANDIA ROMANA S.A. Morilor nr. 45 550197 Sibiu RO
740
Musatescu, Andra Oana 13 Septembrie 121, Bl. 127, Ap.21, sector 5 Bucharest RO
270
RO EN
511
29 - Hús; Húsos kocsonya; Húskoncentrátum; Húskonzervek/tartósított hús; Hús; Baromfi; Disznóhús; Marhahús; Vadhús; Kolbászfélék; Friss baromfihús; Sózott ételek; Húskonzervek/tartósított hús; Húskivonatok; Hús alapú egytálételek; Hústermékek; Baromfihúsból készült termékek; Sertéshúskészítmények; Sűrített húsleves; Vadak; Gyümölcshéj; Kandírozott (cukrozott) gyümölcsök; Fagyasztott gyümölcsök; Gyümölcsök (tartósított); Gyümölcsszeletkék (apró); Gyümölcsdarabok; Gyümölcs zselék; Gyümölcspép; Gyümölcssaláták; Alkoholban tartósított gyümölcsök; Gyümölcsök, főtt; Szárított gyümölcsök; Gyümölcskocsonya (zselé); Feldolgozott gyümölcs és zöldség; Gyümölcs alapú snack termékek; Gyümölcspép; Gyümölcssaláták; Kandírozott gyümölcsfélék; Hagyma [zöldség] befőttek; Zöldségkonzervek; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zöldségsaláták; Hüvelyesek; Zöldségek, főtt; Lencse (zöldség), tartósított; Lencsék; Zöldségleves készítmények; Zöldségsaláták; Zöldséglé főzéshez; Gyümölcs zselék; Zselék/kocsonyák (étkezési ~); Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojásfehérje; Csigatojások (táplálkozási célra); Tojások, tej és tejtermékek; Tojássárgája; Emberi fogyasztásra szánt csigapeték; Tojáspor; Étkezési olajok; Növényi olajok; Étkezési olajok és zsírok; Zsiradéktartalmú kenhető készítmények.
210
010457513
220
30/11/2011
442
13/01/2012
541
Dry-eze
521
731
Venture Life Limited Venture House, 2 Arlington Square Bracknell RG12 1WN GB
270
EN IT
511
5 - Szemcseppek.
210
010458248
220
30/11/2011
442
13/01/2012
541
ÖKONOMICS
521
731
Ökonomics GmbH & Co KG Herrenstraße 3 4320 Perg
546
591
128
BG - СИВ, ЧЕРЕН ES - GRIS, NEGRO CS - Šedá, černá DA - Grå, sort DE - Grau, schwarz ET - Hall, must EL - Γκρίζο, μαύρο EN - Grey, black FR - Gris, noir IT - Grigio, nero LV - Pelēks, melns
2012/009
rész A.1.
CTM 010459097
AT
adásos reklámozás; Információ gyűjtése a reklámozással kapcsolatosan; Statisztikák összeállítása reklámra vonatkozóan.
740
Scheed, Michael Marktplatz 4 4311 Schwertberg AT
270
DE EN
210
010459841
511
7 - Gépek elektromos energia előállításához. 9 - Energiatároló készülékek; Energiaszabályozó eszközök; Szünetmentes áramforrások elektromos energia tárolásához; Elektronikus vezérlőkészülékek fűtés- és energiagazdálkodáshoz. 42 - Tanácsadás az energiamegtakarítás területén;Szaktanácsadás az energiatakarékosság területén; Épületek energiahatékonyságával kapcsolatos szakmai konzultációs szolgáltatások; Integrált energia koncepciók kifejlesztése; Energetikai audit.
220
01/12/2011
442
13/01/2012
541
T-Transcend
521
210
010459097
220
30/11/2011
442
13/01/2012
541
INSTORE AUDIENCE
521
546
571
BG - "T" е обградено от две арки и изглежда като кръг. Арката е оформена като "T". ES - La "T" está rodeada de dos arcos y se asemeja a un círculo. El arco está formado por la "T". CS - Písmeno "T" je obklopeno dvěma oblouky a vypadá jako kruh. Jeden z oblouků je vytvořen tímto písmenem "T". DA - "T" er omgivet af to pile og ligner en cirkel - pilen er dannet af "T". DE - "T" ist von zwei Bögen umgeben, die wie ein Kreis aussehen. Der Bogen wird durch das "T" gebildet. ET - "T" on ümbritsetud kahest kaarest ja näib sõõrina. Kaared on "T"-tähe ümber. EL - Το γράμμα "T" περιβάλλεται από δύο τόξα και φαίνεται σαν κύκλος. Το τόξο σχηματίζεται από το γράμμα "T". EN - "T" is surrounded by two arcs and looks like a circle. The arc is formed by the "T". FR - La marque consiste en la lettre "T" entourée de deux arcs s'apparentant à un cercle. L'arc est formé par la lettre "T". IT - Lettera "T" circondata da due archi e simile ad un cerchio. L'arco è formato dalla lettera "T". LV - "T" ir aptverts ar divām lokiem un izskatās kā riņķis. Loku veido "T". LT - "T" raidę gaubia du lankai, kurie atrodo kaip apskritimas. "T" raidė įeina į lanko sudėtį. HU - "T" két ívvel körülvéve, így körnek látszik. Az ívet a "T" formázza. MT - "T" hija mdawra minn żewġ arkati u tidher bħal ċirku. L-arkata hija fformata bit-"T". NL - "T" is omgeven door twee bogen en lijkt op een cirkel. De boog wordt gevormd door de "T". PL - "T" jest otoczone dwoma łukami i wygląda jak okrąg. Łuk jest utworzony przez literę "T". PT - A letra "T" surge circundada por dois arcos e assemelha-se a um círculo. O arco é formado pelo "T". RO - "T" este înconjurat de două arce de cerc şi arată ca un cerc. Arcul este format de litera "T". SK - Písmeno "T" je obklopené dvoma oblúkmi a vyzerá ako kruh. Oblúk je vytvorený písmenom "T". SL - "T" obdajata loka, ki sta videti kot krog. Lok tvori črka "T". FI - Kirjainta "T" ympäröi kaksi kaarta, jotka näyttävät muodostavan ympyrän. Kaari muodostuu kirjaimesta "T". SV - "T" är omgivet av två bågar och ser ut som en cirkel. Bågen är formad av bokstaven "T".
531
27.5.22 27.99.19 27.99.20
731
Transcend Information Trading GmbH Flughafenstr. 54 22335 Hamburg DE
270
EN DE
546
591
BG - Червен, сив ES - Rojo, gris CS - Červená, šedá DA - Rød, grå DE - rot, grau ET - Punane, hall EL - Κόκκινο, γκρι EN - Red, grey FR - Rouge, gris IT - Rosso, grigio LV - Sarkans, pelēks LT - Raudona, pilka HU - Vörös, szürke MT - Aħmar, griż NL - Rood, grijs PL - Czerwony, szary PT - Vermelho, cinzento RO - Rosu, gri SK - Červená, sivá SL - Rdeča, siva FI - Punainen, harmaa SV - Rött, grått
531
1.15.24
731
Instore Audience GmbH Siemenstr. 8 24118 Kiel DE
740
RECHTSANWÄLTE CORNELIUS + KRAGE Wall 55 24103 Kiel DE
270
DE EN
511
35 - Reklám közönség általi fogadtatásának elemzése; Ekereskedelmi szolgáltatások, nevezetesen reklámozás számítógépes hálózatokon keresztül adatok, szöveg, kép, hang vagy ezek bármilyen kombinációjának formájában, mindenféle áruk és szolgáltatások eladása céljából; Reklámok összeállítása; Reklám és marketing;Globális számítógépes hálózatokon (Interneten) keresztüli reklám;Válasz-
2012/009
129
CTM 010460806 511
16 - Fényképek; Hirdető-/reklámtáblák papírból vagy kartonból; Fényképalbumok; Almanachok; Értesítések (papíráruk); Irattartók (kivehető betétlapos ~); Csomagolódobozok [papír]; Karton szállítótartályok; Katalógusok; Töltőtollak; Kézikönyvek; Képes folyóiratok; Poszterek; Folyóiratok (magazinok); Prospektusok. 37 - Javítás; Szerelési szolgáltatások; Számítógépes hardver installálása, karbantartása és javítása; Javítási tárgyú információk; Irodagépek és felszerelések összeszerelése/üzembe helyezése, karbantartása és javítása; Gépek összeszerelése/üzembe helyezése, karbantartása és javítása;Elektromos és áramfejlesztő gépek üzembe helyezése. 42 - Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Adat-visszaállító szolgáltatás;Számítógéphardverrel kapcsolatos tanácsadás; Számítógép-programozás; Számítógépes programok (sokszorosítása); Számítógépes tanácsadó szolgáltatás; Számítógépes szoftver installálás; Karbantartás (számítógépszoftver ~); Aktualizálás (számítógépszoftver ~); Számítógépes rendszerek tervezése; Elemzés (számítógépes rendszerek); Adatok vagy dokumentumok konvertálása fizikairól elektronikus médiumokra; Számítógépes programok és adatok konverziója [nem fizikai átalakítás]; Ipari formatervezés;Tervezési szolgáltatások (csomagolás); Tervezés (grafikusművészeti); Új termékek kutatása és fejlesztése (külső felek számára); Ipari formatervezés.
rész A.1. FR 270
FR EN
511
12 - Gépkocsikerekekre való gumiabroncsok. 37 - Használt gumiabroncsok újrafutózásával vagy újrahasznosításával kapcsolatos bármely művelet;Információszolgáltatás használt gumiabroncsok újrafutózása vagy újrahasznosítása tárgyában. 39 - Használt gumiabroncsok összegyűjtése, elszállítása és tárolása;Információszolgáltatás használt gumiabroncsok összegyűjtése, elszállítása és tárolása tárgyában. 40 - Használt gumiabroncsok feldolgozása (átalakítása): használt gumiabroncsok újrafeldolgozása;Használt gumiabroncsok osztályozása;Használt gumiabroncsok feldolgozása;A használt gumiabroncsok anyagának újrafeldolgozásával, energiahasznosításával vagy ártalmatlanításával kapcsolatos bármely művelet;Tájékoztatás a használt gumiabroncsok feldolgozása (átalakítása), újrahasznosítása, osztályozása, átalakítása, anyagának újrafeldolgozása, energiahasznosítása vagy ártalmatlanítása tárgyában.
350
FR - (a) 053401683 - (c) 27/12/2005 DE - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 AT - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 BX - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 CY - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 DK - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 ES - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 EE - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 FI - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 GR - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 HU - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 IE - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 IT - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 LV - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 LT - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 PL - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 PT - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 CZ - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 GB - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 SK - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 SI - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 SE - (a) 898069 - (c) 26/06/2006
210
010460806
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
ACHLEITNER
521
731
Franz Achleitner Fahrzeugbau und Reifenzentrum GmbH Innsbrucker Str. 94 6300 Wörgl AT
740
TORGGLER & HOFINGER Wilhelm-Greil-Str. 16 6020 Innsbruck AT
270
DE EN
210
010461416
511
12 - Járművek,Különösen összkerék meghajtású járművek, Páncélozott szárazföldi járművek és Katonai járművek; Gépkocsi karosszériák, Billenoplatók teherautókhoz, Pótkocsik, utánfutók (járművek); Fordulatszám-csökkento áttételek szárazföldi jármuvekhez. 35 - Járműalkatrész kiskereskedelem, különösen abroncsok, használt járművek és új járművek. 37 - Karbantartási szolgáltatások, Átalakítás és Járművek javítása, Járművek tisztítása; Szerelés,Szállítható építmények karbantartása és állagfenntartása.
220
01/12/2011
442
13/01/2012
541
OPTI
521
731
J. & P. COATS, LIMITED 1 George Square Glasgow, Scotland G2 1AL GB
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
26 - Csipkék és hímzések, szalagok és zsinórok; Gombok, ruhakapcsok és fűzőlyukak, gombostűk és tűk; Művirágok; Cipzárak/villámzárak.
210
010463537
220
02/12/2011
442
13/01/2012
541
BIOLOGIC TONER ECO STORE
521
210
010460855
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
ALIASTOCKS
521
731
ALIASTOCKS 71, Cours Albert Thomas 69003 Lyon FR
740
130
GALIA PARTNERS Immeuble Immotech 17A, rue de la Presse 42000 Saint Etienne
2012/009
rész A.1. 546
571
BG - Марка, съставена от думата BIOLOGIC, изписана с шрифт bastone в негатив върху правоъгълник със заоблени ъгли. В горната централна част на правоъгълника е поставен квадрат с надпис Eco Store, на чийто връх са представени 3 елипсовидни форми, поставени лъчевидно: централната е поставена перпендикулярно на квадрата с надписа Eco Store , а двете странични елипси са наклонени с 45 градуса. Правоъгълникът с надпис BIOLOGIC е поставен над думата TONER, изписана с шрифт bastone-condensed в позитив. Цялата марка е очертана от нишка с щрихована следа. ES - Marca compuesta por la palabra BIOLOGIC escrita con un carácter sans serif, en negativo, sobre un rectángulo con los ángulos redondeados. En la parte superior central del rectángulo se ve un cuadrado con la inscripción Eco Store, sobre la cual se reproducen tres formas elípticas colocadas de forma radial: la central está situada de forma perpendicular respecto del cuadrado con la inscripción Eco Store, mientras que las dos elipses laterales están inclinadas 45 grados. El rectángulo con la inscripción BIOLOGIC está situado sobre la palabra TONER escrita con caracteres sans serif condensed en positivo. Toda la marca está rodeada por una moldura de trazo intermitente. CS - Ochranná známka je tvořena slovem BIOLOGIC napsaným hůlkovým písmem v negativu na obdélníku se zaoblenými rohy. V horní střední části obdélníku je umístěn čtverec s nápisem Eco Store, na jehož vrcholu jsou vyobrazeny 3 elipsovité tvary umístěné paprskovitě: střední je umístěn kolmo ke čtverci s nápisem Eco Store, zatímco dvě postranní elipsy jsou nakloněny o 45 stupňů. Obdélník s nápisem BIOLOGIC je umístěn nad slovem TONER napsaným hůlkovým písmem bastone-condensed v pozitivu. Celá ochranná známka je orámována vláknem přerušovanou linkou. DA - Varemærket består af ordet BIOLOGIC skrevet med groteskskrift i negativ inden i et rektangel med afrundede hjørner, og i øverste del af rektanglet i midten er der placeret en firkant indeholdende benævnelsen Eco Store med tre ellipser ovenover og anbragt i stråleform, hvor den i midten er anbragt lodret i forhold til firkanten med benævnelsen Eco Store, mens de to andre ellipser i hver side hælder 45 grader, og rektanglet med benævnelsen BIOLOGIC er anbragt oven over ordet TONER, som er skrevet med smalle blokbogstaver i positiv, hele mærket er omsluttet af en stiplet ramme. DE - Besteht aus dem Wort "BIOLOGIC", das in serifenloser Schrift negativ in einem Rechteck mit abgerundeten Ecken wiedergegeben ist. Im oberen Teil des Rechtecks befindet sich in der Mitte ein Quadrat mit dem Schriftzug "Eco Store". Über diesem Quadrat sind drei Ellipsen abgebildet, die strahlenförmig angeordnet sind und von denen die mittlere senkrecht zum Quadrat mit dem Schriftzug "Eco Store" verläuft, während die Ellipsen an den Seiten um 45° geneigt sind. Das Rechteck mit dem Schriftzug "BIOLOGIC" ist
2012/009
CTM 010463537 über dem Wort "TONER" dargestellt, das in einer serifenlosen Condensed-Schrift positiv geschrieben ist. Alles wird von einem gestrichelt gezeichneten Rand umgeben. ET - Kaubamärk koosneb jämeda kriipsuga tähtedega sõnast "BIOLOGIC" negatiivis ümarate nurkadega ristküliku peal. Ristküliku keskel üleval on ruut kirjaga "Eco Store", mille tipus on kiirjalt kujutatud 3 ellipsikujulist kujundit: keskmine asetseb risti ruuduga, mille sees on kiri "Eco Store", samas kui kaks külgmist ellipsit on 45 kraadi all kaldus. Ristkülik kirjaga "BIOLOGIC" asub tihendatud tüüpi jämeda kriipsuga tähtedega sõna "TONER" positiivis. Märgi sisemust ümbritseb katkendjoonega kujutatud lint. EL - Σήμα αποτελούμενο από τη λέξη BIOLOGIC γραμμένη με γραμματοσειρά bastone υπό μορφή αρνητικού επάνω σε ένα ορθογώνιο με στρογγυλεμένες γωνίες. Στο επάνω κεντρικό τμήμα του τετραγώνου βρίσκεται ένα τετράγωνο που περιέχει τη φράση Eco Store, στην κορυφή της οποίας αναπαριστώνται 3 ελλειπτικά σχήματα τοποθετημένα ακτινωτά: το κεντρικό είναι τοποθετημένο κάθετα ως προς το τετράγωνο με τη φράση Eco Store ενώ οι δύο πλευρικές ελλείψεις έχουν κλίση 45 μοίρες. Το ορθογώνιο με την επιγραφή BIOLOGIC είναι τοποθετημένο επάνω στη λέξη TONER που είναι γραμμένη με γραμματοσειρά bastonecondensed υπό μορφή θετικού. Ολόκληρο το σήμα περιβάλλεται από μία γραμμούλα, το αποτύπωμα της οποίας είναι διαγραμμισμένο. EN - A trademark composed of the word BIOLOGIC written in sans serif lettering in negative effect on a rectangle with rounded corners. In the upper central part of the rectangle there is in relief a square with the text Eco Store, at the top of which there are three elliptical shapes positioned like sunrays: the one in the middle is positioned perpendicularly with respect the the square with the text Eco Store while the two lateral ellipses are inclined at 45 degrees. The rectangle with the text BIOLOGIC is positioned above the word TONER written in condensed sans serif lettering in positive effect. The entire trademark is delimited by a thread, the line of which is broken. FR - Marque constituée du mot BIOLOGIC écrit en caractères à bâton en négatif sur un rectangle aux angles arrondis. Dans la partie centrale supérieure du rectangle apparaît un carré portant l'inscription Eco Store au sommet de laquelle sont représentées trois formes elliptiques placées en éventail: la forme centrale est placée perpendiculairement par rapport au carré portant l'inscription Eco Store tandis que les deux ellipses latérales sont inclinées à 45 degrés. Le rectangle portant l'inscription BIOLOGIC est placé au-dessus du mot TONER écrit en caractères à baton-condensed en positif. La marque tout entière est entourée par une ligne en pointillés. IT - Marchio composto dalla parola BIOLOGIC scritta con un carattere bastone in negativo su un rettangolo con gli angoli stondati. Nella parte centrale superiore del rettangolo campeggia un quadrato quadrato con la scritta Eco Store sulla cui sommità sono rappresentati 3 forme ellittiche poste a raggiera: quella centrale posta perpendicolarmente rispetto al quadrato con la scritta Eco Store mentre le due ellissi laterali sono inclinate di 45 gradi. Il rettangolo con la scritta BIOLOGIC è posto sopra la parola TONER scritta con un carattere bastone-condensed in positivo. L'intero marchio è circoscritto da un filetto la cui traccia è tratteggiata. LV - Preču zīme sastāv no uzraksta BIOLOGIC bastone šriftā negatīvā uz taisnstūra ar noapaļotiem stūriem. Taisnstūra centrālajā daļā atrodas kvadrāts ar uzrakstu Eco Store, kura augšpusē ir attēlotas 3 elipses formas, kas izvietotas staru veidā: centrālā elipse ir izvietota perpendikulāri kvadrātam un uzrakstam Eco Store, savukārt divas sānu elipses ir noliektas par 45 grādiem. Taisnstūris, kas satur uzrakstu BIOLOGIC, ir izvietots virs vārda TONER bastonecondensed šriftā pozitīvā. Visu preču zīmi ietver svītrlīnija. LT - Prekių ženklą sudaro žodis BIOLOGIC, parašytas sansserif šriftu kontrastine spalva suapvalintų kampų stačiakampio viduje. Stačiakampio vidurinėje viršutinėje dalyje yra
131
CTM 010463537 kvadratas, kuriame parašyta Eco Store, virš kvadrato pavaizduotos 3 elipsės formos figūros, išdėstytos spinduliais – centrinė figūra išdėstyta statmenai kvadratui, kuriame parašyta Eco Store, dvi kraštinės elipsės yra pakreiptos 45 laipsnių kampu. Stačiakampis su užrašu BIOLOGIC pateiktas virš žodžio TONER, parašyto sans-serif condensed šriftu kontrastine spalva. Aplink visą prekių ženklą yra nubrėžta plona punktyrinė linija. HU - A védjegyen, egy lekerekített sarkú négyszögben bastone betűkkel negatívban a BIOLOGIC elnevezés olvasható. A négyszög felső részének közepén egy négyzet, benne az Eco Store felirat, fölötte három, sugárban elhelyezkedő ellipszis forma: a középső az Eco Store feliratot tartalmazó négyzethez képest függőleges, a két szélső pedig 45 fokban döntött. A BIOLOGIC feliratot tartalmazó négyszög alatt a bastone-condensed betűkkel pozitívban írt TONER szó olvasható. Az egész védjegyet egy szaggatott vonal veszi körül. MT - It-trejdmark hi magħmula mill-kelma BIOLOGIC miktuba b'karattri rqaq fin-negattiv ġo rettangolu bl-angoli fittond. Fil-parti ċentrali ta' fuq tar-rettangolu hemm kaxxa bilkitba Eco Store fejn fin-naħa ta' fuq tagħha joħorġu 3 forom ellitiċi mqiegħda bħala radjali: dik tan-nofs qiegħda perpendikulari mal-kaxxa bil-kitba Eco Store filwaqt li ż-żewġ ellissi tal-ġenb qegħdin immejlin b'45 grad. Ir-rettangolu bilkitba BIOLOGIC qiegħed fuq il-kelma TONER miktuba b'karattri rqaq fil-pożittiv. It-trejdmark hi kollha kemm hi dawra b'linja rqiqa maqtugħa f'singijiet. NL - Het merk bestaat uit het woord BIOLOGIC geschreven in antiqualetters in negatief in een rechthoek met ronde hoeken. Bovenaan in het midden van de rechthoek staat een vierkante vierhoek met daarin de aanduiding Eco Store, waarbij erboven straalsgewijs 3 ellipsvormige figuren zijn afgebeeld: de middelste staat loodrecht ten opzichte van de vierhoek met de aanduiding Eco Store, terwijl de twee ellipsen aan weerszijden 45 graden gedraaid zijn. De rechthoek met de aanduiding BIOLOGIC is boven het woord TONER geplaatst dat in condensed antiqualetters in positief is geschreven. Het volledige merk wordt omgeven door een stippellijn. PL - Znak towarowy składa się ze słowa BIOLOGIC napisanego prostą czcionką w negatywie w prostokącie z zaokrąglonymi kątami. W środkowej, górnej części prostokąta widnieje kwadrat z napisem Eco Store nad którego wierzchołkiem są przedstawione 3 kształty eliptyczne umieszczone promieniście: ten środkowy umieszczony prostopadle w stosunku do kwadratu z napisem Eco Store natomiast dwie boczne elipsy są pochylone pod kątem 45 stopni. Prostokąt z napisem BIOLOGIC jest umieszczony nad słowem TONER napisanym prostą czcionką condensed w pozytywie. Cały znak towarowy otacza lamówka wykonana przerywaną linią. PT - Marca composta pela palavra BIOLOGIC escrita em caracteres condensados em negativo sobre um rectângulo de cantos arredondados. Na parte central superior do rectângulo, vê-se um quadrado com a inscrição Eco Store no topo do qual surgem 3 figuras elípticas dispostas em arco: a primeira perpendicular ao quadrado com a inscrição Eco Store e as duas elipses laterais com uma inclinação de 45 graus. O rectângulo com a inscrição BIOLOGIC surge disposto sobre a palavra TONER escrita em caracteres condensados em positivo. Toda a marca surge contornada por um tracejado. RO - Marca este compusă din elementul verbal BIOLOGIC scris cu caractere sans serif în negativ pe un dreptunghi cu colţurile rotunjite. În partea centrală superioară a dreptunghiului se află un pătrat cu elementul verbal Eco Store în vârful căruia sunt reprezentate 3 forme eliptice aşezate sub formă de raze: cea centrală amplasată perpendicular pe pătrat, cu elementul verbal Eco Store în timp ce cele două elipse laterale sunt înclinate la 45 de grade. Dreptunghiul cu elementul verbal BIOLOGIC se află deasupra cuvântului TONER scris cu caractere sans serif condensat în
132
rész A.1. pozitiv. Întreaga marcă este circumscrisă unui contur punctat. SK - Ochranná známka sa skladá zo slova BIOLOGIC napísaného paličkovým písmom v negatíve v obdĺžniku so zaoblenými hranami. V hornej časti obdĺžnika je v strede štvorec s nápisom Eco Store, na vrchu ktorého sú znázornené 3 lúčovito usporiadané elipsovité tvary: stredná elipsa je umiestnená zvislo k štvorcu s nápisom Eco Store, zatiaľ čo dve bočné elipsy sú naklonené o 45 stupňov. Obdĺžnik s nápisom BIOLOGIC je umiestnený nad slovom TONER napísaným paličkovým zhusteným písmom v pozitíve. Ochranná známka je obklopená šrafovanou páskou. SL - Blagovno znamko sestavlja beseda BIOLOGIC, zapisana v pisavi bastion v negativu, na pravokotniku z zaobljenimi koti. Na osrednjem zgornjem delu pravokotnika je kvadraten štirikotnik z napisom Eco Store, na vrhu katerega so 3 eliptične oblike, nameščene v žarnem vencu: tista osrednja stoji navpično glede na kvadrat z napisom Eco Store, stranski elipsi pa sta nagnjeni za 45 stopinj. Pravokotnik z napisom BIOLOGIC je nad besedo TONER, ki je zapisana v pisavi bastion-condensed v pozitivu. Celotno blagovno znamko obkroža obšitek s črtkasto linijo. FI - Merkissä on valkoisin tikkukirjaimin kirjoitettu sana BIOLOGIC suorakulmiossa, jossa on pyöristetyt kulmat. Suorakulmion yläosassa on sanat Eco Store, joiden yläpuolella on kolme säteen muotoon asetettua soikiota, ja niistä keskimmäinen on sijoitettu kohtisuoraan sanat Eco Store sisältävään nelikulmioon nähden, ja kaksi laidoille sijoitettua soikiota on kallistettu 45 astetta. Suorakulmio, jossa on sana BIOLOGIC, on sijoitettu sanan TONER yläpuolelle, ja viimeksi mainittu on kirjoitettu tummin tikkukirjaimin. Koko merkkiä ympäröi nauha, joka on hahmoteltu. SV - Varumärket består av ordet BIOLOGIC skrivet med typsnittet bastone i negativ på en rektangel med avrundade hörn. Högst upp i mitten av rektangeln finns en fyrsidig fyrkant med skriften Eco Store. Ovanför skriften finns tre elliptiska former placerade i ett radiellt mönster. Den mittersta är placerad vinkelrätt i förhållande till fyrkanten med skriften Eco Store. De resterande två ellipserna som är placerade på vardera sida har en lutning på 45 grader. Rektangeln med skriften BIOLOGIC är placerad ovanför ordet TONER och är skriven med typsnittet bastone-condensed i positiv. Hela varumärket är omslutet av en streckad linje. 591
BG - Бял, черен. ES - Blanco, negro. CS - Bílá, černá. DA - Hvid, sort. DE - Weiß, schwarz. ET - Valge, must. EL - ¶σπρο, μαύρο. EN - White, black. FR - Blanc, noir. IT - bianco, nero. LV - Balts, melns. LT - Balta, juoda. HU - Fehér, fekete. MT - Abjad, iswed. NL - Wit, zwart. PL - Biały, czarny. PT - Branco, negro. RO - Alb, negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela, črna. FI - Valkoinen, musta. SV - Vitt, svart.
531
5.3.13 5.3.15 9.1.8
731
ECO STORE S.r.l. Via Ripamonti 44 20141 Milano IT
740
Trizzino, Gaspare Emmanuele
2012/009
rész A.1. Via San Vincenzo 3 20123 Milano IT 270
IT EN
511
2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék.
210
010466233
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
amy jones
521
546
531
2.3.16 2.3.17 18.1.5
731
Schwab Versand GmbH Kinzigheimer Weg 6 63450 Hanau DE
740
Otto GmbH & Co. KG Franzky, Nicola Wandsbeker Str. 3-7 22179 Hamburg DE
270
DE EN
511
14 - Ékszerek; Órák és más időmérő eszközök. 16 - Nyomdaipari termékek, különösen katalógusok. 18 - Bőröndök és kézikofferek (amennyiben a 18. osztályba tartoznak), kulcstartó tokok, hátizsákok, levéltárcák, pénztárcák (nem nemesfémből, amennyiben a 18. osztályba tartoznak), esernyők, napernyők, sétabotok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások a következő árukra vonatkozóan: ékszerek, dísztárgyak, órák és időmérő eszközök, nyomdaipari termékek, különösen katalógusok, útitáskák és bőröndök, táskák, kulcstartó tokok, hátizsákok, levéltárcák, pénztárcák, esernyők, napernyők, sétabotok, sétapálcák, ruházati cikkek, lábbelik, fejfedők.
210
010466241
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
amy jones
2012/009
CTM 010466233 521
546
531
2.3.16 2.3.17 18.1.5
731
Schwab Versand GmbH Kinzigheimer Weg 6 63450 Hanau DE
740
Otto GmbH & Co. KG Franzky, Nicola Wandsbeker Str. 3-7 22179 Hamburg DE
270
DE EN
511
14 - Ékszerek; Órák és más időmérő eszközök. 16 - Nyomdaipari termékek, különösen katalógusok. 18 - Bőröndök és kézikofferek (amennyiben a 18. osztályba tartoznak), kulcstartó tokok, hátizsákok, levéltárcák, pénztárcák (nem nemesfémből, amennyiben a 18. osztályba tartoznak), esernyők, napernyők, sétabotok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások a következő árukra vonatkozóan: ékszerek, dísztárgyak, órák és időmérő eszközök, nyomdaipari termékek, különösen katalógusok, útitáskák és bőröndök, táskák, kulcstartó tokok, hátizsákok, levéltárcák, pénztárcák, esernyők, napernyők, sétabotok, sétapálcák, ruházati cikkek, lábbelik, fejfedők.
210
010466316
220
04/12/2011
442
13/01/2012
521
546
531
9.5.2 9.5.12
133
CTM 010466423 731
MASSINON, Stéphane Sandweiler-Gare N°1 5280 Itzig LU
740
Culot, Philippe Place des Déportés, n°16 4000 Liège BE
270
FR EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010466423
220
04/12/2011
442
13/01/2012
541
AE Solar alternative energy
521
rész A.1. 511
9 - Fotovoltaikus/szolár berendezések;Fotovoltaikus és napmodulok;Fotovoltaikus és napelemek; Napáramszedő,Áramtermelésre; Napelemek. 11 - Napenergia berendezések; Napmodulok és Napelemek hőtermeléshez; Napkollektorok (fűtés). 37 - Szerelés,Fotovoltaikus és napenergia berendezések, napkollektorok, szolármodulok és szolárelemek karbantartása és javítása
300
DE - 26/07/2011 - 302011041855
210
010466571
220
05/12/2011
442
13/01/2012
541
HENG LONG
521
546
546
591
BG - Черен, червен, златен ES - Negro, rojo, dorado CS - Černá, červená, zlatá DA - Sort, rød, guld DE - schwarz, rot, gold ET - Must, punane, kuldne EL - Μαύρο, κόκκινο, χρυσαφί EN - Black, red, gold FR - Noir, rouge, or IT - Nero, rosso, oro LV - Melns, sarkans, zelts LT - Juoda, raudona, aukso spalvos HU - Fekete, vörös, arany MT - Iswed, aħmar, kulur id-deheb NL - Zwart, rood, goud PL - Czarny, czerwony, złoty PT - Preto, vermelho, dourado RO - Negru, roşu, auriu SK - Čierna, červená, zlatá SL - Črna, rdeča, zlata FI - Musta, punainen, kulta SV - Svart, rött, guld
531
26.1.97 26.11.1 26.11.97
731
AE Solar GmbH Messerschmittring 54 86343 Königsbrunn DE
740
Berger, Hannes Oberföhringer Str. 8 81679 München DE
270
DE EN
134
571
BG - Марката се състои от стилизиран надпис на латиница "HENG LONG" и два китайски символа отгоре, които могат да бъдат транслитерирани като "HENG LONG" и нямат реално значение, на върха на всичко има глава на дракон. ES - La marca consiste en las palabras latinas estilizadas "HENG LONG" y dos caracteres chinos arriba que pueden transcribirse en "HENG LONG" y sin significado real, arriba del todo figura la cabeza de un dragón. CS - Ochranná známka se skládá ze stylizovaných slov "HENG LONG" napsaných latinkou a dvou čínských znaků nacházejících se nad těmito slovy, přičemž tyto znaky lze transliterovat do podoby "HENG LONG", která nemá žádný skutečný význam, a nad vším výše uvedeným se nachází kresba hlavy draka. DA - Mærket består af den stiliserede benævnelse "HENG LONG" med latinsk skrift og to kinesiske tegn over, som ordret kan oversættes til "HENG LONG", der som sådan ikke betyder noget, øverst er der et dragehoved. DE - Besteht aus den stilisierten Wörtern "HENG LONG" in lateinischer Schrift und zwei chinesischen Zeichen darüber, die als "HENG LONG" transkribiert werden können und keine Bedeutung haben, über allem befindet sich ein Drachenkopf. ET - Märk koosneb stiliseeritud ladina tähtedega sõnast "HENG LONG" ja kahest hiina hieroglüüfist, mis on ümbertähitavad sõnadeks "HENG LONG" ja millel ei ole tegelikku tähendust, kõige tipus on draakoni pea. EL - Το σήμα συνίσταται σε στυλιζαρισμένη επιγραφή "HENG LONG" με λατινικούς χαρακτήρες και δύο κινέζικους χαρακτήρες από επάνω που μεταγράφονται σε "HENG
2012/009
rész A.1. LONG" και δεν έχουν συγκεκριμένο νόημα ενώ στην κορυφή όλων αυτών βρίσκεται ένα κεφάλι δράκου. EN - The mark consists of stylized latin wording "HENG LONG" and two Chinese characters above which can be translitered into "HENG LONG" and has not actual meaning, top of all is a head of a dragon. FR - La marque se compose du mot latin stylisé "HENG LONG" et de deux caractères chinois dont la translittération peut être "HENG LONG" et qui n'a pas de véritable sens, le tous est surmonté d'une tête de dragon. IT - Il marchio è formato dalla dicitura latina "HENG LONG" e due ideogrammi cinesi sopra che possono essere traslitterati come "HENG LONG", senza alcun significato particolare, e sopra tutto la testa di un dragone. LV - Zīme sastāv no stilizēta latīņu vārda "HENG LONG" un divām ķīniešu rakstzīmēm augšpusē, kuras var tikt transliterētas "HENG LONG" un kurām nav īsta nozīme, virs visa ir pūķa galva. LT - Ženklas susideda iš stilizuoto lotynų k. žodžio "HENG LONG" ir dviejų kinų k. ženklų virš jų, kurių transliteracija yra "HENG LONG" ir kurie neturi konkrečios reikšmės, virš jų pavaizduota drakono galva. HU - A védjegy tartalmazza a stilizált latin betűkkel írt "HENG LONG" szót és a felettük látható két kínai karaktert, melyek betű szerinti átírása "HENG LONG" és amelynek nincs valós jelentése, mindezek felett egy sárkány feje található. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kliem Latin stillizzat "HENG LONG" u żewġ karattri Ċiniżi li fuqhom tista' tiġi ittrasletterata f'"HENG LONG" u ma għandha l-ebda tifsira, u fuq kollox hemm ras dragun. NL - Het merk bestaat uit de woorden "HENG LONG" in gestileerde Latijnse letters met twee Chinese tekens daarboven die getranscribeerd kunnen worden als "HENG LONG" zonder feitelijke betekenis, boven het geheel bevindt zich een drakenhoofd. PL - Znak towarowy składa się ze stylizowanego napisu "HENG LONG" napisanego literami alfabetu łacińskiego i dwóch chińskich liter nad nim, które mogą być transliterowane na "HENG LONG" i nie mają znaczenia, nad wszystkim umieszczona jest głowa smoka. PT - A marca consiste na inscrição estilizada em latim "HENG LONG" e em dois caracteres chineses por cima, cuja transliteração pode ser "HENG LONG" e não tem significado real, surgindo no topo de tudo a cabeça de um dragão. RO - Marca este compusă din înscrisul stilizat "HENG LONG", scris cu litere latine şi din două ideograme chinezeşti, care pot fi transliterate ca "HENG LONG" şi nu au niciun înţeles, deasupra acestor elemente, se află un cap de dragon. SK - Ochranná známka obsahuje štylizované slovo "HENG LONG" napísané latinkou a dva čínske znaky, ktoré možno prepísať ako "HENG LONG" a ktoré nemajú žiadny skutočný význam, hore sa nachádza hlava draka. SL - Znamka je sestavljena za stiliziranih latiničnih črk "HENG LONG" z dvema kitajskima znakoma nad njimi, ki jih je mogoče prečrkovati v "HENG LONG" in nimata dejanskega pomena, na vrhu vsega pa je zmajeva glava. FI - Merkki koostuu tyylitellystä latinalaisin kirjaimin kirjoitetusta tekstistä "HENG LONG" ja kahdesta tekstin yläpuolella olevasta kiinalaisesta kirjaimesta, jotka voidaan translitteroida muotoon "HENG LONG" ja joilla ei ole varsinaista merkitystä, kokonaisuuden päällä on lohikäärmeen pää. SV - Märket består av stiliserad latinsk formulering "HENG LONG" och två kinesiska tecken ovanför som kan traskriberas till "HENG LONG" och har ingen riktig betydelse, ovanpå allt finns ett drakhuvud. 531
4.3.3 28.3.00
731
Shantou Chenghai District Henglong Plastic Toys Co., Ltd. Ningchuan Road, Urban Area, Chenghai District Shantou, Guangdong
2012/009
CTM 010467702 CN 740
Young, Ray Unit 1 26 Cleveland Road South Woodford London E18 2AN GB
270
EN FR
511
28 - Játékok; Játékpisztolyok; Búgócsigák (játékszerek); Légpuskák (játékszerek); Mobilok (játékszerek); Dobható korongok (játékszerek); Játékautók; Oktatási célokra adaptált játékok; Repülőgépmodellek [játékok vagy játékszerek]; Építokockák (játékszerek); Babák (játék-); Járműmodellek, kicsinyített.
210
010467702
220
05/12/2011
442
13/01/2012
541
ProTeqTion
521
731
Private Label Consulting A/S Stejlbjergparken 12 7120 Vejle Øst DK
740
Private Label Consulting A/S Kolind, Malene Tamstrup Stejlbjergparken 12 7120 Vejle O. DK
270
DA EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
210
010468452
220
05/12/2011
442
13/01/2012
541
MERRY MONEY
521
731
Barcrest Group Limited Margaret Street Ashton-Under-Lyne, Lancashire OL7 0QQ GB
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
270
EN FR
511
9 - Játék, szórakoztatás, szabadidős és szórakoztató gépek és berendezések; Video játékgépek és -készülékek, az összes említettek televíziós vevőkészülékekkel való használatra vannak adaptálva; Tokozások, vezérlő berendezések, szoftverek és frissítések és módosító készletek és alkatrészek és szerelvények játék-, szórakoztató, szabadidős és mulattató gépekhez és berendezésekhez, és videojáték-gépekhez és berendezésekhez; Játékok interneten, számítógépes hálózaton, kézi eszközön vagy mobiltelefonon keresztüli játszásához használt szoftverek.
135
CTM 010470227
rész A.1. és éttermi szolgáltatások; Éttermek; Éttermi szolgáltatás; Kávézők; Kávézó; Snackbárok; Bárok; Étel és ital szolgáltatása vendégek számára; Szállásfoglalás (ideiglenes/átmeneti ~); Szobák, sátrak és pavilonok kölcsönzése közösségi összejövetelekhez; Bérlet/bérbeadás (ideiglenes/átmeneti szállás ~); Konferencia létesítmények biztosítása; Nyaralástervezés (szálláshelyek); Szállodai szállásfoglalási és éttermi szolgáltatások; Utazási irodai szolgáltatások szállodai szállások foglalásához; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat. 44 - Gyógyfürdői szolgáltatások nyújtása; Egészségügyi gyógyfürdő- (spa) szolgáltatások; Szaunák; Szoláriumok és barnítóeszközök; Masszázs szolgáltatás; Terápiás masszázzsal kapcsolatos egészségvédelmi szolgáltatások; Egészségügyi szolgáltatások; Bőrápoló szolgáltatások; Szépségszalonok; Hajápolási szolgáltatások; Manikűr és pedikűr szolgáltatások; Szépségszalonok; Fodrászszalonok; Virágkereskedői és virágkötő szolgáltatások; Súlycsökkentési és/vagy -növelési és/vagy -ellenőrzési szolgáltatások; Információs, tanácsadási és konzultációs szolgáltatások az összes fent említettekkel kapcsolatban.
28 - Játék, szórakoztatás, szabadidős és szórakoztató gépek és berendezések; Videojáték gépek és készülékek; Játékgépek; Egykarú játékgépek (szerencsejátékok); Házak, alkatrészek és tartozékok az összes fent említett áruhoz. 41 - Játék-, szórakoztató és mulattató gépek és készülékek rendelkezésre bocsátása szórakozó- és mulatóhelyeken; Játék- és szórakoztató automaták / gépek kölcsönzése; Tanácsadási és konzultációs szolgáltatások játék-, szerencsejáték-, szórakoztató és mulattató gépekkel és készülékekkel kapcsolatban; Játék-, szerencsejáték-, szórakoztató és mulattató gépek és készülékek működtetése szórakozó- és mulatóhelyeken; Mérkőzések és versenyek megszervezése a szórakoztató automatákon / gépeken játszott játékokban; Játék- és szerencsejátékszolgáltatások; Játékok, szerencsejátékok, szórakoztatás és mulattatás biztosítása video- és számítógépes rendszereken, az interneten, vezeték nélküli, telefonos és más hálózati kommunikáción és interaktív televíziós szolgáltatásokon keresztül.
210
010470227
220
06/12/2011
442
13/01/2012
210
010470441
541
AMANZOE
220
06/12/2011
521
442
13/01/2012
731
AMANRESORTS LIMITED 8/F Kailey Tower, 16 Stanley Street Central, Hong Kong HK
541
Avantol
521
731
Pohlmann Mineralölwerk GmbH & Co. KG Am Kniep 2 34497 Korbach DE
740
WALTHER, WALTHER & HINZ Heimradstr. 2 34130 Kassel DE
270
DE EN
511
1 - Ipari vegyi termékek,Tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti célra, különösen olajleválasztó szerek, olajabszorpciós szerek, olajmegkötő anyagok; Vegyi adalékok olajokhoz. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok. 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok;Üzemanyagok (beleértve motorbenzineket) és világítóanyagok
210
010470805
220
06/12/2011
442
13/01/2012
541
u-Gate
521
731
Heras B.V. Hekdam 1 5688 JE Oirschot NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
6 - Kerítések, elkerítések, bekerítések, kapuk, védőkorlátok, korlátok, kapaszkodók, sorompók, rácsok, rácsok kerítések, rácshálók, kalitkák, csövek, cölöpök, pillérek, állványok, tartók, huzalok, géz (fátyolszövet), zárak, nyitó és záró
740
ABCOR B.V. Van Leeuwen, Theo-Willem Frambozenweg 109/111 2321 KA Leiden NL
270
EN FR
511
25 - Ruházat, zoknik, alsóruházat, harisnyák, lábbelik és fejre való viselet. 36 - Ingatlan szolgáltatások; Szálláskiadás; Ingatlantulajdonhoz kapcsolódó tájékoztatás; Ingatlanlízing; Ingatlankezelés; Ingatlantulajdonra vonatkozó konzultációs szolgáltatások; Ingatlan ügynökségi szolgáltatások; Lakásügynökségek; Ingatlanfejlesztési szolgáltatások; Ingatlanmenedzsment szolgáltatások. 39 - Szervezés (tengeri körutazás ~); Körutak foglalási szolgáltatásai; Tengeri utazási hajó szolgáltatások; Jachtkörutak és más hajókörutak szolgáltatása; Utazási idegenvezetési szolgáltatások; Helyfoglalás utazáshoz; Utazási rezerváció/helyfoglalás; Személyszállítás; Járművezetői szolgáltatások; Autókölcsönzési szolgáltatások; Autóparkolás; Utazási ügynökség szolgáltatások; Utazások és szállítás szervezése; Túrák és kirándulások megszervezése; Ügynökségi szolgáltatások utazás megszervezésére; Utazási rezerváció/helyfoglalás. 41 - Rekreációs tevékenységek, szórakoztatás és társadalmi események szervezése; Klub jellegű szabadidős szolgáltatások nyújtása; Egészségmegőrző és sportklublétesítmények biztosítása; Egészségmegőrző fitneszklub szolgáltatások; Társas kör szolgáltatásainak nyújtása; Szórakoztató és oktatóklub-szolgáltatások; Szemináriumok, konferenciák és kiállítások rendezése és tartása; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgáltatás; Elektronikus kiadványok on-line biztosítása (nem letölthető); Magazinok kiadása; Online, nem letölthető elektronikus kiadványok szolgáltatása az utazásra vonatkozóan; Számítógépes adatbázisból vagy az internetről online nyújtott, szórakoztatással kapcsolatos információk. 43 - Szállodák; Szállodai szolgáltatás; Szállodai vendéglátó szolgáltatások; Szállodai szálláshely biztosítás; Szállodai
136
2012/009
rész A.1. szerkezetek, építőanyagok, építő elemek, épületszerkezetek, minden előbb felsorolt áru, amennyiben ebbe az osztályba tartozik. 9 - Védő, érzékelő, jelző, TV- és duplex távbeszélő eszközök, készülékek és berendezések, elektromos zárak, kezelő készülékek, és berendezések sorompókhoz, kerítések, ajtók és kapuk nyitásához és zárásához; Automatizált parkoló rendszerek. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Kerítések, elkerítések, kapuk, kapaszkodók, sorompók, cölöpök, pillérek, alapozások, ütközők, minden előbb felsorolt áru, amennyiben ebbe az osztályba tartozik.
CTM 010470862 DK 740
OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK
270
DA EN
511
10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok.
210
010471217
220
06/12/2011
442
13/01/2012
210
010470862
541
DE CASA
220
06/12/2011
521
442
13/01/2012
546
541
VIPER
521
731
MARES S.p.A. Salita Bonsen, 4 16035 Rapallo IT
740
STUDIO KARAGHIOSOFF E FRIZZI S.R.L. Via Baracca 1r 4 piano 17100 Savona IT
270
IT EN
511
8 - Szigonyok, Sportkések,Késtartók búvárkodáshoz. 9 - Felszerelések apnoéban vagy palackkal merülő búvárok részére, úgymint levegőkészülékek, búvárszámítógépek, Iránytűk, Szonárok, hanglokátorok, Nyomásmérők/Bourdoncsöves nyomásmérők, Kiegyenlítő mellények,Jelzőbolyák búvárok részére. Víz alatti hangérzékelő berendezések, Víz alatti levegőztetőkészülékek, Légzőkészülékek víz alatti úszáshoz,Hordozható légzőkészülékek víz alatti úszáshoz, Búvárpipák, Levegőtartályok oxigénpalackos búvárkodáshoz, Búvársisakok,Sisakok [búvárfelszerelés], Ólomövek búvárkodáshoz, Ólomövek (búvárkodáshoz),Levegőtartályok (oxigénpalackos búvárkodáshoz),Búvárcsizmák, Szabályozók oxigénpalackos sportbúvárkodáshoz, Úszó szemüvegek,Légzőkészülékek víz alatti úszáshoz, Búváröltönyök, búvárruhák, Búvárálarcok, Búvárálarcok, Védőszemüvegek oxigénpalackos búvárkodáshoz, Alsóruházat búvároknak, Búvárkesztyűk, Búvárkesztyűk, Felfújható dzsekik víz alatti úszáshoz,Felfújható mellények búvármerülésekhez, Búvármentőkabátok, Búvártérdvédők,Víz alatti kommunikációs készülékek, Felhajtóerő-ellensúlyozó eszközök búvárok számára, Búváröltönyök, búvárruhák,Ólomövek búvárkodáshoz, Lebegőhólyagok [légzőkészülékek búvárkodáshoz], Ventillátorok leeresztő szelepei, vagyis búvár légzőkészülékek részei, Füldugók búvároknak, Búvárruhák,Búvárfelszerelések, orrcsipeszek búvárok részére, és orrcsipeszek úszók részére 28 - Búvárfelszerelések szabad- vagy légzőkészülékes merüléshez, úgymint víz alatti rúgós puskák, víz alatti gázos puskák, víz alatti gumis puskák, uszonyok.
210
010471167
220
06/12/2011
442
13/01/2012
541
HED
521
731
Health Equipment Denmark ApS Åbogade 15 8200 Århus N
2012/009
591
BG - Червен, бял, златист. ES - Rojo, blanco, oro. CS - Červená, bílá, zlatá. DA - Rød, hvid, gylden. DE - Rot, weiß, gold. ET - Punane, valge, kuldne. EL - Κόκκινο, λευκό, χρυσαφί. EN - Red, white, gold. FR - Rouge, blanc, doré. IT - Rosso, oro, bianco. LV - Sarkans, balts, zelts. LT - Raudona, balta, auksinė. HU - Piros, fehér, arany. MT - Aħmar, abjad, kulur id-deheb. NL - Rood, wit, goudkleurig. PL - Czerwony, bialy, zloty. PT - Vermelho, dourado, branco. RO - ROSU, ALB, AURIU SK - Červená, biela, zlatá. SL - Rdeča, bela, zlata. FI - Punainen, valkoinen, kulta. SV - Rött, guld, vitt.
531
5.5.20 5.5.21 25.1.6
731
S.C. LEFRUMARIN S.R.L. Str. Avram Iancu, nr. 62 Sacele, Jud. Brasov RO
740
S.C. WEIZMANN ARIANA & PARTNERS AGENTIE DE PROPRIETATE INTELECTUALA S.R.L. str. 11 IUNIE, nr. 51, sc. A, etaj 1, ap. 4, sector 4 040171 BUCURESTI RO
270
RO EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok.
137
CTM 010472091
rész A.1. teert met de letters en er is contrastschaduw binnen de letters. PL - Znak towarowy obejmuje wyraz "airocide" przedstawiony w stylizowany sposób dzięki czcionkom tekstowym umieszczonym w tle będącym w kontraście do liter wyrazu, oraz zawierających kontrastowe cienie na obszarze znaku. PT - A marca consiste na palavra "airocide" em letras minúsculas estilizadas sobre um fundo em contraste com as letras e onde existe um sombreado contrastivo dentro das letras. RO - Marca este compusă din cuvântul "airocide" realizat cu litere minuscule stilizate, pe un fundal care contrastează cu literele, iar literele au o umbră contrastantă. SK - Ochranná známka obsahuje slovo "airocide" napísané štylizovanými malými písmenami na kontrastnom pozadí. SL - Znamko sestavlja beseda "airocide" iz stiliziranih malih črk na kontrastnem ozadju, kjer so črke kontrastno osenčene. FI - Merkissä on sana "airocide" tyylitellyin pienin kirjaimin taustalla, jonka väri on kirjainten vastaväri ja jossa on vastavarjostusta kirjaimissa. SV - Märket består av ordet "airocide" i stiliserade gemena bokstäver placerat på en bakgrund i kontrast med bokstäverna, och där det finns kontrasterande skuggning inom bokstäverna.
30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, pékáru és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010472091
220
06/12/2011
442
13/01/2012
541
AIROCIDE
521
546
571
138
BG - Марката се състои от думата "airocide" със стилизирани малки букви, в контраст с буквите на фон, където има контрастно засенчване на надписа. ES - La marca consiste en la palabra "airocide" en letras minúsculas estilizadas sobre un fondo de contraste con las letras, y donde hay sombreado de contraste en las letras. CS - Ochranná známka se skládá ze slova "airocide" tvořeného stylizovanými minuskulními písmeny umístěnými na pozadí kontrastujícím s těmito písmeny, přičemž tato písmena obsahují kontrastní stínování. DA - Mærket består af ordet "airocide" skrevet med stiliserede små bogstaver, som er på en baggrund, der danner kontrast til bogstaverne, og hvor der er en kontrastskygge i bogstaverne. DE - Besteht aus dem Wort "airocide" in stilisierten Kleinbuchstaben vor einem kontrastfarbenen Hintergrund und mit kontrastfarbener Schattierung innerhalb der Buchstaben. ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud väiketähtkirjas sõnast "airocide", mis on kirja suhtes kontrastsel taustal, ja tähtedel on kontrastne vari. EL - Το σήμα συνίσταται στη λέξη "airocide" γραμμένη με στυλιζαρισμένους χαρακτήρες τοποθετημένη σε φόντο που δημιουργεί αντίθεση με την επιγραφή και με σκίαση αντίθεσης εντός της επιγραφής. EN - The mark consists of the word "airocide" in stylized lowercase lettering set on a background in contrast with the lettering, and where there is contrast shading within the lettering. FR - La marque consiste en la dénomination "airocide" écrite en lettres minuscules de fantaisie et placée sur un fond qui contraste avec les lettres, elles-mêmes contrastées. IT - Il marchio è costituito dalla parola "airocide" in caratteri minuscoli stilizzati, su uno sfondo in contratto con i caratteri e in cui è presente una sfumatura di contrasto all'interno dei caratteri. LV - Zīme sastāv no vārda "airocide" stilizētos mazajos burtos, kas novietoti uz fona pretstatā cilspiedumam, un kur ir pretstata ēnojums cilspiedumā. LT - Prekės ženklas sudarytas iš stilizuotų mažųjų raidžių užrašo "airocide", vaizduojamo kontrastuojančiame fone, tarp raidžių yra kontrastiniai šešėliai. HU - A védjegy az "airocide" szót tartalmazza stilizált kisbetűkkel, a háttér kontrasztban áll a felirattal, és kontrasztként árnyékolás van a feliraton belül. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kelma "airocide" b'ittri stillizzati żgħar impoġġija fuq sfont b'kuntrast mal-ittri, u fejn hemm dell li joħloq kuntrast ġewwa l-ittri. NL - Het handelsmerk bestaat uit het woord "airocide" in gestileerde kleine letters op een achtergrond die contras-
531
27.5.1
731
KesAir Technologies, L.L.C. 125 Landseer Way Atlanta, Georgia 30350 US
740
O'Connor, Michael c/o O'Connor Intellectual Property, Suite 9, Anglesea House, Carysfort Avenue Blackrock, Dublin IE
270
EN ES
511
11 - Légminőség-javító rendszerek és technológia levegőben lebegő szerves anyag fotokatalitikus átalakításához ipari, kereskedelmi és háztartási használatra.
300
US - 06/06/2011 - 85/338,449
210
010472561
220
06/12/2011
442
13/01/2012
541
URBN DIST
521
731
COFRA Holding AG Grafenauweg 10 6300 Zug CH
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
270
EN FR
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Az alábbiak kereskedelmi értékesítése és internetes kiskereskedelmi szolgáltatásai: bőr és műbőrök és ezekből az anyagokból készült cikkek, állatbőrök, irhák, bőröndök és útitáskák, esernyők, napernyők és sétapálcák, ostorok, lószerszámok és nyeregáruk, ruházati cikkek, lábbelik, fejfedők; Reklámszövegek írása
2012/009
rész A.1.
CTM 010472694
és megjelentetése; Publicitás; Reklámozási szolgáltatások és tevékenységek.
731
Michael Harvey Planning & Research Ltd 33 WARWICK ROAD LONDON W5 5PZ GB
210
010472694
740
220
22/11/2011
442
13/01/2012
Webber, Sarah 26 Cambray Road London SW12 0DY GB
541
byodo® BIO VOM FEINSTEN.
270
EN IT
521
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Marketing- és üzleti kutatási szolgáltatások; Marketingstratégia vizsgálata;Fogyasztói kutatás; Az összes fentemlített szolgáltatásra vonatkozó tanácsadás és konzultáció. 41 - Oktatás és szórakoztatás; Szakmai képzés; Gyakorlóórák nyújtása, Laboratóriumok és Szemináriumok szervezése; Webes alapú tréning.
210
010473403
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
Water in motion
521
731
Sihm Højtryk A/S Håndværkervej 42 6710 Esbjerg V DK
546
531
9.1.24
740
731
Byodo Naturkost GmbH Leisederstrasse 2 84453 Mühldorf DE
OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK
270
DA EN
740
Gößmann, Christoph Innstr. 19 84453 Mühldorf/ Inn DE
511
270
DE EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek;Étkezési olajok és zsírok, konzervált paradicsom, konzervparadicsom, paradicsomkonzervek, paradicsomsűrítmény [püré], konzerv paradicsompüré, tubusos paradicsompüré, paradicsompüré;Paradicsom kivonatok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég, Étkezési ostyák, Gofrik, Ostyás kekszek,Sós babapiskóta, Csokoládéval bevont ostyák, Ostyák [étel],Kukoricás snack-ek, Csokoládék, Csokoládés ostyák, Pudingok, Tésztafélék, Paradicsom ketchup, Ketchup, Szószok, Majonéz, Torma, Ízesítőszerek. 31 - Kukorica, Paradicsom.
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek. 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek.
210
010473445
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
SKY WATCH
521
731
SKY-WATCH A/S Østre Alle 6 9530 Støvring DK
740
PATRADE A/S Fredens Torv 3A 8000 Aarhus C DK
270
DA EN
210
010472959
220
06/12/2011
442
13/01/2012
541
EQUIPPED2Grow
521
2012/009
139
CTM 010473858 511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 12 - Személyzet nélküli légijárművek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
rész A.1. 740
Manresa Val, Manuel Roger de Llúria 113, 4ª 08037 Barcelona ES Manresa Medina, Enrique Roger de Llúria 113, 4ª Barcelona ES
270
EN ES
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010474121
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
QhighQworld
521
546 210
010473858
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
ARIADNA
521
546
591
531 731
140
BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. DE - Schwarz, weiss. ET - Must, valge. EL - Μαύρο, λευκό. EN - Black, white. FR - Noir, blanc. IT - Nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vit. 3.7.6 3.7.24 Seluyanov, Sergey Per.Sivzev Vragek, Dom 19, Kvartira 9 Moscow RU
591
BG - Кафяв (Pantone 168U) ES - Marrón (Pantone 168U) CS - Hnědá (Pantone 168U) DA - Brun (Pantone 168U) DE - Braun (Pantone 168U) ET - Pruun (Pantone 168U) EL - Καφέ (Pantone 168U) EN - Brown (Pantone 168U) FR - Brun (Pantone 168U) IT - Marrone (Pantone 168U) LV - Brūns (Pantone 168U) LT - Ruda (Pantone 168U) HU - Barna (Pantone 168U) MT - Kannella (Pantone 168U) NL - Bruin (Pantone 168U) PL - Brązowy (Pantone 168U) PT - Castanho (Pantone 168U) RO - Maro (Pantone 168U) SK - Hnedá (Pantone 168U) SL - Rjava (Pantone 168U) FI - Ruskea (Pantone 168 U) SV - Brunt (Pantone 168U)
531
27.5.21 27.99.17
731
Brodbeck, Julia Liebherrstrasse 8 80538 München DE
270
DE EN
511
35 - Üzleti igazgatási szolgáltatások Interneten folyó eladásokkal kapcsolatos műveletekre; Reklámanyag terjesztése mások számára az interneten keresztül; Reklámtér bérjövedelme Interneten; Kiskereskedelmi árubemutatók
2012/009
rész A.1. kommunikációs médiumokban;Kiskereskedelmi ügyletek üzleti ügyeinek adminisztrálása; Kereskedelmi célú kiállítások lebonyolítása; Kereskedelmi ügyletek intézése kereskedelmi és szolgáltató vállalatok számára; Tájékoztatás adása (információ) és fogyasztói tanácsadás kereskedelmi és üzleti ügyekben (fogyasztói tanácsadás); Üzleti management;Piackutatás kereskedelmi ügyekben; Üzleti management; Kereskedelmi értékesítési támogatás; Kereskedelmi információk gyűjtése; Franchise szolgáltatások,Mégpedig tanácsadás a következő területeken és Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás,- szervezés és Eladási promóció; Eladási promóció; Telekommuikációs vagy elektronikus úton kínált és megrendelt árukkal és szolgáltatásokkal kapcsolatos reklámozás és értékesítésösztönzés; Kereskedelmi ügyletek; Ügyvezetés az üzleti területek kialakítása során; Üzleti management mások számára;Kereskedelmi vállalatok ügyvezetése [mások számára]; Termékek és szolgáltatások engedélyezésének kereskedelmi adninisztrációja mások számára;Külföldi üzlet irányítása;Franchise vállalkozások üzleti ügyeinek irányítása. 38 - Internetes fórumok biztosítása; Portálok biztosítása az interneten; Online adatátadás. 39 - Kiskereskedelmi áruk küldése [szállítás]. 41 - Olyan anyagok közzététele, amelyek adatbázisokból vagy az Interneten férhetőek hozzá; Online kiadványok elérhetővé tétele; On-line könyvek és folyóiratok kiadása;Felnőttképzés a kereskedelem területén;Kereskedelmi szemináriumok szervezése; Tanfolyamok, szemináriumok és alkotóműhelyek lebonyolítása; Szemináriumok és kongresszusok tartása; Szeminárok és konferenciák rendezése;Kulturális tevékenységekkel kapcsolatos szemináriumok rendezése;Képzési célú szemináriumok szervezése;Szabadidős célokkal kapcsolatos szemináriumok szervezése;Oktatási szolgáltatások az üzleti franchise menedzsmenttel kapcsolatban; Gyakorlati képzési bemutatók; Rekreációs/szabadidős szolgáltatások biztosítása; Élő előadások bemutatása; Szórakoztatás. 42 - Online vitafórumok tervezése, kezelése és követése;Kereskedelmi csomagolási dizájn.
210
010474187
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
QhighQ
521
546
591
BG - Кафяв (Pantone 168U) ES - Marrón (Pantone 168U) CS - Hnědá (Pantone 168U) DA - Brun (Pantone 168U)
2012/009
CTM 010474187 DE - Braun (Pantone 168U) ET - Pruun (Pantone 168U) EL - Καφέ (Pantone 168U) EN - Brown (Pantone 168U) FR - Brun (Pantone 168U) IT - Marrone (Pantone 168U) LV - Brūns (Pantone 168U) LT - Ruda (Pantone 168U) HU - Barna (Pantone 168U) MT - Kannella (Pantone 168U) NL - Bruin (Pantone 168U) PL - Brązowy (Pantone 168U) PT - Castanho (Pantone 168U) RO - Maro (Pantone 168U) SK - Hnedá (Pantone 168U) SL - Rjava (Pantone 168U) FI - Ruskea (Pantone 168 U) SV - Brunt (Pantone 168U) 531
27.5.21 27.99.17
731
Brodbeck, Julia Liebherrstrasse 8 80538 München DE
270
DE EN
511
35 - Üzleti igazgatási szolgáltatások Interneten folyó eladásokkal kapcsolatos műveletekre; Reklámanyag terjesztése mások számára az interneten keresztül; Reklámtér bérjövedelme Interneten; Kiskereskedelmi árubemutatók kommunikációs médiumokban;Kiskereskedelmi ügyletek üzleti ügyeinek adminisztrálása; Kereskedelmi célú kiállítások lebonyolítása; Kereskedelmi ügyletek intézése kereskedelmi és szolgáltató vállalatok számára; Tájékoztatás adása (információ) és fogyasztói tanácsadás kereskedelmi és üzleti ügyekben (fogyasztói tanácsadás); Üzleti management;Piackutatás kereskedelmi ügyekben; Üzleti management; Kereskedelmi értékesítési támogatás; Kereskedelmi információk gyűjtése; Franchise szolgáltatások,Mégpedig tanácsadás a következő területeken és Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás,- szervezés és Eladási promóció; Eladási promóció; Telekommuikációs vagy elektronikus úton kínált és megrendelt árukkal és szolgáltatásokkal kapcsolatos reklámozás és értékesítésösztönzés; Kereskedelmi ügyletek; Ügyvezetés az üzleti területek kialakítása során; Üzleti management mások számára;Kereskedelmi vállalatok ügyvezetése [mások számára]; Termékek és szolgáltatások engedélyezésének kereskedelmi adninisztrációja mások számára;Külföldi üzlet irányítása;Franchise vállalkozások üzleti ügyeinek irányítása. 38 - Internetes fórumok biztosítása; Portálok biztosítása az interneten; Online adatátadás. 39 - Kiskereskedelmi áruk küldése [szállítás]. 41 - Olyan anyagok közzététele, amelyek adatbázisokból vagy az Interneten férhetőek hozzá; Online kiadványok elérhetővé tétele; On-line könyvek és folyóiratok kiadása;Felnőttképzés a kereskedelem területén;Kereskedelmi szemináriumok szervezése; Tanfolyamok, szemináriumok és alkotóműhelyek lebonyolítása; Szemináriumok és kongresszusok tartása; Szeminárok és konferenciák rendezése;Kulturális tevékenységekkel kapcsolatos szemináriumok rendezése;Képzési célú szemináriumok szervezése;Szabadidős célokkal kapcsolatos szemináriumok szervezése;Oktatási szolgáltatások az üzleti franchise menedzsmenttel kapcsolatban; Gyakorlati képzési bemutatók; Rekreációs/szabadidős szolgáltatások biztosítása; Élő előadások bemutatása; Szórakoztatás. 42 - Online vitafórumok tervezése, kezelése és követése;Kereskedelmi csomagolási dizájn.
141
CTM 010475069 210
010475069
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
VIVA LAKRITS
521 731
rész A.1. SL - Bež, rjava, modra, oranžna, črna, bela FI - Beige, ruskea, sininen, oranssi, musta, valkoinen SV - Beige, brunt, blått, orange, svart, vitt 531
2.5.3 26.3.23
731
Leaf Sverige AB Brogatan 7 205 42 Malmö SE
Both, Alexander Wickratherhofweg 12 50859 Köln DE
740
740
SETTERWALLS P.O. Box 4501 203 20 Malmö SE
SANDNER RECHTSANWÄLTE Richard-Dehmel-Str. 4 22587 Hamburg DE
270
DE EN
270
SV EN
511
511
30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonakészítmények, kenyér, édestészták és cukrászáruk, jégkrém; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010475614
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
SELLBOX
521
35 - Import-export ügynökségek; Kiskereskedelmi szolgáltatások, Interneten is, A következő területeken:: Berendezések, Szerszámok és Vasárú, Elektromos áruk és Elektronikus áruk, Mobil telefonok és Tartozékaik, Hanghordozók és Adathordozók, Járművek, járműtartozékok, Órák és ékszerek, Hangszerek, Játékszerek; Nagykereskedelmi szolgáltatások, Interneten is, A következő területeken:: Berendezések, Szerszámok és Vasárú, Elektromos áruk és Elektronikus áruk, Mobil telefonok és Tartozékaik, Hanghordozók és Adathordozók, Járművek, járműtartozékok, Órák és ékszerek, Hangszerek, Játékszerek; Termékek vásárlásáról és eladásáról szóló szerződések közvetítése mások számára, az e-kereskedelem keretében is; Adatok gyűjtése és összeállítása számítógépes adatbankokban. 38 - Távközlés; Platformok vagy portálok hozzáférésének biztosítása az interneten; Internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása. 39 - Szállítás; Teheráru-szállítás; Logisztikai szolgáltatások a szállítási szektorban; Áruk csomagolása és raktározása.
210
010476968
220
23/11/2011
442
13/01/2012
541
Multikultea
521
731
Samova GmbH & Co. KG Hongkongstr. 1, Hafen-City 20457 Hamburg DE
270
DE EN
511
14 - Kulcskarikák (és hozzájuk tartozó díszek) és bizsutéria, Rögzítő tűk (ékszerek), Karkötők [ékszerek], Brossok [ékszerek], Nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk,Amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyakkendőcsíptetők, Nyakkendőtűk, Órák (fali-/álló-), Érmék. 25 - Lábbelik és fejfedők;Ruházati cikkek, felsőruházati cikkek, mégpedig ruhák, szoknyák, dzsekik, kabátok, anorákok, tréningruhák, pólók, ingek, blúzok, nadrágok, melegítőfelsők, pulóverek, sapkák, sálak, homlokpántok (ruházat), harisnyák, zoknik. 30 - Tea és ízesített tea, csomagolva és filteres tasakban is;Herbateák (nem gyógyászati használatra) és gyümölcsteák, csomagban és filterben, valamint ízesített és/vagy vitaminnal és/vagy ásványi anyagokkal dúsított formában;Teakivonatok teához hasonló termékekből, különösen granulátumok, porok és folyadékok (esszenciák) borsmentából, kamillából, Rooibos, Gyümölcs vagy Mate tea,Aromás és/vagy vitaminnal és/vagy ásványi anyagokkal dúsított formában, Nem gyógyászati használatra; Túlnyomórészt teakivonatokból és teához hasonló termékekből álló készítmények por és granulátum formájában, ízesítve és/vagy vitaminok és/vagy ásványi anyagok hozzáadásával
546
591
142
BG - Бежов, кафяв, син, оранжев, черен, бял ES - Beige, marrón, azul, naranja, negro, blanco CS - Béžová, hnědá, modrá, oranžová, černá, bílá DA - Beige, brun, blå, orange, sort, hvid DE - beige, braun, blau, orange, schwarz, weiß ET - Beež, pruun, sinine, oranž, must, valge EL - Μπεζ, καφέ, μπλε, πορτοκαλί, μαύρο, λευκό EN - Beige, brown, blue, orange, black, white FR - Beige, brun, bleu, orange, noir, blanc IT - Beige, marrone, blu, arancione, nero, bianco LV - Bēšs, brūns, zils, oranžs, melns, balts LT - Smėlio spalvos, ruda, mėlyna, oranžinė, juoda, balta HU - Sárga, zöld, kék, narancssárga, fekete, fehér MT - Bex, kannella, blu, oranġjo, iswed, abjad NL - Beige, bruin, blauw, oranje, zwart, wit PL - Beżowy, brązowy, niebieski, pomarańczowy, czarny, biały PT - Bege, castanho, azul, cor de laranja, preto, branco RO - Bej, maro, albastru, portocaliu, negru, alb SK - Béžová, hnedá, modrá, oranžová, čierna, biela,
2012/009
rész A.1.
CTM 010477305
is, Nem gyógyászati használatra; Teából és/vagy teához hasonló termékekből illetve ezek kivonataiból készült alkoholmentes készitalok.
210
010477305
220
08/12/2011
442
13/01/2012
541
BlueCash
521
731
BLUE MEDIA S.A. Haffnera 6 81-717 Sopot PL
26.4.24 26.4.98 27.5.21 27.99.13 731
Innominate Security Technologies AG Rudower Chaussee 13 12489 Berlin DE
740
GULDE HENGELHAUPT ZIEBIG & SCHNEIDER Wallstr. 58/59 10179 Berlin DE
270
DE EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek és alkatrészeik. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek.
270
PL EN
511
36 - Fizetési szolgáltatások, elektronikus fizetőeszközök, fizetőrendszerek, elektronikus pénzátutalások, pénzváltó ügynökségek
210
010477636
220
08/12/2011
442
13/01/2012
541
NIPENT
521
731
HOSPIRA UK LIMITED Queensway Royal Leamington Spa, Warwickshire CV31 3RW GB
210
010478171
220
08/12/2011
442
13/01/2012
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
541
H2.
521
740
270
EN FR
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények és anyagok; Az összes, amely a 5. osztályba tartozik.
210
010477966
220
08/12/2011
442
13/01/2012
541
m HyperSecured
521
546
546
531
26.4.2 26.4.18 26.4.22
2012/009
531
27.5.1 27.7.1
731
FABRYKA MEBLI "BALMA" S.A. Poznanska 167 62-080 Tarnowo Podgórne PL
740
PORAJ KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA SP. Z O.O. ul. Roosevelta 11/8 60-829 Poznań PL
270
PL EN
511
20 - Irodabútorok.
210
010479012
220
08/12/2011
442
13/01/2012
143
CTM 010479806
rész A.1.
541
Krtek Coloring
521
270
ES EN
731
Milerová, Karolína Pařížská 1075/5 110 00 Praha 1 CZ
511
740
Černý, Adam Dřevná 382/2 128 00 Praha 2 CZ
270
CS EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 41 - Szakmai képzés; Oktatás; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010479806
220
09/12/2011
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalneműk. 25 - Ruházat, ruhaneműk. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 42 - Divattervezői szolgáltatások.
442
13/01/2012
541
SARA COLEMAN Organic Design_
521
210
010481737
220
09/12/2011
442
13/01/2012
541
VISIOPTICA
521
731
VISIOMED GROUP 21 Avenue Victor Hugo 75116 Paris FR
740
Weber, Anne-Véronique 66, rue de la Pompe 75116 Paris FR
270
FR EN
511
5 - Gyógyszerek (gyógyszeripari termékek); Gyógyszervegyészeti készítmények; Fertőtlenítőszerek; Fertőtlenítőszerek egészségügyi használatra; Antiszeptikus készítmények; Fertőzésgátló (antiszeptikus) szerek; Műkönnyek és orvosi használatú kenőcsök; Szemcseppek. 9 - Vakításgátló szemüvegek; Lőfegyverek (célzó távcsövek -hez); Szemüveg láncok; Szemüvegkeretek; Szemüvegkötélek; Szemüvegtokok; Napszemüveghez való táskák; Szemüveg- és napszemüvegtartó; Szemüvegtokok; Szemüveg(cikk)ek; Védőszemüvegek; Szemüvegek; Elektronikus 3-D szemüveg; Vakításgátló szemüvegek; Szemüveg(-alhidádék); Keretek (foglalatok) szemüveglencsékhez; Messzelátók; Úszószemüvegek; Olvasószemüvegek; Úszószemüvegek; Biztonsági védőszemüveg; Szemvédő viselet sportra; Sívédőszemüveg; Napszemüvegek; Sportszemüvegek; Teleobjektívek; Irányzótávcsövek lőfegyverekhez; Szemüvegek (szemüvegek és védőszemüvegek); Eszközök szemüvegekhez és lencsékhez; Maszkos szemüvegek; Szintezőműszerek; Szemüvegek [optika];
546
591
BG - Сив "Pantone Cool Gray 8C" ES - Gris "Pantone Cool Gray 8C" CS - Šedá "Pantone Cool Gray 8C" DA - Grå (Pantone Cool Gray 8C) DE - Grau (Pantone Cool Gray 8C) ET - Hall "Pantone Cool Gray 8C" EL - Γκρίζο (Pantone Cool Gray 8 C) EN - Grey: "Pantone Cool Gray 8C" FR - Gris "Pantone Cool Gray 8C" IT - Grigio "Pantone Cool Gray 8C" LV - Pelēks "Pantone Cool Gray 8C" LT - Pilka "Pantone Cool Gray 8C" HU - Szürke "Pantone Cool Gray 8C" MT - Griż "Pantone Cool Gray 8C" NL - Grijs "Pantone Cool Gray 8C" PL - Szary "Pantone Cool Gray 8C" PT - Cinzento "Pantone Cool Gray 8C" RO - Gri "Pantone Cool Gray 8C" SK - Sivá "Pantone Cool Gray 8C" SL - Siva "Pantone Cool Gray 8C" FI - Harmaa (Pantone Cool Gray 8 C) SV - Grått "Pantone Cool Gray 8C"
531
27.5.1 29.1.96
731
Martinez Perez, Sara Calle Salazón 7, 5ºa 15624 Ares, Acoruña
144
ES
2012/009
rész A.1. Szemüveg(lencsék); Szemüveg és napszemüveg keretek; Szemlencsék szemüvegekre; Lőfegyverek (célzó távcsövek -hez); Szemüveg láncok; Szemüvegkeretek; Szemüvegkötélek; Szemüvegtokok; Napszemüveghez való táskák; Szemüveg- és napszemüvegtartó; Szemüvegtokok; Szemüveg(cikk)ek; Védőszemüvegek; Keretek (foglalatok) szemüveglencsékhez; Messzelátók; Úszószemüvegek; Olvasószemüvegek; Úszószemüvegek; Biztonsági védőszemüveg; Szemvédő viselet sportra; Sívédőszemüveg; Napszemüvegek; Sportszemüvegek; Teleobjektívek; Irányzótávcsövek lőfegyverekhez; Szemüvegek (szemüvegek és védőszemüvegek); Eszközök szemüvegekhez és lencsékhez; Maszkos szemüvegek; Szintezőműszerek; Szemüvegek [optika]; Szemüveg(lencsék); Szemüveg és napszemüveg keretek; Szemlencsék szemüvegekre; Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; (optikai) korrekciós lencsék; Binokuláris távcsövek; Optikai lencsék; Optikai karakterolvasók; Optikai (készülékek és eszközök); Optilai célra való vagy szemvédelemre átalakitott lencsék; Optikai üvegek; Korrekciós lencsék [optika]; Vakításgátló szemüvegek; Lőfegyverek (célzó távcsövek -hez); Szemüveg láncok; Szemüvegkeretek; Szemüveg-kötélek; Szemüvegtokok; Napszemüveghez való táskák; Szemüveg- és napszemüvegtartó; Szemüvegtokok; Szemüveg(cikk)ek; Védőszemüvegek; Szemüvegek; Elektronikus 3-D szemüveg; Vakításgátló szemüvegek; Szemüveg(-alhidádék); Keretek (foglalatok) szemüveglencsékhez; Messzelátók; Úszószemüvegek; Olvasószemüvegek; Úszószemüvegek; Biztonsági védőszemüveg; Szemvédő viselet sportra; Sívédőszemüveg; Napszemüvegek; Sportszemüvegek; Teleobjektívek; Irányzótávcsövek lőfegyverekhez; Szemüvegek (szemüvegek és védőszemüvegek); Eszközök szemüvegekhez és lencsékhez; Maszkos szemüvegek; Szintezőműszerek; Szemüvegek [optika]; Szemüveg(lencsék); Szemüveg és napszemüveg keretek; Szemlencsék szemüvegekre; Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; (optikai) korrekciós lencsék; Binokuláris távcsövek; Optikai lencsék; Optikai karakterolvasók; Optikai (készülékek és eszközök); Optilai célra való vagy szemvédelemre átalakitott lencsék; Optikai üvegek; Korrekciós lencsék [optika]; Szemüvegek; Vakításgátló szemüvegek; Lőfegyverek (célzó távcsövek -hez); Szemüveg láncok; Szemüvegkeretek; Szemüveg-kötélek; Szemüvegtokok; Napszemüveghez való táskák; Szemüveg- és napszemüvegtartó; Szemüvegtokok; Szemüveg(cikk)ek; Védőszemüvegek; Szemüvegek; Elektronikus 3-D szemüveg; Vakításgátló szemüvegek; Szemüveg(-alhidádék); Keretek (foglalatok) szemüveglencsékhez; Messzelátók; Úszószemüvegek; Olvasószemüvegek; Úszószemüvegek; Biztonsági védőszemüveg; Szemvédő viselet sportra; Sívédőszemüveg; Napszemüvegek; Sportszemüvegek; Teleobjektívek; Irányzótávcsövek lőfegyverekhez; Szemüvegek (szemüvegek és védőszemüvegek); Eszközök szemüvegekhez és lencsékhez; Maszkos szemüvegek; Szintezőműszerek; Szemüvegek [optika]; Szemüveg(lencsék); Szemüveg és napszemüveg keretek; Szemlencsék szemüvegekre; Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; (optikai) korrekciós lencsék; Binokuláris távcsövek; Optikai lencsék; Optikai karakterolvasók; Optikai (készülékek és eszközök); Optilai célra való vagy szemvédelemre átalakitott lencsék; Optikai üvegek; Korrekciós lencsék [optika]; Szemüvegek; Neonreklámok. 10 - Szemöblítők; Műszemek; Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak.
2012/009
CTM 010482438 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Hirdetés elektronikus hirdetőtáblán; Reklám(hirdetések terjesztése); On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Reklámanyagok terjesztése; Reklám és marketing; Kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár ~); Reklámok elterjesztése.
210
010482438
220
09/12/2011
442
13/01/2012
541
LNB
521
731
Liebscher-Bracht, Roland Louisenstraße 100 61348 Bad Homburg DE
740
GRAEF RECHTSANWÄLTE Jungfrauenthal 8 20149 Hamburg DE
270
DE EN
511
5 - Orvosi célú élelmiszer kiegészítők; Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, Digitális sokoldalú lemezek és Digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Pénztárgépek,Számítógépek, hardverek adatfeldolgozásra, Számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek; Adatfeldolgozó programok és számítógépes operációs programok (tárolt és/vagy letölthető);App-ek (tárolt és/vagy letölthető). 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 29 - 29. osztályba sorolt, élelmiszer kiegészítők nem gyógyászati használatra, Hús, Hal, Baromfi és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és Gabonakészítmények, Kenyér, Édestészta és édességek/cukrászáruk, Étkezési jég/jégkrémek/fagylaltáruk; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kiállítások és kereskedelmi vásárok megszervezése és végrehajtása kereskedelmi és reklámozási célokra; Szervezési projektmenedzsment; Közönségszolgálat; Kiállítások rendezése; Adatok és információk gyűjtése és összeállítása számítógépes adatbázisokba; Számítógépes állománykezelés; Iratmásolás.
210
010482792
145
CTM 010482933 220
09/12/2011
442
13/01/2012
541
caruising
521
731
Plötz, Felix Von-Claer-Str. 2 53639 Königswinter DE
270
DE EN
511
9 - Mindenféle hang-, kép-, valamint adathordozó (kivéve a nem exponált filmeket), különösen hangszalagok, kazetták, CD-k, hanglemezek, DAT-szalagok, videoszalagok, CD-ROM-ok, DVD-k, felvehető adathordozók, mágneses felvehető adathordozók; Adathordozón tárolt számítógépes programok és számítástechnikai szoftverek; Számítógépes programok - letölthető szoftverek (Internet); Elektronikus kiadványok (letölthető). 35 - Kereskedelmi ügyletek megszervezése és megkötése harmadik személyek részére;Áruk és szolgáltatások összeállítása mások számára bemutatási és eladási célból; Önköltség-elemzések készítése; Felvilágosítások és tanácsadás üzleti ügyekben; Piaci beszámolók szolgáltatásai; Piaci tanulmányok lefolytatása. 41 - Oktatási szolgáltatások közvetítése és végzése a következő árukra vonatkozóan: gépkocsik, haszongépjárművek, motorkerékpárok, valamint ezek tarozékai;Oktatási célú kép- és hangfelvételek bemutatása; Nyomdaipari termékek megjelentetése és kiadása (kivéve reklámcélra), Elektronikus médiák formájában is, Különösen könyvek, Újságok és Magazinok; Olyan elektronikusan visszaadható szöveges, grafikai, kép- és hanginformációk megjelentetése és kiadása, amelyek adathálózatokon keresztül lehívhatók, nem letölthető publikációk formájában.
210
010482933
220
09/12/2011
442
13/01/2012
541
LIGNOVIS
521
731
Weitz, Michael Tietzestr. 29 22587 Hamburg DE
270
DE EN
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra; Villamosság (villanyáram);Tüzelőanyag termékek préselt faforgácsból; Faszenek - üzemanyagok; Fabrikett; Szénbrikett;Faszén alapú termékek, mint tüzelőanyagok;Faszén, mint tüzelőanyag;Faszén grillezéshez;Éghető brikettek [faszénbrikett]; Bioüzemanyagok;Egyéb, megújuló energia hordozók vagy biomassza eredetű anyagok energia előállításra, pl. ''torrefied biomassza'', biomassza alapú hidrogén. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Különösen üzletvezetés és vállalatigazgatás társaságok számára az energianövénytermesztés, az erdőgazdálkodás, a fa- és biomasszafeldolgozás, az energianövény termesztés, a biomasszaf előállítás és a biomassza forgalmazás területén, valamint vállalatok számára, amelyek szilárd tüzelőanyag-, üzemanyag, hő- és áramtermelő berendezéseket üzemeltetnek; Vállalatgazdasági és szervezési projekttervezés,-fejlesztés és tanácsadás társaságok számára fa-, biomassza és nyersanyag előállításhoz és feldolgozáshoz, valamint áram- és hőelőállításhoz.
146
rész A.1. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;Szolgáltatások nyújtása és tanácsadás fa- és biomassza ellátási koncepciók kifejlesztéséhez, valamint erdőgazdálkodáshoz, faültetéshez, energianövények termesztéséhez;Berendezések méretezése és tervezése fa- és biomassza feldolgozásra, valamint áram-, üzemanyag-, hő- és szilárd tüzelőanyag előállításra; Műszaki tervtanulmányok készítése,-fejlesztés és tanácsadás vállalati struktúrák számára fa-, biomassza-, bio tüzelőanyag-, üzemanyag-, áram- és hőtermeléssel kapcsolatban;Tanácsadás magánszemélyek, vállalatok és közigazgatási intézmények számára biomassza hasznosítás céljából, Energiatakarékosság,Energianyerés és Energiaoptimalizálási szolgáltatások.
210
010483808
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
TCC THE CHAIR COMPANY
521
546
591
BG - Бял и оранжев. ES - Blanco y naranja. CS - Bílá a oranžová. DA - Hvid og orange. DE - Weiß und orange. ET - Valge ja oranž. EL - Λευκό και πορτοκαλί. EN - White and orange FR - Blanc et orange. IT - Bianco e arancione. LV - Balts un oranžs. LT - Balta ir oranžinė. HU - Fehér és narancs. MT - Abjad u oranġjo. NL - Wit en oranje. PL - Pomarańczowy i biały. PT - Branc e cor de laranja. RO - Alb si portocaliu. SK - Oranžová a biela. SL - Bela in oranžna. FI - Valkoinen ja oranssi. SV - Vitt och orange.
531
26.4.1 26.4.9 27.5.15 29.1.98
731
TCC THE CHAIR COMPANY BÜRO KOLTUK SANAYI VE TICARET LIMITED SIRKETI NOSAB Ceviz Cadde No:7 16140 NILÜFER-BURSA TR
740
SILEXIP CONSULTING, S.L. Calle Velázquez 109, 2º D Madrid ES
270
EN ES
2012/009
rész A.1. 511
20 - Bútorok; Irodabútorok, Nevezetesen, Irodai székek,Irodai karosszékek, Irodai székek,Irodai padok, Irodai asztalok, Az összes fent említett áru alkatrésze, Tükrök, Képkeretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 35 - Reklámügynökségek szolgáltatásai, Marketing és hirdetőirodai szolgáltatások, többek között kereskedelmi vagy reklám kiállítások és kereskedelmi vásárok szervezésének szolgáltatásai; Irodai funkciók szolgáltatása; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Import- és exportügynökségek; Üzleti vizsgálatok, kiértékelések, szakértői értékbecslések, információk és kutatások ipari és kereskedelmi termékekről; Aukció; Mások megbízásából, Mások megbízásából, Bútoroké, Irodabútorok, Nevezetesen,Irodai székek, irodai karosszékek, irodai ülések, irodai padok, irodai asztalok, A fent említett termékek alkatrészei, Tükrök,Képkeretek (kivéve azok szállítása), Összegyűjtése, mely lehetővé teszi vásárlók számára azoknak az áruknak a kényelmes megtekintését és megvásárlását; Az ilyen szolgáltatások biztosítva lehetnek kiskereskedelmi boltok, nagykereskedelmi márkaboltok, postai rendeléses katalógusok vagy elektronikus médiumok, például weblapok vagy televíziós bevásárló műsorok segítségével. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Bútortervezői szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010484426
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
RAD Magazine
521
731
Kingsmoor Publications Limited Causeway House 1 Dane Street Bishops Stortford, Hertfordshire CM23 3BT GB
740
VEALE WASBROUGH Orchard Court, Orchard Lane Bristol BS1 5WS GB
270
EN FR
511
16 - Magazinok; Képes folyóiratok;Mindezek diagnosztikai orvosi képalkotáshoz, radioterápiához és onkológiához kapcsolódnak. 41 - Elektronikus magazinok kiadása; Kiadványok elektronikus megjelentetése on-line módon; Elektronikus folyóiratok online publikálása;Online, nem letölthető magazinok biztosítása;Mindezek diagnosztikai orvosi képalkotáshoz, radioterápiához és onkológiához kapcsolódnak.
210
010484715
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
Ready to Race
521
2012/009
CTM 010484426 546
591
BG - Черен (Pantone Black 6 C), сребърен (Pantone 877 C). ES - Negro (Pantone Black 6 C), plata (Pantone 877 C). CS - Černá (Pantone Black 6 C), stříbrná (Pantone 877 C). DA - Sort (Pantone Black 6 C), sølv (Pantone 877 C). DE - Schwarz (Pantone Black 6 C), Silber (Pantone 877 C). ET - Must (Pantone Black 6 C), hõbedane (Pantone 877 C). EL - Μαύρο (Pantone Black 6 C), ασημί (Pantone 877 C). EN - Black (Pantone Black 6 C), silver (Pantone 877 C). FR - Noir (Pantone Black 6 C), argent (Pantone 877 C). IT - Nero (Pantone Black 6 C), argento (Pantone 877 C). LV - Melns (Pantone Black 6 C), sudrabs (Pantone 877 C). LT - Juoda (Pantone Black 6 C), sidabrinė (Pantone 877 C). HU - Fekete (Pantone Black 6 C), ezüst (Pantone 877 C). MT - Iswed (Pantone Black 6 C), Fidda (Pantone 877 C). NL - Zwart (Pantone Black 6 C), zilver (Pantone 877 C). PL - Czarny (Pantone Black 6 C), Srebrny (Pantone 877 C). PT - Preto (Pantone Black 6 C), prateado (Pantone 877 C). RO - Negru (Pantone Black 6 C), argintiu (Pantone 877 C). SK - Čierna (Pantone Black 6 C), strieborná (Pantone 877 C). SL - Črna (Pantone Black 6 C), Srebrna (Pantone 877 C). FI - Musta (Pantone Black 6 C), hopea (Pantone 877 C). SV - Svart (Pantone Black 6 C), silver (Pantone 877 C).
531
26.3.23
731
KTM-Sportmotorcycle AG Stallhofner Str. 3 5230 Mattighofen AT
740
SAXINGER CHALUPSKY & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Edisonstr. 1 / WDZ 8 4600 Wels AT
270
DE EN
511
12 - Kerékpárok, motorkerékpárok, kismotorkerékpárok, robogók, valamint ezek alkatrészei, nevezetesen motorok szárazföldi járművekhez, nyergek kerékpárokhoz és motorkerékpárokhoz, gumiabroncsok, kerekek, keréktárcsák, fékbetétek, féktárcsák, burkolatok, csomagtartók, csomagládák, csomagtáskák, tanktáskák, támasztók, sárhányók, spoilerek, hátsó elemek, tükrök, tanksapkák, tankok, láncok, ülések; Motorizált járművek, úgymint két- vagy négytengelyes járművek, terepjárók is (minden terepen használható járművek - All-Terrain-Vehicles, quad-ok); Járművek és azokhoz való alkatrészek; Kismotorok, motorkerékpárok, könnyű motorkerékpárok, pedelec, elektromos meghajtású kétkerekűek és kerékpárok (eginition), edző- és tanuló kerékpárok, üéshuzatok gépjárművekhez; Nyereghuzatok kerék- és motorkerékpárokhoz.
147
CTM 010486223
rész A.1. FI - Tyyliteltyjen numeroiden ja merkkien jono matemaattisen funktion muodossa. SV - En följd av stiliserade bokstäver och symboler i form av en matematisk funktion.
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010486223
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
Y = K i. f (C, P)
521
591
BG - Червен, черен ES - Rojo, negro. CS - Červená, černá DA - Rød, sort. DE - Rot, schwarz. ET - Punane, must EL - Κόκκινο, μαύρο. EN - Red, black. FR - Rouge, noir. IT - Rosso, nero LV - Sarkans, melns LT - Raudona, juoda HU - Vörös, fekete MT - Aħmar, iswed NL - Rood, zwart. PL - Czerwony, czarny PT - Vermelho, preto. RO - Rosu, negru SK - Červená, čierna SL - Rdeča, črna FI - Punainen, musta. SV - Rött, svart.
531
24.17.9
731
KREATIVITY SAS 52 avenue de la République 75011 Paris FR
740
SCP TAHAR & ROSNAY VEIL 9, rue de Sontay 75116 Paris FR
270
FR EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés.
210
010486314
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
Capflex
521
731
CNH Financial Services 16-18, rue des Rochettes 91150 Morigny-Champigny FR
740
CNH Financial Services Millot, François 16-18 rue des Rochettes 91150 Morigny-Champigny FR
270
FR EN
511
7 - Aratógépek; Lapátos/kanalas kotrók; Mezőgazdasági gépek; Takarmányprések.
546
571
148
BG - Последователност от букви и стилизирани символи под формата на математическа функция. ES - Sucesión de letras y símbolos estilizada con la forma de una función matemática. CS - Stylizovaná posloupnost písmen a symbolů v podobě matematické funkce. DA - En række stiliserede bogstaver og symbolers i form at en matematisk formel. DE - Eine stilisierte Aufeinanderfolge von Buchstaben und Symbolen in Form einer mathematischen Funktion. ET - Stiliseeritud tähtede ja sümbolite järjestus matemaatilise funktsiooni kujul. EL - Διαδοχή τυποποιημένων γραμμάτων και συμβόλων με τη μορφή μαθηματικής συνάρτησης. EN - A series of letters and symbols stylised in the form of a mathematical function. FR - Une succession de lettres et symboles stylisée sous la forme d'une fonction mathématique. IT - Successione di lettere e simboli stilizzati sotto forma di funzione matematica. LV - Burta attēls ir papildināts ar stilistisku simbolu, kas izvietots virs matemātiska simbola. LT - Stilizuota raidžių ir simbolių seka, vaizduojanti matematinę formulę. HU - Egy sor stilizált betű és jel matematikai függvény formájában. MT - Serje ta' ittra u simboli stilizzati taħt forma ta' funzjoni matematika. NL - Een reeks gestileerde letters en symbolen in de vorm van een wiskundige functie. PL - Ciąg stylizowanych liter i symboli w postaci funkcji matematycznej. PT - A marca é constituída por uma sucessão de letras e símbolos estilizados sob a forma de uma função matemática. RO - O succesiune de litere şi simboluri stilizate sub forma unei funcţii matematice. SK - Štylizovaný sled písmen a symbolov vo forme matematickej funkcie. SL - Zaporedje črk in simbolov, stilizirano v obliki matematične funkcije.
2012/009
rész A.1. 12 - Traktorok. 36 - Részletvásárlás (tulajdon fenntartásos ~); Finanszírozási szolgáltatások; Vállalati pénzügyekkel kapcsolatos tanácsadási szolgáltatások; Finanszírozási szolgáltatások; Befektetések megszervezése, különösen tőkebefektetések, finanszírozási szolgáltatások és biztosítás; Vállalati pénzügyek; Kölcsönök finanszirozása; Részletfizetés.
210
010486471
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
ABC
521
731
Leica Camera AG Oskar-Barnack-Str. 11 35606 Solms DE
740
Stamer, Jan Jahnstr. 9 35579 Wetzlar DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, fényképészeti, mozgóképi, optikai, mérő- és oktatóberendezések és felszerelések;Távoptikai eszközök és készülékek, monokuláris és binokuláris távcsövek, Távcsövek (binokuláris ~), Teleszkópok, Teleobjektívek, Teleobjektívek,Integrált optoelektronikai távolságmérővel vagy anélkül, Lézeres távolságmérők,Ballisztikaszámító; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek;Számítógépes szoftver, adatbázis- és archiváló rendszerek (software) és számítógépes programrendszer [adathordozón tárolt]; Géppel olvasható adat felvevő hordozó.
210
010486504
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
ONTIER INTERNATIONAL ALLIANCE
521
CTM 010486471 511
45 - Üzlethelyiségek vásárlásával kapcsolatos jogi szolgáltatások;Otthoni bántalmazást elszenvedő személyek számára igazságszolgáltatási, szociális és pszichológiai szolgáltatások összehangolása; Alkalmatlan lakásokra vonatkozó, törvényben meghatározott hatáskörökkel kapcsolatos jogi szolgáltatások; Szellemi tulajdon megszerzésével kapcsolatos jogi szolgáltatások; Nyilvános dokumentumok kikeresése [jogi szolgáltatások]; Békéltető (bírósági eljárást kiváltó konfliktuskezelő szolgáltatás) [jogi szolgáltatások]; Szoftverlicencek (engedményezése) [jogi szolgáltatások]; Ipari tulajdon védelmével kapcsolatos jogi szolgáltatások; Örökbefogadási kérelemmel kapcsolatos jogi szolgáltatások; Jogi szolgáltatások; Ipari tulajdon kezelésével kapcsolatos jogi szolgáltatások; Építési szabályozások betartatására vonatkozó, törvényben meghatározott hatáskörökkel kapcsolatos jogi szolgáltatások; Nyilvános dokumentumok iktatása [jogi szolgáltatások]; Jogi szolgáltatások; Doménnevek regisztrálása a felhasználók azonosítására globális számítógépes hálózaton [jogi szolgáltatások]; Tulajdonátruházási okiratokkal kapcsolatos szolgáltatások [jogi szolgáltatások]; Szellemi alkotások jogával kapcsolatos jogi szolgáltatások; Jogi szolgáltatások vállalatok számára; Jogi szolgáltatások a jog kikényszerítésével kapcsolatban; Jogi ügyekhez kapcsolódó tájékoztatás; Jogi szolgáltatások; Üzlethelyiségek lízingelésével kapcsolatos jogi szolgáltatások; Pereskedéssel kapcsolats támogatási szolgáltatások; Hagyatékok végrehajtásával kapcsolatos jogi szolgáltatások; Személyes jogi szolgáltatások; Ingatlanokkal kapcsolatos jogi szolgáltatások; Jogi szolgáltatások a végrendeletekkel kapcsolatban; Bírósági tisztviselői szolgáltatások (jogi szolgáltatások); Fizetésképtelenséggel kapcsolatos jogi szolgáltatások; Információnyújtás a jogi szolgáltatásokkal kapcsolatban; Szállítással (vagy üzletátadással) kapcsolatos jogi szolgáltatások; Vagyongondnoksággal kapcsolatos jogi szolgáltatások; Szerződések előkészítésével kapcsolatos (jogi) szolgáltatások; Futballszerződésekkel kapcsolatos jogi szolgáltatások; Ingatlan feletti rendelkezéssel kapcsolatos jogi szolgáltatások; Szoftverlicencek engedményezése [jogi szolgáltatások]; Ingatlan értékesítésével kapcsolatos jogi szolgáltatások; Ügyvédi szolgáltatások [jogi szolgáltatások]; Szellemi tulajdon licenszelése [jogi szolgáltatások]; Közvetítési szolgáltatások (jogi szolgáltatások); Ingatlanátírási szolgáltatások [jogi szolgáltatások];Házassági [nem igazságszolgáltatási] ügyekkel kapcsolatos személyes segítségnyújtás; Vagyontárgyak értékesítésével kapcsolatos jogi szolgáltatások; Vagyontárgyak vásárlásával kapcsolatos jogi szolgáltatások; Pénzügyi szolgáltatások szabályozása (jogi szolgáltatások); Szellemi tulajdonnal való rendelkezéssel kapcsolatos jogi szolgáltatások; Jogi szaktanácsadás; Szellemi tulajdon eladásához kapcsolódó jogi szolgáltatások; Felszámolásokkal kapcsolatos jogi szolgáltatások; Személyes tanácsadási szolgáltatások jogi ügyekkel kapcsolatban; Domain nevek regisztrálása [jogi szolgáltatások]; Domain nevek regisztrálása [jogi szolgáltatások]; Franchising jogi szempontjaival kapcsolatos tanácsadás; Ipari tulajdon regisztrálásával kapcsolatos jogi szolgáltatások; Örökség kezelésével kapcsolatos jogi szolgáltatások; Ingatlanszerzéssel kapcsolatos jogi szolgáltatások; Jogi szolgáltatások; Végrendeletek hitelesítésével kapcsolatos jogi szolgáltatások; Regisztrációs szolgáltatások (jogi).
210
010489391
220
13/12/2011
442
13/01/2012
541
TV DELIVERY
521
546
531
5.5.20 5.5.21 26.1.96
731
LEGAL RHGR INTERNACIONAL, S.L.P. PASEO DE LA CASTELLANA, 55 28046 Madrid ES
740
270
LEGAL RHGR INTERNACIONAL, S.L.P. Suárez Illana, Adolfo PASEO DE LA CASTELLANA, 55 28046 MADRID ES ES EN
2012/009
149
CTM 010489664 546
591
521
731
NIBLICK INVEST, S.L. CARLOS III 55, 4ºD, 31004 PAMPLONA ES
740
INTECSER CONSULTORÍA Calle Goya, 127 28009 Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Szélparkok igazgatása és promóciója;Tanácsadási és konzultációs szolgáltatások a szélparkok igazgatása és irányítása terén;A szélenergiával kapcsolatos készülékek és eszközök importja, exportja, promóciója (mások számára) és értékesítése; Reklámozás, reklámanyagok terjesztése (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták). 37 - Megújuló energiatermelő létesítmények, főleg szélparkok építése, javítása, üzembe helyezése és karbantartása. 39 - Energiaelosztás.
210
010489706
220
13/12/2011
442
13/01/2012
541
BORA ENERGY
521
731
NIBLICK INVEST, S.L. CARLOS III 55, 4ºD, 31004 PAMPLONA ES
740
INTECSER CONSULTORÍA Calle Goya, 127 28009 Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Szélparkok igazgatása és promóciója;Tanácsadási és konzultációs szolgáltatások a szélparkok igazgatása és irányítása terén;A szélenergiával kapcsolatos készülékek és eszközök importja, exportja, promóciója (mások számára) és értékesítése; Reklámozás, reklámanyagok terjesztése (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták). 37 - Megújuló energiatermelő létesítmények, főleg szélparkok építése, javítása, üzembe helyezése és karbantartása. 39 - Energiaelosztás.
210
010490183
220
13/12/2011
442
13/01/2012
RO EN
541
clipyoo
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
521
BG - Бледолилав ES - Malva CS - Nafialovělá DA - Lilla DE - Malvenfarben ET - Sirelililla EL - Μοβ EN - Mauve FR - Mauve IT - Malva LV - Mēļš LT - Rausvai violetinė HU - Mályva MT - Vjola fil-lelà NL - Paars PL - Malwowy PT - Malva RO - MOV SK - Slezová SL - Slezenasta FI - Malvanvärinen SV - Blåviolett
531
16.1.5
731
S.C. TV AD DELIVERY S.R.L. Strada Temisana, nr 18, Sector 1 Bucuresti RO
740
S.C. WEIZMANN ARIANA & PARTNERS AGENTIE DE PROPRIETATE INTELECTUALA S.R.L. str. 11 IUNIE, nr. 51, sc. A, etaj 1, ap. 4, sector 4 040171 BUCURESTI RO
270 511
210
010489664
220
13/12/2011
442
13/01/2012
541
BORA WIND
150
rész A.1.
546
571
BG - Логотипа на маракта е съставен от "clipyoo" като фигурните елементи за инкорпорирани в бувката "o" свързани с обща точка. Първната "o" от ляво е в зелено
2012/009
rész A.1. (според индикацията) и втората "o" от дясно е с оранжево (според индикацията) като общата зона е с различни цветове. Останалата част е формирана от текста "clipy" който представлява типография Rondalo, с малки букви в тъмносин цвят според индикацията. ES - El imagotipo de la marca "clipyoo" incorpora como elementos figurativos dos vocales "o" enlazadas en un punto común. La primera "o" de la izquierda es de color verde (según indicación previa de color) y la segunda "o" de la derecha es de color naranja (según indicación previa de color) con una zona común en que se difuminan ambos colores. El resto del imagotipo lo forman el texto "clipy" que se ha representado con tipografía Rondalo, en letra minúscula y en color azul oscuro según la indicación de colores previa. CS - Obrázek loga ochranné známky "clipyoo" obsahuje dva obrazové prvky ve formě dvou propletených "o" s jedním společným bodem, první "o" na levé straně je zelené barvy (podle výše uvedeného označení barev) a druhé "o" na pravé straně je oranžové barvy (podle výše uvedeného označení barev) se společnou částí, ve které se prolínají obě barvy, zbytek loga je znázorněno textem "clipy" napsaného písmem Rondalo, malým písmem, tmavě modré barvy podle výše uvedeného označení barev. DA - Varemærkets billedlogo "clipyoo" omfatter to figurelementer i form af de to vokaler "o", der hænger sammen i et fælles punkt. Det første "o" til venstre er grønt (i henhold til tidligere angivelse af farve), og det andet "o" til højre er orange (i henhold til tidligere angivelse af farve) med et fælles område, hvor de to farver går ind i hinanden. Resten af billedlogoet består af teksten "clipy", der er skrevet med skrifttypen Rondalo, skrevet med minuskler og mørkeblå i henhold til tidligere angivelse af farve. DE - Die CI-Darstellung der Marke "clipyoo" enthält als Bildelemente zwei Vokale "o", die in einem gemeinsamen Punkt miteinander verbunden sind. Das erste "o" links ist grün (gemäß vorstehender Farbangabe) und das zweite "o" rechts ist orangefarben (gemäß vorstehender Farbangabe) mit einem gemeinsamen Bereich, in dem beide Farben ineinander verlaufen. Der Rest der CI-Darstellung besteht aus dem Text "clipy" in der Schriftart Rondalo, in dunkelblauen Kleinbuchstaben gemäß vorstehender Farbangabe. ET - Kaubamärk "clipyoo", milles kaks täishäälikut "o" on kokku põimunud. Esimene vasakpoolne "o" on roheline (vastavalt värvitähisele), teine "o" on oranž (vastavalt värvitähisele), tähtede ühenduskohas värvid segunevad. Ülejäänud sõnamärgi moodustab tekst "clipy", mis on Rondalo kirjatüübis, väiketähtedega ja tumesinine (vastavalt värvitähisele). EL - Το λογότυπο του σήματος "clipyoo" περιλαμβάνει, ως εικονιστικό στοιχεία, δύο περιπλεγμένα φωνήεντα "o" ενωμένα σε ένα κοινό σημείο. Το γράμμα "o" που βρίσκεται αριστερά είναι πράσινο (σύμφωνα με την ένδειξη χρώματος ανωτέρω) και το γράμμα "o" που βρίσκεται δεξιά είναι πορτοκαλί (σύμφωνα με την ένδειξη χρώματος ανωτέρω), ενώ υπάρχει μια κοινή περιοχή σχεδιασμένη με διαβάθμιση των δύο χρωμάτων. Το υπόλοιπο λογότυπο αποτελείται από το κείμενο "clipy", γραμμένο με πεζούς χαρακτήρες της γραμματοσειράς Rondalo, μπλε σκούρου χρώματος (σύμφωνα με την ένδειξη χρώματος ανωτέρω). EN - The graphical logo of the trademark "clipyoo" incorporates two "o" vowels as figurative elements, linked at a common point. The first "o" on the left is in green (according to prior indication of colour) and the second "o" on the right is in orange (according to prior indication of colour) with a common area in which the two colours are blended together. The remainder of the graphical logo consists of the text "clipy" which is in the Rondalo font, in lowercase and in dark blue according to the prior indication of colours. FR - L'imagotype de la marque "clipyoo" comprend comme éléments figuratifs deux voyelles "o" liées à un point commun. Le premier "o" de gauche est de couleur verte (selon l'indication préalable de la couleur) et le deuxième "o" de
2012/009
CTM 010490183 la droite est de couleur orange (selon l'indication préalable de la couleur) avec une zone commune où les deux couleurs se fondent. Le reste de l'imagotype est formé du texte "clipy" représenté en police Rondalo, en lettres minuscules et de couleur bleu foncé selon l'indication préalable de la couleur. IT - L'immagine del marchio "clipyoo" incorpora come elementi figurativi due vocali "o" intrecciate in un punto comune. La prima "o" a sinistra è di colore verde (come da indicazione cromatica) e la seconda "o" a destra è di colore arancione (come da indicazione cromatica) con una zona comune in cui si sfumano entrambi i colori. Il resto dell'immagine è costituita dal testo "clipy" in caratteri Rondalo, in lettere minuscole e in blu scuro come da indicazione cromatica. LV - Preču zīmes "clipyoo" logotips iekļauj sevī kā figurējošos elementus divus patskaņus "o" savienotus vienā kopīgā punktā. Pirmais "o" kreisajā pusē ir zaļā krāsā (pēc iepriekšējas krāsu indikācijas) un otrs "o" labajā pusē ir oranžā krāsā (pēc iepriekšējas krāsu indikācijas) ar kopīgu punktu, kur abas krāsas saplūst. Pārējo logotipa daļu veido teksts "clipy" , kas rakstīts Rondalo tipogrāfijā, rakstītiem burtiem un tumši zilā krāsā, pēc iepriekšējas krāsu indikācijas. LT - Ženklo "clipyoo" kombinuotas logotipas apima vaizdinius elementus, susidedančius iš dviejų balsių "o", sujungtų bendru tašku. Pirmoji, kairėje esanti "o" yra žalios spalvos (pirmiau nurodytos spalvos), o dešinėje esanti antroji "o" yra oranžinės spalvos (pirmiau nurodytos spalvos), jos turi bendrą tašką, kuriame susilieja abi spalvos. Likusią kombinuoto logotipo dalį sudaro tekstas "clipy", parašytas Rondalo šrifto mažosiomis, tamsiai mėlynos pirmiau nurodytos spalvos raidėmis. HU - A "clipyoo" márkanév figuratív elemként két "o" magánhangzót foglal magába, amelyek egy ponton érintkeznek. A bal oldali első "o" zöld színű (a fenti színmegjelölésnek megfelelően) és a jobb oldali második "o" narancssárga színű (a fenti színmegjelölésnek megfelelően). Metszéspontjukban mindkét szín elhalványul. A további imagotíp elemek a "clipy" szövegből állnak, amely Rondalo betűtípussal, kisbetűvel és a fenti színmegjelölésnek megfelelő sötétkék színnel van feltüntetve. MT - Il-lowgo tat-trejdmark "clipyoo" jinkludi bħala elementi figurattivi żewġ vokali "o" magħqudin f'punt komuni. L-ewwel "o" tax-xellug hi ta' lewn aħdar (skont l-indikazzjoni ta' hawn fuq dwar il-kulur) u t-tieni "o" tal-lemin hi ta' lewn oranġjo (skont l-indikazzjoni ta' hawn fuq dwar il-kulur) b'żona komuni li fiha jisfumaw iż-żewġ kuluri. Il-bqija hu fformat mittest "clipy" li hu miktub bil-font Rondalo, b'ittri żgħar ta' lewn ċelesti skur skont l-indikazzjoni ta' hawn fuq dwar il-kulur. NL - De voorstelling van het merk "clipyoo" bevat als figuratieve elementen twee kinkers "o" die verbonden zijn op een gemeenschappelijk punt. De eerste "o" links is groen (volgens voorgaande kleuraanduiding) en de tweede "o" rechts is oranje (volgens voorgaande kleuraanduiding) met een gemeenschappelijke zone waarin beide kleuren vervagen. De rest van de voorstelling wordt gevormd door de tekst "clipy" die wordt weergegeven in het lettertype Ronaldo, in kleine letters en in donkerblauw, volgens voorgaande kleuraanduiding. PL - Logo znaku towarowego "clipyoo" składa się z elementów przedstawiających dwie litery "o" przecinające się w jednym punkcie. Pierwsze "o" po stronie lewej jest w kolorze zielonym (według wcześniej przedstawionego wzornika kolorów), drugie "o" po stronie prawej jest w kolorze pomarańczowym (według wcześniej przedstawionego wzornika kolorów), przy czym oba kolory zlewają się w miejscu zetknięcia. Pozostała cześć logo składa się z części ze słowa "clipy" zapisanego czcionką Rondalo, małymi literami i w kolorze ciemnoniebieskim, jak wskazano na wcześniej przedstawionym wzorniku kolorów. PT - O logótipo da marca "clipyoo" inclui como elementos figurativos duas vogais "o" entrelaçadas num ponto comum. A primeira letra "o", da esquerda, é verde (de acordo com
151
CTM 010490209 a indicação anterior de cor) e a segunda letra "o", da direita, é cor de laranja (de acordo com a indicação anterior de cor), sendo que as duas cores se esbatem na zona comum. O logótipo é ainda constituído pela inscrição "clipy", representada em caracteres do tipo Rondalo, em letras minúsculas e de cor azul-escura, de acordo com a indicação anterior de cor. RO - Imagotipul mărcii "clipyoo" include ca elemente figurative două vocale "o" înlănţuite într-un punct comun. Prima literă "o" din partea stângă este de culoare verde (conform indicaţiei anterioare de culoare), iar cel de-al doilea "o" din partea dreaptă este de culoare portocalie (conform indicaţiei anterioare de culoare) cu o zonă comună în care se estompează ambele culori. Restul imagotipului este format din textul "clipy" scris cu caractere Rondalo, cu litere mici şi de culoare bleumarin conform indicaţiei de culori. SK - Imagotyp ochrannej známky "clipyoo" obsahuje ako figuratívne prvky dve samohlásky "o" prepletené v spoločnom bode. Prvé "o" vľavo je zelenej farby (podľa predošlého označenia farby) a druhého "o" napravo je oranžovej farby (podľa predošlého označenia farby) so spoločnou zónou, v ktorej sa miešajú obe farby. Zvyšok imagotypu tvorí text "clipy" ktorý je zobrazený typografiou Rondalo, písmenami malej abecedy tmavomodrej farby je zobrazený podľa predošlého označenia farby. SL - Podoba znamke "clipyoo" kot figurativna elementa vključuje dva samoglasnika "o", ki se na enem mestu stikata. Prvi, levi "o" je zelene barve (navedena zgoraj), drugi, desni "o" je oranžne barve (navedena zgoraj), v stičišču pa se barvi zlivata. Preostali del logotipa predstavlja besedilo "clipy" v pisavi Rondalo, ki je zapisano z malimi tiskanimi črkami in v temno modri barvi, kot je navedena zgoraj. FI - Merkki muodostuu tekstistä "clipyoo", johon sisältyvät "o"-vokaalit ovat toisiinsa liittyneitä yhdestä kohtaa. Ensimmäinen, vasemmanpuoleinen "o"-kirjain on vihreä (edellä olevan värin kuvailun mukaisesti) ja toinen, oikeanpuoleinen "o" on oranssi (edellä olevan värin kuvailun mukaisesti), yhteisessä osassa on molempia värisävyjä. Merkissä olevassa tekstissä "clipy" on käytetty Rondalo-kirjasinta, pieniä kirjaimia ja tummansinistä väriä (edellä olevan värin kuvailun mukaisesti). SV - Bildtextenheten i märket "clipyoo" har de två vokalerna"o" som figurativa element, sammanflätade i en gemensam punkt. Den första punkten "o" till vänster är grön (enligt den tidigare färgangivelsen) och den andra vokalen "o" till höger är orange (enligt den tidigare färgangivelsen) med ett gemensamt område där de båda färgerna löses upp. Resten av bildtextenheten är formad av texten "clipy" som framställs med typsnittet Rondalo, med gemener och i mörkblått enligt den tidigare färgangivelsen. 591
152
BG - Син "R:0 G:0 B:116"; зелен "R:106 G:175 B:66"; Оранжев: "R:239 G:124 B:17" ES - Azul "R:0 G:0 B:116"; Verde "R:106 G:175 B:66"; Naranja: "R:239 G:124 B:17" CS - Modrá "R:0 G:0 B:116", zelená "R:106 G:175 B:66", oranžová: "R:239 G:124 B:17" DA - Blå (R:0 G:0 B:116), grøn (R:106 G:175 B:66), orange (R:239 G:124 B:17) DE - Blau (R:0 G:0 B:116), grün (R:106 G:175 B:66), orange (R:239 G:124 B:17) ET - Sinine "R:0 G:0 B:116", roheline "R:106 G:175 B:66", oranž: "R:239 G:124 B:17" EL - Μπλε (R:0, G:0, B:116), πράσινο (R:106, G:175, B:66), πορτοκαλί (R:239, G:124, B:17) EN - Blue: "R:0 G:0 B:116", green: "R:106 G:175 B:66", orange: "R:239 G:124 B:17" FR - Bleu "R:0 G:0 B:116"; vert "R:106 G:175 B:66"; orange: "R:239 G:124 B:17" IT - Blu "R:0 G:0 B:116"; verde "R:106 G:175 B:66"; arancione: "R:239 G:124 B:17" LV - Zils "R:0 G:0 B:116"; Zaļš "R:106 G:175 B:66"; Oranžs: "R:239 G:124 B:17" LT - Mėlyna "R:0 G:0 B:116"; Žalia "R:106 G:175 B:66"; Oranžinė: "R:239 G:124 B:17"
rész A.1. HU - Kék "R:0 G:0 B:116"; Zöld "R:106 G:175 B:66"; Narancssárga: "R:239 G:124 B:17" MT - Ċelesti "R:0 G:0 B:116"; aħdar "R:106 G:175 B:66"; oranġjo: "R:239 G:124 B:17" NL - Blauw "R:0 G:0 B:116"; groen "R:106 G:175 B:66"; oranje: "R:239 G:124 B:17" PL - Niebieski "R:0 G:0 B:116"; Zielony "R:106 G:175 B:66"; Pomarańczowy: "R:239 G:124 B:17" PT - Azul "R:0 G:0 B:116"; verde "R:106 G:175 B:66"; cor de laranja: "R:239 G:124 B:17" RO - Albastru "R:0 G:0 B:116"; Verde "R:106 G:175 B:66"; Portocaliu: "R:239 G:124 B:17" SK - Modrá "R:0 G:0 B:116"; zelená "R:106 G:175 B:66"; oranžová: "R:239 G:124 B:17" SL - Modra "R:0 G:0 B:116"; Zelena "R:106 G:175 B:66"; Oranžna: "R:239 G:124 B:17" FI - Sininen R 0, G 0, B 116, vihreä R 106, G 175, B 66, oranssi R 239, G 124, B 17 SV - Blått "R:0 G:0 B:116"; grönt "R:106 G:175 B:66"; orange: "R:239 G:124 B:17" 531
25.5.99 29.1.3 29.1.4 29.1.98
731
Clipbook, S.L. General Ricardos 151, 1ºb 28019 Madrid ES
740
Clipbook, S.L. Albelda Cuadra, Raul General Ricardos 151, 1ºb 28019 Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés.
210
010490209
220
13/12/2011
442
13/01/2012
541
Winterzauberland
521
731
Leichtfuß, Eberhard Schloßbergstr. 6 93336 Altmannstein DE
740
AMERELLER RECHTSANWÄLTE Palais am Lenbachplatz, Lenbachplatz 4 80333 München DE
270
EN DE
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
210
010490341
220
14/12/2011
442
13/01/2012
541
Coretran
521
2012/009
rész A.1. 546
546
531
26.4.7 26.4.22 26.4.24 26.4.99 26.11.1 26.11.97
731
SHENZHEN COTRAN INDUSTRIAL MATERIAL CO., LTD. Eastern Floor, Building B3, Xinjianxing Industrial Park, Guangming New District Shenzhen CN
740
CTM 010491454
WÜRTH & KOLLEGEN Sögestr. 48 28195 Bremen DE
270
EN DE
511
1 - Galvánfürdők; Ipari vegyi termékek; Fényérzékeny lemezek; Szilikonok; Tűzállóvá tevő készítmények; Forrasztáshoz használt ömlesztőszerek; Ipari ragasztószerek; Zselatin ipari használatra; Viszkóz; Ipari enyvek. 16 - Papír; Paraffinozott papír (viaszpapír); Karton;Címkék, nem szövetből; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Viszkózlapok csomagolásra; Címkék, matricák; Írószer és papíráru/irodaszerek; Ragasztószalag-adagolók (irodai cikkek); Ragasztók papíripari vagy háztartási használatra; Festékes szalagok/írógépszalagok. 17 - Gumi, nyers vagy félig feldolgozott állapotban;Gyűrűk (vízálló); Rugalmas csövek, nem fémből; Hőszigetelésre használt szigetelő anyagok; Szigetelőanyagok; Szalagok (szigetelő); Vízhatlan tömítések; Léghuzat elleni tömítőszalagok; Szintetikus gumi; Mesterséges rezinek [félkész termékek].
531
3.1.6 3.1.19
731
Thundershirt, LLC 905 Jackie Robinson Drive Durham, South Carolina 27701 US
740
JAMES LOVE LEGAL LIMITED One Sceptre House, Hornbeam Square North Harrogate HG2 8PB GB
270
EN FR
511
18 - Takarók állatoknak; Ruházati cikkek háziállatok számára; Ruházat macskáknak; Ruházat macskáknak; Viseletek házi kisállatoknak; Ruházat állatoknak; Kisállatfejfedők; Kisállat-hámok;Állatcsemegék tartására szolgáló tasakok. 25 - Pólók; Kalapok.
300
US - 30/11/2011 - 85483342
210
010491546
220
14/12/2011
442
13/01/2012
541
thundershirt
521
546
531
3.1.8 3.1.19
731
Thundershirt, LLC 905 Jackie Robinson Drive Durham, South Carolina 27701 US
740
JAMES LOVE LEGAL LIMITED One Sceptre House, Hornbeam Square North Harrogate HG2 8PB GB
210
010491454
270
EN FR
220
14/12/2011
511
442
13/01/2012
541
thundershirt
521
18 - Takarók állatoknak; Ruházati cikkek háziállatok számára; Kutyaruházat; Kutyaruhák; Viseletek házi kisállatoknak; Ruházat állatoknak; Kisállat-fejfedők; Kisállathámok;Állatcsemegék tartására szolgáló tasakok. 25 - Pólók; Kalapok.
300
US - 30/11/2011 - 85483337
210
010495562
220
15/12/2011
442
13/01/2012
2012/009
153
CTM 010497386 541
DORVISION
521
731
DORMA GmbH + Co. KG Dorma Platz 1 Ennepetal DE
740
DORMA GmbH + Co. KG Möller, Bastian DORMA Platz 1 Ennepetal DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Reklám- és marketingkoncepciók fejlesztése; Reklámcélú rendezvények tervezése, megszervezése és kivitelezése; Üzletszervezési és üzletvezetési tanácsadás, különösen az értékesítés területén; Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkkel kapcsolatban: ajtók, valamint termékek ajtók nyitásához, zárásához és biztosításához. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások; Kézi, valamint automatikus meghajtású ajtók, kapuk, térelválasztó rendszerek és ablakok beszerelése, üzembe helyezése, karbantartása és javítása; Tűzriasztó berendezések, betörésvédő riasztóberendezések, időrögzítő rendszerek, a bejutást ellenőrző berendezések felszerelése, üzembe helyezése, karbantartása és javítása. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Szoftverek fejlesztése gépek, terminálok és belépésellenőrző és időfelügyeleti készülékek vezérléséhez; Hardverek, mégpedig mikroszámítógépek, magas frekvenciájú áramkörök, optoelektronikus készülékek, áramellátók fejlesztése az ügyfelek által megadott feladatok figyelembevételével; Vezérlő készülékek és berendezések, belépésellenőrző, idő- és belépésfelügyelő berendezések, valamint diagnosztizáló készülékek műszaki tervezése.
rész A.1. 350
DE - (a) 850698 - (c) 14/04/2005 DE - (a) 30457003 - (b) 14/01/2005 - (c) 05/10/2004
210
010497519
220
15/12/2011
442
13/01/2012
541
GOLD GAVEL
521
731
Stiftelsen Guldklubban P O Box 16050 103 21 Stockholm SE
740
Örtengren, John Alvägen 17B 191 33 Sollentuna SE
270
SV EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010510816
220
20/12/2011
442
13/01/2012
541
ANTAI
521
731
HAPPY MONDAY s.r.l. Via Alte, 5 36020 Pove Del Grappa (Vicenza) IT
740
Racca, Elisabetta Corso Europa, 5 20122 Milano IT
270
IT EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010497386
220
01/12/2011
442
13/01/2012
541
Reno, die behalt' ich gleich an!
521
731
Reno Schuh GmbH Industriegebiet West 66987 Thaleischweiler-Fröschen DE
740
Reno Schuh GmbH Buermeyer, Ernst Am Tie 7 49086 Osnabrück DE
210
010511632
270
DE EN
220
05/12/2011
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák, ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Reklámozás, Marketing,Értékesítés támogatás és ügyvezetés ruházati területeken, Lábbelik, Fejre való viselet, Bőr és műbőr, és ezekből az anyagokból készült áruk, Állatbőrök, irhák, Utazó- és Bőröndök, kézitáskák, Esernyők, Napernyők és sétapálcák, Korbácsok, ostorok, Ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.
442
13/01/2012
541
Reno, I'll keep them right on!
521
731
Reno Schuh GmbH Industriegebiet West 66987 Thaleischweiler-Fröschen DE
740
Reno Schuh GmbH Buermeyer, Ernst Am Tie 7 49086 Osnabrück DE
154
2012/009
rész A.1. 270
DE EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák, ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Reklámozás, Marketing,Értékesítés támogatás és ügyvezetés ruházati területeken, Lábbelik, Fejre való viselet, Bőr és műbőr, és ezekből az anyagokból készült áruk, Állatbőrök, irhák, Utazó- és Bőröndök, kézitáskák, Esernyők, Napernyők és sétapálcák, Korbácsok, ostorok, Ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.
CTM 010511681 Erszények (amennyiben a 18. osztályba tartoznak), nyakba akasztható tarisznyák, neszesszerek, úti neszesszerek, harisnyazacskók, cipős táskák, sporttáskák; Autóstáska; Apró bőrcikkek, valamint apró cikkek bőrutánzatból, különösen fényképtáskák, kártyatartó táskák, igazolványtartók, pénztárcák, levéltárcák, kulcstartó tokok; Esernyők, napernyők. 28 - Játékok és játékszerek; 28. osztályhoz tartozó sportés tornacikkek. 350
DE - (a) 302 53 148 - (b) 16/01/2003 - (c) 04/11/2002
210
010516731
220
21/12/2011
442
13/01/2012
541
Küppersbusch FÜR KÜCHEN MIT STIL
521
731
TEKA INDUSTRIAL, S.A. Cajo, 17 39011 Santander (Cantabria) ES
210
010511681
220
05/12/2011
442
13/01/2012
541
VIN EAS
521
731
Alejo Serrano, Elisa c/Candamo N°55, Urb. La Berzosa 28240 Hoyo de Manzanares (Madrid) ES
740
Castelo Gómez de Barreda, Emilio Calle Capitán Haya, 49 - Bajo C 28020 Madrid ES
REEG RECHTSANWÄLTE R 3, 4-5 68161 Mannheim DE
270
DE ES
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010517464
220
21/12/2011
442
13/01/2012
541
Voyage Stock Exchange
521
731
Zailinger, Anton Fürstallergasse 28 5020 Salzburg AT
740
Hamm, Larissa Geißstrasse 4 70173 Stuttgart DE
270
DE EN
511
28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek.
210
010518843
220
22/12/2011
740
270
ES EN
511
33 - Alkoholos italok, más mint sörök.
210
010512093
220
20/12/2011
442
13/01/2012
541
Thanxx
521
731
Spranz GmbH Ernst-Sachs-Str. 2 56070 Koblenz DE
740
Grommes, Karl F. Mehlgasse 14-16 56068 Koblenz DE
270
DE EN
511
8 - Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek. 9 - Zsebkalkulátorok, zsebkalkulátor tokok; Laptop-táskák; CD-táskák; Csekk-kártya tokok. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik; Nemesfémekből és ötvözeteikből készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek a 14. osztályba tartoznak; Ékszerek; Féldrágakövek, drágakövek, gyöngyök; Ékszerek, a divatékszereket is beleértve; Nyakkendőtűk, mandzsettagombok; Órák és más időmérő eszközök; Óraszíjak; Óratokok. 16 - Névjegykártya mappák; Névjegytartók; Irodai kellékek (a bútorokon kívül); Naptárak, határidőnaplók, írómappák, írólapok. 18 - Bőr és műbőr/bőrutánzatok; Áruk bőrből és műbőrből, mégpedig táskák, szabadidős táskák, útitáskák, bevásárlótáskák, válltáskák, tarisznyák, kézitáskák, alkalmi kistáskák, aktatáskák, banktáskák, sporttáskák, strandtáskák, iskolatáskák, tarisznyák, gyerektáskák, kozmetikai táskák, övtáskák; Bőröndök, útitáskák, kézitáskák, piperetáska, kalaptáskák, attasé táskák, irattáskák; Iratmappák, ruhászsákok, szennyeszsákok, csomagtáskák, hátizsákok;
2012/009
155
CTM 010519361 442
13/01/2012
541
Cosmic Truss
521
731
B&K Braun GmbH Industriestr. 1 76307 Karlsbad DE
740
LAUSEN Residenzstr. 25 80333 München DE
270 511
DE EN 6 - Fém építőanyagok, különösen alumínium; Hordozható fémszerkezetek, különösen alumínium; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Árucikkek (közönséges fémből készült ~); Kapcsok, traverzek és traverzrendszerek fémből, különösen alumíniumból, valamint részeik; Minden fent említett áru fény-, hang-, kép- és rámpás berendezések építéséhez, amennyiben a 6. osztályba tartoznak. 11 - Világító berendezés, Világítóeszközök és Világító berendezés, Különösen elektronikus vezérlésű világító készülékek és vilgító berendezések fény-, hang-, kép- és színpadi berendezések építéséhez, Melyek mind a 11. nemzetközi osztályba tartoznak. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fa, parafa, nád, bambusznád, vessző, szarv, csont, elefántcsont, bálnacsont, kagyló, borostyán, gyöngyház, habkő áruk, amennyiben a 20. osztályban szerepelnek, valamint mindezen anyagok helyettesítőiből vagy műanyagból készült áruk.
210
010519361
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
Pour vendre un bien immobilier, on a tous une bonne raison de choisir Laforêt
521
731
LAFORET 20/24, rue Jacques Ibert 92300 Levallois-Perret FR
740
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR
270
FR EN
511
35 - Reklámszolgáltatások, újság-előfizetések külső felek számára, üzleti szakvéleményezés, becslés kereskedelmi ügyekben, reklámhirdetések terjesztése, reklámdokumentumok aktualizálása, iratmásolás, üzletviteli segítségnyújtás kereskedelmi vagy ipari vállalkozásoknak, piackutatás, árverés, kiállítások szervezése kereskedelmi vagy reklámozási céllal, adatok összegyűjtése központi állományban, adatok rendszerezése, informatikai adatok kezelése; Sajtókapcsolatok. 36 - Bank-, pénz-, ingatlan- és biztosítási ügyek; Ingatlanügynökségek, ingatlan-tanácsadás, ingatlan-közvetítés, ingatlanjavak értékelése (becslés), ingatlankezelés, lakások és irodák kiadása (ingatlanügyek), tőkeberuházás, pénzügyi elemzés, bérleti szerződések készítése, finanszírozási szolgáltatások, pénzügyi becslések (biztosítások, bankok, ingatlanpiac), garanciák (biztosítékok), pénzügyi információszolgáltatás; Szakkonzultációk nyújtása pénzügyi és ingatlanterületen. 38 - Kommunikáció,Nevezetesen távközlés, Multimédiás távközlés; Távközlés számítógép-terminálok és különösen internetes hálózat útján; Távközlés telematika, rádió, távíró, telefon útján; Radiós és televíziós műsorszórás; Elektroni-
156
rész A.1. kus posta; Számítógéppel segített üzenet- és képátvitel; Információ átadása adatátadás révén; Adatbánkokban lévő információ átadása; Online üzenetezési szolgáltatások; Számítógépen tárolt adatbankban szereplő információk továbbítása és megjelenítése, elektronikus és számítógépes kommunikációs szolgáltatás; Elektronikus adatcsere szolgáltatások; Hangok és képek műholdos átadása; Hírügynökségek.
210
010519429
220
22/12/2011
442
13/01/2012
541
Voyage Contact
521
731
Zailinger, Anton Fürstallergasse 28 5020 Salzburg AT
740
Hamm, Larissa Geißstrasse 4 70173 Stuttgart DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
210
010521086
220
22/12/2011
442
13/01/2012
541
Gebrüder T 1819
521
731
THONET GmbH Michael-Thonet-Str. 1 35066 Frankenberg DE
740
HUBER & SCHÜSSLER Truderinger Str. 246 81825 München DE
270
DE EN
511
20 - Bútorok, tükrök, képkeretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010521334
220
22/12/2011
442
13/01/2012
541
LIPOXYLINE
521
731
DE MIL, Christophe 7 rue Méchain 75014 Paris FR
270
FR EN
2012/009
rész A.1. 511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Egészségügyi használatra készült diétás anyagok, csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Féregirtó készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
CTM 010522688 Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010525211
220
23/12/2011
442
13/01/2012
541
FALANX
521
731
Helm AG Nordkanalstr. 28 20097 Hamburg DE
740
KROHN RECHTSANWÄLTE Esplanade 41 20354 Hamburg DE
210
010522688
220
23/12/2011
442
13/01/2012
541
Nilex Enterprise
521
731
Nilex i Helsingborg AB Brunnbäcksgatan 17 252 31 Helsingborg SE
270
DE EN
511
5 - Gyomirtó szerek.
270
SV EN
210
010525517
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
220
23/12/2011
442
13/01/2012
541
Django
521
731
Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 3 95463 Bindlach DE
270
DE EN
511
28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010525764
220
23/12/2011
442
13/01/2012
541
shine2world
521
731
Krummel, Thomas Hofbrunnstraße 33 A 81479 München DE
740
RECHTSANWÄLTE AM KREUZTOR Am Kreuztor 6 48149 Münster DE
270
DE EN
511
36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 38 - Távközlés. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
210
010523181
220
23/12/2011
442
13/01/2012
541
Sumolight
521
731
Sumolight Gmbh Malmöer Str. 26a 10439 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek;
2012/009
157
CTM 010525996
rész A.1.
210
010525996
270
DE EN
220
23/12/2011
511
442
13/01/2012
541
Splash!
521
731
SI Lighting S.L.U. C/ Fragua No. 7, Nave 5, Poligono Industrial 35118 Arinaga ES
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
29 - Burgonyaszirom (chips); Mogyoróvaj; Mogyoró [feldolgozott]; Hús; Hal; Baromfi; Vadak; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék; Dzsemek/lekvárok; Gyümölcs szószok; Tojások; Tej; Tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Sonka. 30 - Mártások [ízesítők]; Szószkeverékek; Szószok pasztára; Szószok rizsre; Sajtszósz; Mustár; Bors; Őrölt paprika; Szójaszósz; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Fűfyerkeverékek; Füvek (fűszer-), konzerválva [fűszerek]; Curry (fűszer); Bors; Aromás készítmények élelmezéshez; Chowchow (ízesítőszer); Chutney (ízesítőszer); Ételízesítő [fűszer]; Algák (ízesítő anyagok); Ánizs [magok]. 31 - Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és magvak; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta.
210
010526259
210
010527571
220
23/12/2011
220
27/12/2011
442
13/01/2012
442
13/01/2012
541
POLABOY
541
White Tuscany
521
521
731
Bannas, Jirko Clemens-Schultz-Straße 12 20359 Hamburg DE
731
TBK Tom Bock Kommunikation KG Walther-von-Cronberg-Platz 7 60594 Frankfurt am Main DE
740
BBS BIER BREHM SPAHN PARTNERSCHAFT RECHTSANWÄLTE Wexstr. 42 20355 Hamburg DE
740
SCHIEDERMAIR RECHTSANWÄLTE Eschersheimer Landstr. 60 60322 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
511
25 - Ruházat. 33 - Szeszesitalok főleg borok; Brandyk; Grappa. 43 - Szállás és élelmezés vendégek részére; Éttermek vagy borozók működtetése, borkóstolási szolgáltatások; Utasétkeztetési szolgáltatások (catering).
210
010527604
220
27/12/2011
442
13/01/2012
541
Fathers Pride
521
731
TBK Tom Bock Kommunikation KG Walther-von-Cronberg-Platz 7 60594 Frankfurt am Main DE
740
SCHIEDERMAIR RECHTSANWÄLTE Eschersheimer Landstr. 60 60322 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
511
29 - Olajok, étkezési. 33 - Szeszesitalok főleg borok; Brandyk; Grappa. 43 - Szállás és élelmezés vendégek részére; Éttermek vagy borozók működtetése, borkóstolási szolgáltatások; Utasétkeztetési szolgáltatások (catering).
210
010527323
220
26/12/2011
442
13/01/2012
541
Death Heat
521
210
010527646
731
Schildknecht, Thorsten Am Hulsberg 78 28205 Bremen DE
220
27/12/2011
442
13/01/2012
541
CU'
158
2012/009
rész A.1. 521
CTM 010528891 531
27.5.1 27.7.1
731
Hijos de Cecilio Valgañón, s.l. Gonzalez Gallarza, 12 26280 Ezcaray (La Rioja) ES
740
DOROTA MASLANKA PATENTES Y MARCAS Calle Francisco de Quevedo, 2, 5°A 26006 Logroño (La Rioja) ES
270
ES EN
511
24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010528909
220
27/12/2011
442
13/01/2012
541
CVR
521
546
546 531
1.15.15 2.9.1
731
Mangiavacchi, Flavio Via Monte Cervino, 19 C 53047 Sarteano (SI) IT
740
STUDIO ASSOCIATO DOTT. F. CAVATTONI - DOTT. ING. A. RAIMONDI Viale dei Parioli, 160 00197 Roma IT
270
IT EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök.
210
010528891
220
27/12/2011
442
13/01/2012
541
MANTAS EZCARAY DESDE 1930 HIJOS DE CECILIO VALGAÑON
521
531
26.1.3 26.1.18 27.5.22 27.99.3 27.99.18 27.99.22
731
Hijos de Cecilio Valgañón, s.l. Gonzalez Gallarza, 12 26280 Ezcaray (La Rioja) ES
740
DOROTA MASLANKA PATENTES Y MARCAS Calle Francisco de Quevedo, 2, 5°A 26006 Logroño (La Rioja) ES
270
ES EN
511
24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010529634
220
28/12/2011
442
13/01/2012
546
2012/009
159
CTM 010529659 541
AMBITION ESSENTIAL
521
731
KSIN LUXEMBOURG II, S.A.R.L. 1, rue des Glacis 1628 Luxembourg LU
740
PETOSEVIC B.V.B.A. Raymond Hyelaan 6 3090 Overijse BE
rész A.1. PL - Niebieski, szary PT - Azul, cinzento RO - Albastru, gri SK - Modrá, sivá SL - Modra, siva FI - Sininen, harmaa SV - Blått, grått 531
26.2.5
731
Erne Fittings GmbH Hauptstr. 48 6824 Schlins AT
740
DR. CHRISTIAN KONZETT RECHTSANWALT GMBH Fohrenburgstr. 4 6700 Bludenz AT
270
EN FR
511
7 - Varrógépek.
210
010529659
220
28/12/2011
270
DE EN
442
13/01/2012
511
541
CARPISA
521
731
KUVERA S.p.A. Piazza dei Martiri, 30 80121 Napoli IT
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek.
740
STUDIO CIRILLO Via S. Lucia, 15 80132 Napoli IT
210
010530335
220
28/12/2011
442
13/01/2012
270
IT EN
521
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
546
210
010529808
220
28/12/2011
442
13/01/2012
541
easy to weld
521
546
591
160
BG - Син, сив ES - Azul, gris CS - Modrá, šedá DA - Blå, grå DE - blau, grau ET - Sinine, hall EL - Μπλε, γκρι EN - Blue, grey FR - Bleu, gris IT - Blu, grigio LV - Zils, pelēks LT - Mėlyna, pilka HU - Kék, szürke MT - Blu, griż NL - Blauw, grijs
531
3.1.8 3.1.25
731
Hapke, Christian Werftstr. 19 10557 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes hardver; Mobiltelefonok; Jegyzőkönyv és laptop számítógépek; Hordozható számítógépek; Szoftverek (rögzített); Elektronikusan felvett adat; Elektronikus kiadványok [letölthető]. 35 - Vállalati tervezés és tanácsadás; (vállalkozási) szaktanácsadás; Kereskedelmi adminisztráció; Reklám és marketing; Internetes hirdetési felületek rendelkezésre bocsátása és bérbeadása.
2012/009
rész A.1.
CTM 010530491 ET - Roheline, oranž, must, valge. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μαύρο, λευκό. EN - Green, orange, black, white. FR - Green, orange, black, white. IT - Verde, arancione, nero, bianco. LV - Zaļš, oranžs, melns, balts. LT - Žalia, oranžinė, juoda, balta. HU - Zöld, narancssárga, fekete, fehér. MT - Aħdar, oranġjo, abjad, iswed. NL - Groen, oranje, zwart, wit. PL - Zielony, pomarańczowy, czarny, biały. PT - Verde, cor de laranja, preto, branco. RO - Verde, portocaliu, negru, alb. SK - Čierna, biela, oranžová, zelená. SL - Zelena, oranžna, črna, bela. FI - Vihreä, oranssi, musta, valkoinen. SV - Grönt, orange, svart, vitt.
41 - Oktatás, tanítás és kiképzés; Szórakoztatás; Sportés kulturális rendezvények; Kiadás, megjelentetés; Online (könyv)kiadás; Digitális zene (nem letölthető) biztosítása az interneten. 42 - Tanácsadás a szoftverek létrehozásánál; Kutatási, fejlesztési és tanácsadási szolgáltatások számítógépes hardverekre és számítógépes szoftverekre vonatkozóan; Műszaki tanácsadás; Biztonsági szolgáltatás nyújtása számítógép hálózatok, számítógép hozzáférés és számítógépes tranzakciók számára; Hardverek és szoftverek kikölcsönzése; Adatfeldolgozó számítógépes programok és létesítmények rendelkezésre bocsátása; Információk, üzenetek és adatok rejtjelezése (kódolása), visszafejtése és hitelesítése; Alkalmazás-szolgáltató.
210
010530491
220
28/12/2011
442
13/01/2012
541
OPTIFREEZE
521
731
740
531
26.15.98 29.1.3 29.1.98
731
DOHMEYER, naamloze vennootschap Brusselsesteenweg 489/A 9090 Melle BE
EBRO FOODS, S.A. Paseo de la Castellana, 20, plantas 3ª y 4ª 28046 Madrid ES
740
BRANTSANDPATENTS Guldensporenpark 75 9820 Merelbeke (Gent) BE
Garreta Rodríguez, María José Aribau, 155, bajos 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
30 - Cukor, rizs, tápióka, szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Jég/jégkrémek/fagylaltáruk, méz, melasz/szirup; Élesztő, Pékpor, Só, Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek, jég/fagylaltáru.
210
010531961
220
29/12/2011
442
13/01/2012
541
herbaNat
521
270
NL FR
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 40 - Anyagmegmunkálás.
210
010531838
220
29/12/2011
442
13/01/2012
541
herbaGel
521
546
546
591
591
BG - Зелен, оранжев, черен, бял. ES - Verde; naranja; negro; blanco CS - Zelená, oranžová, černá, bílá. DA - Grøn, orange, sort, hvid. DE - Grün, orange, schwarz, weiß.
2012/009
BG - Зелен, оранжев, черен, бял. ES - Verde; naranja; negro; blanco. CS - Zelená, oranžová, černá, bílá. DA - Grøn, orange, sort, hvid. DE - Grün, orange, schwarz, weiß. ET - Roheline, oranž, must, valge. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μαύρο, λευκό. EN - Green, orange, black, white. FR - Green, orange, black, white. IT - Verde, arancione, nero, bianco. LV - Zaļš, oranžs, melns, balts. LT - Žalia, oranžinė, juoda, balta.
161
CTM 010532034 HU - Zöld, narancssárga, fekete, fehér. MT - Aħdar, oranġjo, abjad, iswed. NL - Groen, oranje, zwart, wit. PL - Zielony, pomarańczowy, czarny, biały. PT - Verde, cor de laranja, preto, branco. RO - Verde, portocaliu, negru, alb. SK - Čierna, biela, oranžová, zelená. SL - Zelena, oranžna, črna, bela. FI - Vihreä, oranssi, musta, valkoinen. SV - Grönt, orange, svart, vitt.
rész A.1. SL - Zelena, oranžna, črna, bela. FI - Vihreä, oranssi, musta, valkoinen. SV - Grönt, orange, svart, vitt. 531
26.15.98 29.1.1 29.1.3
731
EBRO FOODS, S.A. Paseo de la Castellana, 20, plantas 3ª y 4ª 28046 Madrid ES
531
26.15.98 29.1.3 29.1.98
740
731
EBRO FOODS, S.A. Paseo de la Castellana, 20, plantas 3ª y 4ª 28046 Madrid ES
Garreta Rodríguez, María José Aribau, 155, bajos 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
30 - Cukor, rizs, tápióka, szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Jég/jégkrémek/fagylaltáruk, méz, melasz/szirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010532042
220
29/12/2011
442
13/01/2012
541
herbaRich
521
740
Garreta Rodríguez, María José Aribau, 155, bajos 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
30 - Cukor, rizs, tápióka, szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Jég/jégkrémek/fagylaltáruk, méz, melasz/szirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010532034
220
29/12/2011
442
13/01/2012
541
herbaPure
521
546
546
591
162
BG - Зелен, оранжев, черен, бял. ES - Verde; naranja; negro; blanco. CS - Zelená, oranžová, černá, bílá. DA - Grøn, orange, sort, hvid. DE - Grün, orange, schwarz, weiß. ET - Roheline, oranž, must, valge. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μαύρο, λευκό. EN - Green, orange, black, white. FR - Green, orange, black, white. IT - Verde, arancione, nero, bianco. LV - Zaļš, oranžs, melns, balts. LT - Žalia, oranžinė, juoda, balta. HU - Zöld, narancssárga, fekete, fehér. MT - Aħdar, oranġjo, abjad, iswed. NL - Groen, oranje, zwart, wit. PL - Zielony, pomarańczowy, czarny, biały. PT - Verde, cor de laranja, preto, branco. RO - Verde, portocaliu, negru, alb. SK - Čierna, biela, oranžová, zelená.
591
BG - Зелен, оранжев, черен, бял. ES - Verde; naranja; negro; blanco. CS - Zelená, oranžová, černá, bílá. DA - Grøn, orange, sort, hvid. DE - Grün, orange, schwarz, weiß. ET - Roheline, oranž, must, valge. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μαύρο, λευκό. EN - Green, orange, black, white. FR - Green, orange, black, white. IT - Verde, arancione, nero, bianco. LV - Zaļš, oranžs, melns, balts. LT - Žalia, oranžinė, juoda, balta. HU - Zöld, narancssárga, fekete, fehér. MT - Aħdar, oranġjo, abjad, iswed. NL - Groen, oranje, zwart, wit. PL - Zielony, pomarańczowy, czarny, biały. PT - Verde, cor de laranja, preto, branco. RO - Verde, portocaliu, negru, alb. SK - Čierna, biela, oranžová, zelená. SL - Zelena, oranžna, črna, bela. FI - Vihreä, oranssi, musta, valkoinen. SV - Grönt, orange, svart, vitt.
531
26.15.98 29.1.3 29.1.98
2012/009
rész A.1. 731
740
CTM 010532398
EBRO FOODS, S.A. Paseo de la Castellana, 20, plantas 3ª y 4ª 28046 Madrid ES
220
30/12/2011
442
13/01/2012
541
McSHOES
Garreta Rodríguez, María José Aribau, 155, bajos 08036 Barcelona ES
521
731
Christek, Marcus Hauptstr. 39 77694 Kehl DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
270
ES EN
511
30 - Cukor, rizs, tápióka, szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Jég/jégkrémek/fagylaltáruk, méz, melasz/szirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010532398
220
29/12/2011
210
010537215
442
13/01/2012
220
02/01/2012
541
PAYPER JEANS PJ
442
13/01/2012
541
pooyoos
INDUSTRIAL WEAR S.R.L. Via Ettore Benini N. 22 47121 Forli' IT
521
731
Lexis Numérique (Société anonyme) 7, rue Albert Einstein 77420 Champs-sur-Marne FR
740
Lexis Numérique (Société anonyme) Kemal, Djamil 7, rue Albert Einstein 77420 Champs-sur-Marne FR
270
FR EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
521 731
740
Micali, Aldo Antonino Via Giorgio Regnoli, 10 47100 Forlì IT
270
IT EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010533883
220
30/12/2011
442
13/01/2012
541
CORKERS
521
731
Monkey Business Design Israel Ltd 3 Hebron st 63149 Tel-Aviv IL
740
Grafe, Eduard Hardbergstr. 11 76532 Baden-Baden DE
270
EN FR
210
010537231
511
16 - Rajzszegek; Rajzszegek; Ajándék papíráruk. 21 - Dugótartók.
220
02/01/2012
442
13/01/2012
541
DAYAL'S
521
210
010534725
2012/009
163
CTM 010537371
rész A.1.
546
ES
531
10.3.10
731
Dayaram Idnani, Dayal Calle Polka, 9 35510 Puerto del Carmen ES
740
Soto Gutierrez, Ricardo C/Torres de Quevedo, 8 28108 Alcobendas-Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 23 - Fonalak és cérnák textilipari felhasználásra. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
740
Soto Gutierrez, Ricardo C/Torres de Quevedo, 8 28108 Alcobendas-Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010537462
220
02/01/2012
442
13/01/2012
541
GREENSYS
521
546
531
27.5.12
731
SALCEDO NAVARRO, MANUEL C/ TORRES DE QUEVEDO, 8 28108 ALCOBENDAS-MADRID ES
740
Soto Gutierrez, Ricardo C/Torres de Quevedo, 8 28108 Alcobendas-Madrid ES
210
010537371
220
02/01/2012
442
13/01/2012
270
ES EN
541
EXIBED
511
521
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010537694
220
03/01/2012
442
13/01/2012
541
Piedra Magica Magic Stone Pierre Magique
521
546
531
1.5.1 1.5.6
731
SLG INSTITUTO DE FORMACIÓN S.L Calle Topete, 6 28039 Madrid
164
2012/009
rész A.1. 546
531
1.11.8
731
Friedrichs, Peter Bördestr. 14 27607 Langen-Debstedt DE
270
DE ES
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek.
CTM 010537702 300
FR - 04/07/2011 - 11 3843628
210
010537918
220
03/01/2012
442
13/01/2012
541
Roundy
521
731
Roundy Kid Protection KG i. G. p. A. Amraserstr. 110a 6020 Innsbruck AT Arnold, Gert Amraserstr. 110a 6020 Innsbruck AT
270
DE EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek.
210
010539062
220
03/01/2012
442
13/01/2012
541
okitoo
521
546 210
010537702
220
03/01/2012
442
13/01/2012
541
KLEEFER
521
731
PEYSSON, Alexis 26, rue Jean-Marie Chavrieux 69270 Fontaines sur Saône FR VIAL, Patrick 18, boulevard Pasteur 42110 FEURS FR
740
DELSART TESTON 57 place de la République 69292 Lyon Cedex 02 FR
270
FR EN
511
12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 18 - Utazótáskák és bőröndök; Iskolatáskák; Iskolatáskák; Kofferek (kis utazóládák); Irat-/aktatáskák; Aktatáskák; Bevásárlótáskák/-szatyrok; Sporttáskák (sportszatyrok); Utazótáskkák; Pénztárcák, irattárcák; Buksza, aprópénz tartó erszény; Kerekekkel ellátott bevásárlótáskák; Hátizsákok; Kézitáskák. 28 - Játékok, játékszerek; Rollerek (játékok).
2012/009
531
26.3.23
731
Ideoserve SAS 74 Rue Escudier 92100 Boulogne Billancourt FR
270
FR EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek.
165
CTM 010542074 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Számítógépes szoftver használatával foglalkozó oktatás. 42 - Számítógép szoftverrel kapcsolatos kutató és tanácsadó szolgálat; Installálás, beállítás és karbantartás (számítógépszoftver ~); Alkalmazás-kiszolgáló (ASP), nevezetesen mások számítógépes szoftveralkalmazásainak befogadására irányuló szolgáltatás; Aktualizálás és bővítés (számítógépszoftver ~); Számítógép-szoftver felszerelése, karbantartása, javítása és szervíze; Szaktanácsadás szoftverek tárgyában; Vegyes szoftver környezetet használó számítógépes hálózatokra vonatkozó tanácsadó szolgáltatás; Szoftverkészítés, karbantartás és adaptálás; Számítógépes szoftver frissítése mások számára; Számítógépes szoftver design-ja, karbantartása, kölcsönzése és korszerüsítése; Konzultációs szolgáltatások számítógépes szoftver területén; Számítógépprogramok kölcsönzése; Tervezés, karbantartás és aktualizálás (számítógépszoftver ~); Szaktanácsadás (számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Információ és szaktanácsadás biztosítása (számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Számítógépszoftver fenntartása; Számítógépes szoftver integráció; Számítógépszoftvertervezési szolgáltatások; Számítógépszoftver-karbantartási szolgáltatások; Számítógépszoftverek karbantartása; Mások számára végzett számítógépes szoftverfejlesztés; Szoftver ügyfél igénye szerint adaptációja (mint) szolgáltatás; Számítógép-programok kidolgozása; Karbantartás és aktualizálás (számítógépszoftver ~); Szaktanácsadói szolgáltatások (számítógéphardverrel és -szoftverrel kapcsolatos ~); Számítógépes szoftver tervezése rajzolása és bérben való írása; Kölcsönzés/bérlet (számítógép és szoftver ~); Installálás (számítógépszoftver ~); Számítógépes alkalmazási szoftver telepítése és felhasználói igény szerinti paraméterezése; Számítógép-kölcsönzés/-bérlet, számítógépszoftver-aktualizálás; Karbantartás (számítógépszoftver ~); Aktualizálás (számítógépszoftver ~); Számítógépes hardver és szoftver személyre szabása; Számítógépes szoftver felszerelése és karbantartása; Interaktív multimédiás szoftver fejlesztése; Számítógépes szoftver műszaki támogató szolgáltatás; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~); Szaktanácsadás (számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Számítógép és szoftver konzultációs szolgáltatások; Szoftverfejlesztés; Szoftvertelepítés; Aktualizálás (számítógépszoftver ~); Szoftver fejlesztő szolgáltatás; Szoftvermegoldások kifejlesztése Internet szolgáltatók és felhasználók számára; Installálás, aktualizálás és karbantartás (számítógépszoftver ~); Szoftvertervezés; Globális számítógép hálózatról letölthető számítógépes szoftver szolgáltatása; Számítógépes szoftverekkel kapcsolatos szaktanácsadás; Karbantartás és javítás (szoftver-); Szoftver kutatás; Aktualizálás és karbantartás (számítógépszoftver és -program ~); Számítógépes szoftvertervezés mások számára; Bővítés (számítógépszoftver ~); Szaktanácsadás (számítógéphardverrel és számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); On-line, non-downloadable szoftverhez való ideiglenes hozzáférhetőség biztosítása kiadási és nyomdai felhasználásra; Kölcsönzés (számítógépszoftver ~).
210
010542074
220
05/01/2012
442
13/01/2012
541
GAPRIN
521
731
ADVANCED TECNOLOGY AND ENGINEERING LIMITED 2 TRINITY, 161 OLD CHRISTCHURCH ROAD BOURNEMOUTH BH11JU GB
740
ADVANCED TECNOLOGY AND ENGINEERING LIMITED NASRAOUI, JOHNNY ANTOINE
166
rész A.1. 2 TRINITY, 161 OLD CHRISTCHURCH ROAD BOURNEMOUTH BH11JU GB 270
EN FR
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok; Élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010542157
220
05/01/2012
442
13/01/2012
541
Les Tastyvitées
521
731
BISCUITS POULT SAS Parc d'Activités d'Albasud 82000 Montauban FR
740
HW&H - HERTSLET WOLFER & HEINTZ Chapoullié, Christophe 39, rue Pergolèse 75116 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Fogyasztók (részére kereskedelmi információnyújtás és tanácsadás); Kereskedelmi tanácsadás (és információszolgáltatás) a fogyasztók számára; Marketing tanulmányok; Eladási promóciók külső felek számára; Kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás szervezése; Kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése; Közvélemény-kutatás; Reklámozási és marketing szolgáltatások. 38 - Adatok és dokumentumok elektronikus átvitele számítógépes terminálokon keresztül; Információk továbbítása elektronikus kommunikációs hálózatokon keresztül.
210
010542173
220
05/01/2012
442
13/01/2012
541
DERWICH
521
546
2012/009
rész A.1. 531
CTM 010543692
2.1.95 27.3.2
740
731
FEINGOLD, Mina 4 bis, rue de Montevideo 75116 Paris FR
STEEL & SHAMASH 12 Baylis Rd London, Uk SE1 7AA GB
270
EN FR
740
Tordjman, Cécile 22, rue du Général Foy 75008 Paris FR
511
270
FR EN
511
2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágyhuzatok; Asztalterítők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 26 - Csipkék és hímzések, szalagok és zsinórok; Gombok, ruhakapcsok és fűzőlyukak, gombostűk és tűk; Művirágok.
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010562056
220
26/12/2011
442
13/01/2012
541
TechniSat TechniBox
521
731
TechniSat Digital GmbH TechniPark, Julius-Saxler-Str. 3 54550 Daun DE
740
TechniSat Digital GmbH Herold, Ron TechniPark Julius-Saxler-Str. 3 54550 Daun DE
270
DE EN
511
9 - Hangok, képek és adatok küldésére, rögzítésére, továbbítására, feldolgozására és lejátszására szolgáló készülékek; Szoftverek és szoftverplatform ilyen készülékekhez, különösen szoftverek rádió- és tévéműsorfüzetek biztosításához.
210
010563096
220
26/12/2011
442
13/01/2012
541
Technibox
521
731
TechniSat Digital GmbH TechniPark, Julius-Saxler-Str. 3 54550 Daun DE
740
TechniSat Digital GmbH Herold, Ron TechniPark Julius-Saxler-Str. 3 54550 Daun DE
270
DE EN
511
9 - Hangok, képek és adatok küldésére, rögzítésére, továbbítására, feldolgozására és lejátszására szolgáló készülékek; Szoftverek és szoftverplatform ilyen készülékekhez, különösen szoftverek rádió- és tévéműsorfüzetek biztosításához.
210
010571784
220
02/01/2012
210
010543692
220
05/01/2012
442
13/01/2012
541
Gazza
521
731
Gascoigne, Paul 3 Raylees Gardens, Dunston Gateshead NE11 9SA
2012/009
GB
167
CTM 010571834
rész A.1.
442
13/01/2012
220
02/01/2012
541
English by yourself
442
13/01/2012
521
541
It's english
731
Centre National d'Enseignement à Distance (CNED) Etablissement public à caractère administratif BP 80300 Téléport 2 - 2 db Nicéphore Niepce 86963 Futuroscope, Cedex FR
521
731
Centre National d'Enseignement à Distance (CNED) Etablissement public à caractère administratif BP 80300 Téléport 2 - 2 db Nicéphore Niepce 86963 Futuroscope, Cedex FR
270
FR EN
511
9 - Oktató berendezések, eszközök és műszerek; Adatfeldolgozási berendezések; Számítógépes szoftver. 16 - Nyomdaipari termékek; Oktatási és oktató anyagok; Könyvek. 38 - Távközlés; Kommunikáció/adatátvitel (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); Rádió- vagy telefonkommunikáció. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Sport- és kulturális tevékenységek; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Kollokviumok szervezése. 42 - Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógépprogramok kidolgozása.
270
FR EN
511
9 - Oktató berendezések, eszközök és műszerek; Adatfeldolgozási berendezések; Számítógépes szoftver. 16 - Nyomdaipari termékek; Oktatási és oktató anyagok; Könyvek. 38 - Távközlés; Kommunikáció/adatátvitel (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); Rádió- vagy telefonkommunikáció. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Sport- és kulturális tevékenységek; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Kollokviumok szervezése. 42 - Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógépprogramok kidolgozása.
210
168
010571834
2012/009
rész A.2.2
CTM 008594517
A.2.
A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. 210
008594517
400
14/12/2009 - 2009/059 - A.1
442
13/01/2012
210
009111659
400
01/07/2010 - 2010/119 - A.1
442
13/01/2012
210
009899568
400
10/06/2011 - 2011/109 - A.1
442
13/01/2012
210
010052728
400
18/07/2011 - 2011/133 - A.1
442
13/01/2012
210
010152494
400
30/08/2011 - 2011/163 - A.1
442
13/01/2012
210
010216026
400
28/09/2011 - 2011/184 - A.1
442
13/01/2012
210
010464601
400
13/12/2011 - 2011/235 - A.1
442
13/01/2012
A.2.3. A.2.4. 2.4.1.
210
009986811
400
28/06/2011 - 2011/119 - A.1
442
13/01/2012
210
010002376
400
20/07/2011 - 2011/135 - A.1
442
13/01/2012
210
010014108
400
03/06/2011 - 2011/104 - A.1
442
13/01/2012
210
010025096
400
26/07/2011 - 2011/139 - A.1
442
13/01/2012
2012/009
2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 2.5.2. 169
RÉSZ B
B.1.
111
006512693
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009817735
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
006512693
400
13/05/2008 - 019/2008 - A.1 111
009865361
151
11/01/2012
111
008239188
450
13/01/2012
151
10/01/2012
210
009865361
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
008239188
400
03/08/2009 - 2009/029 - A.1 111
009868861
151
11/01/2012
111
009294307
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009868861
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
009294307
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
009886557
151
11/01/2012
111
009413411
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009886557
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
009413411
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
009898792
151
11/01/2012
111
009802224
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009898792
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
009802224
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
009927971
151
11/01/2012
111
009817735
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009927971
2012/009
170
rész B.1. 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 009928193 111
010049922
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009928193
210
010049922
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
009928193
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010050391
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009933391
210
010050391
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
009933391
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010054443
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009936014
210
010054443
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
009936014
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010060201
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009936667
210
010060201
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
009936667
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010060259
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009973397
210
010060259
151
11/01/2012
400
22/07/2011 - 2011/137 - A.1
450
13/01/2012
210
009973397
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010078152
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009973892
210
010078152
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
009973892
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010084283
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010033025
210
010084283
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010033025
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010087112
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010040723
210
010087112
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010040723
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010088169
151
11/01/2012
2012/009
171
CTM 010088169 450
13/01/2012
210
010088169
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
rész B.1 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010115194
151
11/01/2012
111
010088615
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010115194
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010088615
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010129062
151
11/01/2012
111
010090546
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010129062
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010090546
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010132421
151
11/01/2012
111
010090884
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010132421
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010090884
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010136497
151
11/01/2012
111
010090901
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010136497
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010090901
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010139152
151
11/01/2012
111
010091585
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010139152
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010091585
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010140391
151
11/01/2012
111
010102747
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010140391
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010102747
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010144129
151
11/01/2012
111
010102796
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010144129
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010102796
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010145373
151
11/01/2012
111
010102879
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010145373
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010102879
172
2012/009
rész B.1.
CTM 010155018
111
010155018
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010176444
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010155018
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010177749
151
11/01/2012
111
010156446
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010177749
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010156446
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010179141
151
11/01/2012
111
010158434
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010179141
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010158434
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010179505
151
11/01/2012
111
010162519
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010179505
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010162519
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010181543
151
11/01/2012
111
010168359
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010181543
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010168359
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010181923
151
11/01/2012
111
010176105
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010181923
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010176105
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010184067
151
11/01/2012
111
010176238
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010184067
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010176238
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010184091
151
11/01/2012
111
010176246
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010184091
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010176246
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010184141
151
11/01/2012
111
010176444
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010184141
2012/009
173
CTM 010184158 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
rész B.1. 111
010184703
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184158
210
010184703
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184158
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184729
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184208
210
010184729
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184208
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184745
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184216
210
010184745
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184216
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184786
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184349
210
010184786
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184349
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184802
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184364
210
010184802
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184364
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184811
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184448
210
010184811
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184448
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184844
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184463
210
010184844
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184463
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184877
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184571
210
010184877
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184571
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184893
151
11/01/2012
174
2012/009
rész B.1 450
13/01/2012
210
010184893
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010184893 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010185395
151
11/01/2012
111
010184976
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185395
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010184976
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185411
151
11/01/2012
111
010185171
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185411
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185171
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185429
151
11/01/2012
111
010185213
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185429
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185213
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185452
151
11/01/2012
111
010185239
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185452
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185239
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185461
151
11/01/2012
111
010185247
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185461
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185247
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185478
151
11/01/2012
111
010185262
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185478
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185262
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185494
151
11/01/2012
111
010185288
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185494
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185288
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185502
151
11/01/2012
111
010185296
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185502
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185296
2012/009
175
CTM 010185511
rész B.1.
111
010185511
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186153
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185511
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010186377
151
11/01/2012
111
010185569
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186377
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185569
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010186492
151
11/01/2012
111
010185601
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186492
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185601
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010186617
151
11/01/2012
111
010185635
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186617
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185635
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010186773
151
11/01/2012
111
010185692
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186773
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185692
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010186971
151
11/01/2012
111
010185833
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186971
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185833
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010187326
151
11/01/2012
111
010185924
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010187326
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185924
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010187417
151
11/01/2012
111
010185973
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010187417
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185973
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010187581
151
11/01/2012
111
010186153
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010187581
176
2012/009
rész B.1. 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010187607 111
010188423
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010187607
210
010188423
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010187607
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010188431
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010187722
210
010188431
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010187722
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010188605
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010187763
210
010188605
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010187763
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010188654
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010187946
210
010188654
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010187946
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010188761
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010187961
210
010188761
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010187961
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010189348
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010188001
210
010189348
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010188001
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010189405
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010188142
210
010189405
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010188142
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010189413
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010188282
210
010189413
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010188282
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010190081
151
11/01/2012
2012/009
177
CTM 010190081 450
13/01/2012
210
010190081
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
rész B.1 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010191401
151
11/01/2012
111
010190148
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010191401
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190148
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010191435
151
11/01/2012
111
010190163
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010191435
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190163
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010191849
151
11/01/2012
111
010190221
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010191849
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190221
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010192342
151
11/01/2012
111
010190346
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010192342
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190346
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010192516
151
11/01/2012
111
010190511
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010192516
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190511
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010195428
151
11/01/2012
111
010190577
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010195428
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190577
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010198711
151
11/01/2012
111
010190999
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010198711
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190999
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010198737
151
11/01/2012
111
010191138
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010198737
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010191138
178
2012/009
rész B.1.
CTM 010198786
111
010198786
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010218956
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010198786
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010221109
151
11/01/2012
111
010204394
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010221109
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010204394
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010221133
151
11/01/2012
111
010204477
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010221133
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010204477
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010221398
151
11/01/2012
111
010206985
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010221398
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010206985
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010221621
151
11/01/2012
111
010208197
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010221621
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010208197
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010222453
151
11/01/2012
111
010211886
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010222453
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010211886
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010223279
151
11/01/2012
111
010214658
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010223279
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010214658
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010223303
151
11/01/2012
111
010217982
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010223303
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010217982
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010224004
151
11/01/2012
111
010218956
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010224004
2012/009
179
CTM 010225837 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
rész B.1. 111
010226371
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010225837
210
010226371
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010225837
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226397
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226025
210
010226397
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226025
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226496
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226124
210
010226496
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226124
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226661
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226199
210
010226661
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226199
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226751
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226298
210
010226751
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226298
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226819
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226322
210
010226819
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226322
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226959
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226331
210
010226959
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226331
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226975
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226355
210
010226975
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226355
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010227072
151
11/01/2012
180
2012/009
rész B.1 450
13/01/2012
210
010227072
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010227072 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010228567
151
11/01/2012
111
010227081
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010228567
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227081
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010228674
151
11/01/2012
111
010227131
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010228674
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227131
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010228732
151
11/01/2012
111
010227148
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010228732
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227148
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010228799
151
11/01/2012
111
010227189
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010228799
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227189
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010228823
151
11/01/2012
111
010227494
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010228823
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227494
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229151
151
11/01/2012
111
010227511
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229151
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227511
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229375
151
11/01/2012
111
010228104
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229375
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010228104
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229491
151
11/01/2012
111
010228146
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229491
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010228146
2012/009
181
CTM 010229524
rész B.1.
111
010229524
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229731
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229524
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229748
151
11/01/2012
111
010229557
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229748
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229557
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229755
151
11/01/2012
111
010229581
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229755
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229581
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229813
151
11/01/2012
111
010229615
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229813
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229615
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229912
151
11/01/2012
111
010229631
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229912
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229631
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229946
151
11/01/2012
111
010229672
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229946
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229672
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010230035
151
11/01/2012
111
010229714
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010230035
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229714
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010230051
151
11/01/2012
111
010229722
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010230051
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229722
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010230076
151
11/01/2012
111
010229731
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010230076
182
2012/009
rész B.1. 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010230241 111
010231629
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010230241
210
010231629
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010230241
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231702
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231025
210
010231702
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231025
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231769
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231132
210
010231769
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231132
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231785
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231223
210
010231785
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231223
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231819
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231264
210
010231819
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231264
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231851
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231306
210
010231851
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231306
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231892
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231348
210
010231892
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231348
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231959
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231587
210
010231959
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231587
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010232015
151
11/01/2012
2012/009
183
CTM 010232015 450
13/01/2012
210
010232015
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
rész B.1 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010233088
151
11/01/2012
111
010232239
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233088
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232239
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233393
151
11/01/2012
111
010232494
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233393
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232494
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233492
151
11/01/2012
111
010232701
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233492
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232701
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233591
151
11/01/2012
111
010232759
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233591
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232759
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233633
151
11/01/2012
111
010232767
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233633
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232767
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233641
151
11/01/2012
111
010232809
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233641
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232809
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233674
151
11/01/2012
111
010232999
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233674
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232999
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233716
151
11/01/2012
111
010233005
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233716
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010233005
184
2012/009
rész B.1.
CTM 010233906
111
010233906
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010234466
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010233906
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010234698
151
11/01/2012
111
010233963
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010234698
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010233963
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010234714
151
11/01/2012
111
010234003
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010234714
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234003
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010234755
151
11/01/2012
111
010234037
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010234755
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234037
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010234789
151
11/01/2012
111
010234185
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010234789
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234185
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010235059
151
11/01/2012
111
010234326
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010235059
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234326
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010235232
151
11/01/2012
111
010234409
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010235232
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234409
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010235241
151
11/01/2012
111
010234417
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010235241
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234417
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010235406
151
11/01/2012
111
010234466
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010235406
2012/009
185
CTM 010235422 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
rész B.1. 111
010236172
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235422
210
010236172
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235422
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236248
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235431
210
010236248
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235431
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236321
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235448
210
010236321
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235448
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236371
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235596
210
010236371
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235596
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236461
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235851
210
010236461
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235851
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236503
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235885
210
010236503
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235885
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236529
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235919
210
010236529
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235919
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236578
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010236099
210
010236578
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010236099
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236628
151
11/01/2012
186
2012/009
rész B.1 450
13/01/2012
210
010236628
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010236628 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010237287
151
11/01/2012
111
010236677
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237287
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236677
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237386
151
11/01/2012
111
010236719
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237386
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236719
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237519
151
11/01/2012
111
010236768
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237519
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236768
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237576
151
11/01/2012
111
010236826
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237576
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236826
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237601
151
11/01/2012
111
010236842
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237601
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236842
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237733
151
11/01/2012
111
010236925
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237733
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236925
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237782
151
11/01/2012
111
010237048
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237782
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010237048
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237899
151
11/01/2012
111
010237212
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237899
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010237212
2012/009
187
CTM 010237949
rész B.1.
111
010237949
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010238731
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010237949
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010238781
151
11/01/2012
111
010238061
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010238781
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238061
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010242063
151
11/01/2012
111
010238103
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010242063
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238103
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010243335
151
11/01/2012
111
010238202
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010243335
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238202
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010245827
151
11/01/2012
111
010238211
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010245827
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238211
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010246379
151
11/01/2012
111
010238236
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010246379
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238236
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010247211
151
11/01/2012
111
010238269
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010247211
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238269
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010251941
151
11/01/2012
111
010238715
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010251941
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238715
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010251957
151
11/01/2012
111
010238731
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010251957
188
2012/009
rész B.1. 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010256717 111
010276111
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010256717
210
010276111
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010256717
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276137
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010262756
210
010276137
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010262756
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276145
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010270262
210
010276145
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010270262
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276335
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010275576
210
010276335
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010275576
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276392
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010275923
210
010276392
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010275923
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276442
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010275998
210
010276442
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010275998
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276475
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010276053
210
010276475
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010276053
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276525
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010276095
210
010276525
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010276095
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276558
151
11/01/2012
2012/009
189
CTM 010276558 450
13/01/2012
210
010276558
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
rész B.1
111
010287282
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010276574
210
010287282
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010276574
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010294585
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010280758
210
010294585
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010280758
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010308336
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010281343
210
010308336
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010281343
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010308344
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010282747
210
010308344
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010282747
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
190
2012/009
rész B.2.
CTM 004422846
B.2.
111
004422846
210
006275754
151
11/01/2012
400
11/02/2008 - 007/2008 - A.1
450
13/01/2012
740
210
004422846
400
31/10/2005 - 044/2005 - A.1
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
732
KELLOGG COMPANY One Kellogg Square P.O. Box 3599 Battle Creek, Michigan 49016-3599 US
511
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
511
21 - Hordozható italadagolók, Kenyérvágó deszkák,Formák süteményekhez és édességekhez, Kantinok, büfék, étkezdék,Napfogó ablakdíszek, Szélharangjáték (dekoráció), Porcelándíszek, Fésűk, Kőpúder (púdertok), Tárolóeszköz élelmiszereknek, Háztartási vagy konyhai edények, Tortaszeletelők, Főzőedények,Kerámialapok kályhákra, Nem fémes díszdobozok, Szobrocskák, Szappantartók, Törülköző tartók, Uzsonnásdobozok, Vastag kesztyű forró edényekhez (a sütőben), Keverőkanalak, Üvegnyitók/sörbontók, Papírcsészék, Papírtányérok, Papírtörölközők, Piknik kosár,Műanyag tányéralátétek, Műanyag csészék, Fogkefék, Papírkosarak;Nem porcelánból.
29 - Hús, hal, baromfi és vadhús; húskivonatok; tartósított, fagyasztott, szárított és főtt gyümölcs és zöldségek; zselék, dzsemek, gyümölcsszószok; tojások, tej és tejtermékek; átdolgozott diók; feldolgozott dióféléket tartalmazó rágcsálnivaló-keverékek; kísérő keverékek; gyümölcsalapú élelmiszeripari termékek, gyümölcsalapú rágcsálnivalók, gránátalmát, gránátalma-melléktermékeket tartalmazó és/vagy gránátalma ízesítésű rágcsálnivaló szeletek és bioszeletek;de nem beleértve a burgonyából készült snack-eket vagy az étkezésben használt extrudált burgonyatermékeket. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények, fagylaltok; méz, melasz; élesztő, sütőpor; só, mustár; ecet, szószok (fuszerek); fűszerek; fagylalt;gabonaalapú és rizsalapú élelmezési termékek, gabonaalapú snack-termékek, gránátalmát, gránátalma-melléktermékeket tartalmazó és/vagy gránátalma ízesítésű snack-szeletek és egészséges szeletek;de nem beleértve a sós ropogósokat, gabonából készült extrudált pikáns élelmezési termékeket, takót, tortilla csipszeket, burgonyából készült extrudált pikáns élelmezési termékeket vagy burgonyalisztből készült snack-termékeket.
111
006262951
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
006346779
210
006262951
151
11/01/2012
400
13/05/2008 - 019/2008 - A.1
450
13/01/2012
740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
210
006346779
400
03/03/2008 - 010/2008 - A.1
732
Iscotec AB Gronberg Adv. Byra KB, PO Box 7418 103 91 Stockholm SE
740
POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD GB
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen hatásjavítók, antigének és gyógyszer-bejutató készítmények, mindezek vakcinához és nem kardiovaszkuláris betegségek kezeléséhez vagy megelőzéséhez;Kivéve vakcinák.
111
006803911
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
006803911
400
29/09/2008 - 039/2008 - A.1
511
12 - (-) 20 - Bútorok, különösen gyermekbútorok; Tükrök, képkeretek. 28 - (-)
511
16 - Nyomtatványok; magazinok; időszakos kiadványok; hírlevelek; könyvek, címtárak, fényképek, papíráruk, brosúrák, térképek;mindegyik fogyással, súlykontrollal, étrenddel, diétával, testedzéssel és egészséggel kapcsolatban vagy ezek területén történő használatra. 29 - Ételek és ételtermékek, amelyek a 29. osztályba tartoznak; Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok;Hústartalmú termékek, Kolbásztermékek,Pudingok (a gyümölcsés zöldségalapú pudingok kivételével), Főtt húsok, Főtt hústermékek;Zselék; Dzsemek/lekvárok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Előkészített ételek és falatosok,A túlnyomórészt gyümölcsből és/vagy zöldségből készültek kivételével;Kész és előre csomagolt ételek, a túlnyomórészt gyümölcsből és/vagy zöldségből készültek kivételével. 30 - 30 osztályhoz tartozó falatos ételek, Kész és Előkészített ételek és Egyéb ételek, Étkezési jég, Fagylaltkrémek, Melasz, Élesztő, Pékpor, Mustár, Ecet, Szószok, Saláta öntetek, Tésztakonzervek.
111
006275754
151
11/01/2012
450
13/01/2012
2012/009
191
CTM 007138498
rész B.2.
111
007138498
400
25/01/2010 - 2010/014 - A.1
151
10/01/2012
511
43 - (-)
450
13/01/2012
210
007138498
400
13/10/2008 - 041/2008 - A.1
111
008764391
740
REBLE & KLOSE Konrad-Zuse-Ring 32 68163 Mannheim DE
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
008764391
400
22/02/2010 - 2010/034 - A.1
732
Schumacher Packaging GmbH Friesendorfer Straße 4 96237 Ebersdorf bei Coburg DE
511
18 - (-)
111
009019274
151
11/01/2012
511
9 - Elektronikus publikációk;Kompakt CD lemezjátszók; Video CD-lemezek; Digitális sokoldalú lemezek; CD-ROMok; Mágneses adathordozók vagy egyéb tárolómédiák (adathordozók);Valamennyi fent nevezett termék kizárólag reklámcikkek területéről származó tartalommal. 42 - Műszaki jelegű kiállító tanácsadás, mely nem vonatkozik számítógépes programok készítésére vagy átengedésére.
111
007547607
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009019274
450
13/01/2012
400
03/08/2010 - 2010/142 - A.1
210
007547607
511
400
24/08/2009 - 2009/032 - A.1
740
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, Eszenciaolajok, Kozmetikumok,Azaz érzékeny bőrre való nyugtató hatású krémek nem gyógyászati használatra, Hajvizek/-szeszek; Fogkrémek.
1 - Iparban és tudományban használatos vegyi anyagok,Nevezetesen kozmetikumok és kozmetikai-bőrgyógyászati termékek készítésére szolgáló alapanyagok, nevezetesen hidrolizált olívaolaj és hidrolizált jojoba viasz keveréke. 3 - (-) 5 - (-)
111
009041807
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
008191157
210
009041807
151
11/01/2012
400
17/05/2010 - 2010/088 - A.1
450
13/01/2012
511
30 - (-)
210
008191157
400
29/06/2009 - 2009/024 - A.1
732
ARS ENTERTAINMENT, naamloze vennootschap Excelsiorlaan 9 1930 Zaventem BE
111
009054578
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009054578
400
29/06/2010 - 2010/117 - A.1
740
OFFICE KIRKPATRICK N.V./S.A. Avenue Wolferslaan, 32 1310 La Hulpe - Terhulpen BE
511
17 - Csomagolás, Tömítő és szigetelő anyagok,A következők kivételével: aerogél szigetelőanyagok és -lapok;Fémforgács, Kőzetgyapot,Expandált polisztirén, extrudált polisztirén, és ezekből az anyagokból készült termékek. 19 - (-)
111
009114356
151
11/01/2012
450
13/01/2012
511
9 - (-)
111
008228983
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
008228983
400
13/10/2009 - 2009/039 - A.1
511
5 - (-) 24 - (-) 26 - (-) 32 - (-)
111
008441016
210
009114356
151
11/01/2012
400
13/07/2010 - 2010/127 - A.1
450
13/01/2012
511
210
008441016
31 - Kertészeti és erdészeti termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Élő virágok.
192
2012/009
rész B.2.
111
009126665
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009126665
400
14/09/2010 - 2010/172 - A.1
511
25 - Ruházat, Lábbelik,Fejfedők. valamennyi típusú szandál kivételével, Papucsok és Judo-ruhák.
CTM 009126665 Majónéz; Húslé, mártás, szaft; Húspástétomok;Metélt tészta, nudli, galuska; Palacsinták; Tésztafélék; Mentabonbonok, mentacukorkák; Piték; Pizzák; Pudingok; Gyümölcsös sütemények/torták; Fűszerek, ízesítők; Salátaöntetek; Saláta öntetek; Szendvicsek; Szorbetek; Sushi; Paradicsomszószok; Gyümölcsszószok; Olajból és/vagy zsírból készült öntetek.
111
009371238
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009248816
210
009371238
151
11/01/2012
400
23/11/2010 - 2010/220 - A.1
450
13/01/2012
732
210
009248816
400
13/09/2010 - 2010/171 - A.1
Mainstage Limited Butler Works, Wyresdale Road Lancaster LA1 3JJ GB
511
2 - Festékek, védőrétegek és/vagy lakkok, azon belül a nevezett termékek felvitt bevonatok javítására vagy karbantartására; Védőbevonatok és/vagy felső rétegek; Primerek, szállító primerek;Epoxi alapozó festékek, epoxi bevonatok, epoxi festékek és/vagy gyanták, keményítő nélkül és keményítővel való kombinációban is; Korrózióvédő bevonatok;Nagy víztaszítású alapozó bevonatok és/vagy lezáró rétegek; Epoxi fedőfesték, más anyag nélkül, vagy más anyaggal pigmentálva, vízálló, lúgálló, és gyenge savas oldatnak, nyersolajnak, olajoknak és zsíroknak ellenálló tulajdonságokkal; Epoxi alapozó réteg, más anyag nélkül, vagy más anyaggal pigmentálva, földalatti alkalmazásokhoz tűzálló bevonati rendszerek részére;Epoxi bevonat más anyag nélkül, vagy más anyaggal pigmentálva;Víznek, szennyvíznek, tengervíznek, lúgos és gyengén savas oldatoknak, ásványi olajoknak, zsírnemű (alifás) és aromás oldószereknek ellenálló állomány;Valamennyi fenti termék főként acélon és fémezett szubsztrátokon történő alkalmazásra.
511
19 - (-)
111
009400433
151
10/01/2012
450
13/01/2012
210
009400433
400
26/11/2010 - 2010/223 - A.1
511
7 - (-) 11 - (-) 30 - Cukor.
111
009411621
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009411621
111
009280314
400
22/11/2010 - 2010/219 - A.1
151
10/01/2012
511
450
13/01/2012
210
009280314
400
28/10/2010 - 2010/203 - A.1
1 - Granulátum és porok szilikonból és kerámiából kerámiavegyületek szinterezéséhez, granulátum és porok szilikonból és kerámiából szilikonvegyületek szinterezéséhez, kivéve fekete szén.
732
BIJOUX GL 6-8, avenue de Saunier 07160 Le Cheylard FR
111
009416661
151
11/01/2012
14 - Nemesfémek és ötvözeteik.
450
13/01/2012
210
009416661
400
07/06/2011 - 2011/106 - A.1
511
42 - Tudományos és Műszaki szolgáltatások és Kutatási munkák és Ezzel kapcsolatos tervezői szolgáltatások az identitás- és jogmenedzsment területén;Ipari elemző- és kutatási szolgáltatások az identitás- és jogmenedzsment területén;Számítógépes hardverek és szoftverek tervezése és fejlesztése az identitás- és jogmenedzsment területén.
111
009428095
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009428095
400
09/12/2010 - 2010/231 - A.1
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Professzionális üzleti szaktanácsadás; Üz-
511
111
009325317
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009325317
400
21/10/2010 - 2010/198 - A.1
511
29 - (-) 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Étkezési jég; Méz, melasz, élesztő, sütőpor; Só, mustár; Bors, ecet, szószok (fuszerek); Fűszerek; Jég; Szószok; Fűszerek; Tacók; Burritók, Tortillák; Aromák, az illóolajok kivételével; Csokoládéalapú italok; Kakaó alapú italok; Kávé alapú italok; Tea alapú italok; Édességek; Rágógumi, nem gyógyászati használatra; Különböző csokoládék; Fahéj; Kakaó és kakaótermékek; Ízesítők/fűszerek; Tejsodó (vaníliás krém); Fánkok; Fagyasztott joghurt; Méz; Tormaszószok; Fagylalt, jégkrém; Jeges tea; Ketcsup;
2012/009
193
CTM 009446352 leti vizsgálatok; Kereskedelmi vagy ipari menedzsment segítségnyújtás/támogatás; Üzletszervezési szaktanácsadás; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Projektek [üzletvezetési segítségnyújtás], üzletvezetési segítségnyújtás; Direkt mail reklám; Piackutató szolgáltatások; Irodai munkák; Eladási promociók (mások számára); Árubemutatás; Ellátási szolgáltatások külső felek részére (termékek és szolgáltatások vásárlása külső felek számára); Önköltségelemzés; Árösszehasonlító szolgáltatások; Beszerzési és bérlési megrendelések adminisztratív feldolgozása; Könyvvitel; Könyvelés; Kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése; Kerékpárok, valamint a kerékpárokkal és járművekkel kapcsolatos bármely termék bemutatása bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi vagy nagykereskedelmi értékesítés céljából; Információszolgáltatás és kereskedelmi tanácsadás a fogyasztók számára; Központi fájlon lévő adat összegyűjtése és rendszerezése; Számítógépes állománykezelés; Piackutatás; Piaci tanulmányok; Szponzorálás kutatása; Audit/könyvvizsgálat; Alvállalkozói szolgáltatások (kereskedelmi segítségnyújtás); Kerékpárok és kerékpárokkal és járművekkel kapcsolatos bármely termék, sisakok, dzsekik, csizmák, kesztyűk, bőráruk, szemüvegek és optikai termékek, lábbelik és ruházat kis- és nagykereskedelmi értékesítése; Beszerzési megrendelések adminisztratív feldolgozása, kerékpárok és kerékpárokkal és járművekkel kapcsolatos bármely termék, sisakok, dzsekik, csizmák, kesztyűk, bőráruk, szemüvegek és optikai termékek, lábbelik és ruházat forgalmazói tevékenységeinek adminisztratív kezelése; Központi fájlon lévő adat összegyűjtése és rendszerezése; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~);Az összes fenti szolgáltatás kizárólag kerékpározással kapcsolatos.
rész B.2. 151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009571324
400
05/01/2011 - 2011/003 - A.1
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével);Légkompresszorok, nevezetesen térfogat-kiszorításos kompresszorok, beleértve a dugattyús alternatív kompresszorokat és a rotációs kompresszorokat, mint a dugattyús kompresszorok, az in-line kompresszorok, a V típusú kompresszorok, tandem dugattyús kompresszorok, egyszeres működésű kompresszorok, kettős működésű kompresszorok, membrán kompresszorok, csavarkompresszorok, raklap kompresszorok, hurkos kompresszorok, scrollkompresszorok;Légkompresszorok, nevezetesen rotodinamikus kompresszorok, mint centrifugális kompresszorok, axiális kompresszorok, alkatrészek légkompresszorokhoz, vagyis kenőanyagok, nyomáscsökkentők, szelepek és csatlakozások sűrített levegőhöz, automatikus kondenzátum elvezető, víz / olaj szeparátor, pneumatikus eszközök és berendezések, elektromos motorok. 9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek;Az összes említett készüléket és eszközt légkompresszorok hajtják. 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 11 - Világító készülékek, többek között mobil világító készülékek;Teleszkópos és szekcionált árbocokra rögzített világító berendezések; Hordozható világító berendezések;Áramforrásokat és légkompresszorokat magukba foglaló világító berendezések;Alkatrészek és szerelvények az összes felsorolt termékhez; Lámpák; Lámpatartók; Lámpák és lámpatartók, mindezek kitolható tartókkal rögzítettek; Lámpaszerelvények, mindezek a 11-es osztályba tartoznak. 42 - Tudományos és technológiai szolgáltatások, valamint a légkompresszorokhoz kapcsolódó kutatási és tervezési szolgáltatások;A légkompresszorokhoz kapcsolódó ipari elemzési és kutatási szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
111
009446352
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009446352
400
22/11/2010 - 2010/219 - A.1
511
28 - Játékok és játékszerek,Kivéve plüss állatok és Játékfigurák; Repülőmodellek, távvezérlésű repülőmodellek, távvezérlésű helikoptermodellek, valamint a fent említett cikkek részei és tartozékai. 111
009590803
111
009453291
151
11/01/2012
151
11/01/2012
450
13/01/2012
450
13/01/2012
210
009590803
210
009453291
400
11/02/2011 - 2011/029 - A.1
400
08/11/2010 - 2010/209 - A.1
511
732
AYMERICH INVER, S.L. Calle Severo Ochoa, N° 36, Elche Parque Empresarial 03203 Elche (Alicante) ES
25 - Ruházat, lábbelik, fejfedők, az alsóneműk, strandruhák, úszó szerelés, otthoni ruházat és hálóruhák kivételével.
111
009614942
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009614942
400
16/02/2011 - 2011/032 - A.1
511
9 - (-)
111
009646878
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009646878
111
009465808
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009465808
400
12/11/2010 - 2010/213 - A.1
511
16 - Írógépek; Nyomdabetűk; Klisék.
111
194
009571324
2012/009
rész B.2.
CTM 009654666
400
24/02/2011 - 2011/038 - A.1
151
11/01/2012
740
LEXTM RECHTSANWÄLTE Münchener Str. 7 60329 Frankfurt a. Main DE
450
13/01/2012
210
009796939
400
28/09/2011 - 2011/184 - A.1
511
25 - Lábbelik. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások a bőr és bőrutánzatok, valamint ezekből készült termékekkel kapcsolatban, utazóés Bőröndök, kézitáskák, Esernyők, Napernyők, Sétabotok, sétapálcák, Lábbelik.
511
111
009654666
151
10/01/2012
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek;Az akkumulátorok, akkumulátortöltők, akkumulátor-tartozékok kivételével.
450
13/01/2012
210
009654666
400
28/09/2011 - 2011/184 - A.1
111
009798919
732
NI HAO PRODUCTIONS 14, rue de Berri 75008 Paris FR
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009798919
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
Green, Noel Coventry House, University of Warwick Campus Coventry, West Midlands GB
111
009707613
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009707613
400
30/03/2011 - 2011/062 - A.1
111
009835869
511
29 - (-)
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009835869
111
009728585
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
151
11/01/2012
740
450
13/01/2012
210
009728585
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS GB
740
Schimanko, Heinz-Dietmar Reisnerstr. 20/4 Wien AT
111
009911439
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009911439
111
009755034
400
24/05/2011 - 2011/097 - A.1
151
11/01/2012
740
450
13/01/2012
210
009755034
400
12/04/2011 - 2011/071 - A.1
KALKOFF & PARTNER PATENTANWÄLTE Martin-Schmeisser-Weg 3a-3b 44227 Dortmund DE
511
5 - Antipszichotikus szerek, mindezek gyógyszerészeti készítmények; Gyógyszerészeti készítmények, azaz antipszichotikumok.
111
009949264
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009761776
210
009949264
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
740
210
009761776
400
30/03/2011 - 2011/062 - A.1
EÖRDÖGH BIRD & BIRD ÜGYVÉDI IRODA Pauler u. 6. 1013 Budapest HU
111
009965005
151
11/01/2012
511
111
009796939
2012/009
195
CTM 009965005
rész B.2
450
13/01/2012
111
010080067
210
009965005
151
11/01/2012
400
15/09/2011 - 2011/175 - A.1
450
13/01/2012
511
32 - (-)
210
010080067
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
350
AT - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981 BX - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981 CZ - (a) 0462366 - (c) 11/06/1981 DE - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981 ES - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981 FR - (a) 0462366 - (c) 11/06/1981 HU - (a) 0462366 - (c) 11/06/1981 IT - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981 PT - (a) 0462366 - (c) 11/06/1981 RO - (a) 0462366 - (c) 11/06/1981 SK - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981
111
010105609
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010105609
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010008423
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010008423
400
08/07/2011 - 2011/127 - A.1
511
36 - Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyek, különösen ingatlanalkuszi szolgáltatások; Ingatlan alku/egyezkedés, Ingatlanmenedzsment, Ingatlankezelés kezes által, Épületek managementje, Ingatlanlízing és bérbeadás, Tanácsadás pénzügyi befektetési ügyekben; Mintaházak, készházak és kiállítási épületek kezelése; Vagyonkezelés; Építettői szolgáltatások, nevezetesen tervezett építkezések pénzügyi előkészítése; Ingatlanok hasznosítási koncepcióinak kidolgozása pénzügyi szempontból (facility menedzsment); Épületek managementje; Föld managementje; Javítási költségek felbecslése [értékmegállapítás].
111
010010502
151
11/01/2012
111
010109957
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010010502
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010109957
511
30 - Tea, kakaó, cukor; Liszt; Édességek/cukrászáruk, jég/jégkrémek/fagylaltáruk; Méz, melasz, élesztő, sütőpor;Csokoládé- és kakaóalapú italok, Liszt-/keményítőtartalmú ételek, Kukoricapehely, Halva (édesség), Fagylalt, jégkrém, Mogyorós/diós édességek/cukrászáruk, Pudingok és desszertek, Szorbetek.
400
30/08/2011 - 2011/163 - A.1
511
29 - Tej és tejes termékek, nevezetesen ayran (tejes termékek), Tejalapú tejszínek,Kefír (tejes termékek), Joghurt, Csokoládétej, Sajt és Tej-alapú desszertek; Teljesen vagy főleg tejet tartalmazó ételkészítmények; Tejből készült vagy tejtartalmú italok; Vaj. 30 - Csokoládéalapú tejes italok, Csokoládétej; Desszertek.
111
010052851
151
11/01/2012
111
010115103
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010052851
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010115103
732
DK Company A/S La Cours Vej 6 7430 Ikast DK
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS GB
111
010132959
151
11/01/2012
010056828
450
13/01/2012
11/01/2012
210
010132959
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010056828
740
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR Widenmayerstr. 47-50 80538 München DE
KIPA AB Drottninggatan 11 252 21 Helsingborg SE
111
010140903
151
11/01/2012
450
13/01/2012
740
111 151
196
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
2012/009
rész B.2
CTM 010140903
210
010140903
210
010184083
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Gallhöfer, Ferdinand Richard-Wagner-Str. 39 50674 Köln DE
740
TERGAU & WALKENHORST - PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE Eschersheimer Landstraße 105-107 60322 Frankfurt am Main DE
111
010144012
151
11/01/2012
111
010184109
450
13/01/2012
151
11/01/2012
010144012
450
13/01/2012
15/09/2011 - 2011/175 - A.1
210
010184109
16 - Prospektusok; Hírlevelek; Fényképek; Jegyek; Névjegykártyák (poggyászra); Térképek; Ismertetők;Mindezek utazási szolgáltatásokhoz kapcsolódóan és ezekhez kapcsolódó használatra. 25 - Promóciós pólók és sapkák;Mindezek utazási szolgáltatásokhoz kapcsolódó használatra.
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Dornier, Conrado Postfach 1120 82545 Eurasburg DE
210 400 511
111
010184562
111
010156438
151
11/01/2012
151
11/01/2012
450
13/01/2012
450
13/01/2012
210
010184562
210
010156438
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
740
NOERR Paseo de la Explanada, 2, 2º izq 03002 Alicante ES
ISARPATENT Friedrichstr. 31 80801 München DE
111
010185379
111
010158277
151
11/01/2012
151
11/01/2012
450
13/01/2012
450
13/01/2012
210
010185379
210
010158277
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
21/09/2011 - 2011/179 - A.1
732
511
5 - Gyógyszerkészítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek;Gyomirtó szerek.
KWANTEX RESEARCH INC. No. 211, Wen Heng Road, Guanmiao Dist. 718 Tainan City TW
111
010185627
151
11/01/2012
111
010174837
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185627
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010174837
740
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
1 - Szilícium;Szilícium kristály. 9 - Napelemek; Fényelemek; Elemek; Napelemtábla energiaátalakításhoz; Napenergia-elnyelők energiaátalakításhoz; Napenergia-modulok energiaátalakításhoz; Napenergiagyűjtő lemezek energiaátalakításhoz; Napenergiás energiatermelő rendszer (nevezetesen napmodulból, telepből, szabályozóból és inverterekből álló energiatermelő eszközök); Chipek;Lapkák; Áramköri lapok; Integrált áramkörök; Félvezető chip; Félvezetők.
FLEUCHAUS & GALLO Steinerstr. 15/A 81369 München DE
111
010185742
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010185742
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
FLEUCHAUS & GALLO Steinerstr. 15/A 81369 München DE
111
010184083
151
11/01/2012
450
13/01/2012
2012/009
197
CTM 010185932
rész B.2. 450
13/01/2012
210
010188167
111
010185932
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
151
11/01/2012
740
450
13/01/2012
210
010185932
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
BARDEHLE PAGENBERG Prinzregentenplatz 7 81675 München DE
732
LTA OPERATIONS LIMITED The Lawn Tennis Association, 100 Priory Lane Roehampton, London SW15 5JQ GB
350
111
010186112
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010186112
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
LTA OPERATIONS LIMITED The Lawn Tennis Association, 100 Priory Lane Roehampton, London SW15 5JQ GB
DE - (a) 302 36 973.2/07 - (b) 27/01/2003 - (c) 26/07/2002 AT - (a) 800 621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 BX - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 CZ - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 DK - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 ES - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 FR - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 GB - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 GR - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 HU - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 IE - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 IT - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 PL - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 PT - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 SE - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 SI - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 SK - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003
111
010188746
111
010186187
151
11/01/2012
151
11/01/2012
450
13/01/2012
450
13/01/2012
210
010188746
210
010186187
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
732
LTA OPERATIONS LIMITED The Lawn Tennis Association, 100 Priory Lane Roehampton, London SW15 5JQ GB
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
111
010190957
111
010186278
151
11/01/2012
151
11/01/2012
450
13/01/2012
450
13/01/2012
210
010190957
210
010186278
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
732
LTA OPERATIONS LIMITED The Lawn Tennis Association, 100 Priory Lane Roehampton, London SW15 5JQ GB
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
111
010186823
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010186823
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Kallo Foods Limited 2 River View Meadows Business Park Station Approach Blackwater CAMBERLEY, SURREY GU17 9AB GB
111 151
198
511
111
010191443
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010191443
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
300
DE - 11/02/2011 - 302011008124.7
111
010192144
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010192144
010188167
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
11/01/2012
740
CABINET PLASSERAUD 52, rue de la Victoire
2012/009
rész B.2. 75009 Paris FR
111
010195824
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010195824
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
1 - (-) 7 - Szerszámgépek; Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével). 17 - Gumi és ebből készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült flexibilis csövek.
CTM 010195824 111
010225985
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010225985
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Lajkonik Holding (Switzerland) AG Mühlewiesenweg 3 8500 Frauenfeld CH
111
010226009
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010226009
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Lajkonik Holding (Switzerland) AG Mühlewiesenweg 3 8500 Frauenfeld CH
111
010208833
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010208833
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226033
732
MICROTRADE 3, rue des Foyers 1537 Luxembourg LU
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010226033
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Lajkonik Holding (Switzerland) AG Mühlewiesenweg 3 8500 Frauenfeld CH
111
010208858
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010208858
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226041
732
MICROTRADE 3, rue des Foyers 1537 Luxembourg LU
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010226041
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Lajkonik Holding (Switzerland) AG Mühlewiesenweg 3 8500 Frauenfeld CH
111
010211332
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010211332
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226595
NOERR Paseo de la Explanada, 2, 2º izq 03002 Alicante ES
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010226595
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
5 - Állatgyógyászati készítmények.
111
010227783
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010227783
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
29 - Tojások.
111
010228385
740
111
010211829
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010211829
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
30 - Kávé, tea, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, sütemények, jégkrémek; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
2012/009
199
CTM 010228385 151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010228385
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
350
BX - (a) 0472659 - (b) 01/09/1990 - (c) 23/10/1989 DK - (a) VR 1993 01772 - (b) 26/02/1993 - (c) 14/09/1992 IT - (a) 897286 - (b) 12/06/2003 - (c) 11/02/2000 DE - (a) 1177161 - (b) 03/06/1991 - (c) 24/10/1989
rész B.2 511
32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Izotóniás italok.
111
010234193
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010234193
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Spielo International Germany GmbH Borsigstraße 22 32312 Lübbecke DE
740
Atronic Austria GmbH Herlitz, Armin Seering 13-14 Unterpremstätten AT
111
010230597
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010230597
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
CABINET BEAU DE LOMENIE 158, rue de L'Université Paris Cédex 07 FR 111
010247534
111
010231561
151
11/01/2012
151
11/01/2012
450
13/01/2012
450
13/01/2012
210
010247534
210
010231561
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
740
FORRESTER KETLEY & CO Chamberlain House Paradise Place Birmingham GB
29 - Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások.
111
010270783
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010270783
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
CABINET PLASSERAUD 52, rue de la Victoire 75009 Paris FR
111
010270791
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010270791
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
CABINET PLASSERAUD 52, rue de la Victoire 75009 Paris FR
111
010270809
151
11/01/2012 13/01/2012
111
010231918
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010231918
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
JOSHI & WELCH LIMITED 45 Moorfields London EC2Y 9AE GB
111
010233211
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010233211
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
PERNOD RICARD EUROPE Wilmann, Eve-Marie 2, rue de Solférino Paris FR
111
010233302
450
151
11/01/2012
210
010270809
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010233302
740
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CABINET PLASSERAUD 52, rue de la Victoire 75009 Paris FR
200
2012/009
rész B.2.
111
010290765
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010290765
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
111
010584993
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010584993
400
10/02/2011 - 2011/028 - A.1
2012/009
CTM 010290765 740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
511
9 - (-)
111
010585008
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010585008
400
08/08/2011 - 2011/148 - A.1
511
14 - (-) 18 - (-)
201
CTM 010585008
rész B.2
B.3.
202
2012/009
rész B.4.1
CTM 009507591
B.4.
B.4.1. 111
009507591
450
13/01/2012
400
29/11/2011 - 2011/226 - B.2
580
11/01/2012 - 006197951
B.4.2.
2012/009
203
RÉSZ C
C.1.
580
11/01/2012 - 006098670
450
13/01/2012
111
002208114 002207835
732
Kiwa N.V. Sir Winston Churchilllaan 273 2288 EA RIJSWIJK NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
580
11/01/2012 - 006134962
450
13/01/2012
111
009150079 010135150
732
James J.Rizzi, LLC 284 Lafayette Street New York, New York 10012 US
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
580
11/01/2012 - 006148426
450
13/01/2012
111
009260027
732
Visioness GmbH Hans-Bunte-Str. 8-10 69123 Heidelberg DE
580
11/01/2012 - 006151131
450
13/01/2012
111
002059475
C.1.1. 111
008638173 008637878
732
C-Dax limited Level 1, 32 Oxford Terrace 8011 Christchurch NZ
740
DENNEMEYER & ASSOCIATES 55, rue des Bruyères 1274 Howald LU
580
11/01/2012 - 006064185
450
13/01/2012
111
003271889
732
SNOWITE 25, rue de Schio 91350 GRIGNY FR
740
SNOWITE BOUQUET des CHAUX, Laurent 25, rue de Schio 91350 GRIGNY FR
580
11/01/2012 - 006079886
450
13/01/2012
111
003141645 001397199
732
CAWE FTB GROUP Rue Elie Savatier 72310 BESSE SUR BRAYE FR
740
CABINET NUSS 10, rue Jacques Kablé 67080 Strasbourg Cédex FR
2012/009
204
rész C.1.1 732
740
AVRIL SAS 11, avenue de la Motte Picquet 75007 Paris FR PARTENAIRES PI SELARL (SOCIÉTÉ D'EXERCICE LIBÉRALE À RESPONSABILITÉ LIMITÉE) 223, avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly Sur Seine FR
CTM 003041639 111
006892046
732
UAB "Baltwood" Vilniaus g. 10, Grigiškės 27101 Vilnius LT
740
METIDA LAW FIRM OF REDA ŽABOLIENÉ Business center VERTAS Gynéjų str. 16 01109 Vilnius LT
580
11/01/2012 - 006156759
580
11/01/2012 - 006181500
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
003041639
111
001868272 003743762 009301813
732
KSS Associes Maison de Givonette, Chemin de Fantroussiere, 83460 Les Arcs sur Argens FR
732
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch AT
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
740
ZEITLER, VOLPERT, KANDLBINDER Herrnstr. 44 80539 München DE
580
11/01/2012 - 006164225
580
11/01/2012 - 006182953
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
008637613 009172495
111
008308892
732
Pach, Alexander Girlitzweg 30 50829 Köln DE
732
MOM, SAS 1 rue de la Pépinière 75008 Paris FR
740
PATENTANWÄLTE FREISCHEM Salierring 47 - 53 50677 Köln DE
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
580
11/01/2012 - 006180452
580
11/01/2012 - 006193208
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
003802568
111
009044421
732
MeridianSpa Deutschland GmbH Wandsbeker Zollstr. 87-89 22041 Hamburg DE
732
KFG GROUP AG Ruessenstr. 4 6341 Baar CH
740
UEXKÜLL & STOLBERG Beselerstr. 4 22607 Hamburg DE
740
TAYLOR WESSING Benrather Str. 15 40213 Düsseldorf DE
580
11/01/2012 - 006181013
580
11/01/2012 - 006194370
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
006893011
111
004767951
732
UAB "Baltwood" Vilniaus g. 10, Grigiškės 27101 Vilnius LT
732
BLVD Holding A/S Nydamsvej 2 8362 Hørning DK
740
METIDA LAW FIRM OF REDA ŽABOLIENÉ Business center VERTAS Gynéjų str. 16 01109 Vilnius LT
740
CHAS. HUDE A/S Marselisborg Havnevej 36 8000 Aarhus C DK
580
11/01/2012 - 006181435
580
11/01/2012 - 006195831
450
13/01/2012
450
13/01/2012
2012/009
205
CTM 000846337 111
006730981 006830525
732
RYF Malts Limited 11 Learmonth Terrace Edinburgh EH4 1 PG GB
740
SANDERSON & CO. 34 East Stockwell Street Colchester, Essex CO1 1ST GB
580
11/01/2012 - 006196441
450
13/01/2012
111
000846337
732
WEGMANN automotive GmbH & Co. KG Rudolf-Diesel-Str. 6 97209 Veitshöchheim (Bayern) DE
740
INTELLECTUAL PROPERTY IP-GÖTZ PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Königstr. 70 Am Literaturhaus 90402 Nürnberg DE
580
11/01/2012 - 006197191
450
13/01/2012
111
010048511
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197498
450
13/01/2012
111
007557903 004891958
732
HZKI Holdings, LLC Corporation Trust Center, 1209 Orange Street Wilmington, Delaware 19801 US
740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
580
11/01/2012 - 006197548
450
13/01/2012
111
009091927
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197597
450
13/01/2012
111
009257999
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197696
206
rész C.1.1 450
13/01/2012
111
007247885
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197746
450
13/01/2012
111
006057285 006519045
732
Kore?, Martin Hlavná 2122/32 93101 Šamorín SK
580
11/01/2012 - 006197753
450
13/01/2012
111
009257981
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197761
450
13/01/2012
111
009406489
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197795
450
13/01/2012
111
009678475
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197811
450
13/01/2012
111
007382641
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197852
450
13/01/2012
111
009580201
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197886
2012/009
rész C.1.1 450
13/01/2012
111
009642703
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580 450
111
009175027
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580 450
111
009091836
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580 450
111
007449176
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580 450
111
007449168
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198058
450
13/01/2012
111
008507238
732
Boyfriend, LLC c/o Tanner Mainstain Blatt & Glynn 10866 Wilshire Boulevard, 10th Floor Los Angeles, California, USA 90024-4300 US
740
DR. KUNZ-HALLSTEIN RECHTSANWÄLTE Galeriestr. 6A 80539 München DE
580
11/01/2012 - 006198074
450
13/01/2012
111
010048536
CTM 009642703 732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198090
450
13/01/2012
11/01/2012 - 006197936
111
008130007
13/01/2012
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198124
450
13/01/2012
11/01/2012 - 006197969
111
007113228
13/01/2012
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198132
450
13/01/2012
11/01/2012 - 006198009
111
006611644
13/01/2012
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198157
450
13/01/2012
11/01/2012 - 006198017
111
008959694
13/01/2012
732
FR-TEAM INTERNATIONAL SA Zoning Industriel Volcalux 8399 Windhoff LU
740
DISTINCTIVE SPRL Parc Scientifique Einstein rue du Bosquet, 3 1348 Louvain-la-Neuve BE
580
11/01/2012 - 006198165
450
13/01/2012
111
008479453
732
PRATONI SARL c/o Asianajotoimisto Lindgren & Mitts Oy Pohjoisesplanadi 33 A 00100 Helsinki FI
740
ASIANAJOTOIMISTO LINDGREN & MITTS OY Pohjoisesplanadi 33 A 00100 Helsinki FI
580
11/01/2012 - 006198173
450
13/01/2012
111
006489983 007315187 007316862 007455355 008379811 008815086
2012/009
207
CTM 009737776 732
740
BLACK COLA INTERNATIONAL SARL Jabha Elwatania Residos Hannae 37 Tanger MA NEWPATENT Puerto, 34 21001 Huelva ES
580
11/01/2012 - 006198215
450
13/01/2012
111
009737776 009737792
732
FR-TEAM INTERNATIONAL SA Zoning Industriel Volcalux 8399 Windhoff LU
740
DISTINCTIVE SPRL Parc Scientifique Einstein rue du Bosquet, 3 1348 Louvain-la-Neuve BE
580
11/01/2012 - 006198223
450
13/01/2012
111
005061577
732
BENITO ARTIS, SL Via Ausetània, 11 08500 Manlleu ES
740
TORNER, JUNCOSA I ASSOCIATS, S.L. Calle Gran Via de les Corts Catalanes, 669 bis 1º 2ª 08013 Barcelona ES
580
11/01/2012 - 006198264
450
13/01/2012
111
007538465
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198389
450
13/01/2012
111
007113202
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198520
450
13/01/2012
111
000013896
732
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden DE
740
208
ADVOKATFIRMAN GLIMSTEDT Kungsgatan 42 403 14 Göteborg SE
rész C.1.1 580
11/01/2012 - 006198546
450
13/01/2012
111
004696571 007345739
732
TECHBASE CO., LTD. 122 Mary Street, Zephyr House - George Town, Grand Cayman KY
740
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
580
11/01/2012 - 006198595
450
13/01/2012
111
000118729 000808915 001094135
732
TECHBASE CO., LTD. 122 Mary Street, Zephyr House - George Town, Grand Cayman KY
740
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
580
11/01/2012 - 006198652
450
13/01/2012
111
008802274
732
Nisa-Today's (Holdings) Limited Member Support Centre, Waldo Way, Normanby Enterprise Park Scunthorpe, North Lincolnshire DN15 9GE GB
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
580
11/01/2012 - 006198660
450
13/01/2012
111
002225589
732
ICEmetrics Limited Low Belford, Dallowgill Ripon North Yorkshire HG4 3RF GB
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
580
11/01/2012 - 006198686
450
13/01/2012
111
004286662
732
SOC. AGR. EREDI DI INAMA GIUSEPPE S.S. Località Biacche, 50 37047 San Bonifacio (VR) IT
740
MONDIAL MARCHI S.R.L. Via Olindo Malagodi, 1
2012/009
rész C.1.1
CTM 006688295
44042 Cento (FE) IT 580
11/01/2012 - 006198744
450
13/01/2012
111
006688295
732
Boss & Wagner Gentiana Ltd. Schlegelstr. 4. 10115 Berlin DE
740
PREHM & KLARE · RECHTSANWÄLTE Holtenauer Str. 129 24118 Kiel DE
580
11/01/2012 - 006198793
450
13/01/2012
C.1.2. C.1.3.
000740092 001023613 002370252 002664837 003414794 003668308 004172144 006680516 000795328 005611835 005976683 009723354 009724907 007095144 008331829 008621641 009199985 009384901 009591686 009623422 009814674 009814906 010345411
000740134 001023654 002375228 002993129 003414802 003737889 004373999 005005244 005602891 005623939 006161954 009723446 009724949 008681017 008604803 007606429 009200072 009384918 009591827 009669953 009814757 009838657
001009489 001515113 002496867 003219979 003414828 003778735 000808063 005306956 005631841 005972583 006246912 009723495 006875991 008681678 008604811 009099649 009200668 009384926 009591901 009812686 009814807 009906165
732
The Absolut Company Aktiebolag . 117 97 STOCKHOLM SE
580
11/01/2012 - 006196383
450
13/01/2012
111
002546810 009294737 009529199 mc health business gmbh Lilienthalstraße 21 85399 Hallbergmoos DE
001009505 001515121 002536969 003414786 003641693 003796752 004393823 002861128 005611827 005953237 006263751 009725003 006876031 008681751 008622301 009199911 009200858 009484544 009593633 009814617 009814849 010076701
111
003025996
732
732
Rubbermaid Incorporated 3 Glenlake Parkway Atlanta, GE 30328 US
580
11/01/2012 - 006196391
580
10/01/2012 - 006195021
450
13/01/2012
450
13/01/2012 111
010112621
732
Loughborough University . Loughborough, Leicestershire LE11 3TU GB
580
11/01/2012 - 006196433
450
13/01/2012
111
003940145
732
Gamma Vertriebs GmbH Eichelstr. 31 88285 Bodnegg DE
580
11/01/2012 - 006196474
450
13/01/2012
111
001587252
732
mc health business gmbh Lilienthalstraße 21 85399 Hallbergmoos DE
580
11/01/2012 - 006196508
450
13/01/2012
111
002369585 010199677 010571834 010571784 010571826
732
Centre National d'Enseignement à Distance (CNED) Etablissement public à caractère administratif BP 80300 Téléport 2 - 2 db Nicéphore Niepce 86963 Futuroscope, Cedex FR
580
11/01/2012 - 006196268
450
13/01/2012
111
006306344 009735853
732
Tandus Flooring US, LLC 311 Smith Industrial Boulevard Dalton, Georgia 30721-8661 US
580
11/01/2012 - 006196334
450
13/01/2012
111
010379964 006452049 000410852 009423021 006455612 001521681
2012/009
005011961 006452131 009422891 009423062 000483230 003414778
005323415 006452221 004920716 000908723 000739987 003414811
005751987 005327457 009422941 003337748 000740043 000482877
209
CTM 000703678 111
732
000703678 000577908 009767195 001087378 008246084 004455648 006020101 007525711 008625717 008799082 008868036 009934746 002031094 000768275 000998567 004431771 001038942 005191044 004553632
000706390 000679316 003413291 008461949 000711127 004455655 006805981 008156143 008649808 008842544 008921629 009961178 002019602 003794187 000994715 003771144 001985985 003972593 001128255
000706697 009767088 009767336 008461981 004335006 008725681 006874663 008682593 008797797 008867699 009186164 010035913 004707361 002392256 004872453 002331668 002818524 004442241 002180495
rész C.1.3 001630359 009767161 003273562 008462004 004455631 005104252 006952171 008612046 008797921 008867971 009781022 010478361 002734630 002392389 004109492 004712972 005307699 004553657 010544138
Intervet International B.V. Wim de Körverstraat 35 5831 AN Boxmeer NL
580
11/01/2012 - 006196524
450
13/01/2012
111
009541087 003836699 004655379
732
ALNA (Société à Responsabilité Limitée) 1, avenue de la Vertonne 44120 Vertou FR
580
11/01/2012 - 006196557
450
13/01/2012
111
008702979
732
Løvfeldt Holding ApS Grammingtoften 14 Sdr. Hygum 6630 Rødding DK
580
11/01/2012 - 006196607
450
13/01/2012
111
005744867 005744875
732
Miss Matched, Inc. 307 7th Avenue - Suite 501 New York 10001 US
580
11/01/2012 - 006196631
450
13/01/2012
111
006833156 008259905
732
XLG HEAT TRANSFER, S.L. C/ Archena, 9. Polígono Industrial La Polvorista 30500 Molina de Segura (Murcia) ES
580
11/01/2012 - 006196664
450
13/01/2012
111
010113553
732
Acora Limited
210
Network House Albert Drive Burgess Hill, West Sussex RH15 9TN GB 580
11/01/2012 - 006196672
450
13/01/2012
111
002991214 003390515 001507599 001626621 001628296 001711878 010540086
732
GEO G. Sandeman Sons & Co., Limited 400 Capability Green Luton, Bedfordshire LU1 3AE GB
580
11/01/2012 - 006196748
450
13/01/2012
111
004841698 005843248
732
Coutou, Virginie C/ Velazquez, 55, 7º B 28001 Madrid ES
580
11/01/2012 - 006196763
450
13/01/2012
111
009070971 009071101 009071226 009723594 009723743 009723818 009063926 009063819 009068081 009279423 009281361
732
Porbalemsted Limited 68 Fitzwilliam Square Dublin 2 IE
580
11/01/2012 - 006196797
450
13/01/2012
111
001750900
732
Benamira, Mounir 270 bd Jean Jaures 92100 Boul