FR: agent immobilier - féminin (2025)

M

martini99

Senior Member

Warrington

English, UK

  • Nov 11, 2007
  • #1

Bonjour,

J'aimerais savoir si "agent immobiler" change quand il est une femme? Il serait "agente immobilier"? ou non?

Merci a l'avance FR: agent immobilier - féminin (1)

  • Franglais1969

    Senior Member

    Angleterre.

    English English, français rouillé

    • Nov 11, 2007
    • #2

    Hi,

    As far as I am aware, agent is a masculine noun and doesn't change.

    See what the native speakers say however. FR: agent immobilier - féminin (3)

    As a side note, if agente changes gender, so does the adjective to immobilière. You cannot have a masucline adjective with a feminine noun.

    Y

    yannalan

    Senior Member

    brittany

    france, french, breton

    • Nov 11, 2007
    • #3

    Je pense qu'il est possible de dire "agente immobilière", depuis quelques années on peut féminiser les fonctions. Ceci dit, pas mal de gens ne l'acceptent pas. Le mieux est de demander à la dame comment elle se nomme elle-même...

    Z

    zofee

    Senior Member

    Near Paris

    France, français

    • Nov 11, 2007
    • #4

    depuis quelques années on peut féminiser les fonctions

    I totally agree, words like "auteure", "professeure" are now correct, but a lots of people never use these, and my french teacher told us that so do the writers.

    So I think that you should keep "agent immobilier". But does "immobilier" change ? I think it's not an adjective but a noun.

    Franglais1969

    Senior Member

    Angleterre.

    English English, français rouillé

    • Nov 11, 2007
    • #5

    zofee said:

    I totally agree, words like "auteure", "professeure" are now correct, but a lots of people never use these, and my french teacher told us that so do the writers.

    So I think that you should keep "agent immobilier". But does "immobilier" change ? I think it's not an adjective but a noun.

    I would have thought if two nouns it would be agent-immobilier. I could be incorrect, however, so feel free to contradict me.

    Z

    zofee

    Senior Member

    Near Paris

    France, français

    • Nov 11, 2007
    • #6

    I've just check in my dictionary and you were right, it's an adjective :

    "adj. 1. Qui est immeuble, composé de bien immeubles
    2. Relatif à un immeuble"

    (but "l'immobilier" is a noun : ensemble des professions intervenant dans la commercialisation des immeubles)

    M

    martini99

    Senior Member

    Warrington

    English, UK

    • Nov 11, 2007
    • #7

    merci á tous FR: agent immobilier - féminin (5) Je crois que je vais laisser "agent-immobilier"! FR: agent immobilier - féminin (6)

    D

    disturb_me

    Senior Member

    English

    • Aug 28, 2008
    • #8

    So if it's a woman would you say une agent immobilier? Or just leave it as un?

    M

    Mathieu12345

    Senior Member

    Paris - France

    French (lawyer)

    • Aug 28, 2008
    • #9

    It's "agent immobilier" and not "agent-immobilier".

    I have never heard "agente immobilière". It just sounds weird.

    Here is the rapport done by the French government about "feminizing " work titles : http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/feminisation/accueil-feminisation.html

    I am not absolutely sure, but I think the bottomline of the report was that you cannot use the feminin form when talking about a duty, but you can use it for work title if it doesn't sound too weird.

    Last edited:

    Burgundy Miss

    Senior Member

    Burgundy, France (for many long years)

    English (West coast American)

    • Aug 28, 2008
    • #10

    Note, also ,that when address a woman by her function we can say, Madame l'agent immobilier, or Madame le professeur.

    G

    Gil

    Senior Member

    Français, Canada

    • Aug 28, 2008
    • #11

    Le féminin se construit normalement par l’adjonction d’un -e à
    la finale,
    ex. : une adjointe, une agente, une artisane, une avocate

    Et ma suggestion:
    une agente immobilière

    Burgundy Miss

    Senior Member

    Burgundy, France (for many long years)

    English (West coast American)

    • Aug 28, 2008
    • #12

    Hmmmm, en effet, Gil a raison si nous suivons le modèle "une agence immobilière"

    You must log in or register to reply here.

    FR: agent immobilier - féminin (2025)
    Top Articles
    Latest Posts
    Recommended Articles
    Article information

    Author: Greg Kuvalis

    Last Updated:

    Views: 6164

    Rating: 4.4 / 5 (75 voted)

    Reviews: 90% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Greg Kuvalis

    Birthday: 1996-12-20

    Address: 53157 Trantow Inlet, Townemouth, FL 92564-0267

    Phone: +68218650356656

    Job: IT Representative

    Hobby: Knitting, Amateur radio, Skiing, Running, Mountain biking, Slacklining, Electronics

    Introduction: My name is Greg Kuvalis, I am a witty, spotless, beautiful, charming, delightful, thankful, beautiful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.